(svn r11628) -Update: WebTranslator2 update to 2007-12-13 09:47:23

american   - 30 fixed by WhiteRabbit (30)
brazilian_portuguese - 22 fixed by fukumori (9), tucalipe (13)
bulgarian  - 8 fixed by thetitan (8)
catalan    - 22 fixed by arnaullv (22)
croatian   - 17 fixed by knovak (17)
czech      - 22 fixed by Hadez (22)
danish     - 1 fixed, 4 changed by Bjarni (5)
dutch      - 22 fixed by habell (22)
estonian   - 10 fixed by kristjans (10)
french     - 7 fixed, 2 changed by glx (9)
italian    - 7 fixed, 2 changed by lorenzodv (9)
japanese   - 23 fixed by ickoonite (23)
korean     - 33 fixed, 7 changed by leejaeuk5 (40)
norwegian_nynorsk - 9 fixed by pollux (9)
romanian   - 13 fixed, 3 changed by CrystyB (16)
slovak     - 22 fixed by lengyel (22)
slovenian  - 22 fixed by Necrolyte (22)
swedish    - 10 fixed by daishan (10)
turkish    - 20 fixed by jnmbk (20)
ukrainian  - 22 fixed by mad (22)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent ab99e83a83
commit ceabed7e7e

@ -594,6 +594,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acciden
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Company information
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Open / close of industries
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Economy changes
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Production changes of industries served by the player
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Production changes of industries served by competitor(s)
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Other industry production changes
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advice / information on player's vehicles
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}New vehicles
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changes of cargo acceptance
@ -1166,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enable
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Allow buying shares from other companies
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatically build semaphores before: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Enable the signal GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}The town layout "no more roads" isn't valid in the scenario editor
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Select town-road layout: {ORANGE}{STRING}
@ -1667,7 +1671,9 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Can't bu
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Road construction
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramway construction
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Build road section
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Build road section using the Autoroad mode
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Build tramway section
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Build tramway section using the Autotram mode
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build road vehicle depot (for building and servicing vehicles)
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Build tram vehicle depot (for building and servicing trams)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Build bus station
@ -1678,6 +1684,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Build ro
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Build tramway bridge
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Build road tunnel
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Build tramway tunnel
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activate/Deactivate one way roads
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toggle build/remove for road construction
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Toggle build/remove for tramway construction
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Select road vehicle depot orientation
@ -1699,6 +1706,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Building must be demolished first
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Houses: {ORANGE}{COMMA}
@ -2303,6 +2311,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Relocate
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Password
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Password-protect your company to prevent unauthorized users from joining.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Set company password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Do not save the entered password
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Give the company the new password
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Company password
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Default company password
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Use this company password as default for new companies
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size
@ -3072,7 +3085,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} is des
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Invalid parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} must be loaded before {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} must be loaded after {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} requires OpenTTD version {STRING} or better.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :the GRF file it was designed to translate
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Too many NewGRFs are loaded.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Add
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Add a NewGRF file to the list
@ -3281,6 +3296,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Height o
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Center the smallmap on the current position
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Small
@ -3435,3 +3451,20 @@ STR_FACE_TIE :Tie:
STR_FACE_EARRING :Earring:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Change tie or earring
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signal Selection
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Can't convert signals here...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard Signal (semaphore){}Signals are necessary to keep trains from crashing on railway networks with more than one train.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Entry-Signal (semaphore){}Green as long as there is one or more green exit-signal from the following section of track. Otherwise it shows red.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-Signal (semaphore){}Behaves in the same way as a normal signal but is necessary to trigger the correct color on entry & combo pre-signals.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (semaphore){}The combo signal simply acts as both an entry and exit signal. This allows you to build large "trees" of presignals.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standard Signal (electric){}Signals are necessary to keep trains from crashing on railway networks with more than one train.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Entry-Signal (electric){}Green as long as there is one or more green exit-signal from the following section of track. Otherwise it shows red.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-Signal (electric){}Behaves in the same way as a normal signal but is necessary to trigger the correct color on entry & combo pre-signals.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Signal (electric){}The combo signal simply acts as both an entry and exit signal. This allows you to build large "trees" of presignals.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signal Convert{}When selected, clicking an existing signal will convert it to the selected signal type and variant, CTRL-click will toggle the existing variant.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dragging signal density
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Decrease dragging signal density
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Increase dragging signal density
########

@ -1171,6 +1171,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ativar interface de sinais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}O layout de cidade "sem mais estradas" não é válido no editor
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecione o layout das estradas {ORANGE}{STRING}
@ -2314,6 +2315,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Mover se
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Senha
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Usar senha na empresa para prevenir utilizadores não autorizados.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Definir senha para empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Não salvar a senha digitada
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Senha da empresa
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Senha padrão da empresa
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesso Mundial!{}{}Economistas temem crise!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recesso!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
@ -3114,6 +3120,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Falta(m) arquivo(s) GRF para carregar o jogo
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda Modificada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de câmbio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3449,3 +3457,20 @@ STR_FACE_TIE :Gravata:
STR_FACE_EARRING :Brinco:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Alterar gravata ou brinco
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Seleção de Sinais
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossível converter sinais aqui...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinais padrão (semáforos){}Sinais são necessários para manter trens de colidirem nas malhas ferroviárias com mais de um trem.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída (semáforo){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (semáforo){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Padrão (elétrico){}Sinais são necessários para impedir que trens batam em redes de ferrovias com mais de uma máquina.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de entrada (elétrico){}Verde contanto que haja um ou mais sinais de saída verdes na atual seção dos trilhos. Do contrário, fica vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de saída(elétrico){}Funciona como um sinal normal, porém é necessário para o funcionamento correto do sistema de sinais combo ou de entrada.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. CTRL+clique muda a variante atual.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais
########

@ -1165,6 +1165,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Пла
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING}
@ -1679,6 +1680,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Пост
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построи трамвайен мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построи трамвайен тунел
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо
@ -1699,6 +1701,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сградата първо трябва да бъде разрушена
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Жилища: {ORANGE}{COMMA}
@ -2303,6 +2306,9 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Прем
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Парола
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Постави парола за да предпазиш компанията си от неоторизирани потребители.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Поставяне парола на компанията
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Незапазвай паролата
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Дай на компанията новата парола
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Парола на компанията
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Световна икономическа криза!{}{}Финансовите експерти очакват най-лошото от сриващата се световна икономика!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Световната икономическа криза отмина!{}{}Възходът на търговията дава увереност на индустриите в новата засилваща се икономическа реалност!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
@ -3280,6 +3286,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Висо
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центриране на малката карта на текущата позиция
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малко
@ -3434,3 +3441,7 @@ STR_FACE_TIE :Вратовр
STR_FACE_EARRING :Oбица:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cмени вратовръзкатa или oбицатa
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Сигнал селекция
########

@ -1169,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activa
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Arrossegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir semàfors automàticament abans de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activa la interfície de les senyals: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}El format de poble "no més carreteres" no és vàlid a l'editor d'escenaris
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecciona el format poble-carretera: {ORANGE}{STRING}
@ -2310,6 +2311,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Trasllad
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contrasenya
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegeix la teva Empresa amb contrasenya per tal d'evitar que la utilitzin usuaris no autoritzats.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Estableix la contrasenya de l'Empresa
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}No desis la contrasenya introduïda
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Dóna a la companyia una nova contrasenya
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Contrasenya de la companyia
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Contrasenya de la companyia predeterminada
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Utilitza la contrasenya d'aquesta companyia com a predeterminada per a noves companyies
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Mundial!{}{}Economistes experts temen que l'economia es desplomi!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessió Acabada!{}{}La millora als negocis dóna confiança a les indústries a la vegada que l'economia s'enforteix!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercanvia mida gran/petita de finestra
@ -3110,6 +3116,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}No s'ha
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}S'han carregat els GRF(s) compatibles pels arxius faltants
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Els arxius GRF(s) faltants han estat desactivats
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Arxius GRF(s) faltants per poder carregar el joc
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Falten arxiu(s) GRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Treure la pausa pot provocar fallades d'OpenTTD. No informis d'errors a causa de fallades subseqüents.{}Estàs segur de voler treure la pausa?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3445,3 +3453,20 @@ STR_FACE_TIE :Corbata:
STR_FACE_EARRING :Arracades:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Canvia la corbata o les arracades
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecció de senyals
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Aquí no es pot convertir les senyals...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (semàfor){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'endrada (semàfor){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (semàfor){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (elèctrica){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'endrada (elèctrica){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (elèctrica){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL-clic commuta la variant existent.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitat de senyals en arrossegar
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Disminueix la densitat de senyals en arrossegar
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementa la densitat de senyals en arrossegar
########

@ -596,6 +596,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreć
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podatci vezani za tvrtku
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Otvaranje / zatvaranje industrija
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem igrača
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Izmjene u produktivnosti industrija djelovanjem suparnika
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ostale izmjene u produktivnosti industrija
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
@ -1168,6 +1171,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključ
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih; {ORANGE}{STRING} pločica
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatski izgradi semafore prije: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogući signalni GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Raspored grada "nema više cesta" nije valjan u editoru scenarija
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Odaberi grad-cesta raspored: {ORANGE}{STRING}
@ -1682,6 +1686,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Izgradi tramvajski most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Izgradi tramvajski tunel
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj jednosmjerne ceste
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/uklanjanje ceste
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktiviraj izgradnju/brisanje za izgradnju tramvaja
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Odaberi smjer spremišta cestovnih vozila
@ -1703,6 +1708,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprije moraš srušiti građevinu
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
@ -2307,6 +2313,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premjest
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrtku od neovlaštenog korištenja pomoću zaporke.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku tvrtke
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Nemoj spremiti upisanu zaporku
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Daj tvrtci novu zaporku
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Zaporka tvrtke
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Inicijalna zaporka tvrtke
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Uporabi zaporku ove tvrtke kao inicijalnu za nove tvrtke
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Namjesti veliku/malu veličinu prozora
@ -3287,6 +3298,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Visina r
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala
@ -3441,3 +3453,11 @@ STR_FACE_TIE :Kravata:
STR_FACE_EARRING :Naušnica:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Promijeni kravatu ili naušnicu
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Izbornik signala
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće konvertirati signale...
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gustoća signala prilikom izgradnje
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Smanji gustoću signala prilikom izgradnje
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povećaj gustoću signala prilikom izgradnje
########

@ -1227,6 +1227,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynul
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupování podílu z ostatních společností
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Při tažení umisťovat signály každých(é): {ORANGE}{STRING} dilků(y)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafory automaticky stavět do roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Okno pro stavbu signálů: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vzor "žádné silnice" se neuplatňuje v editoru scénářů
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vyber vzor městských silnic: {ORANGE}{STRING}
@ -2368,6 +2369,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Přesíd
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Heslo - zabrání neautorizovaným uživatelům v připojení se k tvé společnosti.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Nastav heslo společnosti.
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neukládat zadané heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Změnit heslo společnosti
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Heslo společnosti
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Výchozí heslo společností
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Použít toto heslo jako výchozí pro nově založené společnosti
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Celosvětový hospodářský úpadek!{}{}Finanční experti se kvůli prudkému poklesu ekonomiky obávají nejhoršího!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec hospodářského úpadku!{}{}Posílení trhu zvýšilo u průmyslu důvěru!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Přepnout velké/malé okno
@ -3174,6 +3180,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odpoví
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilní GRF načteny místo chybějících
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chybějící soubory GRF byly vyřazeny
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Pro načtení hry chybí GRF soubory
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chybějící grafické soubory
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Spuštění hry může shodit OpenTTD. Nehlaš chybu kvůli pádům způsobeným touto akcí.{}Opravdu chceš rozjet hru?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastní měna
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz měny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3511,4 +3519,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Změnit
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Výběr signálů
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Zde nelze změnit signály...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardní signál (semafor){}Signály jsou nutné, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Vjezdový signál (semafor){}Svítí zeleně do té doby, kdy v dalším úseku trati je alespoň jeden zeleně svítící výjezdový signál. Jinak svítí červeně.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Výjezdový signál (semafor){}Chová se stejně jako normální signál, ale musí se aktivovat správné světlo na vjezdovém a kombinovaném presignálu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (semafor){}Kombinovaný signál jednoduše slouží jako zároveň vjezdový a výjezdový signál. Tím je možné postavit velké "řetězce" presignálů.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardní signál (elektrický){}Signály jsou nutné, aby nedocházelo ke srážkám vlaků na tratích, kde jezdí více než jeden vlak.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Vjezdový signál (elektrický){}Svítí zeleně do té doby, kdy v dalším úseku trati je alespoň jeden zeleně svítící výjezdový signál. Jinak svítí červeně.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Výjezdový signál (elektrický){}Chová se stejně jako normální signál, ale musí se aktivovat správné světlo na vjezdovém a kombinovaném presignálu.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (elektrický){}Kombinovaný signál jednoduše slouží jako zároveň vjezdový a výjezdový signál. Tím je možné postavit velké "řetězce" presignálů.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Změna signálů{}Pokud je vybrána, signál se změní kliknutím na něj. Při kliknutí s CTRL se bude přepínat mezi variantami existujícího signálu.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Rozestup při stavbě signálů tažením
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Snížit rozestup mezi signály
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zvýšit rozestup mezi signály
########

@ -1010,10 +1010,10 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COM
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af skib mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af fly mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog {COMMA} mislykkedes (ikke penge nok)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af køretøj {COMMA} mislykkedes (ikke penge nok)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af skib {COMMA} mislykkedes (ikke penge nok)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af fly {COMMA} mislykkedes (ikke penge nok)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tog {COMMA} er for langt efter udskiftning
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Indstil programrettelser
@ -1705,6 +1705,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Det er nødvendigt at nedrive bygningen først
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Indbyggere: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huse: {ORANGE}{COMMA}
@ -3444,3 +3445,6 @@ STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Ørering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ændre slips eller ørering
########
############ signal GUI
########

@ -1169,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeien
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semaphore seinen voor: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activeer sein GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}De stadsindeling "geen wegen" is niet geldig in de scenario editor
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecteer stedelijke wegindeling: {ORANGE}{STRING}
@ -2310,6 +2311,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaat
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Geef bedrijfswachtwoord op
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Geef het bedrijf het nieuwe wachtwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswachtwoord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standaard bedrijfswachtwoord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Gebruik dit bedrijfswachtwoord als standaard voor nieuwe bedrijven
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
@ -3110,6 +3116,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bijbeho
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missend(e) GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn missende GRF bestanden om het spel te laden
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3445,3 +3453,20 @@ STR_FACE_TIE :Stropdas:
STR_FACE_EARRING :Oorbel:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander das of oorbel
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein keuze
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan sein hier niet ombouwen...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (semaphore){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (semaphore){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exitsein (semaphore){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Sein (semaphore){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (electric){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (electric){}Groen wanneer er meer dan een groen exit-sein is in het volgende traject. Anders is deze rood.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sein (electric){}Gedraagt zich hetzelfde als een standaard sein, maar is nodig om ingangs- & combo voorseinen aan te sturen.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sein (electric){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakeld tussen de bestaande varianten.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Sleep sein dichtheid
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Verklein gesleepte sein dichtheid
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Vergroot gesleepte sein dichtheid
########

@ -694,6 +694,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Õnnetu
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Ettevõtte teave
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Tööstuste avamised ja sulgemised
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Muutused majanduses
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Mängija poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Konkurentide poolt teenindavate tööstuste toodangumuutused
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Ülejäänud tööstuste toodangumuutused
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Soovitused ja teated mängija veovahendite kohta
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uus veerem
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veoste vastuvõtutingimuste muutumine
@ -1801,6 +1804,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Ehitis tuleb eelnevalt hävitada
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Rahvastik: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ehitisi: {ORANGE}{COMMA}
@ -2405,6 +2409,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Liiguta
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasõna
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ettevõtte kaitsmine salasõnaga, et võõrad ei saaks ilma loata ühineda.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Vali ettevõttele salasõna
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sisestatud salasõna ei salvestata
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Määra ettevõtte uus salasõna
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ettevõtte salasõna
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Vaikimisi määratud ettevõtte salasõna
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Kasuta selle ettevõtte salasõna uute ettevõtete vaikimisi määratud salasõnana
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Majanduslik tagasilöök!{}{}Finantseksperdid ennustavad suurt majanduslangust!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Madalseis on läbi!{}{}Suurem kauplemine julgustab majanduse tugevnemisega ettevõtteid!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Lülita aken suureks/väikseks
@ -3385,6 +3394,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lameda m
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vii väikekaart praegusele asukohale
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Väike
@ -3539,3 +3549,6 @@ STR_FACE_TIE :Lips:
STR_FACE_EARRING :Kõrvarõngas:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Vaheta kraed või kõrvarõngast
########
############ signal GUI
########

@ -433,7 +433,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre le jeu en pause
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte, vue supplémentaire ou liste des panneaux
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières
@ -855,7 +855,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Sélecti
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries ou liste les industries
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Annuaire des industries
@ -2312,6 +2312,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Déména
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre. Utilisez '*' pour vider le mot de passe.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe de la compagnie
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne pas sauver le mot de passe entré
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Donner un nouveau mot de passe à la compagnie
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Mot de passe de compagnie
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe de compagnie par défaut
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Utiliser ce mot de passe de compagnie comme défaut pour les nouvelles compagnies
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre
@ -3112,6 +3117,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichier
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatible(s) chargé(s) pour les fichiers absents
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichier(s) GRF absent(s) désactivés
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fichier(s) GRF absent(s) pour pouvoir charger la partie
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichier(s) GRF manquant(s)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Retirer la pause peut faire planter OpenTTD. Ne créez pas de rapport de bug pour ceux-ci.{}Voulez-vous vraiment retirer la pause?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -434,7 +434,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva la partita, abandona la partita, esci
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra l'elenco delle stazioni di una compagnia
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra la mappa
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra la mappa, apre una mini visuale extra o mostra l'elenco dei cartelli
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra la mappa, l'elenco delle città
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra l'elenco delle città
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra informazioni finanziare sulle compagnie
@ -856,7 +856,7 @@ STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selezion
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'sub-artico'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'sub-tropicale'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'città dei giocattoli'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di una nuova industria
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di una nuova industria o mostra l'elenco delle industrie
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Elenco industrie
@ -2313,6 +2313,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sposta s
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Password
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegge la compagnia con una password per impedire ad utenti non autorizzati di accedervi.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Imposta password compagnia
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Non salvare la password inserita
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Assegna la nuova password alla compagnia
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Password della compagnia
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Password predefinita compagnia
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Usa questa password come predefinita per le nuove compagnie
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione mondiale!{}{}Il crollo dell'economia porta gli analisti finanziari a temere il peggio!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione finita!{}{}La ripresa del commercio da fiducia alle industrie e rafforza l'economia!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
@ -3113,6 +3118,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}File co
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}File GRF compatibili caricati al posto dei file mancanti
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}I file GRF mancanti sono stati disabilitati
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mancano file GRF necessari per caricare la partita
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}File GRF mancanti
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Uscire dalla pausa può causare un crash di OpenTTD. Si prega di non inviare segnalazioni bug relative ai problemi che potrebbero verificarsi proseguendo.{}(Uscire dalla pausa?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}

@ -1169,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}スム
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}他の会社が所有している株式の購入を入にする
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}ドラッグするときの信号設備頻度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}次の年まで腕木式信号を建設:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}信号のインタフェースを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}シナリオエディタを使用時に、「道路網を拡大せず」という道路網が選択できません
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}道路網の選択:{ORANGE}{STRING}
@ -1705,6 +1706,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸
@ -2309,6 +2311,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}パスワード
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}他のプレヤーがこの会社の経営に参加できないようにするには、パスワードで保護します
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}会社のパスワードを設定
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}入力したパスワードを保存しない
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}選択した交通会社の新しいパスワードを設定
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}交通会社のパスワード
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}デフォルトの交通会社のパスワード
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}このパスワードを新しい交通会社のパスワードとして使用
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}スランプの終わり!{}{}経済が上昇気流、産業が好転!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます
@ -3109,6 +3116,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}一致
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}見つからないファイルの代わりに対応している代替 GRF ファイルを使用しています
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}見つからない GRF ファイルを切にしています
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}ゲームを開くには次の GRF ファイルが必要
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF ファイルが見つかりません
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}ポーズを解除した場合は、OpenTTD の安定性に悪影響を与える可能性があります。この後クラッシュが行った場合は、バグレポートの報告をご遠慮ください。{}ポーズを解除してもよろしいですか?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}カスタム通貨
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}為替レート:{ORANGE}{CURRENCY} £ {COMMA}
@ -3444,3 +3453,20 @@ STR_FACE_TIE :ネクタイ:
STR_FACE_EARRING :イヤリング:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}ネクタイ/イヤリングを変更
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}信号の選択
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が交換できません...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}通常の信号(腕木式){}線路上に複数の電車が走った場合は、事故を避けるために信号が必要となります。
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入り口の信号(腕木式){}信号の後ろにある部分にせめて一つの青い出口の信号があった場合は青いです。
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口の信号(腕木式){}通常の信号と同様の信号ですが、入り口、コンボの信号を使用した場合は、必要となります。
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}コンボ信号(腕木式){}コンボの信号は入り口信号と出口信号の機能を結合します。
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}通常の信号(電子式){}線路上に複数の電車が走った場合は、事故を避けるために信号が必要となります。
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入り口の信号(電子式){}信号の後ろにある部分にせめて一つの青い出口の信号があった場合は青いです。
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口の信号(電子式){}通常の信号と同様の信号ですが、入り口、コンボの信号を使用した場合は、必要となります。
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}コンボ信号(電子式){}コンボの信号は入り口信号と出口信号の機能を結合します。
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}信号を交換{}すでに設置した信号をクリックしたときに選択した信号の書類に交換します。
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度を減らす
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置密度を増やす
########

@ -595,6 +595,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}사고
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}회사 정보
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}산업 띄우기 / 끄기
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제적 변화
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}플레이어에 의한 산업시설의 생산품 변화
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산품 변화
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}조언 / 당신 차량에 대한 정보
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}새로운 차량
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}역에서 받는 화물의 변경
@ -861,6 +864,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :새로운 산
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}새로운 산업시설 건설
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
@ -1021,6 +1025,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}드래그로 철도역 크기 설정 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
@ -1041,12 +1046,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 달리 위치함. (좌측통행시 좌측에, 우측통행시 우측에) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호등을 통행 방식에 따라 다른 위치에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTD패치에 적합한 급행(논스톱) 처리 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면을 움직이게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}독점 운송권 구입 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}다른 회사에게 돈을 송금하는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}이미 지어진 역에 추가로 역을 증축하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}향상된 글로벌 경로탐색 (NPF, NTP 우선) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING}
@ -1093,7 +1100,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}헬리
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 정보 링크 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 뷰포인트 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}다양한 건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리측정 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}회사 조합원 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :없음
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :내 회사
@ -1112,13 +1119,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}새로운 게임 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :끄기
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :내 회사만
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :모든 회사에
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :끄기
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :소유한 회사
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본값으로 사용할 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전개 철도
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일
@ -1159,7 +1169,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}종료
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호등을 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}자동으로 신호기 설치 : {ORANGE}{STRING} 이전에
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용 : {ORANGE}{STRING}년 이후에
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}신호기 GUI를 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}도시설계 "도로건설 안함"은 시나리오 에디터에서 유효하지 않습니다
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}도시도로 설계: {ORANGE}{STRING}
@ -1389,13 +1400,13 @@ STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :인터넷
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / 인터넷
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :인터넷 (광고 허용)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}명 접속중
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}최대 접속자 수:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}최대 접속자수를 선택합니다. 모든 슬롯이 차있을 필요는 없습니다.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}개의 회사
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}개
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}최대 회사수:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}명 참관중
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}최대 관전자수:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}게임을 관전하는 접속자의 수를 제한합니다
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}대화 언어:
@ -1696,6 +1707,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}인구: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 가구수: {ORANGE}{COMMA}
@ -2300,6 +2312,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}본사
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}암호
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}다른 참가자가 이 회사로의 플레이를 하지 못하도록 암호로 보호합니다
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 암호 설정
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}입력한 비밀번호는 저장하지 않기
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}이 회사에 새 비밀번호 부여
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 비밀번호
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}공황 종료!{}{}무역량의 증대로 경제를 살려낸 결과 산업시설에 대한 신뢰를 가져왔습니다!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
@ -3100,6 +3117,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}사라진 파일의 자리에 알맞은 GRF가 로드되었습니다
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용불가능합니다
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일이 게임 로드에 사용될 수 있습니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 손실
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지는 OpenTTD를 망가뜨릴 수 있습니다. 차후에 나오는 버그를 위해 버그 리포트를 파일로 만들지 마십시오.{}일시정지하시겠습니까?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA}파운드
@ -3435,3 +3454,20 @@ STR_FACE_TIE :넥타이:
STR_FACE_EARRING :귀걸이:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (구식){}신호등은 하나 이상의 열차가 한 철도 네트워크상에서 폭발사고를 일으키지 않게 해줍니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 출구 신호등이 하나라도 파란불이면 파란불이 뜨고 그렇지 않으면 빨간불이 됩니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (구식){}일반 신호등과 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 전면 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (구식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}표준 신호기 (전자식){}신호등은 하나 이상의 열차가 한 철도 네트워크상에서 폭발사고를 일으키지 않게 해줍니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호등이 하나라도 파란불이면 파란불이 뜨고 그렇지 않으면 빨간불이 됩니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호등과 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 전면 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 거대한 전면신호기의 "나무구조"를 건설할 수 있게 합니다.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
########

@ -2306,6 +2306,7 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasse
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Passordbeskytt firmaet ditt slik at ikkje alle og einkvar kan verte med. Bruk '*' for å tømme passord.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Vel firmapassord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bruk passordet fra dette firmaet som standard for nye firma
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise!{}{}Økonomar fryktar det verste. Nedgangstider i kjømda.
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdskrise over!{}{}Opptur i marknaden gjer industrien sjølvkjensla attende.
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Byt mellom stor/liten storleik på vindauga
@ -3077,6 +3078,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} må v
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} må være lasta etter {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} Behøver OpenTTD versjon {STRING} eller betre.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fila den var laga for å omsetje
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF lasta
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg ei ny NewGRF-fil til lista
@ -3105,6 +3107,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Kunne i
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Ein eller fleire kompatible GRF-filar har vorte lasta inn i plassen for manglande filar
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ein eller fleire manglande GRF-filar har vorte deaktiverte
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manglar ein eller fleire GRF-filer for å kunne laste inn spelet
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglar GRF fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausing can crash OpenTTD. Do not file bug reports for subsequent crashes.{}Do you really want to unpause?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vanleg valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Valutakurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3439,3 +3443,11 @@ STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Øyrering:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Bytt slips eller øyrering
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signal Selection
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikkje endre signal her
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard Signal (semaphore){}Signals are necessary to keep trains from crashing on railway networks with more than one train.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Entry-Signal (semaphore){}Grønt så lenge det er eit eller fleir grøne ut-signal i den følgande seksjonen. Ellers syner det raudt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ut-Signal (semaphore){}Virker på samme måte som normale signal, men er naudsynte for å få rett farge på inn og combo pre-signal.
########

@ -594,6 +594,8 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acciden
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu jucătorul
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
@ -1166,6 +1168,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economi
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
@ -1680,6 +1683,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construi
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
@ -1701,6 +1705,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
@ -2305,6 +2310,10 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sed
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Alege parola companiei
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola implicită pentru companie
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
@ -3076,6 +3085,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} trebui
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
@ -3284,6 +3294,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltime
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
@ -3430,11 +3441,16 @@ STR_FACE_MOUSTACHE :Mustata:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Schimba buzele sau mustata
STR_FACE_CHIN :Barbie:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Schimba barbia
STR_FACE_JACKET :Jacheta
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Schimba jacheta
STR_FACE_JACKET :Haină:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Schimbă haina
STR_FACE_COLLAR :Guler:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Schimba gulerul
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Schimbă gulerul
STR_FACE_TIE :Cravata:
STR_FACE_EARRING :Cercei:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Schimba cravata sau cerceii
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Alegere Semnal
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
########

@ -1233,6 +1233,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupovanie podielov v ostatných spolocnostiach
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahaním umiestnit signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavat semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Zapnút grafické rozhranie stavby signálov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Struktúra mestských ciest: {ORANGE}{STRING}
@ -2374,6 +2375,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiest
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Heslo-ochrana vasej spolocnosti proti neautorizovanemu pripojeniu hracov
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Nastavte heslo spolocnosti
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neukladat zadané heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Nastavit spolocnosti nové heslo
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Heslo spolocnosti
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standardné heslo spolocnosti
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Použit toto heslo ako štandardné heslo spolocnosti
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnut velkost okna
@ -3174,6 +3180,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Príslu
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilné GRF použité namiesto chýbajúcich súborov
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Chýbajúce GRF súbory boli vypnuté
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Cýbajú GRF súbory potrebné pre nahratie hry
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Chýba(jú) GRF súbor(y)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauzovanie môže spôsobit pád OpenTTD. Nezaznamenávajte nasledujúce chyby.{}Naozaj chcete odpauzovat?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Vlastná mena
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kurz meny: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3509,3 +3517,20 @@ STR_FACE_TIE :Kravata:
STR_FACE_EARRING :Náušnica:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Zmenit kravatu alebo náušnicu
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Výber signálu
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie je možné zmenit typ signálov ...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardný signál (semafór){}Signály sú nevyhnutné pre zabránenie zrážke v železnicnej sieti s viac ako 1 vlakom.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Vstupný signál (semafór){}Zelený ak je na danom úseku trate 1 alebo viac zelených výstupných signálov, inak je cervený.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Výstupný signál (semafór){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre urcenie správnej farby na na vstupných a kombinovaných signáloch.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (semafór){}Funguje jednoducho ako vstupný a výstupný signál zároven, co umožnuje budovat "stromové" štruktúry.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardný signál (elektrický){}Signály sú nevyhnutné pre zabránenie zrážke v železnicnej sieti s viac ako 1 vlakom.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Vstupný signál (elektrický){}Zelený ak je na danom úseku trate 1 alebo viac zelených výstupných signálov, inak je cervený.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Výstupný signál (elektrický){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre urcenie správnej farby na na vstupných a kombinovaných signáloch.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinovaný signál (elektrický){}Funguje jednoducho ako vstupný a výstupný signál zároven, co umožnuje budovat "stromové" štruktúry.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konverzia signálu{}Pri vybraní, kliknutie na existujúci signál ho zmení na vybraný typ a variant, CTRL+klik prepne existujúci variant.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe tahaním
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Znižit hustotu signálov
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zvýšit hustotu signálov
########

@ -1211,6 +1211,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Omogoč
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlečenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploščic
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Omogoči vmesnik signalov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Mestna razporeditev "nič več cest" ni veljavna v urejevalniku terena
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Izberi razporeditev mestnih cest: {ORANGE}{STRING}
@ -2390,6 +2391,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Preseli
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Geslo
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaščiti svoje podjetje z geslom, da preprečiš priključitev drugih uporabnikov k podjetju.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Nastavi geslo podjetja
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne shrani vnešenega gesla
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Dodeli družbi novo geslo
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Geslo družbe
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Privzeto geslo družbe
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Uporabi geslo te družbe kot privzeto za nove družbe
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Preklopi veliko/majhno velikost okna
@ -3190,6 +3196,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ustrezn
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF-ji so naloženi namesto manjkajočih datotek
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manjkajoče GRF datoteke so bile onemogočene
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Manjkajoče datoteke GRF, ki omogočajo nalaganje igre
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manjkajoče GRF datoteke
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Izklop pavze lahko sesuje OpenTTD. Ne poročaj o napaki zaradi takih problemov.{}Zagotovo želiš izklopiti pavzo?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta po meri
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Menjalni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3527,4 +3535,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Spremeni
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Izbor signalov
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoča sprememba vrste signalov tukaj...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (semafor){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Vhodni signal (semafor){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Izhodni signal (semafor){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinirani signal (semafor){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardni signal (električni){}Signali so potrebni, da preprečijo vlaku trčenje na progi z več vlaki.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Vhodni signal (električni){}Zelen v kolikor je vsaj en ali več izhodnih signalov v nadaljevanju proge. Če ne, je rdeč.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Izhodni signal (električni){}Deluje kot normalen semafor, le da mora biti povezan z ustreznim vhodnim ali kombiniranim signalom.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinirani signal (električni){}Kombinirani signal deluje kot vhodni in izhodni. To omogoča gradnjo velikih vej signalizacije.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gostota vlečnih signalov
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density
########

@ -1169,6 +1169,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Lugn ek
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillåt inköp av aktier från andra företag
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vid utdragning av signaler, placera en signal var: {ORANGE}{STRING} ruta
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg automatiskt semaforer innan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Använd signal-GUI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Det går ej att använda "inga fler vägar" i scenario editorn
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Välj stadens väg-inställningar: {ORANGE}{STRING}
@ -1705,6 +1706,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggnad måste rivas först
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Invånare: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hus: {ORANGE}{COMMA}
@ -2309,6 +2311,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytta h
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lösenord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lösenordsskydda ditt företag för att förhindra att obehöriga spelare ansluter.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Ange företagets lösenord
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Spara inte det inmatade lösenordet
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Ge företaget det nya lösenordet
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Företagslösenord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Förvalt företagslösenord
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Använd detta företagslösenord som förval för nya företag
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur!{}{}Finansexperter befarar det värsta när ekonomin sjunker!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Lågkonjuktur Över!{}{}Uppsving i byteshandeln ger tillförsikt till industrier när ekonomin stärks!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Växla stor/liten fönsterstorlek
@ -3444,3 +3451,9 @@ STR_FACE_TIE :Slips:
STR_FACE_EARRING :Örhänge:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ändra slips eller örhänge
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalval
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte konvertera signaler här...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler är nödvändiga för att tåg inte skall krasha i järnvägsnät innehållande mer än ett tåg.
########

@ -3400,19 +3400,42 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Yükle
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Surat numarası ayarlandı.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Oyuncu surat numarası ayarlanamadı - 0 ve 4.294.967.295 arasında bir sayı olmalı!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Kaydet
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu surat OpenTTD ayar dosyasına kaydedilecek.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Beyaz yüz seç
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikalı
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Siyah yüz seç
STR_FACE_YES :Evet
STR_FACE_NO :Hayır
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Bıyık veya küpeyi etkinleştir
STR_FACE_HAIR :Saç:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Saçı değiştir
STR_FACE_EYEBROWS :Kaşlar:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Kaşları değiştir
STR_FACE_EYECOLOUR :Göz rengi:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Göz rengini değiştir
STR_FACE_GLASSES :Gözlük:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Gözlüğü etkinleştir
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Gözlüğü değiştir
STR_FACE_NOSE :Burun:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Burnu değiştir
STR_FACE_LIPS :Dudak:
STR_FACE_MOUSTACHE :Bıyık:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Dudakları veya bıyığı değiştir
STR_FACE_CHIN :Çene:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Çeneyi değiştir
STR_FACE_JACKET :Ceket:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Ceketi değiştir
STR_FACE_COLLAR :Yaka:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Yakayı değiştir
STR_FACE_TIE :Kravat:
STR_FACE_EARRING :Küpe:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Kravatı veya küpeyi değiştir
########
############ signal GUI
########

@ -1295,6 +1295,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Еко
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Можна купувати інші компанії
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При протаскуванні сигнали ставляться через:{ORANGE}{STRING} клітки(ок)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично будувати семафори до: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Використовувати графічний інтерфейс для сигналів: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Схема міста "не треба більше доріг" недійсна у редакторі сценаріїв
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Виберіть схему доріг у місті: {ORANGE}{STRING}
@ -2473,6 +2474,11 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Пере
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль захищає вашу компанію від приєднання інших гравців.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Встановлення паролю
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Не запам'ятовувати введений пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Дати компанії новий пароль
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Пароль компанії
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль компанії за замовчуванням
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Використовувати цей пароль компанії за замовчуванням для нових компаній
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Світова економічна криза!{}{}Фінансисти очікують спад виробництва та попиту!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Криза минула!{}{}Збільшення виробництва внаслідок стабілізації економіки надає впевненості підприємствам!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
@ -3273,6 +3279,8 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Від
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Для відсутніх GRF-файлів завантажені сумісні
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли для завантаження гри
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Відсутній GRF файл(и)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Зняття з паузи може привести до аварійної відмови OpenTTD. Не рапортуйте про наступні відмови.{}Ви дійсно хочете зняти з паузи?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
@ -3608,3 +3616,20 @@ STR_FACE_TIE :Краватк
STR_FACE_EARRING :Сережки:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Змінити комір або сережки
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Вибір сигналів
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не можна сконвертувати сигнали тут...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Звичайний сигнал (семафор){}Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Вхідний сигнал (семафор){}Зелений, доки є один або більше зелених вихідних сигналів з наступної секції колії. Якщо нема - червоний.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Вихідний сигнал (семафор){}Поводиться, як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбінований сигнал (семафор){}Комбінований сигнал працює як пара вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Звичайний сигнал (електричний){}Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Вхідний сигнал (електричний){}Зелений, доки є один або більше зелених вихідних сигналів з наступної секції колії. Якщо нема - червоний.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Вихідний сигнал (електричний){}Поводиться, як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого сигналів.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбінований сигнал (електричний){}Комбінований сигнал працює як пара вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" сигналів.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Якщо активна, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип сигналу, CTRL-натискання буде переключати існуючий варіант.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Частота сигналів при перетаскуванні
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Зменшити частоту сигналів
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Збільшити частоту сигналів
########

Loading…
Cancel
Save