mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-04 06:00:15 +00:00
(svn r20085) -Update from WebTranslator v3.0:
irish - 9 changes by tem korean - 5 changes by junho2813 lithuanian - 15 changes by BlinK_ ukrainian - 7 changes by Fixer vietnamese - 2 changes by myquartz
This commit is contained in:
parent
78b01873c1
commit
cf6481e2b8
@ -2891,13 +2891,21 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaigín
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomhamharc ar shuíomh na feithicle. Leanfar an fheithicil sa phríomhamharc le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomhamharc ar shuíomh na loinge. Leanfar an long sa phríomhamharc le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Láraigh an príomhamharc ar shuíomh an aerárthaigh. Leanfar an t-aerárthach sa phríomhamharc le Ctrl+Cliceáil
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Seol an traein chuig an iosta. Ní dhéanfar ach seirbhísiú le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Seol an fheithicil chuig an iosta. Ní dhéanfar ach seirbhísiú le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Seol an long chuig an iosta. Ní dhéanfar ach seirbhísiú le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Seol an t-aerárthach chuig an haingear. Ní dhéanfar ach seirbhísiú le Ctrl+Cliceáil
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ceannófar cóip den traein lena n-áirítear gach vaigín. Déanfar na horduithe a chomhroinnt le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ceannófar cóip den fheithicil bóthair. Déanfar na horduithe a chomhroinnt le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ceannófar cóip den long. Déanfar na horduithe a chomhroinnt le Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ceannófar cóip den aerárthach. Déanfar na horduithe a chomhroinnt le Ctrl+Cliceáil
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Leag ar an traein dul ar aghaidh gan fanacht ar an gcomhartha
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Athfheistigh traein le cineál lastais eile a iompar
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Athfheistigh feithicil bóthair le cineál lastais eile a iompar
|
||||
@ -2905,6 +2913,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Athfheis
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Athfheistigh aerárthach le cineál lastais eile a iompar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Aisiompaigh treo na traenach
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir iallach ar an bhfeithicil casadh timpeall
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin orduithe na traenach. Ctrl+Cliceáil chun amchlár na traenach a thaispeáint
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Taispeáin orduithe na feithicle. Ctrl+Cliceáil chun amchlár na feithicle a thaispeáint
|
||||
|
@ -1272,6 +1272,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 칸
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 칸
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :무작위
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}도시 스스로의 도로 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}도시가 회사소유의 철도에 건널목을 만드는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}게임 도중에 도시 건설: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :금지
|
||||
@ -2323,6 +2324,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}게임
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 설정
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRF 상세 정보
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}활성화된 NewGRF 파일
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}비활성화된 NewGRF 파일
|
||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}필터링할 문자열:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장
|
||||
@ -3498,6 +3502,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}신호
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}이 철도 타입에서는 건널목을 만들 수 없습니다.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
|
||||
|
@ -1349,6 +1349,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 laukeliai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 laukeliai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :atsitiktinis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Miestams leidžiama tiesti kelius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Miestams galima statyti sankryžas tame pačiame lygije: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Leisti miestams kontroliuoti oro uostų triukšmo lygį: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Naujų miestų kurimas žaidime: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :uždrausta
|
||||
@ -2321,6 +2322,12 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
|
||||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Išsaugoti
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Išsaugoti žaidimą pasirinktu vardu
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Užkrauti
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti pasirinktą žaidimą
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Žaidimo Smulkmenos
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nėra informacijos.
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
|
||||
|
||||
@ -2499,6 +2506,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Trūksta
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Trūksta GRF failų
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Paleidimas gali užlaužti OpenTTD. Neraportuokite šios rūšies gedimų!{}Ar norite paleisti toliau?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Niekas
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visos bylos rastos
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Rastos tinkamos bylos
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkstamos bylos
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF elgesys '{0:STRING}' gali desinchronizuoti ir/arba nutraukti žaidimą.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tai pakeičia transporto priemonės ilgį '{1:ENGINE}' kai ji nėra depe.
|
||||
@ -3413,6 +3426,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Išsaugotas ža
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Neįmanoma perskaityti failo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Neįmanoma įrašyti failo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Nepavyko duomenų vientisumo patikrinimas
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<neprieinamas>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Žaidimas buvo išsaugotas be tramvajų palaikymo. Visi tramvajai buvo panaikinti.
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
@ -3608,6 +3622,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Pirma re
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas bėgis
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pašalinkite geležinkelio bėgius
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Kelias vienpusis ar užblokuotas
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Sankryžos tame pačiame aukštyje neleidžiamos šiam bėgių tipui
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Šviesoforo čia statyti negalima ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Begių čia statyti negalima...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Šių bėgių pašalinti negalima...
|
||||
@ -3719,6 +3734,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Orlaivis
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... automobilis sunaikintas
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neįmanoma priversti traukinio važiuoti nesaugiai...
|
||||
@ -3758,6 +3774,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo...
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe klonas
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Зава
|
||||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм
|
||||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот
|
||||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарію
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра
|
||||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережева гра
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
|
||||
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Складність ({STRING})
|
||||
@ -1637,7 +1637,7 @@ STR_FACE_EARRING :Сережки:
|
||||
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Змінити комір або сережки
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережна гра
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Мережева гра
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}З'єднання:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть гру через інтернет або через локальну мережу(ЛОМ)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :Локальна
|
||||
@ -1696,7 +1696,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Введ
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Створити нову мережеву гру
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Назва гри:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережної гри
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва гри відображатиметься іншим гравцям у меню мережевої гри
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Встановити пароль
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Захистіть вашу гру паролем, якщо не бажаєте загального доступу
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Виберіть карту:
|
||||
@ -1718,9 +1718,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Мова
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Інші гравці будуть знати якою мовою спілкуються на сервері
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Почати гру
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Почати нову мережну гру з випадковою картою або сценарієм
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Почати нову мережеву гру з випадковою картою або сценарієм
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Завантаження гри
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продовжити збережену мережну гру
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Продовжити збережену мережеву гру
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву мережевої гри
|
||||
|
||||
@ -1859,10 +1859,10 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережної гри
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережевої гри
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережною грою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережевою грою
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
|
||||
|
@ -1274,6 +1274,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :lưới 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :lưới 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ngẫu nhiên
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Đô thị có thể tự xây đường sá: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Đô thị cho phép xây giao nhau đồng mức: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Cho phép chính quyền địa phương kiểm soát độ ồn của sân bay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Thành lập đô thị trong ván chơi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :không cho phép
|
||||
@ -3542,6 +3543,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Phải b
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không có đường ray thích hợp
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Phải phá bỏ đường ray trước
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Đường một chiều hoặc bị chặn
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Đường giao nhau không cho phép với loại ray này
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Không thể xây đèn hiệu ở đây...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể xây đường ray ở đây...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Không thể phá bỏ đường ray ở đây...
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user