From bfbdaf8723173212526c694817023e295dba1ed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rubidium Date: Fri, 14 Jul 2023 22:54:58 +0200 Subject: [PATCH] Update: force remove outdated strings as they can still trigger #11137 for other languages --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 2 -- src/lang/catalan.txt | 2 -- src/lang/danish.txt | 2 -- src/lang/dutch.txt | 2 -- src/lang/english_AU.txt | 2 -- src/lang/english_US.txt | 2 -- src/lang/esperanto.txt | 2 -- src/lang/finnish.txt | 2 -- src/lang/french.txt | 2 -- src/lang/galician.txt | 2 -- src/lang/german.txt | 2 -- src/lang/hungarian.txt | 1 - src/lang/indonesian.txt | 1 - src/lang/italian.txt | 2 -- src/lang/japanese.txt | 2 -- src/lang/korean.txt | 2 -- src/lang/polish.txt | 2 -- src/lang/portuguese.txt | 2 -- src/lang/russian.txt | 2 -- src/lang/swedish.txt | 2 -- src/lang/turkish.txt | 2 -- src/lang/vietnamese.txt | 2 -- src/lang/welsh.txt | 1 - 23 files changed, 43 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index b96d2cb95e..8dfbaad32e 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1947,9 +1947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamanho médio das cidades grandes em relação às cidades no início do jogo -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Atualiza o gráfico de distribuição a cada {STRING}{NBSP}segundo{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recálculos subseqüentes do gráfico de link. Cada recálculo calcula os planos para um componente do gráfico. Isso significa que um valor X para esta configuração não significa que todo o gráfico será atualizado a cada X segundos. Apenas algum componente o fará. Quanto mais curto você definir, mais tempo de CPU será necessário para calculá-lo. Quanto mais tempo você definir, mais tempo levará até que a distribuição de carga comece em novas rotas -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Usar {STRING}{NBSP}segundo{P 0:2 "" s} para recalcular o gráfico de distribuição STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo gasto para cada recálculo de um componente de gráfico de link. Quando um recálculo é iniciado, um thread é gerado e pode ser executado por esse número de segundos. Quanto mais curto você definir, mais provável será que o encadeamento não seja concluído quando deveria. Então o jogo para até que seja ("lag"). Quanto mais tempo você definir, mais tempo levará para a distribuição ser atualizada quando as rotas mudarem. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modo de distribuição para passageiros: {STRING} diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 47787d1807..ea9aad6920 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Cap STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador de mida inicial de ciutats: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING}{NBSP}segon{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Temps entre actualitzacions de les arestes del graf de distribució. Cada vegada es calcularan els plans d'un dels components del graf. Això vol dir que un valor X d'aquesta opció no significa que es recalculi el graf sencer cada X segons. Només ho farà algun component. Com més curt sigui, farà falta més temps de CPU per a calcular-lo. Com més llarg sigui, més es trigarà a què la distribució de càrrega s'apliqui a les rutes noves. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Triga {STRING}{NBSP}segon{P 0:2 "" s} per a recalcular el graf de distribució STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Temps emprat per a cada actualització del component d'una aresta del graf. Quan comença el recàlcul, s'inicia un fil que pot executar-se durant aquests segons. Com més curt sigui, més probable és que el fil no acabi a temps. Llavors, la partida para fins que finalitzi, provocant una interrupció del desenvolupament de la partida. Com més llarg sigui, més es trigarà a actualitzar el graf de distribució quan es facin canvis de rutes. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Mode de distribució per passatgers: {STRING} diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 4606a7b47d..52a3bf2481 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ingen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Startværdi for bystørrelsesfaktor: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gennemsnitlig størrelse af storbyer i forhold til normale byer ved start af spillet -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Opdater distributionsgraf hver {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" er} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellem efterfølgende genberegninger af linkgrafen. Hver genberegning beregner planerne for én komponent af grafen. Det betyder, at en værdi X for denne indstilling ikke betyder, at hele grafen vil blive opdateret hvert X sekund. Kun en komponent vil. Jo kortere du indstiller det, jo mere CPU-tid vil være nødvendigt for at beregne det. Jo længere du indstiller det, jo længere tid vil det tage, før godsfordelingen starter på nye ruter. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Tag {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" er} til genberegning af fordelingsgraf STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tid det tager for hver genberegning af en linkgrafkomponent. Når en genberegning startes, dannes en tråd, som får lov til at køre i dette antal sekunder. Jo kortere du indstiller dette, jo mere sandsynligt er det, at tråden ikke er færdig, når den skal. Så stopper spillet, indtil det er ("lag"). Jo længere du indstiller det, jo længere tid tager det for distributionen at blive opdateret, når ruter ændres. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distributionsmodel for passagerer: {STRING} diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 846e933a86..881a766d05 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Beginfactor voor stadsgroei: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Distributiegrafiek elke {STRING}{NBSP}second{P 0:2 "" en} bijwerken STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :De tijd tussen opeenvolgende herberekeningen van de koppeling-grafiek. Elke berekening berekent de plannen voor één component van de grafiek. Dat betekent dat een waarde X voor deze instelling niet betekent dat de hele grafiek elke X seconden wordt bijgewerkt. Dat geldt alleen voor één component. Hoe korter je deze waarde instelt, hoe meer CPU-tijd er nodig is voor de berekening. Hoe langer je deze waarde instelt, hoe langer het duurt voordat de vrachtdistributie start op nieuwe routes. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Besteed {STRING}{NBSP}second{P 0:2 "" en} per herberekening van de distributiegrafiek STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :De benodigde tijd voor een herbereking van een koppeling-grafiekcomponent. Wanneer een herberekening wordt gestart, start een draad die dit aantal seconden mag lopen. Hoe korter je deze waarde maakt, hoe groter de kans dat de draad is niet op tijd is afgelopen. Het spel stopt dan totdat dit alsnog gebeurt (het 'hikt'). Hoe langer je deze waarde maakt, hoe langer het duurt voor de distributie wordt bijgewerkt wanneer een route wijzigt. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distributiemodus voor passagiers: {STRING} diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 4f367cf9d2..98c4c26b10 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}{NBSP}second{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Take {STRING}{NBSP}second{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribution mode for passengers: {STRING} diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index c31409f9d4..738f5e438b 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Update distribution graph every {STRING}{NBSP}second{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Time between subsequent recalculations of the link graph. Each recalculation calculates the plans for one component of the graph. That means that a value X for this setting does not mean the whole graph will be updated every X seconds. Only some component will. The shorter you set it the more CPU time will be necessary to calculate it. The longer you set it the longer it will take until the cargo distribution starts on new routes. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Take {STRING}{NBSP}second{P 0:2 "" s} for recalculation of distribution graph STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Time taken for each recalculation of a link graph component. When a recalculation is started, a thread is spawned which is allowed to run for this number of seconds. The shorter you set this the more likely it is that the thread is not finished when it's supposed to. Then the game stops until it is ("lag"). The longer you set it the longer it takes for the distribution to be updated when routes change. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribution mode for passengers: {STRING} diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 4515f0626e..c0501b3310 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -1982,8 +1982,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Neniom STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Komenca urbgrandeca multobligo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Averaĝa grandeco de urbegoj rilate al normalaj urboj je la komenco de la ludo -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Ĝisdatigu la distribuan grafeon {P 0:2 "ĉiun" "ĉiujn"} {STRING}{NBSP}{P 0:2 "sekundon" "sekundojn"} -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Uzu {STRING}{NBSP}sekundo{P 0:2 n jn} por rekalkulado de la distribua grafeo STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distribua reĝimo por pasaĝeroj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetria" signifas ke proksimume la sama nombro de pasaĝeroj iros de stacio A al stacio B kiel de B al A. "Malsimetria" signifas ke ajnaj nombroj de pasaĝeroj povas iri en ajnan direkton. "Permana" signifas ke ne estos aŭtomata distribuado de pasaĝeroj. diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 4a96a3412b..d5622ab02e 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ei yhtään STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kaupunkien keskimääräinen koko suhteessa muihin kuntiin pelin alussa -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Päivitä yhteyskuvaaja {STRING}{NBSP}sekunnin välein STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan uudelleenlaskentojen välinen aika. Jokainen uudelleenlaskenta laskee suunnitelmat kuvaajan yhdelle osalle. Tämän asetuksen arvo X ei siis tarkoita, että koko kuvaaja päivittyisi X sekunnin välein, vaan ainoastaan sen yksi osa. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä enemmän suoritinaikaa kuluu laskentaan. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään kestää rahdin jakautumisen alkaminen uusille reiteille. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Käytä {STRING}{NBSP}sekunti{P 0:2 "" a} yhteyskuvaajan uudelleenlaskentaan STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Yhteyskuvaajan kunkin osan uudelleenlaskentaan käytettävä aika. Uudelleenlaskennan alkaessa käynnistetään säie, jonka annetaan toimia näin monta sekuntia. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän ajan, sitä todennäköisemmin säie ei ehdi päättymään ajoissa, jolloin peli pysähtyy (”jumii”) säikeen valmistumiseen asti. Mitä pitemmäksi asetat ajan, sitä pitempään rahdin jakautumisen päivittyminen kestää reittien muuttuessa. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Matkustajien jakautuminen: {STRING} diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 6df23d03fa..3d6823df6c 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1947,9 +1947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Aucune STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Mise à jour le graphe de distribution toutes les {STRING}{NBSP}seconde{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Intervalle entre les recalculs successifs du graphe de liaison. Chaque recalcul planifie un composant du graphe. Cela signifie qu'une valeur X pour ce paramètre ne signifie pas que l'ensemble du graphe sera mis à jour toutes les X secondes. Seul un composant le sera. Plus vous définissez cet intervalle court, plus le temps de processeur nécessaire pour le calcul sera important. Plus vous définissez cet intervalle long, plus il faudra de temps pour que la distribution de marchandises commence sur de nouveaux itinéraires. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Prend {STRING}{NBSP}seconde{P 0:2 "" s} pour le recalcul du graphe de distribution STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Temps pris pour chaque recalcul d'un composant du graphe de liaison. Lorsqu'un recalcul est lancé, un fil d'exécution est créé et autorisé à fonctionner pendant ce nombre de secondes. Plus vous définissez cette durée courte, plus il est probable que le fil ne soit pas terminé lorsqu'il est censé l'être. Ensuite, le jeu s'arrête jusqu'à ce qu'il le soit ("lag"). Plus vous définissez cette durée longue, plus il faut de temps pour que la distribution soit mise à jour lorsque les itinéraires changent. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Type de distribution pour les passagers{NBSP}: {STRING} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index d2fd658d31..33d3658961 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ningunha STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Relación entre o tamaño medio das cidades e o dos pobos ao inicio da partida -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Actualizar o grafo de distribución cada {STRING}{NBSP}segundo{P 0:2 "" s}. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo entre recálculos sucesivos do grafo de ligazóns. Cada recálculo calcula os plans para un compoñente do grafo. Iso significa que un valor X para esta configuración non significa que o grafo completo sexa actualizado cada X segundos. Só algúns compoñentes o serán. Canto máis curto sexa o tempo establecido, máis tempo de CPU será necesario para calculalo. Canto máis longo sexa o tempo establecido, máis tempo levará ata que a distribución de carga comece a percorrer novas rutas. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Toma {STRING}{NBSP}segundo{P 0:2 "" s} para o recálculo do grafo de distribución. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necesario para cada recalculación dun compoñente do grafo de ligazóns. Cando se inicia unha recalculación, abrese un fío que se pode executar durante este número de segundos. Canto máis curto o establezas, máis probable é que o fío non remate cando se supón que debe facelo. Entón, o xogo detense ata que o fío remata («lag»). Canto máis longo o estabelezas, máis tempo levará actualizar a distribución cando cambien as rutas. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modo de distribución para pasaxeiros: {STRING} diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index e3b1939e8d..c3b3810400 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1947,9 +1947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}× STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Verteilungsgraphen jede {STRING}{NBSP}Sekund{P 0:2 "" en} aktualisieren STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen anfolgenden Neuberechnungen der Warenverteilung. Jede Neuberechnung berechnet die Pläne für eine Komponente des Graphen. Das bedeutet, dass ein Wert X für diese Einstellung nicht bedeutet, dass der gesamte Graph alle X Sekunden aktualisiert wird. Nur ein Teil wird es. Je kürzer du die Zeit festlegst, desto mehr CPU-Zeit wird nötig sein, um ihn zu berechnen. Je länger du die Zeit festlegst, desto länger wird es dauern, bis die Frachtverteilung auf neuen Strecken beginnt. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :{STRING}{NBSP}Sekund{P 0:2 "" en} für Neuberechnung des Verteilungsgraphen nehmen STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Zeit für jede Neuberechnung einer Warenverteilungskomponente. Wenn eine Neuberechnung gestartet wird, wird ein Thread gestartet, der für diese Anzahl von Sekunden laufen darf. Je kürzer du ihn festlegst, desto wahrscheinlicher ist es, dass der Thread nicht beendet ist, wenn er aber sein sollte. Dann wird das Spiel beendet, sobald dies der Fall ist („Lag“). Je länger du es festlegst, desto länger dauert es, bis die Verteilung aktualisiert wird, wenn sich Routen ändern. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Verteilungsschema für Passagiere: {STRING} diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 3093e9430a..0d974cd3e9 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -2002,7 +2002,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nincs STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kezdeti városméret-szorzó: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Átlagos városméret a normál településekhez képest a játék kezdetén -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Kapcsolatgrafikon frissítése minden {STRING}{NBSP}másodpercben{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :A kapcsolatgrafikon következő újrakalkulálása között eltelt idő. Minden újrakalkulálás során egy komponens tervei kerülnek kiszámításra. Ez azt jelenti, hogy az X érték beállítása nem jelenti azt, hogy az egész grafikon X másodpercenként frissül. Csak néhány komponens lesz frissítve. Minél rövidebbre van állítva, annál több CPU időre van szükség a kiszámításhoz. Ha hosszabbra van állítva, akkor hosszabb időbe telik, amíg az áruelosztás elkezdődik az új útvonalakon. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Utasok szétosztása: {STRING} diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 98b2d71777..1b90e6ea65 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -1942,7 +1942,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Tidak ada STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Pembaruan grafik distribusi setiap {STRING}{NBSP} detikP 0:2 "" } STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modus distribusi untuk penumpang: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetris" berarti kira-kira jumlah penumpang sama akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah penumpang pergi pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk penumpang. diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 7870f927d2..819cdee8d1 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1981,9 +1981,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nessuna STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Moltiplicatore iniziale dimensioni metropoli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Dimensione media delle metropoli in rapporto alle normali città all'inizio della partita. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Aggiornare il grafico di distribuzione ogni {STRING}{NBSP}{P 0:2 "secondo" secondi} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo tra i successivi ricalcoli del grafico dei collegamenti. Ogni ricalcolo calcola i piani per un componente del grafico. Ciò significa che un valore X per questa impostazione non significa che l'intero grafico verrà aggiornato ogni X secondi. Solo alcuni componenti lo saranno. Quanto più breve è l'impostazione, tanto più tempo di CPU sarà necessario per il calcolo. Più lungo è il valore impostato, più tempo ci vorrà prima che la distribuzione del carico inizi su nuove rotte. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Prendere {STRING}{NBSP}{P 0:2 "secondo" secondi} per il ricalcolo del grafico di distribuzione STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo necessario per ogni ricalcolo di un componente del grafo dei collegamenti. Quando viene avviato un ricalcolo, viene generato un thread che può essere eseguito per questo numero di secondi. Quanto più breve è il tempo impostato, tanto più è probabile che il thread non finisca quando dovrebbe. In questo caso il gioco si ferma finché non viene terminato ("lag"). Più lungo è il valore impostato, più tempo ci vuole per aggiornare la distribuzione quando i percorsi cambiano. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modalità di distribuzione dei passeggeri: {STRING} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 2d99525068..fa4b832671 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1937,9 +1937,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :変化なし STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初期の都市サイズ乗数: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :ゲーム開始時に都市が普通の街に比べて平均して何倍の人口規模になるかを設定します -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :行先分配グラフを{STRING}秒毎に更新 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :行先分配グラフの更新の間の待ち時間。各更新はグラフの一部だけのルートを再計算します。即ち、この設定を〇〇秒に指定する場合、全グラフが〇〇秒毎に更新されるのではありません。間隔が短ければ短いほどCPU時間を消費します。長ければ長いほど貨物流通の新規ルートの行先分配に時間がかかります。 -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :行先分配の更新に{STRING}秒を割り当て STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :行先分配グラフの更新に割り当てられる時間。更新が始まると、スレッドが生成されて、指定の時間に実行させられます。短ければ短いほど間に合わない可能性が高まります。その場合、ゲームは停止して計算完了を待ちます。長ければ長いほどルート変更の際に行先分配の更新に時間がかかります。 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :旅客の行先分配法: {STRING} diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 45a958961e..52c5bc87fc 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1947,9 +1947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :없음 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :초기 대도시 크기 비율: 일반 도시보다 {STRING}배 크게 시작 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다 -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :분배 그래프를 매 {STRING}초마다 업데이트 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :각 연결 그래프의 하위 시퀀스 재계산 사이의 시간입니다. 각 재계산은 그래프의 한 구성 요소에 대한 계획을 계산합니다. 즉, 이 설정을 X로 설정한다고 해서 전체 그래프를 X초마다 업데이트한다는 뜻은 아닙니다. 일부 구성 요소만 X초마다 업데이트됩니다. 이 값을 더 짧게 설정할 수록 계산하는데 더 많은 CPU 계산 시간이 필요합니다. 값을 더 길게 설정하면 화물 분배가 새 경로로 이뤄지기까지 더 오랜 시간이 걸리게 됩니다. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :분배 그래프의 재계산을 위해 {STRING}초 사용 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :각 연결 그래프의 구성 요소를 재계산하는데 걸리는 시간입니다. 재계산이 시작되면, 이 시간(초) 동안 실행할 수 있는 스레드가 생성됩니다. 이 값을 더 짧게 설정할수록 스레드가 완료되어야 할 때 완료되지 못할 가능성이 높아집니다. 그러면 이를 완료하기 전까지는 게임이 멈추게 됩니다. 값을 더 길게 설정하면 경로가 변경되었을 때 분배가 업데이트되는 데 더 오래 걸립니다. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :승객에 대한 분배 형식: {STRING} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 4ff68338fe..2f4ad8dcd3 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2326,9 +2326,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Żadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar metropolii w porównaniu do normalnych miast na początku gry -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Aktualizuj graf dystrybucji co {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 ę y ""} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi przeliczeniami grafu połączeń. Każde przeliczenie oblicza plany dla jednego komponentu grafu. Wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały graf będzie aktualizowany co X sekund. Aktualizowane będą tylko niektóre komponenty. Im mniejszą wartość ustawisz, tym więcej czasu będzie potrzebował procesor, aby wykonać obliczenia. Im większą wartość ustawisz, tym więcej czasu upłynie, zanim rozpocznie się dystrybucja ładunków po nowych trasach. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Przeznacz {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 ę y ""} na przeliczenie grafu dystrybucji STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każde przeliczenie komponentu grafu połączeń. Po rozpoczęciu przeliczania, tworzony jest wątek, który może działać przez podaną liczbę sekund. Im mniejszą wartość ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że wątek nie zostanie ukończony w wyznaczonym czasie. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia („lag”). Im większą wartość ustawisz, tym dłużej będzie trwała aktualizacja dystrybucji, gdy zmienią się trasy. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Tryb dystrybucji dla pasażerów: {STRING} diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index c9fb156d09..c520d44285 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1947,9 +1947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador inicial para a dimensão das metrópoles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tamanho relativo das cidades em relação ao tamanho normal das localidades aquando o início do jogo -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Atualizar o gráfico de distribuição a cada {STRING}{NBSP}segundo{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tempo de intervalo entre recalculos subsequentes do gráfico de ligações. Cada recalculo calcula os planos para um componente do gráfico. Isso significa que um valor X para esta configuração não significa que todo o gráfico será atualizado a cada X segundos. Apenas algum componente será. Quanto mais curto escolher, mais tempo de CPU será necessário para calcular. Quanto mais tempo for definido, mais tempo levará até que a distribuição de carga inicie nas novas rotas. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Usar {STRING}{NBSP}segundo{P 0:2 "" s} para recalcular o gráfico de distribuição STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tempo gasto para cada recalculo de um componente de gráfico de ligação. Quando um recalculo é iniciado, um encadeamento é gerado e pode ser executado nesse número de segundos. Quanto mais curto você definir, mais provável será que o encadeamento não seja concluído quando deveria. Então o jogo pára até que seja ("lag"). Quanto mais tempo você definir, mais tempo levará para a distribuição ser atualizada quando as rotas mudarem. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modo de distribuição para os passageiros: {STRING} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 8f003a4ebf..b08f7dd88e 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2097,9 +2097,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :нет STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Стартовый множитель размера мегаполисов: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Средний размер мегаполисов по сравнению с остальными городами в начале игры -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Обновлять граф распределения кажд{P 0:2 ую ые ые} {STRING}{NBSP}секунд{P 0:2 у ы ""} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Интервалы между перерасчётами графов распределения грузов. Каждый перерасчёт обновляет один компонент графа. То есть, по истечении указанного здесь времени будет обновлён не весь граф, а только один из его компонентов. Чем ниже значение, тем выше нагрузка на процессор. Чем выше значение, тем дольше не будет работать распределение грузов на новых маршрутах. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Продолжительность перерасчёта графа распределения: {STRING}{NBSP}секунд{P 0:2 а ы ""} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Время, выделяемое на каждый перерасчёт одного из компонентов графа распределения грузов. Расчёт выполняется в отдельном вычислительном потоке. Чем ниже значение, тем выше вероятность того, что расчёт не будет выполнен за указанное время; в таком случае игра будет приостановлена до завершения расчёта. Чем выше значение, тем медленнее будет обновляться граф распределения в случае изменения маршрутов. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Распределение пассажиров: {STRING} diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 8254e4621f..3a047fca0d 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1941,9 +1941,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Inga STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial stadsstorleks-multiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Storstäders genomsnittliga storlek i relation till vanliga städers vid spelets början -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Uppdatera distributionsdiagram var {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" s} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellan efterföljande omräkningar av länkgrafen. Varje omräkning beräknar planerna för en komponent i grafen. Det betyder att ett värde X för den här inställningen inte betyder att hela grafen kommer att uppdateras var X:e sekund. Bara viss komponent kommer att göra det. Ju kortare du ställer in den desto mer CPU-tid kommer att behövas för att beräkna den. Ju längre du ställer in den desto längre tid tar det tills lastdistributionen startar på nya rutter. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Ta {STRING}{NBSP}sekund{P 0:2 "" s} för omräkning av distributionsdiagrammet STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Tid som det tar för varje omräkning av en länkdiagramkomponent. När en omräkning startas skapas en tråd som tillåts köra i detta antal sekunder. Ju kortare du ställer in detta desto mer sannolikt är det att tråden inte är färdig när den ska. Sedan stannar spelet tills det är ("lag"). Ju längre du ställer in den desto längre tid tar det för distributionen att uppdateras när rutter ändras. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Distributionssätt för passagerare: {STRING} diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 2ede1a4db2..bf9ff40ca0 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1947,9 +1947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING}{NBSP}saniyede{P 0:2 ""} güncelle STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin sonraki yeniden hesaplamaları arasındaki süre. Her yeniden hesaplama, grafiğin bir bileşeni için planları hesaplar. Bu, bu ayar için bir X değerinin tüm grafiğin her X saniyede bir güncelleneceği anlamına gelmediği anlamına gelir. Sadece bazı bileşenler olacaktır. Ne kadar kısa ayarlarsanız, hesaplamak için o kadar fazla CPU süresi gerekir. Ne kadar uzun ayarlarsanız, kargo dağıtımının yeni rotalarda başlaması o kadar uzun sürer. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Dağıtım grafiğinin yeniden hesaplanması için {STRING}{NBSP}saniye{P 0:2 ""} bekleyin STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Bir bağlantı grafiği bileşeninin her yeniden hesaplanması için geçen süre. Bir yeniden hesaplama başlatıldığında, bu sayıda saniye boyunca çalışmasına izin verilen bir iş parçacığı oluşturulur. Bunu ne kadar kısa ayarlarsanız, iş parçacığının olması gerektiği zamanda bitmemiş olma olasılığı o kadar artar. Ardından oyun ("gecikme") olana kadar durur. Ne kadar uzun ayarlarsanız, rotalar değiştiğinde dağıtımın güncellenmesi o kadar uzun sürer. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Yolcular için dağıtım kipi: {STRING} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index ea6ebe9615..058814fd5e 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -1946,9 +1946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Không STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Hệ số quy mô đô thị coi là thành phố: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kích thước trung bình của thành phố tỉ lệ với đô thị lúc bắt đầu trò chơi -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Cập nhật biểu đồ phân phối mỗi {STRING}{NBSP}giây STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL_HELPTEXT :Thời gian giữa các lần tính toán lại tiếp theo của biểu đồ liên kết. Mỗi lần tính toán lại sẽ tính toán các kế hoạch cho một thành phần của biểu đồ. Điều đó có nghĩa là giá trị X cho cài đặt này không có nghĩa là toàn bộ biểu đồ sẽ được cập nhật X giây một lần. Chỉ một số thành phần sẽ làm như vậy. Bạn đặt nó càng ngắn thì càng cần nhiều thời gian CPU để tính toán nó. Bạn đặt càng lâu thì càng mất nhiều thời gian cho đến khi việc phân phối hàng hóa bắt đầu trên các tuyến đường mới. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Mất {STRING}{NBSP}giây để tính toán lại biểu đồ phân phối STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME_HELPTEXT :Thời gian tiêu tốn cho mỗi lần tính toán lại một thành phần biểu đồ liên kết. Khi bắt đầu tính toán lại, một luồng sẽ được sinh ra và chạy trong số giây được thiết lập. Bạn đặt thông số này càng ngắn thì càng có nhiều khả luồng được tạo chưa hoàn thành công việc của nó. Sau đó, trò chơi dừng lại cho đến khi nó ("lag"). Bạn đặt càng lâu thì biểu đồ phân phối càng mất nhiều thời gian để cập nhật khi các tuyến thay đổi. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Chế độ phân phối đối với hành khách: {STRING} diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 1898043ed7..de6f933ac7 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -1816,7 +1816,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Dim STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lluosydd cychwynol maint dinas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Maint cymhedrol dinasoedd o gymharu â threfi arferol ar ddechrau'r gêm -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Cymryd {STRING}{NBSP}eiliad ar gyfer ailgyfrifo'r graff dosraniad STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Dull dosrannu ar gyfer teithwyr: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o deithwyr yn mynd o orsaf A i orsaf B ac yr aiff o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall niferoedd mympwyol fynd yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer teithwyr.