(svn r5501) WebTranslator2 update to 2006-07-15 12:06:08

bulgarian  - 70 fixed by kokobongo (70)
icelandic  - 10 fixed, 11 changed by scrooge (21)
italian    - 1 changed by sidew (1)
polish     - 1 fixed by meush (1)
simplified_chinese - 972 fixed by Fishingsnow (972)
slovak     - 11 fixed by lengyel (11)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 731753b1aa
commit d16a721d48

@ -88,7 +88,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} far
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} af kolum
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pokar af pósti
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} af olíu
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} nautgrip{P u i}r
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grip{P u i}r
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kass{P i ar} af vörum
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} af korni
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} af timbri
@ -120,7 +120,7 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}gripir
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
@ -1494,6 +1494,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Lestarteinn me
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja veg fyrst
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vegaframkvæmdir standa yfir
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerð
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér...
@ -1718,6 +1719,7 @@ STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Haltu CTRL inni til að velja fleiri en eitt
STR_UNDEFINED :(óskilgreindur strengur)
STR_STAT_CLASS_WAYP :Millistöð
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða skipaslipps
@ -2150,7 +2152,7 @@ STR_801B_PASSENGER_CAR :F
STR_801C_MAIL_VAN :Póst Geymsla
STR_801D_COAL_CAR :Kola Pallur
STR_801E_OIL_TANKER :Olíu Tankur
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðs Geymsla
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn
STR_8020_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur
STR_8022_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur
@ -2180,7 +2182,7 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :F
STR_803A_MAIL_VAN :Póst geymsl
STR_803B_COAL_CAR :Kola trukkure
STR_803C_OIL_TANKER :Olíu Tankur
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Nautgripa Geymsla
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn
STR_803E_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur
STR_8040_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur
@ -2212,7 +2214,7 @@ STR_8059_PASSENGER_CAR :F
STR_805A_MAIL_VAN :Póst Geymsla
STR_805B_COAL_CAR :Kola Pallur
STR_805C_OIL_TANKER :Olíu Tankur
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðs Geymsla
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Búfénaðsvagn
STR_805E_GOODS_VAN :Gæðavöru Geymsla
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur
STR_8060_WOOD_TRUCK :Viðar Pallur
@ -2254,9 +2256,9 @@ STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow P
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olíubíll
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olíubíll
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olíubíll
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Nautgripabíll
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Nautgripabíll
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Nautgripabíll
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott búfénaðsbíll
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl búfénaðsbíll
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster búfénaðsbíll
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gæðavörubíll
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gæðavörubíll
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gæðavörubíll
@ -2570,6 +2572,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiðar
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar
@ -2577,6 +2580,10 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} Get ekk
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fara í {TOWN} bifreiðaskýli
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Skoða í {TOWN} bifreiðaskýli
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji annan farm
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Breyta bifreið
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið...
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvæmdir
@ -2812,6 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}S
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Þetta gerir þér kleift að skipta út öllum vögum af einni tegund með annarri, þegar þeir fara í lestarskýli
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Selja lestarvagna: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TILRAUNAEIGINLEIKI {}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna.{}Útskipting vagna fer aðeins fram ef hægt er að breyta nýju vögnunum til að flytja sama farm og þeir gömlu. Það er kannað fyrir hvern vagn þegar útskipting á honum fer fram.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hægt að smíða dráttarvagn
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Flugvöllurinn hefur enga flugbraut
@ -2846,10 +2854,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Bur
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Borg
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Stórborgar flugvöllur
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Borgarflugvöllur
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Stórborgarflugvöllur
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Alþjóðaflugvöllur
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Innanlandsflugvöllur
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Meginlandsflugvöllur
STR_HELIPORT :{BLACK}Þyrlupallur
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Þyrluskýli
@ -2857,5 +2866,6 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Litlir flugvellir
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stórir flugvellir
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Háannaflugvellir
STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrluflugvellir
########

@ -551,7 +551,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selezion
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salva le impostazioni musicali
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Clicca sulla traccia musicale per cancellarlo dal programma corrente (solo Custom1 o Custom2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Clicca sulla traccia musicale per cancellarlo dal programma corrente (solamente personalizzato 1 o personalizzato 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani'
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere l'industria/città

@ -604,6 +604,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Wybierz
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Wyczysc obecny program (tylko Wlasny1 lub Wlasny2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Zapisz ustawienia muzyki
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na sciezce aby dodac do obecnego programu (Wlasny1 i Wlasny2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknij na sciezce muzycznej aby usunac ja z wybranego programu (Wlasny1 lub Wlasny2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Przelacz przypadkowo on/off
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaz okno wyboru sciezek
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na usludze zeby wysrodkowac widok na Fabryke/Miasto

@ -146,6 +146,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BT
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ZU
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NIE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSETKO
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@ -306,6 +308,7 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne
STR_UNITS_METRIC :Metricke
STR_UNITS_SI :SI
@ -548,6 +551,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat '
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Ulozit nastavenie hudby
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite na hudobnu stopu pre jej odstranenie z programu (len Custom1 alebo Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
@ -1090,6 +1094,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Niektore alebo vsetky implicitne servisne intervaly su nekompatibilne s vybranym nastavenim. 5-90% a 30-800 dni su sprave.
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Pouzit YAPF pre lode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Pouzit YAPF pre vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Pouzit YAPF pre vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mierneho pasma
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarkticka krajina
@ -1108,6 +1115,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Triskov
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit klimu: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povolit zmenu objemu vyroby: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Umoznit pouzitie el. rusnov na normalnych tratiach
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@ -2821,6 +2829,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Nie je mozne postavit
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Letisko nema pristavaciu drahu
STR_ENGINES :lokomotívy
STR_WAGONS :Vagonov
@ -2854,8 +2863,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maly
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mesto
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitne letisko
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Medzinarodne letisko
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Komutator
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medzikontinentalny
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot

@ -1787,11 +1787,81 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегл
##id 0x9000
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Купи ново МПС
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ново МПС излезе на пазара!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорост: {VELOCITY}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год{}Вместимост: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи автобус пристигна на {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Преименувай
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименувай МПС-то
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да преименуваш МПС-то...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Отиди в {TOWN} МПС-депото
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Създаване на Пристанище
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Създаване на Пристанище
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нови Кораби
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кораб{P "" и}
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Нови Кораби
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купи Кораб
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабът трябва да е спрян в депото
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не може да продадеш кораба...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не може да купиш кораба...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/год
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (миналата година: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Купен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вместимост: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Кораб {COMMA} чака в депото
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Създай Пристанище
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Създай Корабно Депо (за закупуване и обслужване на кораби)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за инфорамция
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Купи нов кораб
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Премести кораба тук, за да го продадеш
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на корабното депо
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Кораби - натисни върху кораб за информация
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Купи нови кораби (необходимо е корабно депо)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Списък с избор на кораби - натисни върху кораб за информация
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Купи посоченият кораб
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Настоящо корабно действие - натисни тук, за да спреш/задвижиш кораба
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Покажи заповедите на кораба
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов кораб излезе на пазара!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {STRING}{}Оперативен разход: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не може да наименуваш кораба...
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save