From c96945fa2b0487c7ccd5d7c14399e1b95e60c8c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 25 May 2021 19:16:10 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints swedish: 27 changes by joeax910 spanish (mexican): 1 change by absay korean: 4 changes by telk5093 german: 3 changes by Wuzzy2 finnish: 3 changes by hpiirai french: 3 changes by glx22 portuguese: 3 changes by azulcosta --- src/lang/finnish.txt | 4 +++- src/lang/french.txt | 4 +++- src/lang/german.txt | 4 +++- src/lang/korean.txt | 6 +++-- src/lang/portuguese.txt | 4 +++- src/lang/spanish_MX.txt | 1 + src/lang/swedish.txt | 51 ++++++++++++++++++++++------------------- 7 files changed, 44 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index ace3ace672..f18298b802 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -3558,7 +3558,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Luo ryhm STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Muuta valitun ryhmän väritystä -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta suojataksesi tämä ryhmä yleiseltä automaattikorvaukselta. Ctrl+napsautus suojaa myös aliryhmät. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Poista ryhmä STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Haluatko varmasti poistaa tämän ryhmän ja sen alaryhmät? @@ -3811,7 +3811,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvot STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Raitiovaunut +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvauksessa junapituus pidetään samana poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+napsautus kohdistaaksesi myös aliryhmiin. # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index d63f6f164c..5b766de94e 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3559,7 +3559,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Créer u STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer le groupe sélectionné STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renommer le groupe sélectionné STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Changer la couleur du groupe sélectionné -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour protéger ce groupe contre l'auto-remplacement global. Ctrl-clic pour protéger aussi les sous-groupes. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Supprimer un groupe STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce groupe et ses descendants{NBSP}? @@ -3812,7 +3812,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules Magl STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Véhicules routiers STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramways +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon ({STRING}){NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Si l'autoremplacement de la locomotive provoque un accroissement de la longueur du train, alors sa longueur initiale sera retrouvée en retirant automatiquement des wagons (d'abord par la tête) +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl-clic pour appliquer aussi aux sous-groupes # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 7751cae58e..7088b47303 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3559,7 +3559,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Neue Gru STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe löschen STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ausgewählte Gruppe umbenennen STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Farbschema der ausgewählten Gruppe ändern -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Diese Gruppe von der automatischen Fahrzeugersetzung ausschließen +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klicken, um diese Gruppe vor der globalen Autoersetzung zu schützen. Strg+Klick, um außerdem Untergruppen zu schützen STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Gruppe löschen STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Sicher, dass diese Gruppe inklusive aller Untergruppen gelöscht werden soll? @@ -3812,7 +3812,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebeba STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Straßenfahrzeuge STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Straßenbahnfahrzeuge +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Strg+Klick, um auch an Untergruppen anzuwenden # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 6b509c0a1e..c34def59aa 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -3275,7 +3275,7 @@ STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}지급 대기 중인 보조금: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:DATE_SHORT}까지) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음 -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급 중인 보조금: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설/도시의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다 @@ -3559,7 +3559,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}클릭 STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹을 삭제합니다 STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹의 이름을 바꿉니다 STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹의 차량 색상을 변경합니다 -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}클릭해서 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다 +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}클릭하면 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다. CTRL+클릭하면 하위 그룹도 보호합니다. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}그룹 삭제 STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}이 그룹과 하위 그룹을 정말 삭제하시겠습니까? @@ -3812,7 +3812,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :자기부상 STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :자동차 STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :전차 차량 +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거 ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동 교체시 열차의 길이가 교체 전보다 길어지면 객차/화차를 (앞쪽부터) 제거하여 열차의 전체 길이가 달라지지 않도록 합니다 +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. CTRL+클릭하면 하위 그룹에도 적용됩니다 # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 60843a38dc..4bf74f6f32 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -3559,7 +3559,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Clique p STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Remover o grupo seleccionado STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Mudar o nome do grupo seleccionado STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Alterar a imagem do grupo selecionado -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clique para proteger este grupo da autosubstituição global +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clique para proteger este grupo da auto-substituição global. Ctrl+Clique para proteger também sub-grupos. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Apagar Grupo STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Tem a certeza de que quer apagar este grupo e quaisquer descendentes? @@ -3812,7 +3812,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Veículos rodoviários STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Elétricos +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva pode resultar num comboio mais comprido. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Clique para aplicar também a sub-grupos # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 4762f6f893..310fa82d5e 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -3812,6 +3812,7 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Trenes maglev STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Vehículos de tranvía +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagó ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el reemplazo automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por el frente), si el cambio de locomotora produce un tren más largo # Vehicle view diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index fd80799d34..03ea486cb9 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -353,7 +353,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg fly STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Öppna landskapsarkitektursverktygen för att höja/sänka land, plantera träd, etc. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation, konsoll, skript-felsökning, skärmdumpar, om OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation, konsol, felsökning av skript, skärmdumpar, om OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Byt verktygsrad # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -906,7 +906,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaen STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj valutaenhet ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Brittisk pund (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Brittiskt pund (£) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikansk dollar (USD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japansk yen (¥) @@ -942,12 +942,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgisk lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iransk rial (IRR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ny rysk rubel (RUB) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexikansk peso (MXN) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nya Taiwanesisk dollar (NTD) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk Renminbi (CNY) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Ny taiwanesisk dollar (NTD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk renminbi (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongdollar (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupie (INR) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk Ringgit (MYR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk rupie (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysisk ringgit (MYR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida @@ -1055,9 +1055,9 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskä STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Växlingskurs: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA} -STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Minska värdet för din valuta med ett Pund (£) -STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Öka värdet för din valuta med ett Pund (£) -STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sätt växelkursen för din valuta mot ett Pund (£) +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Minska värdet för din valuta med ett pund (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Öka värdet för din valuta med ett pund (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Sätt växelkursen för din valuta mot ett pund (£) STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Avskiljare: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sätt separatorn för din valuta @@ -1074,7 +1074,7 @@ STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Byt till STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Byt till euron senare STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Förhandsgranska: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} -STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pund (£) i din valuta +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 pund (£) i din valuta STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ändra valutaparametrar STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max antal motståndare: {ORANGE}{COMMA} @@ -1317,7 +1317,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flygplatser bli STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Aktivering av denna inställning gör så att alla flygplatstyper finns kvar i obegränsad tid efter att de blivit tillgängliga STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varna om fordon är vilse: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Aktiverar meddelanden om fordon som är oförmögna att hitta vägen till deras destination. +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Aktiverar meddelanden om fordon som är oförmögna att hitta vägen till sin destination. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Granska fordonens destinationer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Om det är aktiverat så kontrolleras fordonens order periodiskt och när uppenbara problem identifieras rapporteras detta med ett nyhetsmeddelande STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nej @@ -2152,6 +2152,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Det här STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Kasta ut STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Bannlys STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Ta bort +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Lås upp med lösenord STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Administratörshandling STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Är du säker på att du vill kasta ut spelaren '{STRING}'? @@ -2360,8 +2361,8 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Växla g STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer och riktmärken. Ctrl+klick för att låsa STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för broar. Ctrl+klick för att låsa STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner. Ctrl+klick för att låsa -STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för kontaktledning. CTRL+klick för att låsa -STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer. CTRL+klick för att låsa +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för kontaktledning. Ctrl+klick för att låsa +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatorer. Ctrl+klick för att låsa STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga # Linkgraph legend window @@ -2632,7 +2633,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Stor STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slumpa STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Välj stadsstorlek STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stad -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stora städer växer snabbare än vanliga städer{}Beroende på inställningarna så är de större när de grundas +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Storstäder växer snabbare än vanliga städer{}Beroende på inställningarna så är de större när de grundas STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Utformning av stadens vägnät: STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Välj vägnätets utformning för denna stad @@ -3400,7 +3401,7 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lån STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Låna {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Öka lånets storlek. Ctrl + Klick lånar så mycket som möjligt +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Öka lånets storlek. Ctrl+klick lånar så mycket som möjligt STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Återbetala {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Återbetala en del av lånet. Ctrl+klick återbetalar så mycket som är möjligt STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktur @@ -3557,7 +3558,7 @@ STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klicka f STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort vald grupp STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på vald grupp STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Byt färgschema på vald grupp -STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att skydda denna grupp mot allmän autoreplace +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att skydda denna grupp mot allmän automatisk förnyelse. Ctrl+klicka för att också skydda undergrupper. STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Ta bort grupp STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Är du säker på att du vill ta bort denna grupp och alla efterkommande? @@ -3810,7 +3811,9 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Vägfordon STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Spårvägsfordon +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagnborttagning ({STRING}): {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så att automatiskt utbyte behåller ett tågs längd genom att ta bort vagnar (med början längst fram) om utbytandet av loket skulle göra tåget längre +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+klicka för att också tillämpa det på undergrupper # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -3818,7 +3821,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på tågets position. Dubbelklicka för att följa tåget i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över tågets position STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på fordonets position. Dubbelklicka för att följa fordonet i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över fordonets position STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på fartygets position. Dubbelklicka för att följa fartyget i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över fartygets position -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på flyplanets position. Dubbelklicka för att följa flyplanet i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över flygplanets position +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på flygplanets position. Dubbelklicka för att följa flygplanet i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över flygplanets position STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Skicka tåg till depå. Ctrl+klick skickar tåget enbart på service STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Skicka fordon till depå. Ctrl+klick servar endast @@ -3855,7 +3858,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell fartygsåtgärd - Tryck för att stoppa/starta fartyg STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell flygplansåtgärd - Tryck för att stoppa/starta flygplanet -STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på ordens destination. Ctrl+klick öppnar en ny vy över ordens destination +STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på orderns destination. Ctrl+klick öppnar en ny vy över orderns destination # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av @@ -3864,7 +3867,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kraschad! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Motorstopp STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppat STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen kraft STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Väntar på ledig väg STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Nästa destination ligger för långt bort @@ -4046,7 +4049,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Värde a STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Skriv in värde att jämföra mot STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Skippa -STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Hoppa över nuvarande order och starta nästa. CTRL + klick hoppar över till vald order +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Hoppa över nuvarande order och starta nästa. Ctrl+klick hoppar över till vald order STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Ta bort STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort markerad order @@ -4153,7 +4156,7 @@ STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}da STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstone {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Detta fordon kör enligt tidtabellen STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Detta fordon är för tillfället {STRING} sen @@ -4819,7 +4822,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sockergruva ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Inget namn +STR_SV_UNNAMED :Utan namn STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg #{COMMA} STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vägfordon #{COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Skepp #{COMMA} @@ -4834,10 +4837,10 @@ STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} centra STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} övergång STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} hållplats STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} dal -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höjder +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} höjder STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} skog STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} sjöstrand -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Växel +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} växel STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} flygplats STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} oljefält STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} gruva