From ce61c58ac81e86df01ba7efe8c3386a8f4933f64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 17 Jun 2013 17:45:33 +0000 Subject: [PATCH] (svn r25421) -Update from WebTranslator v3.0: simplified_chinese - 58 changes by siu238X traditional_chinese - 12 changes by siu238X galician - 6 changes by Michi german - 3 changes by Jogio korean - 4 changes by telk5093 thai - 54 changes by nirakanz --- src/lang/galician.txt | 6 ++ src/lang/german.txt | 6 +- src/lang/korean.txt | 6 +- src/lang/simplified_chinese.txt | 67 ++++++++++++++++--- src/lang/thai.txt | 108 +++++++++++++++---------------- src/lang/traditional_chinese.txt | 15 ++++- 6 files changed, 138 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index a4dab5997c..b436054ca4 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1565,6 +1565,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Elimina-los elementos absurdos das estradas en construción: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Eliminar tramos de estrada sen saída durante a reconstrución financiada das estradas +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Precisión da distribución: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Canto máis alto sexa o valor, máis tempo de CPU levará o cálculo de distribución. Se leva demasiado tempo podes experimentar retraso. Se sen embargo o fixas nun valor baixo, a distribución será imprecisa, e pode que a carga non sexa enviada aos destinos que ti queres. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efecto da distancia na demanda: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Se o fixas nunha cantidade maior que 0, a distancia entre a estación de orixe A dalgunha carga e o posíbel destino B influirá na cantidade de carga enviada de A a B. Canto máis lonxe estea B de A, menos carga será enviada. Canto máis alto sexa o valor, menos carga será enviada a estacións lonxanas e máis a estacións cercanas. +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Cantidade de carga a retornar en modo simétrico: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Fixar esta opción a menos do 100% fai que a distribución simétrica se comporte máis coma a asimétrica. Enviarase menos cantidade de carga de volta á forza se unha certa cantidade se envía a unha estación. Se o fixas no 0% a distribución simétrica compórtase coma a asimétrica. STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Saturación de rutas curtas antes de empregar rutas con capacidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Frecuentemente hai múltiples rutas posíbeis entre dúas estacións dadas. En primero lugar intentarase satura-la ruta máis curta, para posteriormente satura-la segunda máis curta e así sucesivamente. A saturación está determinada por unha estimación de capacidade e uso planificado. Unha vez saturadas tódalas rutas, se aínda queda demanda, sobrecargaranse as rutas comezando por aquelas de maior capacidade. A maior parte das veces, o algoritmo non estimará a capacidade con precisión. Esta opción permite especificar ata que porcentaxe de saturación pode ter unha ruta curta na primeira volta do algoritmo antes de escolle-la seguinte máis curta. Fíxao en menos do 100% para evitar estacións sobrecargadas no caso de que se sobreestime a capacidade. diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 3b1a1e3d92..89a6d2bf9a 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdr STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können -STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Haltung der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung bei Landschaftsumgestaltungen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING} @@ -1558,7 +1558,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sehr schnell STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Anteil der Städte, die Großstädte werden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Anzahl Städte, die eine Großstadt werden, d.h. derjenigen Städte, die schon zu Beginn des Spiels größer sind und auch schneller wachsen werden -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 aus {COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 von {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn @@ -3895,7 +3895,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skript STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} -STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Ungefährer Abstand in Tagen zwischen dem Starten dieser KI und dem der vorherigen : {ORANGE}{STRING} +STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Wartezeit in Tagen zwischen dem Starten dieser KI und dem der vorherigen : {ORANGE}{STRING} # Textfile window diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 2d6f6741ce..d4450655fa 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -279,6 +279,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :길이 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :남은 수명 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :시간표 지연 STR_SORT_BY_FACILITY :역 종류 +STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :전체 대기 화물량 +STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :사용 가능한 대기 화물량 STR_SORT_BY_RATING_MAX :높은 화물 등급순 STR_SORT_BY_RATING_MIN :낮은 화물 등급순 STR_SORT_BY_ENGINE_ID :차량ID (기본 정렬) @@ -3232,7 +3234,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로 STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다. STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다. -STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}경로를 공유하고 있는 차량 {COMMA}대의 목록 +STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}경로를 공유 중인 차량 {COMMA}대 # Group window STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든 열차 @@ -3251,7 +3253,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다. -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :경로를 공유하는 차량 추가 +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :경로를 공유 중인 차량 추가 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 설정 diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index eb30669e65..54308a3512 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -221,6 +221,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}过滤 STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}输入用以过滤此列表的关键词 +STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}选择分组次序 STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}选择排序方法 (降序/升序) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}选择排序标准 STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}选择过滤标准 @@ -232,7 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭 STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖动这里可以移动该窗口 STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}阴影窗口 - 仅显示标题栏 STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}显示 NewGRF 纠错信息 -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}锁定窗口 使用“关闭所有窗口”快捷键时保留此窗口 +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}标记此窗口,使其不受“关闭所有窗口”快捷键影晌。Ctrl+左击将选项定为预设 STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}点击并拖动这里可以缩放窗口 STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切换窗口大小 STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 上下滚动列表 @@ -276,6 +277,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :长度 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩余寿命年限 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :晚点 STR_SORT_BY_FACILITY :车站类型 +STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :等候中的货物总量 +STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :等候中的可运载货物总量 STR_SORT_BY_RATING_MAX :车站中最高的货物评价 STR_SORT_BY_RATING_MIN :车站中最低的货物评价 STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎ID (默认方式) @@ -301,6 +304,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}显示 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}显示公司所有的车站列表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}显示公司财务状况 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}显示公司综合信息 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}显示公司历史纪录 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}建设新的工业设施 @@ -1364,7 +1369,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :显示报纸时 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :年终: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :在年末弹出报表时,播放相应音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :建设: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :播放成功建设或其它动作时的音效 +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :播放成功建设或执行其它动作时的音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :点击按钮: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :按一下按钮时发出蜂鸣声 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :灾难/事故: {STRING} @@ -1372,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :播放灾难和 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :交通工具: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放运输工具音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :音效:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放环境、工业和城镇音效 +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放与地貌、工业设施和城镇有关的环境音效 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :不显示没有对应车辆的轨道建设面板: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :启用时,将不会显示没有对应车辆的建设面板,避免浪费时间和资金在无用的建设上 @@ -1472,7 +1477,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :当拖动时, STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :设置以拖动的方式建设时,自动放置信号灯时的间距,将以该间距放置信号灯,直到碰到障碍(信号灯,分支) STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}格 STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :拖动方式建设时,保持固定的间距放置信号灯:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :选择以Ctrl+拖动方法建设信号灯时是否保持固定的间距,如果“关闭”,不考虑隧道和桥梁长度(在隧道和桥梁进出口第一个各放置一个),避免很长一段没有信号灯,如果“打开”,每隔设定的距离就放置一个信号灯,桥梁和隧道长度也计算在内。 +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :选择以Ctrl+拖动方法建设信号灯时是否保持固定的间距,如果“关闭”,不考虑隧道和桥梁长度(在隧道和桥梁进出口第一个各放置一个),避免很长一段没有信号灯,如果“打开”,每隔设定的距离(桥梁和隧道长度也计算在内)就放置一个信号灯。 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :在 {STRING} 年前自动设置悬臂信号 STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :设置电子信号灯出现的时间,在此之前,使用悬臂信号灯(功能相同,外观不同) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :使用信号GUI: {STRING} @@ -1551,12 +1556,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :游戏开局时 STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :在道路建设过程中移除荒废的道路元素:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :在道路重建改造过程中,移除荒废的道路元素 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :手动 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :不对称 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :对称 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :乗客分配方式:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :假设有交通路线连接甲、乙两站。“对称”指甲站往乙站的乗客数量與乙站往甲站的乗客数量大致相同。“不对称”指任何一站往另一站的乗客数量皆由系统随意决定。“手动”指系统不会自动分配乗客的目的地。 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :邮件分配方式:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :假设有交通路线连接甲、乙两站。“对称”指甲站往乙站的邮件数量與乙站往甲站的邮件数量大致相同。“不对称”指任何一站往另一站的邮件数量皆由系统随意决定。“手动”指系统不会自动分配邮件的目的地。 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :装甲货物分配方式:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :依原有设定,“装甲货物”包括溫带景观的“贵重品”、寒带景观的“金块”及沙漠景观的“钻石”。一些NewGRF可能有不同设置。{} 假设有交通路线连接甲、乙两站。“对称”指甲站往乙站的货物数量與乙站往甲站的装甲货物数量大致相同。“不对称”指任何一站往另一站的装甲货物数量皆由系统随意决定。“手动”指系统不会自动分配装甲货物的目的地。{} 建议的设定:在溫带景观应使用“对称”,因为银行会互相运送贵重品;而在寒带及沙漠景观应使用“不对称”,因为银行不会把金块或钻石送回矿场。 +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :其他货物分配方式:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :假设有交通路线连接甲、乙两站。“对称”指甲站往乙站的货物数量與乙站往甲站的货物数量大致相同。“不对称”指任何一站往另一站的货物数量皆由系统随意决定。“手动”指系统不会自动分配货物的目的地。{}由於货物一般只会被单方向运输,此设定应赋值为“不对称”或“手动”。 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :分配精确度:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :此设定赋值越大,則运算连结图所需的处理器时间越长,您可能会因此见到游戏运行延迟。如果此设定赋值越小,则货物分配的准确度越低,而您可能会发现部份货物沒有被送往您预期它们会到达的目的地。 +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :距离对需求的影晌:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :如果此设定赋值大于0,则始发站与另一站的距离会影晌该路线获分派货物的数量。目的站距离越远,获分派的货物越少。此设定的赋值越大,越多货物会被派往较接近的站。 +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :在对称模式下产生的返程货物比例: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :如果把此设定赋一个少于100%的值,则到达某站的货物不会全部被送回始发站。{}如果此设定被赋值为0%,則“对称”模式的表现跟“不对称”模式完全一样 +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :如果最短路径的饱和度超过{STRING},把货物改派往容量较大的路径 +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :货物分配功能在派送货物时,会优先使用最短路径,当它饱和后改用第二短的路径,如此类推。当所有路径皆饱和但仍未满足需求,系统會由容量较大的路径开始继续加载货物。{}由于路径饱和度难以准确估算,此设定容许您定义一值,使短路径达到该饱和度后,系统便开始加载容量较大的路径。{}如果此设定的值少於100%,就算系统高估路径容量,也不會使过多的货物滞留在站台上。 STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}界面 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建设 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}车辆 STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}车站 STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}经济 +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}货物分配 STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}竞争 STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}显示选项 STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互动 @@ -2878,9 +2903,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}购买 STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}贿赂地方政府以提高评价,但有被发现后严厉惩罚的风险。{}费用:{CURRENCY_LONG} # Goal window +STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 目标 +STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全球目标: STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}全球目标: STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- 无目标 - +STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- 不适用 - STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}公司目标: STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击使得视图移动到该工业/城镇/地块. Ctrl+左键 在该处创建一个视点. @@ -2920,6 +2948,7 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}将 {ST STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击项目可将屏幕中心移动到{}城镇/工业 所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇/工业位置 # Story book window +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全域历史纪录 # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}车站名称{}点击可将屏幕中心移动到车站所在位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示车站位置 @@ -2948,7 +2977,28 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}评价 STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示车站评价 - +STR_STATION_VIEW_GROUP :群组方式 +STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :车站名:等候中 +STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :货物总量:等候中 +STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :车站名:计划中 +STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :货物总量:计划中 +STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 来自 {STATION} +STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 途经 {STATION} +STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 前往 {STATION} +STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} 来自 不明的车站 +STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} 前往 任何车站 +STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} 途经 任何车站 +STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} 来自 本站 +STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} 途经 本站 +STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} 前往 本站 +STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 直达该站 + +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :來源-途经-目的地 +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :來源-目的地-途经 +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :途经-來源-目的地 +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :途经-目的地-來源 +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :目的地-來源-途经 +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :目的地-途经-來源 ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :垃圾(最差评价) @@ -3695,6 +3745,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}此时 STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}此时刻表将于 {STRING} 开始 STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}起始日期 +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}选择此时刻表开始实施的日期。如果时刻表每一项指令皆已指定持续时间,Ctrl+左击会使系统为每个共用此时刻表的交通工具赋予一个开始实施时刻表的日期,使这些交通工具的出发时间平均分配。 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}改变时间 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改变高亮选择的命令执行的时间 @@ -3714,9 +3765,9 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时间表{}(CRTL+单击 可保持等候时间) -STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期的 -STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}计划的 -STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}在预期的与计划的间切换 +STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期时间 +STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定时间 +STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切换显示(根据实际情况计算的)预期时间或表定时间 STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D: diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index ba1ebbf811..61b2844fa2 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -32,7 +32,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COAL :ถ่านห STR_CARGO_PLURAL_MAIL :พัสดุ STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมันดิบ STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ -STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้า +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้าแปรรูป STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าวสาลี STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้ STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก @@ -66,7 +66,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ถ่านห STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ไปรษณีย์ STR_CARGO_SINGULAR_OIL :น้ำมันดิบ STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :สินค้า +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :สินค้าแปรรูป STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าวสาลี STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ท่อนซุง STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก @@ -96,33 +96,33 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอั # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน -STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_MAIL :ไปรษณียภัณฑ์ {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_OIL :น้ำมันดิบ {VOLUME_LONG} ลิตร STR_QUANTITY_LIVESTOCK :ปศุสัตว์ {COMMA} ตัว -STR_QUANTITY_GOODS :สินค้า {COMMA} ลัง -STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG} ตัน -STR_QUANTITY_WOOD :ท่อนซุง {WEIGHT_LONG} ท่อน -STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG} ตัน -STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_GOODS :สินค้าแปรรูป {COMMA} ลัง +STR_QUANTITY_GRAIN :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG} +STR_QUANTITY_WOOD :ท่อนซุง {WEIGHT_LONG} +STR_QUANTITY_IRON_ORE :แร่เหล็ก {WEIGHT_LONG} +STR_QUANTITY_STEEL :เหล็กกล้า {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_VALUABLES :ของมีค่า {COMMA} ถุง -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG} ตัน -STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG} ตัน -STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :แร่ทองแดง {WEIGHT_LONG} +STR_QUANTITY_MAIZE :ข้าวโพด {WEIGHT_LONG} +STR_QUANTITY_FRUIT :ผลไม้ {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_DIAMONDS :เพชร {COMMA} ถุง -STR_QUANTITY_FOOD :อาหาร {WEIGHT_LONG} หน่วย -STR_QUANTITY_PAPER :กระดาษ {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_FOOD :อาหาร {WEIGHT_LONG} +STR_QUANTITY_PAPER :กระดาษ {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_GOLD :ทองคำ {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_WATER :น้ำ {VOLUME_LONG} สิตร -STR_QUANTITY_WHEAT :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_WHEAT :ข้าวสาลี {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_RUBBER :ยางพารา {VOLUME_LONG} สิตร -STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_SUGAR :น้ำตาล {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_TOYS :ของเล่น {COMMA} ชิ้น STR_QUANTITY_SWEETS :ขนมหวาน {COMMA} ถุง STR_QUANTITY_COLA :น้ำโคล่า {VOLUME_LONG} สิตร -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก -STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT_LONG} ตัน +STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT_LONG} STR_QUANTITY_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME_LONG} ลิตร STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด @@ -135,7 +135,7 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}ถ STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}พัสดุ STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}น้ำมัน STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}เนื้อ -STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้า +STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}สินค้าแปรรูป STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ข้าวสาลี STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ไม้ STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}แร่ @@ -292,7 +292,7 @@ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตร STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุการบรรทุก STR_SORT_BY_RANGE :ช่วง STR_SORT_BY_POPULATION :ประชากร -STR_SORT_BY_RATING :ความนิยม +STR_SORT_BY_RATING :ความพึงพอใจ # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว @@ -549,7 +549,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}ไม STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}เปิด/ปิด กราฟสำหรับประเภทของสินค้า STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} -STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงรายละเอียดความนิยม +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}แสดงรายละเอียดความพึงพอใจของผู้ใช้บริการ # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกกราฟของบริษัท @@ -751,22 +751,22 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่เรือเที่ยวปฐมฤกษ์ได้เทียบท่าที่ {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}ผู้คนต่างยินดีปรีดา. . .{}ที่เที่ยวบินปฐมฤกษ์ได้มาถึง{STATION}! -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}รถไฟชนกัน!!{}{COMMA} เสียชีวิตในกองเพลิงหลังประสบอุบัติเหตุ -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}สลดรถไฟชนรถ มีผู้เสียชีวิต {}{COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินประสบอุบัติเหตุคร่า{}{COMMA} ศพที่ {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}นกเหล็กตก!{}สาเหตุน้ำมันหมด, {COMMA} ตายอนาถ +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}อุบัติเหตุรถไฟชนกัน!!{}มีผู้เสียชีวิต{COMMA}คนจากอุบัติเหตุครั้งนี้ +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์!!{}หลังจากเจ้าหน้าที่เข้าตรวจสอบพื้นที่ พบว่าคนขับรถยนต์เสียชีวิต +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์ {}มีผู้เสียชีวิต {COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุเครื่องบินตก{}คร่าชีวิตผู้โดยสารและลูกเรือรวม {COMMA} ศพที่ {STATION} +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินตกตก!{}ด้วยสาเหตุ เชื้อเพลิงหมดกลางอากาศ, ผู้โดยสารและลูกเรือ {COMMA} ชีวิตตายอนาถ -STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}บอลลูนระเบิดที่{STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุบอลลูนระเบิดที่{STATION}! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}โรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุโรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}! {}ทางการกำลังสั่งอพยพผู้คนในละแวกใกล้เคียงออกนอกพื้นที่ STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'ยูเอฟโอ' มาลงใกล้ๆ{TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}เหมืองถ่านหินถล่มเสียหายใกล้เมือง {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}อย่างน้อย {COMMA} สูญหาย คาดว่าจะเสียชีวิตจากน้ำท่วมอย่างหนัก! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}มี 'UFO' มาลงใกล้ๆ{TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุเหมืองถ่านหินถล่มใกล้กับเมืองเมือง {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}น้ำท่วม!{}ประชาชนอย่างน้อย {COMMA} สูญหาย ด้วยกระแสน้ำที่แรงมาก คาดว่าจะเสียชีวิตแล้วจากการจมน้ำ! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}บริษัทขนส่งมีปัญหา -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} จะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}วิกฤติการการเงินบริษัท!!! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ด้วยสภาวะขาดทุนสะสมต่อเนื่อง บริษัทจะถูกขายหรือประกาศล้มละลาย ยกเว้นเสียแต่จะฟื้นตัวได้ในเวลาอันสั้น STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}ยุบรวมบริษัทขนส่งแล้ว STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} ถูกขายให้ {STRING} เป็นจำนวนเงิน {CURRENCY_LONG}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}ล้มละลาย! @@ -1747,8 +1747,8 @@ STR_LIVERY_EMU :รถไฟฟ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :รถโดยสารของรถจักรไอน้ำ STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :รถโดยสารของรถจักรดีเซล STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :รถโดยสารของรถจักรไฟฟ้า -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :รถโดยสารของรถจักรของรถไฟรางเดี่ยว -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :รถโดยสารของรถจักรของรถไฟแมคเลฟ +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :รถไฟรางเดี่ยว +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :รถไฟแมคเลฟ STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :รถสินค้า STR_LIVERY_BUS :รถโดยสาร STR_LIVERY_TRUCK :รถบรรทุก @@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}เมืองขยายตัวทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}เมืองเติบโตทุกๆ {ORANGE}{COMMA}{BLACK} วัน (funded) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}เมือง {RED}ไม่{BLACK} ขยายตัว -STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}มีมลภาวะทางเสียงจากสนามบิน: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{}มลภาวะทางเสียงสูงสุดที่มีได้: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}มีมลภาวะทางเสียงจากสนามบิน: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} สูงสุดที่มีได้: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}กดเมื่อไปยังมุมมองใจกลางเมือง STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}ดูข้อมูลเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น @@ -3013,8 +3013,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}สถานนีนี้มีสัมปทานขนส่งจากเมืองนี้ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} ซื้อสัมปทานขนส่งที่เมืองนี้ -STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}ความนิยม -STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงความนิยมของสถานี +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}ความพึงพอใจ +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}แสดงความพึงพอใจของสถานี STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}อัตราของการขนส่งและความพึงพอใจในท้องถิ่น: STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) @@ -3117,7 +3117,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} พาหนะทางน้ำ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}ไม่มี STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ทรัพสินสุทธิ: {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% เป็นของ {COMPANY}) +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}(หุ้น {COMMA}% เป็นของ {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}โครงสร้างพื้นฐาน: STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} ทางรถไฟ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} ถนน @@ -3663,8 +3663,8 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :ตลอดเ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :เหลืออายุการใช้งาน(ปี) STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}วิธีการเปรียบเทียบข้อมูลยานพาหนะเพื่อใส่ค่า -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :เท่ากัน -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ไม่เท่ากัน +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :เท่ากับ +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ไม่เท่ากับ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :น้อยกว่า STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :น้อยกว่าหรือเท่ากับ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :มากกว่า @@ -3768,8 +3768,8 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}ตา STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :ไม่มีการเดินทาง STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :เดินทาง (อัตโนมัติ; ตามตารางเวลาต่อไปที่ตั้งไว้) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :เดินทางไปที่หมายถัดไปโดยไม่มีกำหนดเวลา -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :ความเร็วการเดินทางไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่ได้กำหนดตารางเวลา) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :>>>ไม่ได้กำหนดเวลา ไปยังที่หมายถัดไป<<< +STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :>>>ความเร็วไม่เกิน {2:VELOCITY} (ไม่มีกำหนดเวลา)<<< STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :เวลาในการเดินทางคือ {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :เวลาในการเดินทางคือ {STRING} ความเร็วสูงสุดไม่เกิน {VELOCITY} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :หยุดเป็นเวลา {STRING} @@ -3917,16 +3917,16 @@ STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHI STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% # Income 'floats' -STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}ขาดทุน: {CURRENCY_LONG} -STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}ขาดทุน: {CURRENCY_LONG} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}กำไร: {CURRENCY_LONG} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}กำไร: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG} STR_FEEDER :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}กำไร: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}กำไร: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}ขาดทุน: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_COST :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}ขาดทุน: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}รายได้: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_COST :{YELLOW}ถ่ายเท: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}รายจ่าย: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}มูลค่าประมาณการ: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}รายได้ประมาณการ: {CURRENCY_LONG} @@ -3998,10 +3998,10 @@ STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRIN STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}ไม่อนุญาตให้ สร้าง/รื้อถอน ขณะหยุดเกม # Local authority errors -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่นอนุญาตให้ท่านดำเนินการ +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}{} เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่นไม่อนุญาตให้ท่านดำเนินการ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเพิ่มในท้องถิ่น STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่นปฏิเสธที่จะอนุญาตให้สร้างท่าอากาศยานเนื่องจากมลภาวะทางเีสียงเกินปริมาณ -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}สินบนของคุณถูกตรวจพบโดยผู้รักษากฎหมายในท้องที่ +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}สินบนของคุณถูกตรวจพบโดย{}ผู้รักษากฎหมายในท้องที่ # Levelling errors STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ตรงนี้ไม่สามารถยกระดับพื้นดินได้ @@ -4717,8 +4717,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :ทุ่น {T STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(บริษัท {COMMA}) STR_FORMAT_GROUP_NAME :กลุ่ม {COMMA} STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :---จุดตรวจ--- {TOWN} -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :---จุดตรวจ--- {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :จุดตรวจ {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :จุดตรวจ {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :โรงซ่อมบำรุงรถไฟ {TOWN} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :โรงซ่อมบำรุงรถไฟ {TOWN} #{COMMA} diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 9d8abef300..682ee4f484 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -278,6 +278,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :長度 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩餘年限 STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :時刻表誤點 STR_SORT_BY_FACILITY :車站種類 +STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :等候中的貨物總量 +STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :等候中的可運載貨物總量 STR_SORT_BY_RATING_MAX :最高運輸評價 STR_SORT_BY_RATING_MIN :最低運輸評價 STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎編號 @@ -303,6 +305,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}顯示公司歷史紀錄 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}顯示遊戲目標列表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 @@ -1581,9 +1584,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :此設定賦值 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :距離對需求的影響:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :如果您對此設定賦大於0的值,則出發站與另一站的距離會影響該路線獲分派貨物的數量。目的站距離越遠,獲分派的貨物越少。此設定的賦值越大,越多貨物會被派往較接近的站。 STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :在對稱模式下產生的返程貨物比例: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :如把此值定於100%以下,到達一站的貨物不會全部被送回始發站。如此設定的值為0%,則對稱模式的表現跟不對稱模式完全一樣 -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :如最短路徑的飽和度超過{STRING},貨物改用容量較大的路徑 -STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Cargodist子程序在派送貨物時,會優先使用最短路徑,至其飽和後改採第二短的路徑,如此類推。當所有路徑皆飽和但仍未滿足需求,系統會由容量較大的路徑開始繼續加載貨物。由於路徑飽和度難以準確估算,此設定容許您定義一值,使短路徑達至該飽和度後,系統加載容量較大的路徑。如此設定的值少於100%,即使系統高估路徑容量,也不會使過多的貨物滯留車站。 +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :如果把此值定於100%以下,到達一站的貨物不會全部被送回始發站。{}如果此設定的值為0%,則「對稱」分配模式的表現跟「不對稱」分配模式完全一樣 +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :如果最短路徑的飽和度超過{STRING},把貨物改派往容量較大的路徑 +STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :貨物分配功能在派送貨物時,會優先使用最短路徑,至其飽和後改用第二短的路徑,如此類推。當所有路徑皆飽和但仍未滿足需求,系統會由容量較大的路徑開始繼續加載貨物。{}由於路徑飽和度難以準確估算,此設定容許您定義一值,使短路徑達至該飽和度後,系統便開始加載容量較大的路徑。{}如果此設定的值少於100%,即使系統高估路徑容量,也不會使過多的貨物滯留車站。 STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}介面 STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造 @@ -2975,6 +2978,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {ST STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業/市鎮位置開啟新視窗視野 # Story book window +STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}的歷史紀錄 +STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}全局歷史紀錄 STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING} STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :第{NUM}頁 STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}在下拉式選單中選擇一頁以前往該頁觀看 @@ -3014,6 +3019,10 @@ STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}按月 STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}群組方式 +STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :車站名:等候中 +STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :貨物總量:等候中 +STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :車站名:計劃中 +STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :貨物總量:計劃中 STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 來自 {STATION} STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 途經 {STATION} STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 前往 {STATION}