Update: Translations from eints

english (au): 2 changes by krysclarke
vietnamese: 3 changes by KhoiCanDev
russian: 2 changes by Ln-Wolf
dutch: 5 changes by Afoklala
french: 2 changes by Lishouuu
portuguese: 2 changes by azulcosta
esperanto: 51 changes by legoscia
polish: 3 changes by pAter-exe
pull/603/head
translators 12 months ago
parent ff050ea1d9
commit c316d9ecb7

@ -3849,6 +3849,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Lijst be
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stuur voor onderhoud
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Groep maken
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
@ -4571,6 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Verwacht
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Volgens dienstregeling
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Wissel tussen verwacht en volgens dienstregeling
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)
@ -5625,6 +5628,8 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}

@ -4572,6 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Expected
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Scheduled
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Switch between expected and scheduled
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)

@ -585,7 +585,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Forigu ĉiujn m
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Baskuligi Konzolon
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Ludo skripto sencimigo
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Ludoskripta sencimigo
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekranfoto
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Montru bildrapidon
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD'
@ -1015,6 +1015,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sono
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri sono kaj muziko
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Laŭteco
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Sonefektoj
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Muziko
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0%
@ -1097,6 +1098,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatar
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu tiun ĉi agordon por ke OpenTTD klopodu uzi aparataran akceladon. Se vi ŝanĝas tiun ĉi agordon, la nova agordo validos nur ekde restartigo de la ludo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Tiu ĉi agordo ekefikos nur post restartigo de la ludo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikala sinkronigo
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nuna pelilo: {STRING}
@ -1119,8 +1121,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Montru l
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafiko
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Montru aktualigoftecon
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ekranan aktualigoftecon
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Aktualigoftecoj pli altaj ol 60Hz povas kaŭzi malrapidiĝon.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron
@ -1311,6 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Irkostoj: {STRI
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de bontenkostoj kaj irkostoj de veturiloj kaj infrastrukturo
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limigu la kvanton de konstruaj agoj por AIoj
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Veturilpaneoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Regu kiom ofte povas panei maladekvate prizorgataj veturiloj
@ -1352,6 +1357,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permesu terenŝ
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realismajn grandecojn de servataj areoj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Diversaj tipoj de stacioj kaj flughavenoj havas diversgrandajn servatajn areojn
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Kompaniaj stacioj povas servi fabrikojn kun alkroĉitaj neŭtralaj stacioj: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, fabrikoj kun alkroĉitaj stacioj (ekzemple oleplatformoj) povas ankaŭ esti servataj de apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj. Kiam tiu ĉi agordo estas malaktiva, tiaj ĉi fabrikoj serveblas nur per siaj alkroĉitaj stacioj. Apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj ne povos servi ilin, kaj la alkroĉita stacio ankaŭ ne servos ion alian ol la fabrikon mem
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING}
@ -1767,6 +1773,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Malebligu ŝipo
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, komputila ludanto ne povas konstrui ŝipojn
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Defaŭlta agorda profilo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Elektu kiun agordaron uzi por hazardaj AIoj aŭ por komencaj valoroj dum aldonado de nova AI aŭ ludoskripto
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Facila
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mezfacila
@ -2391,6 +2398,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Via ludantnomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu vian ludantonomon
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Via ludantnomo
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administraj agoj fareblaj por tiu ĉi kliento
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administraj agoj fareblaj por tiu ĉi kompanio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Aliĝu al tiu ĉi kompanio
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu mesaĝon al tiu ĉi ludanto
@ -3077,6 +3085,12 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildrapido
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Rapido de simulado: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de tempopulsoj simulataj ĉiusekunde.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafika bildrapido: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de bildokadroj montrataj ĉiusekunde.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Nuna ludrapideca faktoro: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Kiom rapide la ludo nun iras, kompare al la atendata rapideco je normala simuladrapido.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Nuna
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Averaĝa
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memory
@ -3092,21 +3106,36 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COM
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
###length 15
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Luda iteracio ensume:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Traktado de ŝarĝoj:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Trajnaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Stratveturilaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ŝipaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Aviadilaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Mondaj tempopulsoj:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Ligografea prokrasto:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafika bildigo:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Mondaj vidujoj:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videa eligo:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Sonmiksado:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Ludoskriptoj/AI ensume:
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Ludoskripto:
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING}
###length 15
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Luda iteracio
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Traktado de ŝarĝoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Trajnaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Stratveturilaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Ŝipaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Aviadilaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Mondaj tempopulsoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Ligografea prokrasto
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafika bildigo
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Bildigo de mondaj vidujoj
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videa eligo
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Sonmiksado
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Ludoskriptoj/AIoj ensume
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskripto
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
@ -3333,6 +3362,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movadi l
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Celkruco
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Restarigu la nunajn relativajn deŝovojn
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-deŝovo: {NUM}, Y-deŝovo: {NUM} (Relativa)
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Elektu bildeto
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano
@ -3491,6 +3522,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{Y
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Celoj de {COMPANY}
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Kompanio
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON.n :{BLACK}Kompanion
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Montru celojn de la kompanio
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenia -
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
@ -3564,7 +3596,10 @@ STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Ĉiumona
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupigu laŭ
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stacio: Atendanta
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kvanto: Atendanta
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Stacio: Planata
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Kvanto: Planita
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de {STATION}
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} tra {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} al {STATION}
@ -4334,6 +4369,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Resta vivo (jar
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimuma fidindeco
###next-name-looks-similar
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kiel kompari la veturilajn datumoj al la donita valoro
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :egalas al
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ne egalas al
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :estas malpli ol
@ -4472,6 +4508,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu kiom da tempo devus postuli la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la tempon por ĉiuj ordonoj
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vakigi tempon
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la tempokvanton por la markita ordono. Ctrl+Klak forviŝas tempokvantojn por ĉiuj ordonoj
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Ŝanĝu rapideclimon
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la maksimuman veturrapidecon de la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la rapidecon por ĉiuj ordonoj
@ -4483,11 +4520,14 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reigu ma
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reigu malfruan kalkulumon, tiel la veturilon estos akuratan
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Aŭtomata plenigo
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate plenigu la horaron per la valoroj de la sekva iro. Ctrl+Klak por klopodi konservi atendodaŭrojn
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝalti inter atendite kaj planite
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :E: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)
@ -4500,7 +4540,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Elekti j
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Ludo Skripto Sencimigo
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Ludoskripta Sencimigo
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la skripto
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Agordoj
@ -4518,11 +4558,14 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu for
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Kontrolu la ludoskriptan protokolon
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Neniu taŭga AI estas ŝarĝebla.{}Tiu ĉi AI estas lokokupa AI kiu nenion faros.{}Vi povas elŝuti pliajn AIojn per la 'Enreta Enhavo'-sistemo
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Unu el la rulantaj skriptoj paneis. Bonvolu raporti tion ĉi al la aŭtoro de la skripto kun ekrankapto de la fenestro 'AI/Ludoskripta Sencimigo'
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI-agordoj
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Ludoskriptaj agordoj
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Ludoskripto ŝarĝota en la sekva ludo
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}La AIoj ŝarĝotaj en la sekva ludo
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Homa ludanto
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Hazarda AI
STR_AI_CONFIG_NONE :(neniu)
@ -4539,12 +4582,14 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Ludoskr
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametroj
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIj
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Elektu AIon
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Elektu ludoskripton
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝu alian skripton. Stir+Klak por montri ĉiujn haveblajn versiojn
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Agordi
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Agordi parametroj de la skripto
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Haveblaj {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIoj
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskriptoj
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klaki por elekti skripto
@ -5528,6 +5573,10 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING1 :{STRING}
STR_JUST_STRING1.n :{STRING.n}
STR_JUST_STRING2 :{STRING}
STR_JUST_STRING2.n :{STRING.n}
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}

@ -4573,6 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Attendu
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planifié
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alterner entre attendu et planifié
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)

@ -4229,6 +4229,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządz
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liście
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Wyślij do serwisu
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Stwórz grupę
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY_LONG} (ostatni rok: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
@ -4957,6 +4958,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Wymagany
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Zaplanowany
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :O: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)

@ -4573,6 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Marcado
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre tempo esperado e marcado
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :C: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)

@ -4759,6 +4759,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ожид
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}График
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Переключение между графиком движения и ожидаемым временем прибытия/отправления
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :Приб: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :Отпр: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)

@ -3849,6 +3849,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản l
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi về bảo trì
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Tạo nhóm
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {CURRENCY_LONG} (năm ngoái: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
@ -4571,6 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Mong mu
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Chốt lịch
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển giữa lịch mong muốn và lịch được chốt
STR_TIMETABLE_ARRIVAL :ĐN: {COLOUR}{DATE_TINY}
STR_TIMETABLE_DEPARTURE :KH: {COLOUR}{DATE_TINY}
# Date window (for timetable)

Loading…
Cancel
Save