(svn r8162) WebTranslator2 update to 2007-01-16 19:44:34

brazilian_portuguese - 1 fixed, 66 changed by fukumori (67)
catalan    - 1 fixed by arnaullv (1)
czech      - 1 fixed by Hadez (1)
danish     - 1 fixed, 1 changed by MiR (1), ThomasA (1)
french     - 1 fixed by glx (1)
hungarian  - 1 fixed by miham (1)
italian    - 1 fixed by sidew (1)
japanese   - 1 fixed, 63 changed by ickoonite (64)
norwegian_nynorsk - 1 fixed, 37 changed by khaavik (28), pollux (10)
portuguese - 1 fixed by izhirahider (1)
slovenian  - 1 fixed by Necrolyte (1)
ukrainian  - 5 fixed, 16 changed by fevral13 (4), znikoz (17)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent f9c6f7d0a7
commit cc39a887bb

@ -1082,7 +1082,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manuten
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de terreno às ferramentas de transportes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Rolar a tela no sentido oposto ao movimento do mouse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar distâncias quando usar ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Mostrar cores de companhias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Mostrar cores das empresas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Minha empresa
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Todas as empresas
@ -1119,6 +1119,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ativar economia regular (alterações menores)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar ações de outras companhias
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticamente constroi semáforos anteriores: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
@ -1373,7 +1374,7 @@ STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar um
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar jogo
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Ver jogo como um espectador
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Unir-se à empresa
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auxiliar na gestão desta companhia
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auxiliar na gestão desta empresa
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atualizar dados
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atualiza as informações sobre o servidor
@ -1420,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincr
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
@ -1530,20 +1531,20 @@ STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Não é
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação ferroviária aqui...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível construir sinais aqui...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível construir linha férrea aqui...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível remover linha férrea daqui...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é possível remover a ferrovia daqui...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir ferrovias
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construção de Linhas Eletrificadas
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (monotrilho)
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (trem-bala)
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de trens)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea e sinais
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover ferrovias e sinais
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Seleção de ponte - clique na ponte desejada para construir
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ferrovias
@ -1623,7 +1624,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}autorida
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avaliações das empresas
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsídios
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços:
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Oferta de subsídios para o serviço:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nenhum
@ -1651,7 +1652,7 @@ STR_203F_HOUSES :Casas
STR_2040_CINEMA :Cinema
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro Comercial
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Aplicar
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de ações disponíveis nesta cidade - clique no item para mais detalhes
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de ações disponíveis desta cidade - clique no item para mais detalhes
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Realizar a ação destacada na lista acima
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Ações disponíveis:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequena campanha publicitária
@ -1665,10 +1666,10 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a auto
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações da sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {COMPANY} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@ -2124,13 +2125,13 @@ STR_7045_FEMALE :{BLACK}Feminino
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo Rosto
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Cancelar seleção da novo rosto
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aceitar selecção da novo rosto
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecionar rostos masculinas
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccionar rostos femininas
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Rostos masculinos
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Rostos femininos
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Gerar novo rosto aleatoriamente
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar legenda dos gráficos
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legendas dos gráficos da empresa
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar empresa no gráfico
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Avaliações da empresa (máximo=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da empresa
@ -2244,17 +2245,17 @@ STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elétr
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elétrico)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elétrico)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagão de Passageiros
STR_801C_MAIL_VAN :Vagão de Correspondências
STR_801C_MAIL_VAN :Vagão de Cartas
STR_801D_COAL_CAR :Vagão de Carvão
STR_801E_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagão de Gado
STR_8020_GOODS_VAN :Vagão de Bens
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagão de Cereais
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagão de Grãos
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagão de Madeira
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Comida
STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
STR_8029_WATER_TANKER :Tanque de Água
@ -2274,17 +2275,17 @@ STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elétr
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elétrico)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagão de Passageiros
STR_803A_MAIL_VAN :Vagão de Correspondências
STR_803A_MAIL_VAN :Vagão de Cartas
STR_803B_COAL_CAR :Vagão de Carvão
STR_803C_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagão de Gado
STR_803E_GOODS_VAN :Vagão de Bens
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagão de Cereais
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagão de Grãos
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagão de Madeira
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Comida
STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
STR_8047_WATER_TANKER :Tanque de Água
@ -2297,8 +2298,8 @@ STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolha
STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
STR_804F_CANDY_VAN :Vagão de Doces
STR_8050_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagão de Baterias
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagão de Bebidas Gasosas
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagão de Refrigerante
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagão de Plástico
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elétrico)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elétrico)
@ -2306,17 +2307,17 @@ STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus'
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elétrico)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagão de Passageiros
STR_805A_MAIL_VAN :Vagão de Correspondências
STR_805A_MAIL_VAN :Vagão de Cartas
STR_805B_COAL_CAR :Vagão de Carvão
STR_805C_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagão de Gado
STR_805E_GOODS_VAN :Vagão de Bens
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagão de Cereais
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagão de Grãos
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagão de Madeira
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Comida
STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
STR_8067_WATER_TANKER :Tanque de Água
@ -2329,8 +2330,8 @@ STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolha
STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
STR_806F_CANDY_VAN :Vagão de Doces
STR_8070_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagão de Baterias
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagão de Bebidas Gasosas
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilha
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagão de Refrigerante
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagão de Plástico
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Ônibus MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Ônibus Hereford Leopard
@ -2342,12 +2343,12 @@ STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ônibus Ploddyp
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Caminhão de Carvão Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Caminhão de Carvão Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Caminhão de Carvão DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Caminhão de Correspondências MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Caminhão de Correspondências Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Caminhão de Correspondências Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Caminhão de Correspondências MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Caminhão de Correspondências Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Caminhão de Correspondências Wizzowow
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Caminhão de Cartas MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Caminhão de Cartas Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Caminhão de Cartas Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Caminhão de Cartas MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Caminhão de Cartas Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Caminhão de Cartas Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Tanque de Petróleo Perry
@ -2357,9 +2358,9 @@ STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Caminhão de Ga
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Caminhão de Bens Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Caminhão de Bens Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Caminhão de Bens Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Caminhão de Cereais Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Caminhão de Cereais Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Caminhão de Cereais Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Caminhão de Grãoa Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Caminhão de Grãos Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Caminhão de Grãos Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Caminhão de Madeira Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Caminhão de Madeira Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Caminhão de Madeira Moreland
@ -2372,18 +2373,18 @@ STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Caminhão de A
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Chippy
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhão de Minério de Cobre MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhão de Minério de Cobre Uhl
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Caminhão de Minério de Cobre Goss
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisterna de Água Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisterna de Água Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisterna de Água MPS
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Caminhão Pipa Uhl
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Caminhão Pipa Balogh
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Caminhão Pipa MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Caminhão de Fruta Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Caminhão de Fruta Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Caminhão de Fruta Kelling
@ -2408,29 +2409,29 @@ STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Caminhão de Br
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Caminhão de Doces MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Caminhão de Doces Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Caminhão de Doces Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Caminhão de Baterias MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Caminhão de Baterias Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Caminhão de Baterias Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Caminhão de Bebidas Gasosas MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Caminhão de Bebidas Gasosas Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Caminhão de Bebidas Gasosas Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Caminhão de Pilha MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Caminhão de Pilha Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Caminhão de Pilha Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Caminhão de Refrigerante MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Caminhão de Refrigerante Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Caminhão de Refrigerante Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Caminhão de Plástico MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Caminhão de Plástico Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Caminhão de Plástico Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Caminhão de Bolhas Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Cisterna de Petróleo CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros FFP
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Caminhão de Petróleo MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Caminhão de Petróleo CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Navio de Passageiros Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Navio de Passageiros Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navio de Bens Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navio de Bens Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navio de Bens Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navio de Bens Powernaut
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barco de Passageiros Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barco de Passageiros Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Bens Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Bens Bakewell
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Bens Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Bens Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@ -2449,13 +2450,13 @@ STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Táxi Aéreo A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Táxi Aéreo A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Táxi Aéreo A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Táxi Aéreo A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Táxi Aéreo A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
@ -2473,9 +2474,9 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helicóptero Tr
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helicóptero Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helicóptero Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mensagem de um fabricante de veículos
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - gostaria de ter um ano de exclusividade de uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Projetamos um novo {STRING} - estaria interessado em um ano de exclusividade do uso deste veículo, de modo a que possamos avaliar a sua performance antes de o disponibilizar para todos ?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva ferroviária
STR_8103_ROAD_VEHICLE :veículo de estrada
STR_8103_ROAD_VEHICLE :automóvel
STR_8104_AIRCRAFT :aeronave
STR_8105_SHIP :barco
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva monotrilho
@ -3035,7 +3036,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabi
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} malas de correspondência
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Readaptável para: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos as cargas

@ -1117,6 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Fi del
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Arrossegant, sitúa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir semàfors automàticament abans de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'eines principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerra
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre

@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Česky
##isocode cs_CS.UTF-8
##plural 6
##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs
##case nom gen acc dat voc loc ins big
##gender m m_a m_i f n
##id 0x0000
@ -1231,6 +1231,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Ukonči
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynulé změny ekonomiky (více menších změn)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit kupování podílu z ostatních společností
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Při tažení umisťovat signály každých(é): {ORANGE}{STRING} dilků(y)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Semafory automaticky stavět do roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Umístění hlavní lišty: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vlevo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :uprostřed

@ -193,7 +193,7 @@ STR_00E0_WHITE :Hvid
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}For mange køretøjer i spillet
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Placering
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokalitet
STR_00E5_CONTOURS :Konturer
STR_00E6_VEHICLES :Køretøjer
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrier
@ -1117,6 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Afslut
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Aktiver rolig økonomi (flere små ændringer)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad at købe aktier i andre selskaber
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Placering af værktøjslinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Center

@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Année
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construire automatiquement des sémaphores avant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrée

@ -1183,6 +1183,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Játék
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatikusan szemafor épüljön eddig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Balra
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Középen

@ -1117,6 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Conclud
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni da altre compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore costruisci i semafori ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisce automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Sinistra
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro

@ -193,7 +193,7 @@ STR_00E0_WHITE :白色
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームの車両数の制限を超えています
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}ロケーション
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見つける
STR_00E5_CONTOURS :地形
STR_00E6_VEHICLES :車両
STR_00E7_INDUSTRIES :産業
@ -321,15 +321,15 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/秒
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}馬力
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}馬力
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}キロワット
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}トン
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}インペリアルトン
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}メートルトン
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}キログラム
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}トン
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}トン
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ガロン
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル
@ -375,7 +375,7 @@ STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日付
STR_SORT_BY_NUMBER :番号
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :昨年の損益
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年の損益
STR_SORT_BY_AGE :年齢
STR_SORT_BY_AGE :使用年数
STR_SORT_BY_RELIABILITY :信頼度
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :貨物種類当たりの総容量
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最大速度
@ -468,17 +468,17 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の損益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA}年{COMMA}
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}年{COMMA}
STR_AGE :{COMMA}年({COMMA}
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}年({COMMA}
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :道路車両
STR_019D_AIRCRAFT :飛行機
STR_019E_SHIP :船舶
STR_019F_TRAIN :列車
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}は古くなっています
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっています
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING}{COMMA}はかねて古くなっていて、緊急に交換しなければなりません
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY}
@ -773,7 +773,7 @@ STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRFの設定
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名を表示
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名を表示
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅名を表示
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示を表示
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}通過点を標示
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション
@ -1000,7 +1000,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛行
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}道路車両{COMMA} の自動交換が失敗しました(資金制限)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}道路車両{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}船舶{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛行機{COMMA}の自動交換が失敗しました(資金制限)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}交換後に列車{COMMA}は長過ぎます
@ -1050,7 +1050,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :入(すべて
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}列車の損益が赤字となったときは報告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}車両の購入期限がない:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}車両が最高年齢の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}エラーメッセージの表示時間:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}町名に人口を含む:{ORANGE}{STRING}
@ -1086,10 +1086,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :プレヤーの
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :すべての会社
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}<ENTER>でのチームチャットを優先:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人の列車数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人の道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人の飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}一人の船数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}一人のプレヤーの飛行機数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}一人のプレヤーの数上限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}コンピュータに鉄道車両の使用を切にする:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}コンピュータに道路車両の使用を切にする:{ORANGE}{STRING}
@ -1115,8 +1115,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}色刷
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終了年:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}スムーズな経済を使用
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}他の会社が所有している株の購入を入にする
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}他の会社が所有している株の購入を入にする
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}ドラッグするときの信号設備頻度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}次の年まで腕木式信号を建設:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主のツールバーの位置:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中位
@ -1127,7 +1128,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}ウィ
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}インターフェース
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建設
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}車両
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}駅/バス停/空港/埠頭
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}駅
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}経済
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}競争者
@ -1520,10 +1521,10 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...既に建設されました
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建設
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建設
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建設
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建設
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}マグレブの建設
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道の橋の選択
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}磁気浮上式鉄道の建設
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道橋を選択
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに電車庫が建設できません
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建設できません
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建設できません
@ -1532,14 +1533,14 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここ
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここから信号が破壊できません
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建設
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建設
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建設
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建設
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブの建設
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :磁気浮上式鉄道の建設
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建設します
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(列車の建設や修理のための)電車庫を建設します
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建設します
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建設します
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道橋を建設します
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建設します
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建設/破壊を切り替えます
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建設するにはクリックします
@ -1558,7 +1559,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号の
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}先に道路を破壊しなければなりません
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路工事中
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}道路の建設
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}道路橋を選択
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}道路橋を選択
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}ここに道路が建設できません...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が破壊できません...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置
@ -1621,15 +1622,15 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}{ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ
STR_2028_BY :{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT}
STR_202A_NONE :{ORANGE}なし
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}すでに助成金を受けている運送経路:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}{COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への運送経路は今後助成金を受けず
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は今後助成金を受けず
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}の{STRING}から{STRING}への{}運送経路は今後助成金を受けず
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}助成金の終止{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への{}運送は今後助成金を受けず
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}助成金提案の報告{}{}最初の{STRING}の{STRING}から{STRING}への運送は一年間助成金を受ける!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に50%の助成金を受ける!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}が助成金を受けた!{}{}{STRING}の{STATION}から{STATION}への運送は一年間に100%の助成金を受ける!
@ -1659,15 +1660,15 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建を
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建設
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発を出資
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :独占的運送権を購入
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :町議会を買収します
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建を出資します。最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価格:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :町議会を買収
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、{}町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、{}町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}あなたの運送経路の利用率を増やすには、{}町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価格:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の道路の再建を出資します。{}最高6ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価格:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}会社を推進するに彫像を建設{}価格:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町内の市街地の開発を出資{} 価格:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}一年間独占的運送権利を買収します。町議会は乗客や貨物があなたの交通会社の運送経路の使用のみを制御します。{}価格:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 価格: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注:露見された場合は処罰が厳しい!{}価格:{CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}で渋滞!{}{}{COMPANY}が出資した道路工事は6ヶ月間続く!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK}{COMMA}
@ -1745,7 +1746,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}バス
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}荷役所の配置
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}先にバス停を破壊しなければなりません
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}の駅
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}の駅
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- なし -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不適当な立地
@ -1759,7 +1760,7 @@ STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}主の画面を駅の場所に移動します
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受入れる貨物のリストを表示します
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}駅名 - 主の画面を駅の場所に移動するに駅名をクリックします
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -2111,10 +2112,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}返済
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(社長)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA}台の列車
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}台の道路車
STR_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}台の飛行機
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA}の船舶
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA}の船舶
STR_7042_NONE :{WHITE}なし
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択
STR_7044_MALE :{BLACK}男性
@ -2519,7 +2520,7 @@ STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車が長過ぎます
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車の変更は電車庫内のみに行えます
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}台の列車
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車{COMMA}本
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新規鉄道車両
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新規電動鉄道車両
@ -2602,11 +2603,11 @@ STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1年間に{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}出力:{LTBLUE}{POWER} {BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大T.E.{LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最新補修後の故障{LTBLUE}{COMMA}
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障回数{LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}停止中
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}赤信号を無視して列車を進行させることができません...
STR_8863_CRASHED :{RED}事故!
@ -2629,7 +2630,7 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :線路は懸垂
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 道路車
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両
@ -2637,16 +2638,16 @@ STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障回数{LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が販売できません...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が開始/停止できません...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}道路車両 {COMMA} は車庫内で待機しています
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}道路車両{COMMA}は車庫内で待機しています
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}車庫へ回送、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}車庫で修理
@ -2699,7 +2700,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}埠頭
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭が建設できません...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}造船所
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}新規船舶
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}の船舶
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}の船舶
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}新規船舶
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}船舶を購入
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン
@ -2711,10 +2712,10 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障回数{LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶が開始/停止できません...
@ -2724,7 +2725,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN}造船所へ回送、{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN}造船所で修理、{VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} は造船所内で待機しています
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶{COMMA}は造船所内で待機しています
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}埠頭を建設します
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}造船所を建設します(船舶の購入、修理などのため)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶のリスト - 情報を見るには船舶をクリックします
@ -2781,10 +2782,10 @@ STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}一年間{CURRENCY}
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の損益:{LTBLUE}{CURRENCY}(昨年:{CURRENCY}
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障:{LTBLUE}{COMMA}
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA} {BLACK}最終修理後の故障回数{LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入年:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機が格納庫へ回送できません...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
@ -2937,10 +2938,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の列車
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の道路車
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の飛行機
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA}台の船舶
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車{COMMA}本
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 道路車両{COMMA}両
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛行機{COMMA}台
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶{COMMA}隻
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}この駅が指令リストに入っているすべての列車を表示します
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}このバス停/荷役所が指令リストに入っているすべての道路車両を表示します
@ -2968,10 +2969,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動的に交換します
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動的に交換します
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}本の列
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}両の道路車両
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}隻の船舶
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}台の飛行機
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}を交換
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}車両の交換を開始
@ -2992,7 +2993,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}実験
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}機関車が購入できません
STR_ENGINES :機関車
STR_WAGONS :車
STR_WAGONS :
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}電車庫内のすべての列車を停車するにはクリックします
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫内のすべての道路車両を停車するにはクリックします

@ -161,7 +161,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikkj
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opphaveleg opphavsbeskytta {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Omsetjar(ar) -
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Omsett av -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@ -247,7 +247,7 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastfontener
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Brusfabrikk
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrot
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkergruve
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal
@ -328,7 +328,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} britisk tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} britisk{P "" e} tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
@ -712,7 +712,7 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg lei
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastfontener
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvatnfabrikk
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boblegenerator
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamellbrudd
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamellbrot
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje {STRING} her...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må byggje ein by først
@ -800,7 +800,7 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsbefolkning: {COMMA}
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget
@ -976,16 +976,16 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkj
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikkje kopiere ordreliste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på delte ordrar - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} har kjørt seg vill.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste sist år var {CURRENCY}
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} har køyrt seg vill
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}s forteneste førre år var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeisk valutaunion!{}{} Euro er introdusert som den einaste gjeldande valuta for kvadagslege forretningar i landet ditt.
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i kjøreplanen
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tog {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tog {COMMA} har ein tom ordre
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordre
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrene
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har to like ordrar
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tog {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har for få ordrar i køyreplanen
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har ein tom ordre
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Køyretøy {COMMA} har to like ordrar
@ -1000,11 +1000,11 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COM
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har ein ugyldig stasjon i ordrane
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (money limit)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny gjekk gale for køyretøy {COMMA} (pengegrense)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny feila på skip {COMMA} (pengegrense)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Toget {COMMA} er for langt etter erstatting
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autoforny gjekk gale for tog {COMMA} (pengegrense)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatik fornying gjekk gale for køyretøy {COMMA} (pengegrense)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale på skip {COMMA} (pengegrense)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornying gjekk gale for fly {COMMA} (pengegrense)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tog {COMMA} er vorte for langt etter utskifte
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Tilleggsinnstillingar
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Endre tilleggsinstillingar
@ -1050,9 +1050,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men utelat
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle køyretøy
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Åtvar dersom eit tog går med underskot: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Køyretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny køyretøy når det vert gamalt
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når køyretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader før/etter maks alder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum pengar som trengst for autofornying: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Forny køyretøy automatisk når det vert gamalt
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Forny køyretøy automatisk når det er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månader før/etter maks alder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum pengar som trengst for automatisk fornying: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varigskap for feilmelding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Vis innbyggjartalet til byane i tittel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige tre (med gjennomsiktige bygningar): {ORANGE}{STRING}
@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Spelet
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jamn økonomi (fleire, mindre endringar)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillat kjøping av aksjar i andre selskap
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved opptrekking, plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Bygg semaforer automatisk før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovudverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Venstre
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midtstilt
@ -1145,7 +1146,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Tog ska
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temperert landskap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarktisk landskap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisk landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :leikeland landskap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :"Leikeland"-landskap
STR_CHEATS :{WHITE}Juks
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Avkrysningsbokser fortel at du har nytta denne juksekoden tidlegare
@ -1248,7 +1249,7 @@ STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansie
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finansier plastfontener
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boblegenerator
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamellbrudd
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamellbrot
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industriar
@ -1266,9 +1267,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkj
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Vedlikehaldsintervall er i prosent: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Endre produksjon
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Hei. Velkommen til den nye AIen. Den er høgst eksperimentel, og feil er ventelege. Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete av det og post det i forumet. Mor deg!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis alfa! Nett nå virker berre bussar og tog.!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venlege rapporter problemer til truelight@openttd.org.
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Hei. Velkomen til den nye AIen. Den er høgst eksperimentell, og feil er ventelege. Dersom du opplev slike, ta eit skjermbilete og post det i forumet. Mor deg!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Åtvaring: den nye AIen er framleis i alfa-status! Nett no verkar berre bussar og tog!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Åtvaring: dette er framleis eksperimentelt. Ver venleg og rapporter problem til truelight@openttd.org.
############ network gui strings
@ -1660,7 +1661,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av grunnleggjaren til firmaet
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye bygningar
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp eksklusive transportrettar
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestikk bystyret
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Smør bystyret
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein liten lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein middels stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passajerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start ein stor lokal reklamekampanje for å trekkje til deg fleire passasjerar og varer til tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
@ -1668,7 +1669,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg ein statue for å heidre grunnleggjaren av firmaet.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier bygging av nye forretningsbygg i byen.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transportrettar for eit år i byen. Bystyret tillèt då berre bruk av tenestene dine.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du riskerer bøter dersom du blir oppdaga.{} Koster: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Smør bystyret til å forbetre vurderinga av firmaet, du risikerer bøter dersom du vert oppdaga.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombygging av vegen, finansiert av {COMPANY}, vil gje vegproblem i 6 månader.
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1779,7 +1780,7 @@ STR_3069_BUOY :Bøye
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøya er i vegen
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spreidd for mykje
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikkje-einsarta stasjonar er deaktiverte
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hold nede CTRL for å velje meir en en ting
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hald nede CTRL for å velje meir enn éin ting
STR_UNDEFINED :(udefinert streng)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standard stasjon
@ -2554,7 +2555,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar på/av
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget må vera stoppa i togstallen
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Toget må vere stoppa i togstallen
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende tog til togstall...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikkje plass til fleire ordrar
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordrar
@ -2601,11 +2602,11 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Alltid t
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er no tilgjengeleg!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. Trekkraft.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppa
@ -2625,8 +2626,8 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overfør
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stoppar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stoppar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jernbanetypane passar ikkje saman
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starta
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen straum
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet manglar eit kjede, så toget kan ikkje starte
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
@ -2948,8 +2949,8 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på timeplanen sin
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på timeplanen sin
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} kjøretøy
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har same ruteplan
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} køyretøy
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle køyretøy som har same ruteplan
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er i ferd med å selje alle køyretøya i depotet. Er du sikker?
@ -2970,7 +2971,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoerst
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoerstatt alle flya i hangaren
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tog
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} kjøretøy
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} køyretøy
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} skip
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} fly
@ -3046,7 +3047,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks tre
STR_GENERATE :{WHITE}Generer
STR_RANDOM :{BLACK}Gjer tilfeldig
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som nyttast for terreng-generering
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verd
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer ei verd
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn eit tilfeldig nummer
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator:
@ -3075,7 +3076,7 @@ STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Avbryt v
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vil du verkeleg avbryte verdsgenereringa?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM} % ferdig
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer ei verd
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikkje-flyttbar generering
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generering av ulendt og steinete område

@ -1117,6 +1117,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar acções de outras companhias
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro

@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Zakljuc
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Omogoci gladko ekonomijo (vec manjsih sprememb)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dovoli kupovanje delnic od drugih podjetij
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Med vlecenjem postavi signale vsakih: {ORANGE}{STRING} ploscic
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Samodejno postavi semaforje pred: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicija glavne orodne vrstice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Levo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina

@ -1010,8 +1010,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Розш
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Розширені налаштування2
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування3
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :ВикЛ
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл.
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ні
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Так
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
@ -1033,7 +1033,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Буд
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Кін
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Економіка спокійна (менш мінлива)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Можна купувати інші компанії
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При протаскуванні сигнали ставляться через:{ORANGE}{STRING} клітки(ок)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично будувати семафори до: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положення головного меню: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Ліворуч
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :По центру
@ -1229,7 +1230,7 @@ STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Прис
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список останніх нових повідомлень
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Виключити усі
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включити усі
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Збудувати вушільну шахту
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Посадити ліс
@ -2071,14 +2072,14 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Витр
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Будівництво
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Нова техніка
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Поїзди: витрати
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Авто: витрати
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Літаки: витрати
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Поїзди: витрати
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Авто: витрати
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Літаки: витрати
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Кораблі: витрати
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Утримання власності
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Поїзди: прибуток
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Авто: прибуток
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літаки: прибуток
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Поїзди: прибуток
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Авто: прибуток
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літаки: прибуток
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Кораблі: прибуток
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за кредит
STR_701D_OTHER :{GOLD}Інше
@ -2605,7 +2606,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ціна
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Зламався
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Макс. тяга.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY} (минулого року: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надійність: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок після останнього техогляду: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Зупинено
@ -2916,6 +2917,11 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Немо
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Таких файлів не знайдено
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Вимкнено
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Відповідного GRF-файлу не знайдено (завантажено сумісний файл)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Для відсутніх GRF-файлів завантажені сумісні
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли для завантаження гри
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Вибір грошової одиниці
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Валютний курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA}
@ -2947,7 +2953,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спіл
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показати транспорт з таким самим маршрутом
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви дійсно хочете продати ВСІ техзасоби з депо?
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви впевнені, що хочете продати усі машини в депо?
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
@ -3034,7 +3040,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Поту
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всі типи вантажів
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі крім {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальна тяга: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальна тяглова сила: {GOLD}{FORCE}
########### String for New Landscape Generator
@ -3050,10 +3056,10 @@ STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Пово
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Згладжений:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Лінія снігу:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу:
STR_DATE :{BLACK}Дата:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}К-ть міст:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}К-ть промисловостей:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Промисловість:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу

Loading…
Cancel
Save