mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-19 15:25:39 +00:00
(svn r2867) \[Translations\] Updating translations
This commit is contained in:
parent
19f5036c46
commit
d057d8b366
@ -2367,6 +2367,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi jun
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
|
||||
@ -2518,6 +2524,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia la
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
|
||||
@ -2582,6 +2591,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentoken
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
|
||||
|
@ -2648,6 +2648,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef
|
||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef...
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ajuster)
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
|
||||
|
@ -2367,6 +2367,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}N
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Afrita lest
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins lest að tengivögnunum meðtöldum. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra lest að tengivögnunum meðtöldum sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á lestina. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Endurnefna
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sleppa
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyða
|
||||
@ -2518,6 +2524,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}N
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað eins skip. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Þetta býr til annað skip sem er eins og það sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipið. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
|
||||
@ -2582,6 +2591,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvell
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugskýli
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nýja flugvél
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugvél
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins flugvél. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Þetta býr til aðra flugvél sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til að deila áætlun
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
|
||||
|
@ -2363,6 +2363,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe poc
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a nastepnie na pojazd wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonuj pociag
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a nastepnie na pociag wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Pomin
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Usun
|
||||
@ -2514,6 +2520,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe sta
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statki
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nowe statki
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Budowa statku
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonuj statek
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Kliknij na przycisk a nastepnie na statek wewnatrz lub na zewnatrz stoczni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku...
|
||||
@ -2578,6 +2587,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lotniska
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonuj samolot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Kliknij na przycisk a nastepnie na samolot wewnatrz lub na zewnatrz hangaru. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy samolot
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu...
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user