(svn r24817) -Update from WebTranslator v3.0:

basque - 9 changes by lutxiketa
croatian - 2 changes by VoyagerOne
french - 2 changes by glx
greek - 18 changes by Evropi
malay - 25 changes by richz
polish - 24 changes by wojteks86
pull/155/head
translators 12 years ago
parent d64e754f7c
commit cc116b567e

@ -339,7 +339,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objektua
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Eszenarioa gorde
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Eszenarioa kargatu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Altuera mapa gorde
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Garaiera mapa gorde
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Garaiera-mapa kargatu
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Eszenario editoretik irten
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
@ -710,10 +710,10 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COM
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dena desgaitu
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dena gaitu
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Altuera erakutsi
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ez erakutsi industriarik mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Erakutsi industria guztiak mapan
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Altuera mapa erakutsi/ ez erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera mapa erakutsi/ ez erakutsi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ez erakutsi konpainiaren jabetzak mapan.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Erakutsi konpaniaren propietate denak mapan
@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Jatorrizkoa
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo Findegitik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petroleo findegiak bakarrik maparen ertzatik hurbil eraiki daitezke, kostan irla mapetan
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elurra hasten den altuera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elur garaiera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Paisaiaren malkartasun maila (TerraGenesis erabiltzean soilik) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Oso Leuna
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Leuna
@ -1278,10 +1278,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Zuhaitz kokatze
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ezer ez
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Jatorrizkoa
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Hobetua
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Altuera mapen rotazioa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera maparen norabidea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario-mapa lauak hartzen duten altuera maila: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik
@ -1303,7 +1303,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Mapan zehar sag
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mapan zehar mugitzerakoan, abiadura moteltzea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolatu nola mugituko den ikuspegia lehio nagusitik zehar, puntu jakin batera joateko mapa txikian sakatzen denean edo objektu zehatz batera joateko agintzen denean
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Eraikitze tresna ezberdinak erabiltzerakoan neurtresna erakutsi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Erakutsi lauki kopuruak eta altuera ezberdintasunak eraikuntza ekintzetan sagua arrastatzerakoan
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Erakutsi lauki kopuruak eta garaiera ezberdintasunak eraikuntza ekintzetan sagua arrastatzerakoan
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Konpainien geltokiak erakutsi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrolatu ibilgailu mota zehatzen liburutegiak ibilgailuentzako (konpainia zehatzen ordez)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ezer ez
@ -1588,7 +1588,7 @@ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Irten
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Joko berria hasi. Krtl+klik mapa konfigurazioa desgaitzen du
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Gordetako jokoa kargatu
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Joko berria hasi, altuera mapa erabiliz
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Joko berria hasi, garaiera mapa erabiliz
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joko berria hasi, eszenatoki pertsonalizatuak erabiliz
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eszenatoki pertsonalizatua eraiki
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijokalari joko bat hasi
@ -2520,7 +2520,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Jokoa ka
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Eszenatokia gorde
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Eszenatokia kargatu
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Garaiera mapa kargatu
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Altuera mapa gorde
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Garaiera mapa gorde
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hemen klikatu gorde/kargatu direktoriora joateko
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libre
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Driver, direktorio eta gordetako joko artxiboen zerrenda

@ -3922,6 +3922,9 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prekomj
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo sigurnosni zvučni sustav. Ako želite zvukove, instalirajte set zvukova kroz sustav za preuzimanje sadržaja.
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Velika slika
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika će imati rezoluciju od {COMMA} x {COMMA} piksela. Slikanje može potrajati. Da li želite nastaviti?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela!

@ -3827,6 +3827,9 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Trop re
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seuls les effets sonores de secours ont été trouvés. Si vous voulez des effets sonores, installez un pack de sons via le système de téléchargement de contenus.
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Très grande capture d'écran
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La capture d'écran aura une résolution de {COMMA} x {COMMA} pixels. Faire cette capture peut prendre un moment . Êtes-vous sûr de vouloir continuer{NBSP}?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous "{STRING}"
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Échec de la copie d'écran{NBSP}!

@ -1237,9 +1237,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Μέγιστο
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο συράγγων
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Μέθοδος χρηματοδότησης πρωτογενούς βιομηχανίας. «Καμία» σημαίνει ότι δεν γίνεται να χρηματοδοτηθεί καμία βιομηχανία, «Αναζήτηση» σημαίνει ότι η χρηματοδότηση είναι εφικτή, αλλά η κατασκευή πραγματοποιείται σε τυχαίο σημείο του χάρτη και είναι πιθανό να αποτύχει, «Όπως οι άλλες βιομηχανίες» σημαίνει πως οι πρωτογενείς βιομηχανίες είναι εφικτό να κατασκευαστούν από εταιρείες όπως οι δευτερογενείς βιομηχανίες σε οποιαδήποτε θέση θέλουν
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :καμία
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :όπως οι άλλες βιομηχανίες
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :αναζήτηση
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Καμία
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Όπως οι άλλες βιομηχανίες
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Αναζήτηση
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Επίπεδη περιοχή γύρω από βιομηχανίες: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Επίπεδος χώρος γύρω από μια βιομηχανία. Αυτό εξασφαλίζει ότι θα παραμείνει διαθέσιμος κενός χώρος γύρω από μια βιομηχανία για να κτισθούν γραμμές, κλπ
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανά πόλη: {STRING}
@ -1262,10 +1262,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ουρά οχη
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Υποχρεώνεται το όχημα να περιμένει μπροστά από τις κατειλημμένες στάσεις μέχρι να ελευθερωθούν
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Μετακίνηση παραθύρου όταν το ποντίκι είναι στην άκρη: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργή, η εμφάνιση θα κυλά όταν το ποντίκι είναι κοντά στην άκρη του παραθύρου
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :απενεργοποιημένη
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :κύρια εμφάνιση, μόνο σε πλήρη οθόνη
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :κύρια εμφάνιση
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :κάθε εμφάνιση
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Απενεργοποιημένη
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Κύρια εμφάνιση, μόνο σε πλήρη οθόνη
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Κύρια εμφάνιση
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Κάθε εμφάνιση
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις εταιρείες να προσπαθήσουν να δωροδοκήσουν την τοπική αρχή. Αν η δωροδοκία γίνει αντιληπτή από τον ελεγκτή, η εταιρεία δε θα μπορεί να ενεργήσει στην πόλη για έξι μήνες
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {STRING}
@ -1283,9 +1283,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Ορίζετα
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Αριθμός των αεροπορικών ατυχημάτων: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Ορίστε την πιθανότητα συντριβής ενός αεροσκάφους
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :καθόλου
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :μειωμένη
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :κανονική
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Καθόλου
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Μειωμένη
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Κανονική
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται η κατασκευή στάσεων πάνω σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που ανήκουν σε ανταγωνιστές: {STRING}
@ -1305,9 +1305,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Ειδοποί
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Ενεργοποίηση μηνυμάτων σχετικά με οχήματα που δεν καταφέρνουν να βρουν διαδρομή για τον προορισμό τους
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι εντολές των οχημάτων ελέγχονται περιοδικά και μερικά προφανή προβλήματα αναφέρονται με ένα μήνυμα νέων όταν διαπιστώνονται
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :όχι
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :για όλα τα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Όχι
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Για όλα τα οχήματα
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Ειδοποίηση όταν τα έσοδα ενός οχήματου είναι αρνητικά: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, στέλνεται μήνυμα νέων όταν κάποιο όχημα δεν έχει αποφέρει κέρδος εντός ενός ημερολογιακού έτους
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {STRING}
@ -1412,10 +1412,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Αυτόματ
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα νέα παιχνίδια ξεκινούν σε παύση αυτόματα, επιτρέποντας καλύτερη μελέτη του χάρτη
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Όταν το παιχνίδι είναι σε παύση επιτρέπονται: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Επιλογή των ενεργειών που μπορούν να εκτελεστούν όταν το παιχνίδι είναι σε παύση
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :καμία ενέργεια
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :ολές εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :όλες οι ενέργειες
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Καμία ενέργεια
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Όλες εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Όλες οι ενέργειες
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ενεργοποίηση χρήσης των προχωρημένων καταλόγων οχημάτων για την ομαδοποίηση των οχημάτων
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Χρήση δεικτών φόρτωσης: {STRING}
@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Επιλέξτ
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ επισκευών για τα τραίνα: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οχήματα τραίνων, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} ημέρ{P 0 α ες}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για οδικά οχήματα: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οδικά οχήματα, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Προκαθορισμένο διάστημα επισκευών αεροσκαφών: {STRING}

@ -21,14 +21,14 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(garis tidak ditentukan)
STR_UNDEFINED :(baris tidak ditentukan)
STR_JUST_NOTHING :Tiada apa
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang batu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Minyak
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ternakan
@ -68,7 +68,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Minyak
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ternakan
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Barangan
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Bijirin
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu Balak
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Bijih Besi
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Keluli
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Barang Berharga
@ -84,11 +84,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Manisan
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Minuman Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Gula-gula Kapas
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Gula kapas
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tofi
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
@ -100,7 +100,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} a
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} ekor ternakan
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barangan
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak barangan
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} bijirin
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} kayu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} bijih besi
@ -738,7 +738,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan / malapetaka
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan / bencana
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Pembukaan industri
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Penutupan industri
@ -1078,6 +1078,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Kiri
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Tengah
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Kanan
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tetapkan jumlah bayaran untuk sambungan bersubsidi
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kos pembinaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kemelesetan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jika diupayakan, kemelesetan mungkin berlaku setiap tahun. Semasa kemelesetan, pengeluaran adalah lebih rendah (ia kembali ke tahap sebelumnya apabila kemelesetan berakhir)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Kereta api dilarang berpatah balik di stesen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jika diupayakan kereta api tidak kembali di stesen bukan perhentian, ia berpatah balik ke destinasi berikutnya jika ada jalan pintas
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Bencana: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Jika kereta api diupayakan tidak kembali ke stesen bukan perhentian, ia diterbalikkan ke destinasi berikutnya jika ada jalan pintas
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap majlis bandaraya terhadap penyusunan semula kawasan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih tahap kebisingan dan kerosakan persekitaran
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {STRING}
@ -1258,13 +1268,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Bandar-bandar d
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Benarkan kadar kebisingan yang dikawal oleh bandar untuk lapangan terbang: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Pembinaan bandar dalam permainan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :tidak dibenarkan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dibenarkan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dibenarkan, susunan bandar sendiri
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Dibenarkan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Dibenarkan, susunan bandar sendiri
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Peletakan pokok-pokok dalam permainan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :tiada {RED}(kilang kayu balak tidak akan berfungsi)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :hanya di hutan hujan
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :merata tempat
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Tiada {RED}(kilang kayu tidak berfungsi)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Hanya di hutan hujan
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Setiap tempat
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Kedudukan palang alat utama: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Kedudukan palang status: {STRING}
@ -3569,6 +3579,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Menukar
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Hanya satu set bunyi "fallback" ditemui. Jika anda mahu bunyi, pasang satu set bunyi melalui sistem memuat turun kandungan
# Screenshot related messages
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Bidikan skrin terlalu besar
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Pembidik skrin akan mempunyai resolusi {COMMA} x {COMMA} pixel. Mengambil pembidik skrin mungkin mengambil masa. Anda ingin teruskan?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!

@ -777,6 +777,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ładu
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Wykres Ligi Firm
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegółowa tabela efektywności
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela wyników
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@ -1484,6 +1485,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :z lewej strony
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :wyśrodkowany
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :z prawej strony
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksymalna wysokość początkowej pożyczki: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksymalna wysokość pożyczki jaką firma może zaciągnąć (nie uwzględnia inflacji)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Oprocentowanie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Oprocentowanie pożyczki; kontroluje też inflację jeśli włączona
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Koszty amortyzacji: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ustaw poziom kosztów utrzymania i amortyzacji pojazdów i infrastruktury
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Szybkość budowy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ogranicz ilość czynności konstrukcyjnych wykonywanych przez SI
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Awarie pojazdów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontroluj jak często nieodpowiednio serwisowane pojazdy mogą się psuć
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Mnożnik dofinansowania: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ustaw wysokość zapłaty za połączenia dofinansowywane
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Koszty konstrukcji: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Ustaw poziom kosztów konstrukcji i kupna
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kryzys: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Nie pozwalaj pociągom zawracać na stacjach: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrofy, które mogą okazjonalnie zablokować lub zniszczyć pojazdy albo infrastrukturę
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING}
@ -1679,6 +1696,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :przesuń widok
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :wył.
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Prędkość przesuwania widoku: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontroluj czułość przewijania kółkiem myszki
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Pojedyncze kliknięcie (natychmiast)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulacja prawego przycisku myszy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Wybierz metodę emulacji klikania prawym przyciskiem myszki
@ -1750,6 +1768,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Włączona opcj
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Statki niedostępne dla komputera: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie statków graczom komputerowym
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Domyślny profil ustawień: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Łatwy
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Średni
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Trudny
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Pozwól na SI w grze wieloosobowej: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Pozwól komputerowym graczom SI na udział w grach dla wielu graczy
@ -1929,6 +1951,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor s
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra wieloosobowa
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela wyników
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia zaawansowane
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sprawdź dodatki online
@ -1948,6 +1971,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'zabawkowy'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Wyświetl opcje gry
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Wyświetl tabelę wyników
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia zaawansowane
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Poszukaj nowych lub zaktualizowanych dodatków do pobrania

Loading…
Cancel
Save