Update: Russian localization (#739)

pull/744/head
Qwest8K 3 weeks ago committed by GitHub
parent 22abdfe7b1
commit c20a7b3fbe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

@ -115,12 +115,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC_BRAKING_SIGNALS_NOT_ALLOWED :{WHITE}Реал
STR_CONFIG_SETTING_DELIVERY_BALANCED :сбалансированное
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_IN_DEPOT :Эксплуатационные расходы на транспортные средства в депо: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_IN_DEPOT_HELPTEXT :Установить уровень затрат на техническое обслуживание и эксплуатацию транспортных средств в ожидании в депо (без остановок)
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_IN_DEPOT :Расходы на эксплуатацию транспортов, стоящих в депо: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_IN_DEPOT_HELPTEXT :Установить уровень затрат на техническое обслуживание и эксплуатацию транспортных средств, ожидающих в депо (не остановленных).
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_IN_DEPOT_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED :Эксплуатационные расходы неподвижных транспортных средств: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED_HELPTEXT :Установить уровень расходов на техническое обслуживание и эксплуатацию транспортных средств, когда они стоят на месте, но не находятся в депо
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED :Расходы на эксплуатацию остановившегося транспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED_HELPTEXT :Установить уровень расходов на техническое обслуживание и эксплуатацию транспортных средств, когда они неподвижны, но не находятся в депо.
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_MONEY_CHEAT_MULTIPLAYER :Позволить многопользовательским клиентам использовать чит на деньги: {STRING}
@ -145,7 +145,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CARGO_DELIVERY_MODE :Распред
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_DELIVERY_MODE_HELPTEXT :Каким должно быть распределение прибывших на станцию грузов по предприятиям, расположенным в её зоне охвата. {}«Оригинальное» - распределяет все грузы по ближайшим предприятиям (измеряется от клетки со знаком станции).{}«Сбалансированное» - распределяет грузы поровну между всеми принимающими предприятиями в зоне охвата станции.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_BRAKING_MODEL :Модель торможения поездов: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_BRAKING_MODEL_HELPTEXT :Настройка физической модели торможения поездов. «Оригинальная» позволяет поездам останавливаться мгновенно. При «реалистичной» модели у поездов появится тормозной путь, они будут соответствующе резервировать его и не смогут останавливаться мгновенно.{}{}«Реалистичная» модель имеет множество ограничений для сигнализации и проектирования путей, поэтому является продвинутой функцией, которая может не подойти новичкам. В частности, не допускаются предварительные и двусторонние сигналы, и везде используюся маршрутные семафоры.
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_BRAKING_MODEL_HELPTEXT :Настройка физической модели торможения поездов. «Оригинальная» позволяет поездам останавливаться мгновенно. При «реалистичной» модели у поездов появится тормозной путь, они будут соответствующе резервировать его и не смогут останавливаться мгновенно.{}{}«Реалистичная» модель имеет множество ограничений для сигнализации и проектирования путей, поэтому является продвинутой функцией, которая может не подойти новичкам. В частности, не допускаются предварительные и двусторонние сигналы, и везде используется резервирование путей.
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC_BRAKING_ASPECT_LIMITED :Реалистичное торможение поезда ограничено аспектами: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC_BRAKING_ASPECT_LIMITED_HELPTEXT :При реалистичной модели торможения поезда ограничить опережающее движение поездов аспектом сигналов (то есть запретить резервировать и опережать неограниченное количество сигналов).{}Для этого необходимы NewGRF, которые обеспечивают многоаспектные сигналы.{}{}Это экспертная настройка, которая, вероятно, повысит сложность игры и потребует дополнительных размышлений о типах и размещении сигналов.
@ -161,13 +161,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRACK_EDIT_IGNORE_REALISTIC_BRAKING :Редакти
STR_CONFIG_SETTING_TRACK_EDIT_IGNORE_REALISTIC_BRAKING_HELPTEXT :Разрешить редактировать пути, игнорируя реалистичную модель торможения поезда. Если включено, ограничения на редактирование/снятие резервирования движущихся поездов не применяются. Это может привести к нереалистичному поведению поезда при торможении.
STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT :Максимальная скорость поездов при сквозной погрузе: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Максимальная разрешенная скорость движения поездов при сквозной погрузке на станции
STR_CONFIG_SETTING_THROUGH_LOAD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Максимальная разрешенная скорость движения поездов при сквозной погрузке на станции.
STR_CONFIG_SETTING_RAIL_DEPOT_SPEED_LIMIT :Максимальная скорость в железнодорожном депо: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAIL_DEPOT_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Максимальная разрешённая скорость движения поездов при въезде или выезде из железнодорожного депо
STR_CONFIG_SETTING_RAIL_DEPOT_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Максимальная разрешённая скорость движения поездов при въезде или выезде из железнодорожного депо.
STR_CONFIG_SETTING_NON_LEADING_ENGINES_KEEP_NAME :Неведущие локомотивы сохраняют пользовательские имена: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NON_LEADING_ENGINES_KEEP_NAME_HELPTEXT :Должны ли локомотивы сохранять своё пользовательское название при перемещении на не ведущую позицию в составе поезда
STR_CONFIG_SETTING_NON_LEADING_ENGINES_KEEP_NAME_HELPTEXT :Должны ли локомотивы сохранять своё пользовательское название при перемещении на не ведущую позицию в составе поезда.
STR_CONFIG_SETTING_BACK_ONE_WAY_PBS_SAFE_WAITING :Поиск пути до обратных сигналов одностороннего пути: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BACK_ONE_WAY_PBS_SAFE_WAITING_HELPTEXT :Если включено, алгоритм поиска пути для поездов сможет находить пути до задней части сигнала одностороннего пути.
@ -537,14 +537,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MAX_ROAD_SLOPE_VALUE :{NUM} клет{
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MAX_ROAD_SLOPE_ZERO :Нет
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_BRIDGES :Города могут строить мосты: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_BRIDGES_HELPTEXT :Включение этой настройки разрешает городам строить мосты
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_BRIDGES_HELPTEXT :Включение этой настройки разрешает городам строить мосты.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT_EXTRA :{STRING}{}Не действует на предприятия, занимающиеся вырубкой деревьев.{}Не гарантируется полная совместимость со всеми NewGRF предприятиями.
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_HELPTEXT_EXTRA :{STRING}{}Не действует на предприятия, занимающиеся вырубкой деревьев.{}Не гарантируется полная совместимость со всеми предприятиями из NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGO_SCALE_MODE :Режим масштабирования производства грузов городами: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_CARGO_SCALE_MODE :Режим масштабирования производства грузов предприятиями: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_MODE_HELPTEXT :Коэффициент масштабирования производства грузов за месяц/производственный интервал. Может быть опционально умножен на коэффициент уменьшения скорости экономики.
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_MODE_HELPTEXT :Коэффициент масштабирования производства грузов за месяц/производственный интервал. По желанию может быть умножен на значение коэффициента уменьшения скорости экономики.
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_MODE_NORMAL :Обычный
STR_CONFIG_SETTING_CARGO_SCALE_MODE_ECON_SPEED_REDUCTION_MULT :Умножение на коэффициент уменьшения скорости экономики
@ -555,10 +555,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ABOVE_HEIGHT :Никаких
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_ABOVE_HEIGHT_HELPTEXT :Во время создания карты не строятся города выше указанного уровня высоты.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_TOWN_LAND_AREA :Минимальная площадь прилегающей территории для городов: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_TOWN_LAND_AREA_HELPTEXT :Города могут быть размещены только на примыкающих территориях, занимающих как минимум столько клеток.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_TOWN_LAND_AREA_HELPTEXT :Города могут быть размещены только на примыкающих территориях, занимающих, как минимум, указанное количество клеток.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_CITY_LAND_AREA :Минимальная площадь прилегающей территории для мегаполисов: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_CITY_LAND_AREA_HELPTEXT :Мегаполисы могут быть размещены только на примыкающих территориях, занимающих как минимум столько клеток.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_CITY_LAND_AREA_HELPTEXT :Мегаполисы могут быть размещены только на примыкающих территориях, занимающих, как минимум, указанное количество клеток.
STR_CONFIG_SETTING_MIN_LAND_AREA_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_LAND_AREA_ZERO :Отсутсвует
@ -579,14 +579,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_RANGE_HELPTEXT :Примерн
STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_DYNAMIC_RANGE :Сезонная ширина снеговой линии для арктических деревьев: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREES_AROUND_SNOWLINE_DYNAMIC_RANGE_HELPTEXT :При использовании сезонно изменяющейся снеговой линии, какой процент от вариации снеговой линии использовать в качестве снеговой линии для размещения арктических деревьев. 0% использует нижнюю (зимнюю) снеговую линию, 100% использует весь диапазон между летней и зимней снеговыми линиями.
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS :Построить общественные дороги, соединяющие города: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_HELPTEXT :Создаёт общественные дороги, соединяющие города. Занимает некоторое время на больших картах. «Строить без изгибов» генерирует дороги, которые избегают изгибы и создают соединения, очень похожие на сетку.
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS :Строить общественные дороги, соединяющие города: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_HELPTEXT :Создавать ли во время генерации карты общественные дороги, соединяющие города. Занимает некоторое время на больших картах. «Строить без изгибов» создаёт дороги с как можно меньшим числом поворотов, образуя соединения, очень похожие на сетку.
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_NONE :Нет (по умолчанию)
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_WITH_CURVES :Строить с изгибами
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_AVOID_CURVES :Стройть без изгибов
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_WITH_CURVES :С изгибами
STR_CONFIG_SETTING_BUILD_PUBLIC_ROADS_AVOID_CURVES :Без изгибов
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH :Скорость роста деревьев: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_HELPTEXT :Контролирует скорость роста деревьев во время игры. Может повлиять на предприятия, которые зависят от роста деревьев, например, на лесопильные заводы.
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_HELPTEXT :Укажите как быстро будут расти деревья во время игры. Может повлиять на предприятия, которые зависят от роста деревьев. Например, на лесопильные заводы.
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_NORMAL :Нормальная
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_SLOW :Медленная
STR_CONFIG_SETTING_TREE_GROWTH_VERY_SLOW :Очень медленная
@ -817,12 +817,12 @@ STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_LAST_VISITED_STATION :последн
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_CARGO :груз
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_LOAD_PERCENT :процент загрузки
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_ENTRY_DIRECTION :направление входа
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL :маршрутный входной сигнал
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL_LONG :входной сигнал маршрутного блока
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_SIGNAL :маршрутный конечный сигнал
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_SIGNAL_LONG :сигнал в текущем конце маршрутного резервирования
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_TILE :конечная клетка маршрутного резервирования
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_TILE_LONG :клетка в конце маршрутного резервирования от этого сигнала
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL :входной семафор маршрута
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_ENTRY_SIGNAL_LONG :семафор в начале резервирования текущего пути
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_SIGNAL :конечный семафор маршрута
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_SIGNAL_LONG :семафор на текущем конце резервирования маршрута
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_TILE :конечная клетка резервирования маршрута
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_PBS_RES_END_TILE_LONG :клетка в конце резервирования маршрута от этого семафора
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_GROUP :группа поездов
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_SLOT :поезд в слоте
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_SLOT_OCCUPANCY :занятость слотов
@ -841,8 +841,8 @@ STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_OWNER :владеле
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_STATUS :состояние поезда
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_TRAIN_ENGINE_CLASS :класс двигателя
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_ORDER_TARGET_DIRECTION :направление цели задания
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_RESERVATION_THROUGH :проходящие клетки маршрутного резервирования
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_RESERVATION_THROUGH_SHORT :маршрутное резервирование
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_RESERVATION_THROUGH :подходящие клетки резервирования маршрута
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_RESERVATION_THROUGH_SHORT :резервирование маршрута
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_UNDEFINED :неопределенный
STR_TRACE_RESTRICT_VARIABLE_UNDEFINED_RED :{PUSH_COLOUR}{RED}неопределенный{POP_COLOUR}
STR_TRACE_RESTRICT_CONDITIONAL_COMPARE_INTEGER :{STRING} {STRING} {STRING} {COMMA} затем
@ -889,12 +889,12 @@ STR_TRACE_RESTRICT_RESERVE_THROUGH_CANCEL :Отменит
STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE :Длинный резерв
STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE_CANCEL :Отменить длинный резерв
STR_TRACE_RESTRICT_LONG_RESERVE_UNLESS_STOPPING :Длинный резерв (если не останавливаться)
STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS :Ждать на маршрутном сигнале
STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS_CANCEL :Отменить ждать на маршрутном сигнале
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT :Ждать на старте маршрутного сигнала резервирование, заканчивающееся здесь
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_CANCEL :Отменить ждать на старте маршрутного сигнала резервирование, заканчивающееся здесь
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_SHORT :Ждать на старте маршрутного сигнала...
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_CANCEL_SHORT :Отменить ждать на старте маршрутного сигнала...
STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS :Ждать на маршрутном семафоре
STR_TRACE_RESTRICT_WAIT_AT_PBS_CANCEL :Отменить ожидание у маршрутного семафора
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT :Ждать у начального маршрутного семафора для резервирования, заканчивающегося здесь
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_CANCEL :Отменить ожидние у начального маршрутного семафора для резервирования, заканчивающегося здесь
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_SHORT :Ждать у начального маршрутного семафора...
STR_TRACE_RESTRICT_PBS_RES_END_WAIT_CANCEL_SHORT :Отменить ожидание у начального маршрутного сиемафора...
STR_TRACE_RESTRICT_PF_PENALTY :Штраф
STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_SMALL :маленький
STR_TRACE_RESTRICT_PF_VALUE_MEDIUM :средний
@ -923,17 +923,17 @@ STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_TRY_ACQUIRE :Попытат
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_FRONT :Выпуск (вперёд)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_BACK :Выпуск (назад)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_ON_RESERVE :Выпуск (в резерве)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_ACQUIRE_WAIT :Маршрутный конечный сигнал: Получить или ждать
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_TRY_ACQUIRE :Маршрутный конечный сигнал: Попытаться получить
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_RELEASE :Маршрутный конечный сигнал: Выпуск
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_ACQUIRE_WAIT_ITEM :Слот получения: {STRING}{BLACK}{STRING}, или ждать на маршрутном сигнале
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_ACQUIRE_WAIT :Конец маршрута: Получить или ждать
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_TRY_ACQUIRE :Конец маршрута: Попытаться получить
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_RELEASE :Конец маршрута: Выпустить
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_ACQUIRE_WAIT_ITEM :Слот получения: {STRING}{BLACK}{STRING} или ждать на маршрутном семафоре
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_TRY_ACQUIRE_ITEM :Попытаться получить слот: {STRING}{BLACK}{STRING}, или все равно продолжить
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_FRONT_ITEM :Освободить слот: {STRING}{BLACK}{STRING} (спереди поезда)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_BACK_ITEM :Освободить слот: {STRING}{BLACK}{STRING} (сзади поезда)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_ON_RESERVE_ITEM :Освободить слот: {STRING}{BLACK}{STRING} (на маршрутном резерве)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_ACQUIRE_WAIT_ITEM :Маршрутное резервирование заканчивается здесь: Получить слот: {STRING}{BLACK}{STRING}, или подождать на старте
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_TRY_ACQUIRE_ITEM :Маршрутное резервирование заканчивается здесь: Получить слот: {STRING}{BLACK}{STRING}, или все равно продолжить
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_RELEASE_ITEM :Маршрутное резервирование заканчивается здесь: Освободить слот: {STRING}{BLACK}{STRING}
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_RELEASE_ON_RESERVE_ITEM :Освободить слот: {STRING}{BLACK}{STRING} (на резерве маршрута)
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_ACQUIRE_WAIT_ITEM :Резервирование маршрута заканчивается здесь: Получить слот: {STRING}{BLACK}{STRING} или подождать на старте
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_TRY_ACQUIRE_ITEM :Резервирование маршрута заканчивается здесь: Получить слот: {STRING}{BLACK}{STRING} или все равно продолжить
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_PBS_RES_END_RELEASE_ITEM :Резервирование маршрута заканчивается здесь: Освободить слот: {STRING}{BLACK}{STRING}
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_NAME :{TRSLOT}
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_NAME_PREFIXED :[{STRING}] {TRSLOT}
STR_TRACE_RESTRICT_SLOT_LIST_HEADER :{BLACK}Слот{CONSUME_ARG}{P а ы ""}: {LTBLUE}
@ -958,17 +958,19 @@ STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_LOST :потерян
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_REQUIRES_SERVICE :требует обслуживания
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_STATUS_STOPPING_AT_STATION_WAYPOINT :остановка на станции/маршрутной точке
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_SIG :Задний ход за сигналом
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_SIG_CANCEL :Отмена заднего хода за сигналом
STR_TRACE_RESTRICT_SET_SPEED_RESTRICTION :Ограничьте скорость поезда до: {VELOCITY}
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_SIG_CANCEL :Отменить задний ход за сигналом
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_AT_SIG :Задний ход на маршрутном семафоре
STR_TRACE_RESTRICT_REVERSE_AT_SIG_CANCEL :Отменить задний ход на маршруном семафоре
STR_TRACE_RESTRICT_SET_SPEED_RESTRICTION :Ограничить скорость поезда до: {VELOCITY}
STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE_SPEED_RESTRICTION :Снять ограничение скорости поездов
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_NOT_STUCK :Поезд не застрял, не показывать репортажи об ожидании на этом маршрутном сигнале
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_NOT_STUCK_CANCEL :Отменить поезд не застрял, не показывать репортажи об ожидании на этом маршрутном сигнале
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_NOT_STUCK :Поезд не застрял, не показывать сообщения об ожидании на этом маршрутном семафоре
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_NOT_STUCK_CANCEL :Отменить поезд не застрял, не показывать сообщения об ожидании на этом маршрутном семафоре
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_NOT_STUCK_SHORT :Поезд не застрял...
STR_TRACE_RESTRICT_TRAIN_NOT_STUCK_CANCEL_SHORT :Отменить поезд не застрял...
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY :Не применять штраф за прохождение этого маршрутного сигнала сзади
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY_CANCEL :Отменить не применять штраф за прохождение этого маршрутного сигнала сзади
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY :Не применять штраф за прохождение этого маршрутного семафора сзади
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY_CANCEL :Прекратить не применять штраф за прохождение этого маршрутного семафора сзади
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY_SHORT :Нет штрафа за проход маршрутного сигнала сзади
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY_CANCEL_SHORT :Отменить нет штрафа за проход маршрутного сигнала сзади
STR_TRACE_RESTRICT_NO_PBS_BACK_PENALTY_CANCEL_SHORT :Отменить отсутсвие штрафа за проход маршрутного сигнала сзади
STR_TRACE_RESTRICT_MAKE_TRAIN_SPEED_ADAPTATION_EXEMPT :Освободить поезд от автоматической адаптации скорости
STR_TRACE_RESTRICT_REMOVE_TRAIN_SPEED_ADAPTATION_EXEMPT :Убрать освобождение поезда от автоматической адаптации скорости
STR_TRACE_RESTRICT_MAKE_TRAIN_SPEED_ADAPTATION_EXEMPT_SHORT :Освободить
@ -1833,6 +1835,11 @@ STR_PLANS_LIST_ITEM_NAMED_PLAN :{STRING}: {NUM}
STR_PLANS_LIST_ITEM_LINE : -- Линия #{NUM}: {NUM} сегмент{P "" а ов}
STR_PLANS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Дважды щелкните любой элемент в списке, чтобы (раз)свернуть связанный с ним план.{}Ctrl+клик - прокрутить до.
STR_PLANS_QUERY_RENAME_PLAN :{WHITE}Переименовать план
STR_PLANS_OWN_ONLY :{BLACK}Только свои
STR_PLANS_OWN_ONLY_TOOLTIP :{BLACK}Показать ваши планы
STR_SORT_BY_PLAN_ID :Идентификатор плана
STR_SORT_BY_OWNER :Владелец
STR_SORT_BY_DATE :Дата
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_UNCORRECTABLE_VEHICLES :{WHITE}Удалено {NUM} транспорт{P "" а ов}, которые были признаны некорректными во время загрузки
@ -2284,7 +2291,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_RATING_TOOLTIP_MODE_DETAILED :Подробн
STR_CONFIG_SETTING_CITY_IN_LABEL :Показывать статус города в табличке с его названием: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_IN_LABEL_HELPTEXT :Отображать, является ли город мегаполисом, в его метке на карте.
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Только маршрутные сигналы
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Только маршрутные семафоры
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_PATCH :Нестандартные настройки, которых нет в оригинальной OpenTTD

Loading…
Cancel
Save