From c63629116ce45db155e7b8f55955b9b87b484f70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Mon, 2 Mar 2009 18:39:42 +0000 Subject: [PATCH] (svn r15599) -Update: WebTranslator2 update to 2009-03-02 18:39:38 brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4) german - 35 changed by planetmaker (35) lithuanian - 49 fixed, 33 changed by Devastator (82) --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 4 ++ src/lang/german.txt | 70 +++++++++--------- src/lang/lithuanian.txt | 115 +++++++++++++++++++++--------- 3 files changed, 121 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 0530f1c358..37c0ab7196 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -948,6 +948,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Fator d STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} @@ -1683,6 +1684,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrali STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Alterar o nome da cidade STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passageiros no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cartas no mês passado: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necessária para prover o crescimento: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} necessário(a) +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} entregue no mes passado STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Edifício alto de escritórios STR_2010_OFFICE_BLOCK :Edifício de escritórios STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Edifício de apartamentos grande diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index dc949c7377..a837a89887 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -315,7 +315,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden STR_015F_QUIT :Beenden -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel beenden wollen? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Das Spiel wirklich beenden? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen @@ -590,7 +590,7 @@ STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Das gesamte Spielereigentum von der Karte entfernen -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Sind Sie sicher, dass das gesamte Spielereigentum entfernt werden soll? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Soll wirklich das gesamte Spielereigentum entfernt werden soll? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten @@ -605,7 +605,7 @@ STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungee STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Bau von Städten unmöglich STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...es ist kein Platz mehr auf dem Spielfeld. -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößere die Stadt +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Die Stadt vergrößern STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten @@ -636,7 +636,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szenario spielen STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reliefkarte spielen STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Ein neues Spiel mit Reliefkarte als Landschaft starten -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Sind Sie sicher, dass Sie das Szenario verlassen wollen? +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll das Szenario wirklich verlassen werden? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen @@ -650,8 +650,8 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Städte STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Stadtstraßenanordnung: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Wähle die Straßenanordnung für diese Stadt +STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Städtischer Straßenbauplan: +STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Straßenbauplan für diese Stadt auswählen STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Original STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bessere Straßen STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 Muster @@ -910,11 +910,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiter STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_ON :An STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste anzeigen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Stationsarten haben verschieden große Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Entfernung von weiteren Straßen, Brücken, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Das Bauen von sehr langen Zügen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Beschleunigungsmodell für Züge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisch @@ -925,13 +925,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbess STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Industrien beliefern nur Stationen mit passendem Transport: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Fahre zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Das Bauen von sehr langen Brücken erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}"Fahre zum Depot"-Aufträge im Fahrplan erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nicht erlaubt STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wie andere Industrien STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :durch Prospektion -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signale auf der Seite der Straßenverkehrsrichtung anzeigen: {ORANGE}{STRING} @@ -940,8 +940,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Aufträ STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaube den Erwerb exklusiver Transportrechte: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaube es, anderen Firmen Geld zu schenken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Es erlauben, anderen Firmen Geld zu schenken: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Flugzeug-Geschwindigkeitsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING} @@ -952,12 +952,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Ei STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnung, wenn sich ein Zug verirrt hat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnen, wenn sich ein Zug verirrt hat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nein STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, aber ohne gestoppte Fahrzeuge STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge -STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warne, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug erneuern, wenn es veraltet: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter @@ -965,7 +965,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimal STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl der Stadt im Label: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land Generator: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maximaler Abstand der Ölraffinerien vom Spielfeldrand: {ORANGE}{STRING} @@ -975,7 +975,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rauh STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr rauh -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Baumplatzierungsalgorithmus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithmus zur Baumplatzierung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keiner STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert @@ -1051,7 +1051,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straße STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Erlaube KI im Mehrspielermodus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}KI im Mehrspielermodus erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Anzahl Rechenschritte bevor KI unterbrochen wird: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungsintervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING} @@ -1070,7 +1070,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Deaktiv STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube Anteile an anderen Firmen zu kaufen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Es erlauben, Anteile an anderen Firmen zu kaufen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} @@ -1089,7 +1089,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bessere Straße STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2×2-Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3×3-Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :zufällig -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Erlaube Städten Straßen zu bauen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Städten das Bauen von Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Stadt kontrolliert Lärmbelastung der Flughäfen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position der Werkzeugleiste: {ORANGE}{STRING} @@ -1106,7 +1106,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsam STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :mittel STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :schnell STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :sehr schnell -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Städte, die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}. +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Städte, die schneller wachsen: {ORANGE}jede {STRING}. STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Städte, die schneller wachsen: {ORANGE}keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während des Straßenbaus: {ORANGE}{STRING} @@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch STR_CHEATS :{WHITE}Cheats STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Sie sind im Begriff, Ihre Mitspieler zu betrügen. Bedenken Sie, dass sie Ihnen das niemals verzeihen werden. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY} erhöhen STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele das Unternehmen: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING} @@ -1253,7 +1253,7 @@ STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu na STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die der Zug befördern soll STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Zug kann nicht umgerüstet werden... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern @@ -1266,7 +1266,7 @@ STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielern STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dieser Name wird Sie anderen Spielern gegenüber identifizieren STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte Ihren Name eingeben STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbindung: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Wähle zwischen Internet oder LAN-Verbindung aus +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Zwischen Spiel im Internet und LAN wählen STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server Starten STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten @@ -1440,7 +1440,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Neue Fir STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Der Server antwortet nicht -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnte Verbindung nicht herstellen, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen. +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen. STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden @@ -2909,7 +2909,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Straßen STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeug erneuern STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport des markierten Gutes umrüsten STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Straßenfahrzeug kann nicht umgerüstet werden... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wählen Sie aus, welche Fracht das Straßenfahrzeug transportieren soll +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Straßenfahrzeug befördern soll ##id 0x9800 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Wasserwegebau @@ -2956,7 +2956,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Ausgewä STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Hauptansicht zum Schiff scrollen -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Das Schiff zur Werft schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {CARGO}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname @@ -2975,7 +2975,7 @@ STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiffst STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Schiff befördern soll STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} @@ -3026,7 +3026,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Augewäh STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. losschicken STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Hauptansicht zum Flugzeug scrollen -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Das Flugzeug in den Hangar schicken. Strg+Klick, um dort nur Wartung durchzuführen. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Höchstgeschw.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr @@ -3043,7 +3043,7 @@ STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug kann nicht umbenannt werden... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht, die das Flugzeug transportieren soll +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Flugzeug befördern soll STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht umgerüstet werden... @@ -3106,7 +3106,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateinam STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sie sind im Begriff, Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Sind Sie sicher? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD führen.{}Fortfahren? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warnung: {SILVER}{STRING} @@ -3209,7 +3209,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Alle Flu STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Züge, die dieses Depot anfahren, auflisten STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fahrzeuge, die dieses Depot anfahren, auflisten -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}All Schiffe, die diese Werft anfahren, auflisten +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Alle Schiffe, die diese Werft anfahren, auflisten STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen, auflisten STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Alle Züge im Depot automatisch ersetzen @@ -3498,7 +3498,7 @@ STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikani STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Auswahl afrikanischer Gesichter STR_FACE_YES :Ja STR_FACE_NO :Nein -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Erlaube Schnauzbart oder Ohrring +STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Schnauzbart oder Ohrring erlauben STR_FACE_HAIR :Frisur: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Frisur ändern STR_FACE_EYEBROWS :Augenbrauen: @@ -3602,7 +3602,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Auf eine STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles wählen STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen zum Herunterladen auswählen STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Upgrades auswählen -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessert, auswählen +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessern, auswählen STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles abwählen STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Download auswählen STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Gib einen Filter ein @@ -3643,5 +3643,5 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kann her STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Erweiterungen herunterladen STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Prüfe auf neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Fehlende Erweiterungen online suchen -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Versuche fehlende Erweiterungen online zu finden +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Versuchen, fehlende Erweiterungen online zu finden ######## diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index ec4228df1d..ab412828e9 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -471,6 +471,9 @@ STR_019F_TRAIN :Traukinys STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis STR_019E_SHIP :Laivas STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} paseno +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} labai paseno ir skubiai reikia pakeisti STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY} @@ -681,6 +684,9 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Miesto kelių išdėstymas: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pasirinkti kelio išdėstymą šiam miestui STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalus +STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Geresni keliai +STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 tinklelis +STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tinklelis STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai STR_02B6 :{STRING} - {STRING} @@ -714,6 +720,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permat STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Žemės ploto informacija STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Konsolė +STR_AI_DEBUG_MENU :AI Debug STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizdą (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizdą (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“ @@ -868,6 +875,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano v STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirinkite ekrano vaizdo kopijos formatą +STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Bazinis grafikos rinkinys +STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Pasirinkti naudojimui bazinę grafikos rinkinį STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekvieną mėnesį STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis išsaugojimas nepavyko @@ -905,10 +914,14 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Užduoč STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Užduočių sąrašo kopijuoti negalima... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendrų užduočių pabaiga - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} negali rasti kelio +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} pasimetė +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} pelnas pernai buvo {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sąjungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo šiol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} turi per mažai užduočių tvarkaraštyje STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} turi blogas užduotis STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} turi pasikartojančias užduotis STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} turi neteisingą stotelę užduotyse @@ -961,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lėktuv STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leisti pravažiuojamas stoteles viduryje miesto kelio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Leisti statyti susiliečiančias stoteles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Leisti kelis NewGRF transporto pr. rinkinius vienu metu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Neįmanoma pakeisti nuostatos kai yra tr. priemonių. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mažus oro uostus: {ORANGE}{STRING} @@ -1013,6 +1027,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Žemėlapio sli STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :išjungta STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Žemėlapio slinties greitis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Click +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Click STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Išjungta @@ -1053,6 +1069,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Uždrau STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui lėktuvus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Uždrausti kompiuteriui laivus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leisti AIs Interneto režime: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukinių remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) @@ -1083,11 +1100,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Tik tradicinių STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kelio signalų STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Visus +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Kelių išdėstymas naujiems miestams: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :numatytas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :geresni keliai STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 laukeliai STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 laukeliai STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :atsitiktinis +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Miestams leidžiama tiesti kelius: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindinės įrankių juostos pozicija: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Kairėje @@ -1116,6 +1135,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Rodyti STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Sąveika STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signalai STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Krovinų valdymas +STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Kompiuterio žaidėjai STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Traukiniai STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Miestai STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Gamyklos @@ -1471,6 +1491,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Žaidimas tęsi ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :išeinama STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} prisijungė prie stebėtojų +STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} paliko žaidimą ({2:STRING}) +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} pasikeitė vardą į {STRING} +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} turi savo kompaniją {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1665,6 +1689,9 @@ STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti m STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto vardą STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio keleivių sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Praėjusio mėnesio pašto siuntų sk.: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Daugiausia: {ORANGE}{COMMA} +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kad miestas augtų reikalingi kroviniai: +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} reikia +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} pervežta praeitą mėnesį STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administracinis kompleksas STR_2010_OFFICE_BLOCK :Administracinis pastatas STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis @@ -1703,6 +1730,7 @@ STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} visus metus bus apmokamas trigubai! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervežimas iš {STATION} į {STATION} bus metus apmokamas keturgubai! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietinė valdžia neleidžia statyti kito oro uosto šiame mieste +STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} vietos valdžia atsisako suteikti leidimą statyti oro uosta dėl triukšmo problemų STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai STR_2037_HOUSES :Namai STR_2038_FLATS :Butai @@ -1779,6 +1807,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su daugiau nei viena stotele/pakrovimo aikštele STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių/pakrovimo aikštelių šiame mieste STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stotelių +STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Perdaug traukinių stoties dalių STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusų stotelių STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvežimių pakrovimo aikstelių STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stotelės @@ -1829,6 +1858,7 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusų stoteles orientaciją STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvežimių pakrovimo aikštelės orientaciją STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pairinkite keleivinio tramvajaus stoties orientaciją +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirinkti krovininio tramvajaus stoties orientaciją STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stotelės reitingus STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stotelės pavadinimą @@ -1886,6 +1916,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sugadintas išs STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Išsaugotas žaidimas iš naujesnės versijos STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Neįmanoma perskaityti failo STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Neįmanoma įrašyti failo +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Nepavyko duomenų vientisumo patikrinimas STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas žaidimas STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą @@ -1943,6 +1974,9 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalau ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krovinys, kuris bus perdirbtas: +STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Gamina: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija: @@ -1968,6 +2002,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis +STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunelis bus žemėlapio gale STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iškasti žemės kitame tunelio gale STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tunelį STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pašalinti tiltą @@ -2248,11 +2283,15 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmano STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apžiūrėti būstinę STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustinę STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Prisijungti +STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Prisijunkite ir žaiskite kaip šios kompanijos STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptažodis STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptažodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinų vartotojų prisijungimo. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Įvesti slaptažodį +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Neišsaugotas įvestas slaptažodis +STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Suteiktas kompanijai naujas slaptažodis STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanijos slaptažodis STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Numatytasis kompanijos slaptažodis +STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Naudoti kompanijos slaptažodį kaip pagrindinį naujoms kompanijoms STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasaulinė krizė!{}{}Ekonomikai griūvant, finansų ekspertai bijo paties blogiausio! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krizė įveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujų vilčių pramonės įmonėms! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydį @@ -2445,42 +2484,42 @@ STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss prekinis s STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford grūdų sunkvežimis STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas grūdų sunkvežimis STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss grūdų sunkvežimis -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe medienos sunkvežimis +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster medienos sunkvežimis +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland medienos sunkvežimis +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS geležies rūdos sunkvežimis +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl geležies rūdos sunkvežimis +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy geležies rūdos sunkvežimis +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh plieno sunkvežimis +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl plieno sunkvežimis +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling plieno sunkvežimis +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh šarvuotas sunkvežimis +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl šarvuotas sunkvežimis +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster šarvuotas sunkvežimis +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster maisto sunkvežimis +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry maisto sunkvežimis +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy maisto sunkvežimis +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl popieriaus sunkvežimis +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh popieriaus sunkvežimis +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS popieriaus sunkvežimis +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS vario rūdos sunkvežimis +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl vario rūdos sunkvežimis +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss vario rūdos sunkvežimis STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens cisterna STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens cisterna STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens cisterna -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh vaisių sunkvežimis +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl vaisių sunkvežimis +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling vaisių sunkvežimis +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh kaučiuko sunkvežimis +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl kaučiuko sunkvežimis +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT kaučiuko sunkvežimis +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover cukraus sunkvežimis +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught cukraus sunkvežimis +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow cukraus sunkvežimis +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover kolos sunkvežimis +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught kolos sunkvežimis +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow kolos sunkvežimis STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck @@ -2571,6 +2610,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} T STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai džiūgauja. . .{}Pirmas traukinys atvažiavo į {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detales) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nesustoti STR_ORDER_GO_TO :Važiuoti į STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Važiuoti nesustojant į @@ -2592,6 +2633,14 @@ STR_ORDER_NO_LOAD :(Nepakrauti) STR_ORDER_UNLOAD :(Iškrauti ir pasiimti krovinį) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Iškrauti ir laukti pilno krovinio) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Iškrauti ir laukti pilno pakrovimo) +STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Iškrauti ir palikti tuščią) +STR_ORDER_TRANSFER :(Perkelti ir paimti krovinį) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Perkelti ir laukti pilno krovinio) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Perkelti ir laukti pilno bet kokio pakrovimo) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Perkelti ir palikti tuščią) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neiškrauti ir paimti krovinį) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo) STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į artimiausią depą