diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 4ce522557d..af3c2644e1 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -228,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: @@ -572,8 +575,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheide STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Maatskappy prestasie graderings (maksimum gradering=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Maatskappywaarde + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vragbetalingstariewe -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dae in deurtog STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Inkomste vir aflewering van 10 eenhede (of 10,000 liter) vrag oor 'n afstand van 20 teëls STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Skakel alles aan STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Skakel alles af @@ -867,7 +870,12 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Maak die STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie-aanbod het verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie onttrek:{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} is nie meer gesubsideieer nie. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} Diens van {STRING} tot {STRING} sal nou 50% extra vir die volgende jaar betaal! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou dubbel pryse vir die volgende jaar betaal! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou driemaal pryse vir die volgende jaar betaal! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diens subsidie toeken aan {STRING}!{}{}{STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal nou viervoud pryse vir die volgende jaar betaal! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds deur {STRING} bring 6 maande van ellende na motoriste! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Vervoer monopoly! @@ -971,6 +979,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kies die STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Addisionele informasie oor die basis musiek stel + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Kon nie 'n lys van beskikbare skermresolusies bepaal nie STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Volskerm metode gedop @@ -1320,6 +1331,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :As dit geaktive STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuie verval nooit nie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, sal voertuig modelle altyd beskikbaar bly, na die bekendstelling daarvan +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Outohernuwe voertuig as hy oud raak: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :As dit geaktiveer is, word 'n voertuig wat naby die einde van sy werkslewe kom outomaties vervang, wanneer die hernu voorwaardes vervul is. @@ -3231,10 +3244,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Maak toe # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies op aanbod vir diens opneming: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} na {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Geen - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op aanbieding om skerm na nywerheid/dorp te skuif. Ctrl+klik maak 'n nuwe venster vir die nywerheid/dorp oop # Story book window @@ -3867,9 +3878,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Benoem p STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Benoem skip STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Benoem vliegtuig -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Lopende koste: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaar STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Lopende koste: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaar STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuig tipe: {LTBLUE}{STRING} @@ -3888,14 +3899,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Oordragkrediet: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vermeeder diensinterval met 10 dae. Ctrl+klik om interval met 5 dae te vermeerder STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Verminder diensinterval met 10. Ctrl+klik om interval met 5 dae te verminder STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Verander instandhoudings-interval tipe STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Verstek -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dae STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persentasie ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index cad329a0bc..c60aa87112 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -196,7 +196,6 @@ STR_COLOUR_WHITE :ابيض STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ميل/س STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}كم/س STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}م/ث -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}مربعات/ اليوم STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}حصان STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}حصان @@ -229,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}م STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP} متر +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}تصفية القائمة: @@ -574,8 +576,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}عدد STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ---- اقصى اداء = 1000 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}قيمة الشركة + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}يوم في النقل STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}فعل الكل STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}اوقف الكل @@ -979,6 +981,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}اختر STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}معلومات اضافية عن الموسيقى الاساسية + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}فشل في استرداد قائمة الدقة المدعومة STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة @@ -1261,6 +1266,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :عند التم STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {STRING} +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :جدد العربات عندما تصبح قديمة : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :عند التمكين ، يتم استبدال العربة التي اقتربت من نهاية عمرها عند اكتمال شروط التجديد @@ -3025,10 +3032,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :استسلام # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}العروض STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - حتى {DATE_SHORT} - STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}بدون STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}العروض المأخوذة -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STRING} الى {STRING}{YELLOW} - {COMPANY}{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT}- STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة. اضغط + كنترول لفتح شاشة عرض جديدة للمدينة. # Story book window @@ -3620,9 +3625,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}تسمي STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}تسمية السفينة STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK} تسمية الطائرة -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} / سنة STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK} العمر {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} / سنة STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK} الوزن {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK} الطاقة {LTBLUE}{POWER}{BLACK} السرعى القصوى {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3639,13 +3644,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK} الس STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}تغيير نوع الفاصل الزمني للصيانة -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :الأيام STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :النسبة المئوية ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 21a98abb8c..9e43f7c665 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -226,6 +226,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia: @@ -558,8 +561,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Emandako STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Konpaniako performantzia balorazioak (balorazio handiena=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Konpania balioak + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Zama Salneurriak -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Iraganbide egunak STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Ordainketa 10 unitate entregatzeagatik (edo 10,000 litro) 20 karratuko distatziako karga bategatik STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dena gaitu STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dena desgaitu @@ -843,7 +846,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidio eskaintza agortu egin da:{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doanarentzat ez dago subsidiorik orain. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidioa kenduta:{}{}{STRING} Ez dago subsidiorik {STRING}(e)tik {STRING}(e)ra garraiatzeagatik. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza eskaintza:{}{} {STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan lehenengoari bertako udalak diru-laguntza emango dio urte batetan zehar! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza{STRING}entzako!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra egindako serbitzuak %50-a gehiago irabaziko dute hurrengo urtean zehar! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra egiten duen serbitzuak bikoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan serbitzuak hirukoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Diru-laguntza {STRING}entzako da!{}{}{STRING} {STRING}tik {STRING}ra doan zerbitzuak laukoitza irabaziko du hurrengo urtean zehar! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK} Trafiko nahaste-borrastea {TOWN}en!{}{} {STRING}k ordaindutako errepideen konponketa plana sei hilabeterako arazoak esanguratzen die gidariei! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Garraio monopolia!! @@ -942,6 +950,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Musika paketearen informazio gehiago + + + STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Pantaila osoko moduak huts egin du # Custom currency window @@ -1276,6 +1287,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Gaitua dagoenea STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ibilgailuei inoiz ez zaie epea amaitzen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ibilgailu modelo ezberdinak betirako egongo dira erabilgarri +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Ibilgailu bat zahartzen denean automatikoki berritu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, Ibilgailuek bere lan-bizitza amaitzear dutenean eta beharrezko baldintzak betetzen badira automatikoki berrituko dira @@ -3053,10 +3066,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidioak STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subentzioa jasoko duten garraioak: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING}tik {STRING}{YELLOW}ra ({DATE_SHORT} baino lehenago) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ezer ez - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subentzioa jasotzen ari duten goarraioak: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING}tik {STRING}{YELLOW}ra ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} arte) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean # Story book window @@ -3634,9 +3645,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Errepide STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Itsasontzia izendatu STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Hegazkina izendatu -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Adina: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mantenimendua: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/urtero STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} urte ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} urte ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Adina: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mantenimendua: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/urtero STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Gehienezko abiadura: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pisua: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potentzia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Gehienezko abiadura: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3653,13 +3664,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Edukiera STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferentzia kredituak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}egun{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimendu tartea: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Azken mantenimendua: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan igo. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan igo STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mantenimendu tartea 10 puntutan gutxitu. Ktrl+klik mantenimendu tartea 5 puntutan gutxitu STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Lehenetsia -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Egunak STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ehunekoa ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 4ba5ddd541..d07567aeee 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -539,6 +539,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтар: @@ -881,8 +884,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Коль STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рэйтынґ кампаніі (макс. = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Вартасьць кампаніі + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарыфы на перавозку грузаў -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дзён у дарозе STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за дастаўку 10 адзінак (альбо 10.000 літраў) грузу на адлегласьць ў 20 квадратаў STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Паказаць усё STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Схаваць усё @@ -1176,7 +1179,12 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Адчы STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі мінула:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} субсыдыявацца больш ня будзе. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Тэрмін субсыдыі сышоў:{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} больш не субсыдуецца. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Прапанова субсыдыі:{}{}Першая кампанія, якая павязе {STRING.acc} па маршруце {STRING} — {STRING}, атрымае гадавую субсыдыю ад мясцовых уладаў! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў паўтарачным памеры на працягу года! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў падвоеным памеры на працягу года! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў патроеным памеры на працягу года! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Кампанія «{STRING}» атрымала субсыдыю!{}{}Перавозка {STRING.gen} па маршруце {STRING} — {STRING} будзе аплочана ў чатырохразовым памеры на працягу года! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на дарогах г. {NBSP}{TOWN}!{}{}Рэканструкцыя дарогаў, прафінансаваная {STRING}, прынясе кіроўцам 6 месяцаў пакут! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Транспартная манаполія! @@ -1281,6 +1289,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Выбе STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дадатковая інфармацыя аб базавым музычным наборы + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не атрымалася атрымаць сьпіс падтрымліваемых разрозненьняў экрана STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Памылка поўнаэкраннага рэжыму @@ -1632,6 +1643,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Калі ўкл STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспарт ніколі не выходзіць з ужытку: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Калі ўключана, усе мадэлі транспартных сродкаў пасьля з'яўленьня застануцца даступнымі назаўжды. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Аўтазамена старых транспартных сродкаў: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Калі ўключана, транспарт напрыканцы свайго пэўнага тэрміна службы будзе аўтаматычна заменены, калі ўмовы замены будуць выкананыя. @@ -3583,10 +3596,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыць # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсыдыі: STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Прапанаваныя субсыдыі: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} па маршруце з {STRING} у {STRING}{YELLOW} (па {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Няма - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Маршруты, якія ўжо субсыдуюцца: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} па маршруце з {STRING} у {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, да {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Націсьніце на маршрут для адлюстраваньня прадпрыемства/горада. Ctrl+пстрычка паказвае ў дадатковым вакне. # Story book window @@ -4228,9 +4239,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Пера STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Перайменаваць карабель STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Перайменаваць паветранае судна -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Узрост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Кошт абслугоўваньня: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} г{P од ады адоў} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} г{P од ады адоў} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Узрост: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Кошт абслугоўваньня: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. хуткасьць: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Макс. хуткасць: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тып паветр. судна: {LTBLUE}{STRING} @@ -4249,14 +4260,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмiс STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перавозкі: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дзён{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Агляд кожныя {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Апошнi раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Павялiчыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — павялічыць інтэрвал абслугоўваньня на 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зьменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 10. Ctrl+клік — паменшыць інтэрвал абслугоўваньня на 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Зьмяніць прынцып разьліку інтэрвалу абслугоўваньня STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Па змоўчаньні -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :У днях STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :У адсотках ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 741e69b569..29c6a57814 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à primá STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}quadrados/dia STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -256,10 +255,15 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sedundo{P "" s} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s} +STR_UNITS_MINUTES :{NUM}{NBSP}minuto{P "" s} + +STR_UNITS_PERIODS :{NUM}{NBSP}período{P "" s} + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista @@ -283,7 +287,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clique e STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Alternar entre janela de tamanho grande/pequena STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista acima/abaixo STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolagem - rola a lista para esquerda/direita -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios etc. num quadrado de terreno. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construção/mostrar estimativa de preço +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios etc. num quadrado de terreno. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo # Show engines button ###length VEHICLE_TYPES @@ -371,32 +375,32 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar j STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Acelerar o jogo STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opções e definições STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvar, carregar ou abandonar o jogo, sair do jogo -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Exibir mapa, janela de exibição extra, fluxo de carga ou lista de sinais -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Exibir lista de cidades +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Exibir mapa, visualizador extra, fluxo de cargas ou lista de sinais +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar lista de localidades STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Exibir subsídios STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Exibir lista de estações da empresa -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Exibir informações financeiras da empresa +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Exibir informações gerais da empresa -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Exibe o livro de histórias +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Mostrar livro de histórias STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Exibie a lista de objetivos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Exibir gráficos da empresa e taxas de pagamento de carga STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Exibir tabela de classificação das empresas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Examina indústrias ou financia a construção de uma nova indústria STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Exibir lista de trens da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Exibir lista de veículos rodoviários da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Exibir lista de embarcações da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Exibir lista de veículos rodoviários da empresa. Ctrl+Clique alterna abrir a lista de grupos/veículos +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostrar lista de navios da empresa. Ctrl+Clique alterna entre abrir a lista de grupos/veículos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Exibir lista de aeronaves da empresa. Ctrl+Clique alterna a abertura da lista de grupos/veículos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar a visão STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir a visão STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha ferroviária STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir rodovias -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir bondes +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construir trilhos para bondes STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir a barra de paisagismo para elevar ou abaixar terreno, plantar árvores, etc. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Exibir janela de som/música STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem/notícia, histórico de mensagens ou apagar todas as mensagens -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações da área de terreno, captura de tela, sobre o OpenTTD e ferramentas de desenvolvedor +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, captura de tela, sobre o OpenTTD e ferramentas de desenvolvedor STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar a barra de ferramentas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -411,8 +415,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Geraçã STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Geração de cidades STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Geração de indústria STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Contrução de rodovias -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de trilho de bonde -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir infraestrutura de bondes +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar placa STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar objeto. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo @@ -616,8 +620,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Avaliações de desempenho da empresa (avaliação máxima=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Taxa de Pagamento de Carga -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Habilitar tudo STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desabilitar tudo @@ -1083,6 +1087,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunto STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto de músicas base para usar STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de músicas base + + +STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Plugin duplicado + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} arquivo{P "" s} em falta/corrompido{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Falha ao obter a lista de resoluções suportadas @@ -1335,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Proibir trens e STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Curvas em 90 graus ocorrem quando um trilho horizontal é seguido imediatamente por um trilho vertical, fazendo com que o trem vire 90 graus, ao invés dos 45 graus padrão para as outras combinações de trilhos. Isso também afeta as embarcações STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permitie unir estações não adjacentes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adicionar partes a uma estação sem que aquelas encostem diretamente nestas. Pressione Ctrl+clique para fazer isso +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite adicionar partes a uma estação sem tocar nas partes já existentes. Precisa usar Ctrl+Clique quando for adicionar partes novas STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ativa inflação na economia, de forma que custos sobem um pouco mais do que recebidos @@ -1456,6 +1464,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se ativado, uma STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca saem de linha: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quanto ativado, mantém todos os modelos de veículos disponíveis após serem introduzidos +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativado, os veículos próximos do fim da vida útil são automaticamente substituídos quando as condições forem atingidas @@ -1875,7 +1885,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Construir sinal STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Seleciona o ano a partir do qual semáforos substituirão sinais. Antes desse ano, serão utilizados sinais de placa (diferença puramente estética) STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Tipo de sinal a ser exibido: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione quais tipos de sinais mostrar quando Ctrl+Clicar em uma placa de Construir com a ferramenta de Sinal +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Selecione quais os tipos de sinais mostrar ao usar Ctrl+Clique num sinal existente com a ferramenta de sinais ###length 2 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :De trajeto apenas STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos visíveis @@ -2149,10 +2159,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selecion STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecionar cenário do estilo 'toyland' STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Exibir opções de jogo -STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Exibe as pontuações +STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostrar tabela de classificações STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Obter acesso à documentação e recursos online -STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Config. de exibição -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostrar configurações +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de IA STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições de Script do Jogo @@ -2214,7 +2224,7 @@ STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir c STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir cores de grupos de embarcações STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Exibir cores dos grupos de aeronaves STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a cor principal para o esquema selecionado. Ctrl+Clique seleciona essa cor para todos os esquemas -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique seleciona essa cor para todos os esquemas +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Escolha a cor secundária para o esquema selecionado. Ctrl+Clique aplica essa cor para todos os esquemas STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar um esquema de cores para mudar, ou múltiplos esquemas com CTRL+clique. Marque a opção para utilizar o esquema STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Não há grupos de trens configurados STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Não há grupos de veículos configurados @@ -2733,9 +2743,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir ponto de controle na rodovia. Ctrl permite unir pontos de controle. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais na ferrovia. Ctrl alterna entre a construção de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constrói sinais ao longo de uma linha de trilhos. Ctrl constrói sinais até a próxima junção ou sinal{}Ctrl+Clique abre a janela de seleção de sinais. Shift alterna construir/mostrar custo estimado -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift altera construção/preço estimado +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário. Shift altera construção/preço estimado -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar construir/remover ferrovias, sinais, pontos de controle e estações. Segure ctrl para remover os trilhos de estações e pontos de controle. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de passagem e estações. Manter Ctrl pressionado também remove a linha férrea de pontos de passagem e estações STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Converter/Atualizar tipo de linha. Shift altera construção/preço estimado STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrovia @@ -2786,7 +2796,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combo (elétrico){}O sinal combo funciona tanto como um sinal de entrada quanto de saída. Permite construir várias ramificações de pré-sinais STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de trajeto (Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem entrar em um bloco de sinal ao mesmo tempo, se o trem puder reservar um trajeto para um ponto seguro de parada. Sinais de trajeto padrões podem ser passados pelo lado de trás STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal avançado de mão única(Elétrico){}Um sinal de trajeto permite mais de um trem em um bloco de ferrovia, Se o trem no bloco puder reservar um local seguro para parar, o sinal de trajeto já permite a passada do próximo, porém não permite a passagem na via contrária -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. Ctrl+Clique muda a variante atual. Shift+Clique mostra o preço estimado da conversão +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter sinal{}Quando selecionado, clicar num sinal existente converte-o para o tipo selecionado e suas variantes. Ctrl+Clique muda a variante atual. Shift+Clique mostra o custo estimado da conversão STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade dos sinais ao clicar e arrastar STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir a densidade dos sinais STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar a densidade dos sinais @@ -2812,25 +2822,25 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silíc # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construir rodovias STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construção de Bonde -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário. Ctrl alterna entre construção/remoção de estradas. Shift altera construção/preço estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir linha de bonde. Ctrl alterna entre construção/remoçao de linhas. Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho de estrada. Ctrl alterna construir/remover estradas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir linha de bonde. Ctrl alterna entre construir/remover linhas. Shift altera construir/mostrar custo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construir estradas usando o modo Autoestrada. Ctrl alterna entre a construção/remoção de estradas. Shift altera construção/preço estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático. Ctrl alterna entre a construção/remoção de linhas de bonde. Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático. Ctrl alterna construir/remover linhas de bonde. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para compra e manutenção de automóveis). Shift altera construção/preço estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de bonde (para compra e manutenção de bondes). Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito para bondes (para compra e manutenção de bondes). Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de ônibus. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros. Ctrl permite unir estações. Shift altera construir/mostrar custo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estação de caminhões. Ctrl permite unir estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação para bondes de carga. Ctrl permite unir estações. Shift altera construir/mostrar custo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mão única -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift alterna construir/mostrar cutso estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de bonde. Shift altera construção/preço estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Shift altera construção/preço estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de bonde. Shift altera construção/preço estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel rodoviário. Shift alterna construir/mostrar custo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel para bondes. Shift alterna construir/mostar custo estimado STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Converter/atualizar o tipo de estrada. Shift altera construção/exibição de estimativa de custo -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Converter/Melhorar o tipo de bonde. Shift troca construção/amostra custo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Converter/Atualizar o tipo de bonde. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_ROAD_NAME_ROAD :Estrada STR_ROAD_NAME_TRAM :Bonde @@ -2854,12 +2864,12 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecion # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construção de Hidrovias STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Hidrovias -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Shift altera construção/preço estimado -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Shift altera construção/preço estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canais. Shift alterna construir/mostrar custo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir eclusas. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir depósito naval (para a compra e manutenção de embarcações). Shift altera construção/preço estimado -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada como ponto de rota. Shift altera construção/preço estimado -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aqueduto. Shift altera construção/preço estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir doca naval. Ctrl permite unir estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar uma bóia que pode ser usada como ponto de passagem. Shift alterna construir/mostrar custo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir aqueduto. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Criar rios. Ctrl seleciona a área na diagonal @@ -2899,14 +2909,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Ruído g # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno. Arrastar abaixa o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à altura do novo canto. CTRL seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construção/preço estimado +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rebaixar um canto do terreno. Arrastar abaixa o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à altura do novo canto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK} Elevar um canto do terreno. Arrastar eleva o primeiro canto selecionado e nivela a área selecionada à nova altura do canto. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna contrução/preço estimado -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar uma área do terreno à altura do primeiro canto selecionado. Ctrl seleciona uma área diagonalmente. Shift alterna contrução/preço estimado -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar uma área do terreno à altura do primeiro canto selecionado. Ctrl seleciona uma área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar custo estimado +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna entre construir/mostrar custo estimado # Object construction window STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Seleção de Objeto -STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o objeto para construir. Ctrl seleciona a área na diagonal. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o objeto para construir. Ctrl seleciona a área diagonalmente. Shift alterna construir/mostrar estimativa de custo STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selecione uma categoria de objeto para construir STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pré-visualização do objeto STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamanho: {GOLD}{NUM} x {NUM} quadrados @@ -2931,7 +2941,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Gerar Terreno STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca rochas no terreno -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Segure Ctrl para removê-la +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter Ctrl pressionada para remover STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta área de terreno a baixar/levantar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminui área de terreno a baixar/levantar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gera terreno aleatório @@ -2945,7 +2955,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Tem cert # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Gerar Cidades STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nova Cidade -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Funda nova cidade. Shift+Clique apenas mosta o preço estimado +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fundar nova localidade. Shift+Clique mostra apenas o custo estimado STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Cidade Aleatória STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Constrói cidade num local aleatório STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias @@ -3011,7 +3021,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selecion # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela no local da área de terreno. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da área de terreno +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do quadrado. Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização nesse local. STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Preço para limpar: {LTBLUE}N/D STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Preço para limpar: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ganhos pela limpeza: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} @@ -3538,7 +3548,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ativa/De # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Editar texto da placa -STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza janela no local da placa. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da placa +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização da placa. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da placa STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Próxima Placa STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Placa anterior @@ -3567,7 +3577,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Cidade c STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Cidade cresce a cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dia{P "" s} (patrocinado) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}A cidade {RED}não{BLACK} está crescendo STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de ruído na cidade: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local da cidade. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da cidade +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na posição da localidade STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Autoridade Local STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Exibir informações sobre a prefeitura STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renomear cidade @@ -3622,7 +3632,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING STR_GOALS_NONE :{G=m}{ORANGE}- Nenhum - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} -STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num objetivo para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade +STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique no objetivo para centrar a vista principal na indústria/localidade/quadrado. Ctrl+Clique abre uma nova vista na localização da indústria/localidade/quadrado # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pergunta @@ -3654,11 +3664,10 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ofertas de transporte subsidiados -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} (em {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Transporte subsidiados: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centralizar a visualização principal numa indústria/cidade.Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria/cidade +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_EXPIRY_DATE :até {DATE_SHORT} # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}Livro de Histórias de {COMPANY} @@ -3734,7 +3743,7 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Muito Bom STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excelente STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Proeminente -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local da estação. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da estação +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da estação. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da estação STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o nome da estação STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Exibir todos os trens que possuem esta estação nas ordens de serviço @@ -3751,7 +3760,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Impedir STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local do ponto de caminho. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do ponto de caminho STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Renomear ponto de controle -STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza janela no local da bóia. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da bóia +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da bóia. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da bóia STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Renomear bóia STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de controle @@ -3794,7 +3803,7 @@ STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Emprést STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pedir {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Pedir empréstimo. Ctrl+Clique pede o máximo possível +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar o empréstimo. Ctrl+Clique solicita o máximo possível STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Pagar {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Pagar parte do empréstimo. Ctrl+Clique paga o máximo possível STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraestrutura @@ -3871,7 +3880,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} e {NUM} mais... -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das indústrias - clique no nome para centralizar a visçao principal na indústria. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da indústria +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes das indústrias - clique no nome para centralizar a visão na indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga aceita: {SILVER}{STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Carga produzida: {SILVER}{STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Todos os tipos de carga @@ -3881,7 +3890,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Nenhum STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produção no mês passado: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local da indústria.Ctrl+Clique abre uma nova janela no local da indústria +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização da indústria. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Nível de produção: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}A indústria anunciou fechamento iminente! @@ -4020,10 +4029,10 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Frete STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Nenhum ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de trens - clique num trem para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de trem -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de automóveis - clique num automóvel para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de automóvel +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de trens. Clique em um trem para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de trem +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de automóveis. Clique em um automóvel para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de automóvel STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de embarcações - clique numa embarcação para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de navio -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de aeronaves - clique numa aeronave para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de aeronave +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de seleção de aeronaves. Clique em uma aeronave para informações. Cltr+Clique para alterar a visibilidade do tipo de aeronave ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar Veículo @@ -4038,15 +4047,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Comprar e reequipar aeronaves ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra o veículo ferroviário selecionado. Shift+Clique mostra preço estimado +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar o veículo ferroviário selecionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra o veículo selecionado. Shift+Clique mostra preço estimado -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra a embarcação selecionada. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar a embarcação selecionada. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra a aeronave selecionada. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e troque o trem destacado. Shift+Click mostra o custo estimado -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e reequipa o automóvel destacado. Shift+Clique mostra o custo estimado -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :Compre e reequipa o navio selecionado. Shift+Clique mostra o custo estimado +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar e converter veículo rodoviário selecionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar e converter navio selecionado. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra e reequipa a aeronave selecionada. Shift+Clique mostra o custo estimado ###length VEHICLE_TYPES @@ -4097,7 +4106,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} ve STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trens - arraste um veículo para adicionar/remover do trem, clique com o botão direito num trem para informações. Segurar Ctrl aplica ambas funções na composição +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Comboios - arraste o veículo com o botão esquerdo do mouse para acrescentar/remover do comboio, clique com o botão direito para informações. Manter Ctrl pressionado para aplicar ambas as funções ao grupo seguinte STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Veículos - clique com o botão direito num veículo para informações STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Embarcações - clique com o botão direito numa embarcação para informações STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aeronave - cliquecomo botão direito na aeronave para informações @@ -4140,15 +4149,15 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar A ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta ação irá comprar uma cópia de um veículo rodoviário. Clique neste botão e depois em um veículo rodoviário que está dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra o custo estimado, sem comprar STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esta ação irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique neste botão e depois em uma aeronave que está dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra a estimativa de custo, sem comprar ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visão no local de um depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do depósito de trem +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do depósito ferroviário. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do depósito ferroviário STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização da garagem. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da garagem. STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza visão no local do depósito naval. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do depósito naval -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela no local do hangar. Ctrl+Clique abre uma nova janela no local do hangar +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do hangar ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Obtém uma lista de todos os trens com este depósito em suas ordens @@ -4249,22 +4258,22 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do trem. Clique duplo para seguir o trem. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização do trem -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do veículo. Clique duplo para seguir o veículo. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização do veículo. -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização do navio. Clique duplo para seguir o navio. Ctrl+Clique para abrir uma nova janela na localização do navio. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização do trem. Clique duplo para seguir o trem na visualização principal. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do trem +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização na localização do veículo. Clique duplo seguirá o veículo na visualização principal. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização do veículo +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar a visualização principal na localização do navio. Clique duplo seguirá o navio na visualização principal. Ctrl+Clique abre uma nova janela de visualização na localização do navio STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centraliza a janela na localização da aeronave. Clique duplo para seguir a aeronave. Ctrl+Clique abre uma nova janela na localização da aeronave. ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar trem para o depósito -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar veículo para a garagem. CTRL+clique irá apenas reparar -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. CTRL+clique fará apenas manutenção -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar trem para o depósito. Ctrl+Clique fará apenas manutenção +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Mandar veículo para a garagem. Ctrl+Clique fará apenas manutenção +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar embarcação para o depósito. Ctrl+clique fará apenas manutenção +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar aeronave para o hangar. Ctrl+Clique fará apenas manutenção ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem, incluindo todos os vagões. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da aeronave. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia do comboio, incluindo todos os vagões. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia do veículo. Ctrl+Clique para compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia do navio. Ctrl+Clique para compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esta ação comprará uma cópia da aeronave. Ctrl+Clique para compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra estimativa de custo, sem comprar STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Forçar trem a prosseguir sem esperar pelo sinal STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Inverter direção do trem @@ -4335,9 +4344,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear embarcação STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear aeronave -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de manutenção: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de manutenção: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Max: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} @@ -4357,14 +4366,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Dinheiro: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de manutenção: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dias{BLACK} Última manutenção: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço em 10. Ctrl+Clique aumenta em 5 -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduzir intervalo de serviço em 10. Ctrl+Clique reduz em 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar o tipo de intervalo entre manutenções STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Padrão -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentagem ###length VEHICLE_TYPES @@ -4634,7 +4640,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Limpa Li STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Limpar a velocidade máxima de viagem da ordem em destaque. Ctrl+Clique limpa as velocidades para todas as ordens STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Restabelecer Contador de Atraso -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Redefina o contador de atrasos, para que o veículo chegue no horário. Ctrl+Clique redefinirá todo o grupo para que o veículo mais recente chegue no horário e todos os outros cheguem mais cedo +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atrasos, para que o veículo fique no horário. Ctrl+Clique para reiniciar todo o grupo para que o veículo mais recente esteja no horário e todos os outros estejam antecipados STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autopreencher STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da próxima viagem. Ctrl+Clique para tentar manter os tempos de espera diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index b1c035a59e..91fcaa0a84 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -228,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтриращ низ: @@ -564,8 +567,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Брой STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Райтинг на представянето на компанията (максимален рейтинг=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Стойност на Компанията + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Заплащане за превоз на товар -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дни на превоз STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Заплащане на доставени 10 единици (или 10,000 литра) товар на разстояние 20 квадрата STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Пусни всичко STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Изключи всичко @@ -849,7 +852,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Нов { STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Предложението за субсидия изтече:{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} повече няма да получава субсидия. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Анулирана субсидия:{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} вече не се субсидира. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Предложена субсидия:{}{}Първият превоз на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще спечели едногодишна субсидия от местните власти! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща с 50% повече през следващата година! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща двойно през следващата година! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща тройно през следващата година! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} спечели субсидия!!{}{}Превозът на {STRING} от {STRING} до {STRING} ще се заплаща четворно през следващата година! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {STRING}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Монополист на транспорта! @@ -950,6 +958,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Избе STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допълнителна информация за пакетът базовата музика + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Неуспешно извличане на списък с поддържаните резолюции STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Проблем при включване на режим "цял екран" @@ -1299,6 +1310,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ако тази STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :ПС не губят валидност: {STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, всички модели на превозните средства, ще бъдат възможни за производство завинаги +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автоматично поднови превозното средство, когато остарее: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, дадено превозно средство ще бъде автоматично заменено когато е към края на своя живот, стига условията за това да са налице @@ -3110,10 +3123,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Затвори # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Субсидии за превоз на: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}{YELLOW} (от{DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Николко - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидирани превози на: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} от {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисни върху услугата за да се фокусира върху индустрията/града. Ctrl отваря нов изглед към индустрията/града # Story book window @@ -3707,9 +3718,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Преи STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Наименувай кораба STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Име на самолет -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Години: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Експлоатационни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год. STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} годин{P а и} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} годин{P а и} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Години: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Експлоатационни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год. STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. Скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3726,14 +3737,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Капа STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Удължава периода за сервиз с 10. Ctrl-click удължава периода за сервиз с 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Намалява периода за сервиз с 10. Ctrl-click намалява периода за сервиз с 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Промяна на сервизният интервал STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :По подразбиране -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дни STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Процент ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 4487fdb8a1..6f20ccffca 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :El mateix que e STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cel·les/dia STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}{P nus nusos} STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}cv @@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{G=Masculin}{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}di{P a es} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}segon{P "" s} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tic{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introduïu una o més paraules per a filtrar la llista de @@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unitats STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ratis de rendiment de la companyia (rati màxim: 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gràfic del valor de les companyies + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifes de pagament de càrregues -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dies en trànsit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10.000 litres) de càrrega a una distància de 20 caselles STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activa-ho tot STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactiva-ho tot @@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de peces de música base a utilitzar STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de peces de música base + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}(hi ha {NUM} fitxer{P " que fa falta o està corromput" "s que fan falta o estan corromputs"}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No s'ha pogut obtenir la llista de resolucions permeses @@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quan està acti STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Els vehicles mai caduquen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quan està activat, tots els models de vehicles continuen disponibles per sempre després de la seva introducció +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova el vehicle quan sigui vell: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quan està activat, un vehicle que arriba al final de la seva vida útil és automàticament substituït quan es compleixen les condicions d'autorenovació. @@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tanca # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencions STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencions per prestació de serveis oferts: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} a {STRING}{YELLOW} (per {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Cap - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serveis ja subvencionats: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} des de {STRING} fins a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, fins a {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clica al servei per centrar la vista a la indústria/població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la indústria/població # Story book window @@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Anomena STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Anomena vaixell STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Anomena avió -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Anys: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/any STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} any{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Anys: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost d'utilització: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/any STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. màx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocitat màx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipus d'aeronau: {LTBLUE}{STRING} @@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dies{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de les revisions: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrera revisió: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic augmenta l'interval de les revisions en 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix l'interval de les revisions en 10. Ctrl+Clic disminueix l'interval de les revisions en 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el tipus d'interval de les revisions STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :{G=Masculin}Predeterminat -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :{G=Masculin}Dies STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentatge ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/chuvash.txt b/src/lang/chuvash.txt index fd680f834f..ed847ec190 100644 --- a/src/lang/chuvash.txt +++ b/src/lang/chuvash.txt @@ -167,6 +167,9 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}кВт +# Time units used in string control characters + + # Common window strings @@ -357,6 +360,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STR STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} @@ -505,6 +509,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :расна + + + # Custom currency window @@ -642,6 +649,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Аэропор +###length 2 + ###length 2 diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 8c38f759cb..d67d4363b2 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -323,6 +323,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz: @@ -670,8 +673,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostavlj STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrijednosti tvrtke + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Isplatne rate tereta -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dana u tranzitu STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plaćanje za dostavu 10 jedinica (ili 10.000 litara) tereta za udaljenost od 20 kvadrata STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Uključi sve STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Isključi sve @@ -966,7 +969,12 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Otvori p STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Istekla je ponuda za poticaje:{}{}prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više neće biti potican STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je povučena:{}{}prijevoz {STRING.gen} od {STRING} do {STRING} više nije subvencioniran +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponuđen je poticaj:{}{}Prvi koji preveze {STRING.aku} od {STRING} do {STRING} primat će jednogodišnji poticaj lokalne samouprave! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se 50% više sljedećih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija je dodijeljena tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se dvostruko sljedećih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Poticaj je dodijeljen tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se trostruko sljedećih godinu dana! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Poticaj je dodijeljen tvrtki {STRING}!{}{}Prijevoz {STRING.gen} od postaje {STRING} do postaje {STRING} plaćat će se četverostruko sljedećih godinu dana! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Grad {TOWN} zahvatio je prometni kaos!{}{}Program rekonstrukcije cesta koji financira tvrtka {STRING} sljedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motoriziranima! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopol transporta! @@ -1073,6 +1081,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o setu osnovne glazbe + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Povlačenje liste podržanih rezolucija nije uspjelo STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Prikaz na cijelom zaslonu nije uspio @@ -1424,6 +1435,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kada je uključ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila ne zastarjevaju: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kada je uključeno, svi modeli vozila zauvijek ostaju dostupni nakon njihovog uvođenja +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatski obnovi vozilo kada postane staro: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kada je uključeno, vozilo kojem se bliži kraj vijeka trajanja se automatski obnavlja ukoliko su uvjeti za obnavljanje ispunjeni @@ -3406,10 +3419,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ništa - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Usluge koje su već subvencionirane: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} prema {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu za centriranje pogleda na industriju/grad. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom industrije/grada # Story book window @@ -4053,9 +4064,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Imenuj c STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Imenuj brod STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Imenuj zrakoplov -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Godine: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Godine: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vrsta zrakoplova: {LTBLUE}{STRING} @@ -4074,14 +4085,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Nosivost STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prebaci novac: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj servisni interval za 10. Ctrl+klik povećava servisni interval za 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanji servisni interval za 10. Ctrl+klik smanjuje servisni interval za 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izmijeni vrstu servisnog intervala STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Osnovno -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dani STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Postotak ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index bc429c53cb..ec600b118c 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -276,7 +276,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Bílá STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}m{P íle íle il}/h STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}políčka/den STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -316,6 +315,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrovat řetězec: @@ -683,8 +685,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Doručen STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Hodnocení společností (nejvyšší hodnocení je 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Hodnota společností + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny za přepravu nákladu -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Doba přepravy ve dnech STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za doručeni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdálenosti 20 čtverecků STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Zobraz vše STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vypni vše @@ -1131,6 +1133,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Další informace o základním hudebním setu + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepodařilo se získat seznam podporovaných rozlišení STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Selhalo přepnutí na celou obrazovku @@ -1497,6 +1502,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pokud je zapnut STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozidlům se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, všechny modely vlaků zůstanou po uvedení dostupné napořád. (nezastarají) +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automaticky nahradit dopravní prostředek, když zestárne: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pokud je zapnuto, vozidla na konci své plánované životnosti budou automaticky nahrazena, když jsou splněny podmínky pro automatické obnovení. @@ -3648,10 +3655,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavřít # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotace STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Nabídnuté dotace pro službu: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen}{YELLOW} (do {DATE_SHORT.gen}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nic - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Již přiznané dotace: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} z{NBSP}{STRING.gen} do {STRING.gen}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT.gen}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknutím na dotaci zaměříš pohled na průmysl/město. Při stisknutém Ctrl otevřeš nový pohled # Story book window @@ -4327,9 +4332,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Pojmenov STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pojmenovat loď STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pojmenovat letadlo -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} ročně STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stáří: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} ročně STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ letadla: {LTBLUE}{STRING} @@ -4349,14 +4354,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacita STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}d{P en ny ní}{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval servisů: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Naposledy v servisu: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Prodloužit interval servisů o 10. S Ctrl prodloužit o 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zkrátit interval servisů o 10. S Ctrl zkrátit o 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Změnit typ servisního intervalu STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaultní -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dnů STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index defc099a3e..73f2ce62ab 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Samme som Prim STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} miles/t STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/t STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}felter/dag STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knob STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hk @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fod STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P "" er} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer udtryk: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filterstreng @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aflevere STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Selskabets præstationsrang (maksimal rang=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Selskabsværdier + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Lastudbetalingsrater -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Antal dage undervejs STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling for at transportere 10 enheder (eller 10,000 liter) last en distance på 20 enheder. STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Slå alt til STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Slå alt fra @@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basis-mu STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vælg basismusik-sæt STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yderligere information om basismusik-sættet + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} manglende/beskadiget fil{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Det lykkedes ikke at hente en liste over understøttede opløsninger @@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Når aktiveret, STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køretøjernes levealder udløber aldrig: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Når aktiveret, forbliver alle biltyper tilgængelige for evigt efter indførelse +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatisk fornyelse af gamle køretøjer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Når aktiveret, bliver et køretøjder nærmer sig sin afslutning af livet automatisk udskiftet, når betingelserne er opfyldt @@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Luk # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tilskudsordninger STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger i licitation: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tilskudsordninger der allerede er vundet: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved industriens/byens lokalitet. # Story book window @@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Giv kør STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Giv skibet et navn STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngiv flyet -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftsomkostninger: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hast.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. hastighed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Fly type: {LTBLUE}{STRING} @@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført fragt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}dage{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Sidste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Forøg serviceintervallet med 10. Ctrl+Klik forøger serviceintervallet med 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Sænk serviceintervallet med 10. Ctrl+Klik nedsætter serviceintervallet med 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ændre serviceintervallets type STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dage STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 2505e8f216..1aafbe39d9 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Zelfde als prim STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/u STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tegels/dag STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knopen STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}pk @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" en} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}seconde{P "" n} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Voer een of meer woorden in waarop de lijst wordt gefilterd @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aantal e STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedrijfsprestatiescore (maximale score = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Grafiek bedrijfswaarde + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Vrachtprijzen -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen onderweg STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10.000 liter) vracht over een afstand van 20 vakjes STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles aan STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles uit @@ -1078,6 +1080,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basisset STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de te gebruiken basisset voor muziek STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aanvullende informatie over the basisset voor muziek + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} {P "ontbrekend/beschadigd bestand" "ontbrekende/beschadigde bestanden"}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislukt om een lijst met ondersteunde resoluties op te halen @@ -1451,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wanneer ingesch STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuigen verlopen niet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, alle voertuig modellen blijven voor altijd beschikbaar na hun introductie +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Voertuig automatisch vernieuwen wanneer dit oud wordt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, wordt een voertuig dat het einde van zijn levensduur nadert automatisch vervangen als aan de voorwaarden voor vernieuwing wordt voldaan @@ -3649,10 +3656,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sluiten # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Beschikbare subsidies: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} Geen STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bestaande subsidies: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om het dorp/industrie te centreren. Ctrl+klik opent een nieuw venster op de locatie van het dorp/industrie # Story book window @@ -4330,9 +4335,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Wegvoert STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Schip hernoemen STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Vliegtuig hernoemen -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebruikskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max.snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vliegtuigtype: {LTBLUE}{STRING} @@ -4352,14 +4357,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Onderhoudstermijn: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste onderhoud: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Onderhoudstermijn met 10 verlengen. Ctrl+klik verlengt termijn met 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Onderhoudstermijn met 10 verkorten. Ctrl+klik verkort termijn met 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wijzig onderhoudsintervaltype STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standaard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagen STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 79749d427b..6257a72c87 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Same As Primary STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tiles/day STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knots STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}second{P "" s} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Units of STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Company Value Graph + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cargo Payment Rates -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Days in transit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Enable all STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disable all @@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Base mus STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Select the base music set to use STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base music set + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} missing/corrupted file{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Failed to retrieve a list of supported resolutions @@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :When enabled, a STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never expire: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets replaced automatically when the renew conditions are fulfilled @@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies on offer for services taking: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- None - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Services already subsidised: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, until {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to centre main view on industry/town. Ctrl+Click to open a new viewport on industry/town location # Story book window @@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Name roa STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Name ship STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name aircraft -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} year{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} year{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Aircraft type: {LTBLUE}{STRING} @@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servicing interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase servicing interval by 10. Ctrl+Click to increase servicing interval by 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease servicing interval by 10. Ctrl+Click to decrease servicing interval by 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Change servicing interval type STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Default -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Days STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 5091b63231..28b81ba7fa 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Same As Primary STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}tiles/day STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knots STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}day{P "" s} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}second{P "" s} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter one or more keywords to filter the list for @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Units of STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Company Value Graph + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cargo Payment Rates -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Days in transit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Payment for delivering 10 units (or 10,000 liters) of cargo a distance of 20 squares STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Enable all STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disable all @@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Base mus STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Select the base music set to use STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Additional information about the base music set + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} missing/corrupted file{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Failed to retrieve a list of supported resolutions @@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :When enabled, a STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never expire: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :When enabled, all vehicle models remain available forever after their introduction +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenew vehicle when it gets old: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :When enabled, a vehicle nearing its end of life gets automatically replaced when the renew conditions are fulfilled @@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidies on offer for services taking: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- None - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Services already subsidized: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} from {STRING} to {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, until {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click on service to center main view on industry/town. Ctrl+Click to open a new viewport on industry/town location # Story book window @@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Name roa STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Name ship STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name aircraft -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} year{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} year{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Running Cost: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. speed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Aircraft type: {LTBLUE}{STRING} @@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacity STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer Credits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}days{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Maintenance interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Last maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Increase maintenance interval by 10. Ctrl+Click to increase maintenance interval by 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Decrease maintenance interval by 10. Ctrl+Click to decrease maintenance interval by 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Change servicing interval type STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Default -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Days STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentage ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 66750d936d..a4d8d271bb 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -275,8 +275,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Hazarda STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}kaheloj tage -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS.n :{DECIMAL}{NBSP}kahelojn tage STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knotoj STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ĉp @@ -321,6 +319,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtroteksto: @@ -673,8 +674,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Kiom da STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompania rendimento (maksimumo=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompaniaj valoroj + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ŝarĝpagaj Tarifoj -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Tagoj en transporto STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por liveri 10 unuojn (aŭ 10,000 litrojn) da ŝarĝo trans 20 kvadratoj STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktivu ĉiujn STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Malaktivu ĉiujn @@ -1122,6 +1123,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Elekti b STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pluaj informoj pri la baza muzikaro. + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Ne eblis akiri liston de subtenataj distingivoj STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Plenekrana moduso fiaskis @@ -1481,6 +1485,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi ag STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veturiloj neniam eluziĝas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, ĉiuj modeloj de veturiloj restos aĉeteblaj por ĉiam post ekhaveblo +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Aŭtomate anstataŭu veturilon se malnoviĝas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, veturilo kiu alproksimiĝas al la fino de sia vivdaŭro estos aŭtomate anstataŭigita kiam la renovigkondiĉoj estas plenumitaj @@ -3534,10 +3540,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermu # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencioj STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencioj haveblas por jenaj servoj: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} (antaŭ {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neniu - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servoj subvenciataj: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} al {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ĝis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klaku servon por centri vidpunkto ĉe la industrio/urbo. Ctrl+Klak por malfermi novan vidujon ĉe la loko # Story book window @@ -4204,9 +4208,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nomi str STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nomu ŝipon STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nomu aviadilon -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaro STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaro{P "" j} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/jaro STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aviadilo: {LTBLUE}{STRING} @@ -4226,14 +4230,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Enhaveco STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}tagoj{BLACK} Plej malfrua prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Prizorga intervalo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lasta prizorgo: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Multoblas prizorgintervalon po 10. Ctrl+klak multoblas prizorgintervalon po 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Malpliigu prizorgintervalon po 10. Ctrl-klak malpliigas prizorgintervalon po 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝi la tipo de servon intervalon STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Defaŭlto -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Tagoj STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procentaĵo ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index d906dbcae5..6e4dfa5066 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -254,7 +254,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Suvaline STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} miili tunnis STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruutu/päev STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hj STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}hj @@ -294,6 +293,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} meete STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Märksõna: @@ -649,8 +651,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Äraveet STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ettevõtte tegevushinnang (suurim hinnang saab olla 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaväärtused + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Veotariifid -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Teelolekuaeg päevades STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tasu 10 ühiku (või 10 000 liitri) kauba äraveo eest üle 20 ruudu STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kõik sisse STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kõik välja @@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valib ka STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Rohkem teavet lähtemuusikakogu kohta + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Ei õnnestunud tuvastada toetatud resulutsioone STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täisekraanrežiim ebaõnnestus @@ -1447,6 +1452,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kui on aktiveer STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Sõidukid ei aegu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, siis jäävad kõik sõidukite tüübid igavesti avatuks +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Vananenud sõidukite uuendamine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kui on sisse lülitatud, siis uuendatalse kõik kasutusaja lõpu lähedal olevad sõidukid automaatselt, järgides uuendamise tingimusi @@ -3579,10 +3586,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulge # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Pakutavad toetused teenusepakkumise eest: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}{YELLOW} (kuni {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Mitte ühtegi STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Juba toetatavad veoteenused: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, kuni {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Vajuta pakkumisele, et keskendada vaade tööstusele/asustusele. Ctrl+klõps avab uue vaate ettevõtte/asustuse asukohas # Story book window @@ -4254,9 +4259,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nimeta m STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeta laev STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeta õhusõiduk -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/a STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} aasta{P "" t} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/a STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Õhusõiduki liik: {LTBLUE}{STRING} @@ -4276,14 +4281,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kandevõ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Ülekantud tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}päeva{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Hooldusvälp: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viimati hooldatud: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl-klahviga suurendatakse hooldusvahemiku 5 võrra. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vähenda hooldusvahemiku 10 võrra. Ctrl+Klõps vähendab hooldusvahemikku 5 võrra. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuda hooldusvälba liiki STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Esialgne -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päevad STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Protsendid ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 0016999e76..5a13672e05 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -219,6 +219,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strong: @@ -541,8 +544,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eindir a STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Avriks meting av fyritøku (hægsta meting=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Virðir hjá fyritøku + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farma gjald takstur -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar á ferð STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Útgjald fyri útflyggjan av 10 eindum (ella 10,000 litrum) av farmi við fjarstøðu av 20 puntum STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Gilda alt STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ógilda alt @@ -823,7 +826,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nýtt {S STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð um stuðul útgingi:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} fær nú ongan stuðul STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Stuðul tikin aftur:{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} er ikki stuðla longur +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð um flutnings stuðul:{}{}Fyrsti {STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} fær stuðul í eitt ár frá mynduleikanum á staðnum! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} gevur 50% eyka úrtøku í eitt ár! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} hevur tvífaldaða úrtøku í eitt ár! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} hevur trýfaldaða úrtøku í eitt ár! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings stuðul handaður {STRING}!{}{}{STRING} flutningur frá {STRING} til {STRING} hevur ferfaldaða úrtøku í eitt ár! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Ferðslu ruðuleiki í {TOWN}!{}{}Umvæling av vega kervi fíggja av {STRING} førir við sær 6 mánaðir av neyð fyri bilførarar! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutnings einahandil! @@ -922,6 +930,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vel ta b STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Meira kunning um base tónleika setti + + + STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Eydnaðist ikki at brúka fullan skerm # Custom currency window @@ -1255,6 +1266,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Um gilda, fær STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Flutningstól ganga ongantíð út: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Um gilda, eru øll sløg av flutningstólum altíð tøk eftir tey eru komin í nýtslu +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Sjálvendurnýggja flutningstól tá ta gerst gamalt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Um gilda, verður eitt flutningstól tá tað nærkast endanum á sínum lívi sjálvirkandi umbýtt tá endurnýggjanar treytirnar eru nøktaðar @@ -2826,10 +2839,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lat aftur # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Stuðulsflutningur STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Stuðulsflutningur í boði fyri tænastur ið flyta: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} (áðrenn {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Einki - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Flutningur ið longu fær stuðul: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trýst á eina tænastu fyri at savna høvuðs sýni á ídnaðin/bygdina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á ídnaðin/bygdina # Story book window @@ -3340,9 +3351,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Gev akfa STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gev skipinum eitt navn STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Gev flogfarinum eitt navn -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakstrar kostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ár STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ár ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakstrar kostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ár STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ferð: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Megi: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ferð: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3359,14 +3370,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Pláss: STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Umskipanar góðskriving: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Eftilits títtleiki: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Síðsta eftirlit: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Eftirlits títtleiki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Síðsta eftirlit: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Vaks eftirlits títtleika vi 10. Ctrl+trýst vaksir eftirlits títtleika vi 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minka eftirlits títtleika vi 10. Ctrl+trýst minkar eftirlits títtleika vi 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Broyt eftirlits interval typu STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Vanligt -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 2f8895e397..53c79f71a7 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Sama kuin ensis STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruutua/vrk STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}solmua STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hv @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}vrk STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekunti{P "" a} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}räpäys{P "" tä} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Suodatin: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä yksi tai useampi avainsana listan suodattamiseksi @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Rahtia k STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Yhtiöiden arvot kuvaajana + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rahtitaksat -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Päivää kauttakulussa STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Maksu 10 yksikön (tai 10 000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ota kaikki käyttöön STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Poista kaikki käytöstä @@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musiikki STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Valitse käytettävä musiikkipaketti STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Lisätietoja musiikkipaketista + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} puuttuvaa tai vioittunutta tiedosto{P "" a}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tuettujen näyttötarkkuuksien hakeminen epäonnistui @@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mikäli käytö STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kulkuneuvot eivät vanhene: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kaikki kulkuneuvot ovat saatavilla ikuisesti niiden julkistamisen jälkeen +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uudista kulkuneuvo automaattisesti, kun se vanhenee: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Mikäli käytössä, lähellä käyttöikänsä loppua oleva kulkuneuvo korvataan automaattisesti @@ -2731,7 +2738,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien ostamista ja huoltoa varten). Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste rautatielle. Ctrl mahdollistaa reittipisteiden yhdistämisen. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. Ctrl liittää asemat. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl vaihtaa siipi- ja valo-opastimien välillä{}Vetäminen rakentaa opastimia suoralle rataosuudelle. Ctrl rakentaa opastimia seuraavaan risteykseen tai opastimeen saakka{}Ctrl+napsautus avaa opastimenvalintaikkunan. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl+napsautus rakentaa vaihtoehtoista opastintyyliä{}Ctrl+veto täyttää valitun rataosuuden opastimilla määrätyin välein. Ctrl+napsautus+veto täyttää seuraavaan risteykseen, asemaan tai opastimeen asti. Paina lisäksi Shiftiä nähdäksesi vain kustannusarvion STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. Shift vaihtaa rakennustilan ja kustannusarvion välillä STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien, opastimien, reittipisteiden ja asemien rakentaminen/poisto päälle/pois. Pidä pohjassa Ctrl-näppäintä poistaaksesi myös aseman tai reittipisteen alla olevat raiteet @@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulje # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarjotut tuet: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ei mitään - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Käytetyt tuet: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta kuljetusyhteyttä keskittääksesi päänäkymän laitokseen/kuntaan. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen/kunnan sijaintiin. # Story book window @@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nimeä a STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nimeä laiva STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nimeä ilma-alus -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/v STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/v STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Ilma-alustyyppi: {LTBLUE}{STRING} @@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirron arvo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kasvata huoltoväliä kymmenellä. Ctrl+napsautus kasvattaa huoltoväliä viidellä. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Pienennä huoltoväliä kymmenellä. Ctrl+napsautus pienentää huoltoväliä viidellä. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muuta huoltovälien tyyppiä STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Oletus -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Päiviä STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentteja ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 5bcef7310e..e896581111 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Identique à la STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cases/jour STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nœuds STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}jour{P "" s} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}seconde{P "" s} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre{NBSP}: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer un ou plusieurs mot-clés pour filtrer la liste @@ -371,31 +373,31 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre l STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Options et paramètres STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, charger ou abandonner une partie, quitter le programme -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la mini-carte, vue supplémentaire, le flux des marchandises ou la liste des panneaux -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Afficher le livre d'histoire -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Afficher la liste des objectifs -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques de compagnie et les valeurs des marchandises -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Examiner les industries ou financer la construction de nouvelles industries -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Afficher la liste des trains de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Afficher la liste des navires de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Ouvrir la mini-carte, vue supplémentaire, le flux des marchandises ou la liste des panneaux +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ouvrir l'annuaire des villes ou fonder une ville +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Ouvrir la liste des subventions +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Ouvrir la liste des stations de la compagnie +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Ouvrir les informations financières +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Ouvrir les informations générales de la compagnie +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Ouvrir le livre d'histoire +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Ouvrir la liste des objectifs +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Ouvrir les graphiques de compagnie et les valeurs des marchandises +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Ouvrir le tableau de classement des compagnies +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ouvrir l'annuaire des industries, les chaînes des industries, ou financer la construction de nouvelles industries +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Ouvrir la liste des trains de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ouvrir la liste des véhicules routiers de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Ouvrir la liste des navires de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Ouvrir la liste des aéronefs de la compagnie. Ctrl-clic pour ouvrir dans l'autre mode (avancé/normal) STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction d'infrastructures ferroviaires STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Construction de tramways STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aéronautique -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvrir la barre d'outils de terraformation pour relever/abaisser du terrain, planter des arbres, etc. -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, l'historique des messages ou supprimer tous les messages +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvrir la barre d'outils de terraformation, le menu des arbres, ou placer un panneau +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ouvrir la fenêtre son et musique +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ouvrir le dernier message/bulletin, l'historique des messages ou supprimer tous les messages STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d'inspection du paysage, copies d'écran, à propos d'OpenTTD et outils pour développeurs STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer de barre d'outils @@ -406,8 +408,8 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, l'annuaire des villes -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Création du terrain +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Ouvrir la carte, vue supplémentaire, la liste des panneaux, ou l'annuaire des villes ou des industries +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ouvrir le menu de terraformation ou générer une nouvelle carte STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Création des villes STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Création des industries STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière @@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Cargaiso STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Historique de performance (performance max. = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graphique de la valeur de la compagnie + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Valeur des marchandises -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Jours de transit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10{NBSP}000 litres) à 20 carrés de distance STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activer tout STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Désactiver tout @@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Musique STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la musique de base à utiliser STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informations additionnelles sur la musique de base + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fichier{P "" s} manquant{P "" s}/corrompu{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Échec de la récupération de la liste des résolutions prises en charge @@ -1335,7 +1340,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Interdire aux t STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Les virages à 90° se produisent lorsqu'une voie horizontale est directement suivie par une voie verticale, impliquant que le train tourne de 90° en traversant la bordure de la case au lieu des 45° habituels pour les autres combinaisons de voies. STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Permettre de joindre des stations non adjacentes{NBSP}: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants. Un Ctrl-clic est requis pour placer les nouveaux morceaux. +STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Autoriser l'ajout à une station de morceaux ne touchant pas directement les morceaux existants, en utilisant Ctrl lors du placement des nouveaux morceaux. STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflation{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activer l'inflation dans l'économie, où les coûts augmentent légèrement plus vite que les revenus. @@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quand il est ac STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Les véhicules n'expirent jamais{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quand il est actif, tous les modèles de véhicule restent disponibles pour toujours après leur introduction +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renouveler automatiquement les véhicules vieillissants{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quand il est actif, un véhicule approchant de la fin de sa durée de vie est automatiquement remplacé quand les conditions du renouvellement sont remplies @@ -2148,14 +2155,14 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélecti STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Tropical{NBSP}» STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Monde{NBSP}des{NBSP}Jouets{NBSP}» -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu -STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Afficher le tableau des meilleurs scores +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ouvrir les options du jeu +STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Ouvrir le tableau des meilleurs scores STR_INTRO_TOOLTIP_HELP :{BLACK}Accéder à la documentation et aux ressources en ligne -STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Afficher les paramètres -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ouvrir les paramètres +STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ouvrir la configuration des NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables -STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des IAs -STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration du script de jeu +STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Ouvrir la configuration des IAs +STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ouvrir la configuration du script de jeu STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Quitter OpenTTD STR_INTRO_BASESET :{BLACK}{NUM} sprite{P "" s} manque{P "" "nt"} dans les graphiques de base actuellement sélectionnés. Veuillez vérifier les mises à jours pour les graphiques de base. @@ -2213,8 +2220,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de véhicules STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes de bateaux STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Afficher les couleurs des groupes d'avions -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic appliquera cette couleur à toutes les livrées. -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic appliquera cette couleur à toutes les livrées. +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic pour appliquer cette couleur à toutes les livrées. +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic pour appliquer cette couleur à toutes les livrées. STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier ou plusieurs d'entre elles par Ctrl-clic. Cliquer sur la case à cocher pour en activer l'utilisation ou non. STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de trains STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Aucun groupe de véhicules @@ -2727,8 +2734,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Monorail STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construction de Maglev -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire les rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construire des rails avec le mode Auto-rail.{}Ctrl pour enlever des rails.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour acheter et entretenir des trains).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails.{}Ctrl pour joindre des points de contrôle entre eux.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. @@ -2786,7 +2793,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Signal d STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signal combiné (électrique){}Le signal combiné est simplement la réunion d'un signal d'entrée et d'un signal de sortie. Cela permet de construire de larges arborescences de pré-signaux en cascade. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin peuvent être passés par l'arrière. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Signal de chemin à sens unique (électrique){}Un signal de chemin autorise plus d'un train à entrer dans un bloc de signaux en même temps, si le train peut réserver un chemin jusqu'à un point d'attente sûr. Les signaux de chemin à sens unique ne peuvent pas être passés par l'arrière. -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversion de signal.{}Si sélectionné, cliquer sur un signal existant le convertit vers le type et la variante choisis.{}Ctrl-clic pour alterner entre les variantes existantes.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversion de signal.{}Cliquer sur un signal existant pour le convertir en celui sélectionné. Ctrl-clic pour alterner entre les variantes existantes. Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Intervalle entre les signaux STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Réduire l'intervalle entre les signaux STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter l'intervalle entre les signaux @@ -2812,10 +2819,10 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À tubes en sil # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction routière STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Construction de tramway -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de voie de tramway.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construire une section de route avec le mode Auto-route.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour inverser le mode (construire/enlever).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route.{}Ctrl pour enlever une section de route.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de voie de tramway.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Construire une section de route avec le mode Auto-route.{}Ctrl enlever une section de route.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Construire une section de voie de tramway avec le mode Auto-tram.{}Ctrl pour enlever une section de voie de tramway.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramways (pour acheter et entretenir des véhicules).{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. @@ -2860,8 +2867,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construire un port.{}Ctrl pour joindre des stations entre elles.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer une bouée pouvant servir de guide aux navires.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construire un aqueduc.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Construire un canal, sauf si Ctrl est enfoncé au niveau de la mer{NBSP}: dans ce cas, le voisinage sera inondé. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placer des rivières. Presser Ctrl pour sélectionner en diagonale +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Construire un canal. Ctrl-clic au niveau de la mer pour inonder avec de l'eau de mer +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placer des rivières.{}Ctrl pour sélectionner en diagonale # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientation du dépôt @@ -2931,7 +2938,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planter # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du terrain STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des zones rocheuses sur le terrain -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Ctrl pour la retirer. +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Ctrl-clic pour retirer une zone désertique STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la superficie du terrain à modifier STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la superficie du terrain à modifier STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Créer un monde aléatoire @@ -3258,11 +3265,11 @@ STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Variét STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Créer STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Créer la carte et jouer à OpenTTD ! STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paramètres NewGRF -STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF +STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la configuration des NewGRF STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Paramètres des IAs -STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la configuration des IAs +STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la configuration des IAs STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Configuration du script de jeu -STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Afficher la configuration du script de jeu +STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ouvrir la configuration du script de jeu ###length 21 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglais (originaux) @@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermer # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventions STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de{NBSP}: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}{YELLOW} (avant {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}− Aucune − STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subventions déjà accordées{NBSP}: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue principale sur l'industrie ou la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie ou la ville. # Story book window @@ -3675,7 +3680,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Référenc # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur la station. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la station. -STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl-clic pour sélectionner plus d'un élément +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ctrl-clic pour sélectionner plusieurs éléments STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} station{P 1 "" s} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} @@ -4020,10 +4025,10 @@ STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Fret STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Aucun ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type de véhicule -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule routier. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type de véhicule -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du navire. Cliquer sur un navire pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type de navire -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix de l'aéronef. Cliquer sur un aéronef pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour basculer le masquage du type d'aéronef +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type de véhicule +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du véhicule routier. Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type de véhicule +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix du navire. Cliquer sur un navire pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type de navire +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Choix de l'aéronef. Cliquer sur un aéronef pour obtenir des informations. Ctrl-clic pour afficher/masquer le type d'aéronef ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter @@ -4039,7 +4044,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Acheter ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le véhicule sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le véhicule sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le véhicule sélectionné. Utiliser Shift pour afficher le coût estimé seulement. STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter le navire sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Acheter l'aéronef sélectionné.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. @@ -4141,7 +4146,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier u ###length VEHICLE_TYPES STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un train et de ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un véhicule routier. Cliquer ici puis sur un véhicule routier dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépôt.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acheter une copie du bateau. Cliquer sur ce bouton et sur un bateau dans ou en dehors du dépôt. Ctrl+Clic pour partager les ordres. Utiliser Shift pour afficher le coût estimé seulement. STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acheter une copie d'un aéronef. Cliquer ici puis sur un aéronef dans ou hors d'un hangar.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. ###length VEHICLE_TYPES @@ -4255,10 +4260,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'aéronef. Double clic pour le suivre dans la vue principale. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'aéronef ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le train au dépôt.{}Ctrl-clic pour un entretien seul. -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le véhicule au dépôt.{}Ctrl-clic pour un entretien seul. -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt.{}Ctrl-clic pour un entretien seul. -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar.{}Ctrl-clic pour un entretien seul. +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le train au dépôt. Ctrl-clic pour un entretien seul. +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le véhicule au dépôt. Ctrl-clic pour un entretien seul. +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour un entretien seul. +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour un entretien seul. ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acheter une copie du train et de ses wagons.{}Ctrl-clic pour partager les ordres.{}Shift-clic pour afficher seulement le coût estimé. @@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renommer STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Rebaptiser le navire STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renommer l'aéronef -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} − Coûts d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} − Coûts d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.{NBSP}: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vitesse max.{NBSP}: {LTBLUE}{VELOCITY}{BLACK} - Type d'aéronef{NBSP}: {LTBLUE}{STRING} @@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédits de transfert{NBSP}: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}jours{BLACK} Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle d'entretien{NBSP}: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} − Dernier entretien{NBSP}: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien de 10.{}Ctrl-clic pour l'augmenter de 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien de 10.{}Ctrl-clic pour le diminuer de 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Modifier le type d’intervalle d'entretien STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Défaut -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Jours STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Pourcentage ###length VEHICLE_TYPES @@ -4498,7 +4500,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}La valeu STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Entrer la valeur à comparer STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Suivant -STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sauter l'ordre courant et passer au suivant.{}Ctrl-clic pour sauter à l'ordre sélectionné. +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Sauter l'ordre courant et passer au suivant. Ctrl-clic pour sauter à l'ordre sélectionné. STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Supprimer STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Supprimer l'ordre sélectionné @@ -4511,7 +4513,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Aller au dépô STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Aller au hangar le plus proche STR_ORDER_CONDITIONAL :Saut conditionnel d'ordre STR_ORDER_SHARE :Partager les ordres -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Avec Ctrl, les ordres de station sont «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», les ordres de point de contrôle sont «{NBSP}sans arrêt{NBSP}» et les ordres de dépôt sont «{NBSP}entretien{NBSP}». «{NBSP}Partager les ordres{NBSP}» ou Ctrl fait que ce véhicule partage ses ordres avec le véhicule sélectionné. Cliquer sur un véhicule copie les ordres de ce véhicule. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insérer un nouvel ordre avant l'ordre sélectionné, ou l'ajouter à la fin. Ctrl-clic sur une station pour «{NBSP}Chargement complet par un seul type{NBSP}», sur un point de contrôle pour «{NBSP}sans arrêt{NBSP}» ou sur un dépôt pour «{NBSP}entretien{NBSP}». Cliquer sur un véhicule pour copier ses ordres ou Ctrl-clic pour les partager. Un ordre de dépôt désactive l'entretien automatique du véhicule STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme @@ -4617,7 +4619,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Cet hora STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Cet horaire commencera dans {COMMA} seconde{P "" s} STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Démarrer l'horaire -STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner quand l'horaire doit démarrer. Ctrl-clic pourra donner l'ordre de démarrer l'horaire aux véhicules qui le partagent, seulement si leurs ordres sont complètement définis dans leurs horaires respectifs +STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner quand l'horaire doit démarrer. Ctrl-clic pour éventuellement donner l'ordre de démarrer l'horaire aux véhicules qui le partagent, seulement si leurs ordres sont complètement définis dans leurs horaires respectifs. STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Nombre de secondes avant que l'horaire ne commence diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt index 0a84eb5941..d309112776 100644 --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -225,6 +225,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: @@ -564,8 +567,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Stiks fr STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedriuwsprestaasjewurdearring (maksimale wurdearring=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswearden + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtpriizen -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagen ûnderweis STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokjes STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles oansette STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alles ûtsette @@ -969,6 +972,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektea STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar musyk + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Koe gjin list mei brûkbere resolúsjes ophelje STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skermmodus mislearre @@ -1317,6 +1323,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :By ynskeakeljen STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fiertugen ferinne nea: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :By ynskeakeljen bliuwe alle fiertugen foar ivich beskikber +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Ferfang âlde fiertugen automatysk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :By ynskeakeljen wurden fiertugen dy't hast op harren ein binne automatyske ferfongen @@ -3022,10 +3030,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Slute # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Gjin - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd. Ctrl+klick iepent in nij sichtber diel op yndustry/stêd lokaasje # Story book window @@ -3553,14 +3559,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wikselje kredyt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Underhâldsinterval ferheegje mei 10. Ctrl+Klik ferheegt underhâldsinterval mei 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tiid tusken ûnderhâldsbeurten ferleegje mei 10. Ctrl+Klik ferleegt de tiid tusken ûnderhâldsbeurten mei 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje tiid tusken ûnderhâldsbeurten STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standert -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagen STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persintaazje ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index 0a577702cc..c828ba2f44 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -413,6 +413,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang criathraige: @@ -761,8 +764,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aonadan STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rangachaidhean dèanadais na companaidh (rangachadh as motha=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Luachan na companaidh + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Reataichean pàighidh carago -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Làithean a' siubhal STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pàigheadh airson lìbhrigeadh dhe 10 aonadan (no 10,000 liotair) dhe charago le astar dhe 20 ceàrnag STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cuir a h-uile an comas STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cuir a h-uile à comas @@ -1056,7 +1059,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Tha {STR STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Dh'fhalbh an ùine air tairgse tarrail:{}{}Chan fhaighear tarrail airson {STRING} a thoirt bho {STRING} gu {STRING} a-nis STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Chaidh tarrail a tharraing:{}{}Chan fhaigh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} tarrail a-nis +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Chaidh tarrail seirbheise a thairgsinn:{}{}Gheibh a' chiad seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} tarrail fad bliadhna bhon ùghdarras ionadail! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} 50% a bharrachd fad bliadhna! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} reataichean dà-fhillte fad bliadhna! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} reataichean trì-fillte fad bliadhna! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bhuannaich {STRING} tarrail seirbheise!{}{}Pàighidh seirbheis {STRING} bho {STRING} gu {STRING} reataichean ceithir-fillte fad bliadhna! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Bùrach trafaig ann am baile {TOWN}!{}{}Bheir prògram leasachadh rathaidean maoinichte le {STRING} dòlam dha dhraibhearan fad 6 mìosan! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Aon-mhargadh giùlain! @@ -1155,6 +1163,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Barrachd fiosrachaidh mun t-seata chiùil bhunasach + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Cha deach leinn liosta dhe na dùmhlaidhean-breacaidh ris an cuirear taic fhaighinn STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Dh'fhàillig leis a' mhodh làn-sgrìn @@ -1502,6 +1513,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nuair a bhios s STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Chan fhalbh an ùine air carbadan gu bràth: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ma tha seo air, bidh a h-uile modail dhe charbad ri làimh gu bràth tuilleadh an dèidh an tionnsgnadh +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fèin-nuadhaich carbad nuair a bhios e air fàs aosta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Nuair a bhios seo air, nuair a bhios carbad air fàs ro aosta, thèid fear ùr a chur na àite gu fèin-obrachail ma dh'fhreagras e ri cumhan an fhèin-nuadhachaidh @@ -3414,10 +3427,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dùin # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tarrailean STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tarrailean gan tairgsinn airson seirbheisean a bheir: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} bho {STRING} gu {STRING}{YELLOW} (ron {DATE_SHORT.dat}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Chan eil gin - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Seirbheisean a gheibh tarrail mu thràth: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} bho {STRING} gu {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, gu ruige {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Briog air an t-seirbheis gus am prìomh-shealladh a mheadhanachadh air a' ghnìomhachas/bhaile. Fosglaidh Ctrl+briogadh port-seallaidh ùr air ionad a' ghnìomhachais/a' bhaile # Story book window @@ -4018,9 +4029,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Thoir ai STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Thoir ainm air long STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Thoir ainm air carbad-adhair -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cosgaisean ruith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bliadhna STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P bhliadhna bhliadhna bliadhna bliadhna} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P bhliadhna bhliadhna bliadhna bliadhna} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cosgaisean ruith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bliadhna STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Luaths as motha: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Seòrsa carbaid-adhair: {LTBLUE}{STRING} @@ -4039,14 +4050,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Tomhas-l STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creideas tar-aisig: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}{P latha latha làithean latha}{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tricead na h-obrach-glèidhidh: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} An obair-ghlèidhidh mu dheireadh: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich tricead na h-obrach-glèidhidh le 10. Meudaichidh Ctrl+briogadh tricead na h-obrach-glèidhidh le 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Lùghdaich tricead na h-obrach-glèidhidh le 10. Lùghdaichidh Ctrl+briogadh tricead na h-obrach-glèidhidh le 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Atharraich seòrsa dhe thricead na h-obrach-glèidhidh STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Tùsail -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Latha STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ceudad ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 2592df8b1e..772320cf81 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual que o pri STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}cadros/día STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nudos STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cv @@ -256,8 +255,11 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pés STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introducir unha ou máis palabras clave pola que filtrar a lista @@ -614,8 +616,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (máximo=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico do valor da compañía + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Taxas de pago por carga -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por transportar 10 unidades (ou 1.000 litros) de carga unha distancia de 20 cadros STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todo STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todo @@ -1075,6 +1077,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conxunto STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o conxunto de música base a empregar STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre o conxunto de música base + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} ficheiro{P "" s} perdido{P "" s} ou corrupto{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Erro ao obter a lista de resolucións soportadas @@ -1448,6 +1453,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Cando se activa STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Os vehículos nunca caducan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cando se activa, tódolos modelos de vehículos seguen a estar dispoñíbeis para sempre dende a súa aparición +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autorenova-los vehículos cando vaian vellos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Cando se activa, un vehículo que se achega ao fin da súa vida útil é reemprazado automáticamente se se cumplen as condicións de renovación @@ -3626,10 +3633,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Pechar # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencións STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencións ofrecidas para sevizos que transporten: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ningunha - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servizos que xa teñen subvención: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ata {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servizo para centrar a vista na industria/cidade. CTRL+Click abre unha nova fiestra na localización da industria/cidade # Story book window @@ -4307,9 +4312,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear barco STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear avión -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo operativo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo operativo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} @@ -4329,14 +4334,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}días{BLACK} Último servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de servizo: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último servizo: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa-lo intervalo dos servizos en 10. Ctrl+Click increméntao en 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuí-lo intervalo dos servizos en 10. Ctrl+click diminúeo en 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mudar tipo de intervalo de servizo STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Días STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentaxe ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 074bf8548e..654c10b24a 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Wie primär STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}Kacheln/Tag STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Knoten STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}PS @@ -256,6 +255,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: @@ -613,8 +615,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Beförde STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert: 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmenwertdiagramm + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbeförderungspreise -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Tage unterwegs STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle auswählen STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Alle abwählen @@ -1074,6 +1076,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Basismus STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Ein Basismusikset auswählen STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Zusätzliche Informationen über das Basismusikset + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fehlende/beschädigte Datei{P "" en}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Eine Liste unterstützter Auflösungen konnte nicht ermittelt werden @@ -1447,6 +1452,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Zeige Nachricht STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fahrzeuge veralten nie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Erlauben, dass Fahrzeuge nach ihrem Einführungsdatum ewig verfügbar bleiben +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Erneuere Fahrzeuge automatisch gemäß der Regeln für Erneuerung, wenn sie ihr Maximalalter erreicht haben. @@ -3616,10 +3623,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Schließen # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventionen STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subventionsangebot für: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keine - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf subventionierte Dienstleistung zentriert Hauptansicht auf die Industrie/Stadt. Strg+Klick öffnet neue Zusatzansicht zentriert auf die Industrie/Stadt # Story book window @@ -4297,9 +4302,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Name des STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Name des Schiffs STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Name des Flugzeugs -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Jahr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flugzeugtyp: {LTBLUE}{STRING} @@ -4319,14 +4324,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer-Einnahmen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Tag{P "" e} {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 erhöhen. Strg+Klick erhöht um 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Wartungsintervall um 10 verringern. Strg+Klick verringert um 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Art des Wartungsintervalls ändern STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Tage STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prozent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 81a004f608..3c05691394 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -258,7 +258,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Τυχαία STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}μίλια/ώρα STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}χλμ/ώρα STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}τετραγωνίδια/ημέρα STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -297,6 +296,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}μ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα λίστας: @@ -698,8 +700,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονά STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρίας (μέγιστη τιμή=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρίας + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Μέρες σε μεταφορά STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ενεργοποιήση όλων STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Απενεργοποιήση όλων @@ -1132,6 +1134,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ μουσικής + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Αποτυχία ανάκτησης λίστας υποστηριζόμενων αναλύσεων STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Θέση του παιχνιδιού σε λειτουργία πλήρης οθόνης απέτυχε @@ -1495,6 +1500,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Όταν είν STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, όλα τα μοντέλα οχημάτων παραμένουν διαθέσιμα για πάντα μετά την παρουσίασή τους +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Αυτόματη ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, τα οχήματα που πλησιάζουν το τέλος της ζωής τους αντικαθίσταται αυτόματα όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις αντικατάστασής του @@ -3619,10 +3626,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Κλείσιμ # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για ανάληψη υπηρεσιών: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} προς {STRING}{YELLOW} (έως τις {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Καμία - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από τον σταθμό {STRING} προς τον σταθμό {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως τις {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Πατήστε στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας/πόλης # Story book window @@ -4302,9 +4307,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Ονομ STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Ονομασία πλοίου STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Ονομασία αεροσκάφους -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Λειτουργικό Κόστος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/έτος STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Λειτουργικό Κόστος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/έτος STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μέγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Τύπος αεροσκάφους: {LTBLUE}{STRING} @@ -4324,14 +4329,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Χωρη STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Έσοδα μεταφοράς: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα μεταξύ επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών κατά 10. Με Ctrl+Κλικ αυξάνονται τα διαστήματα ανάμεσα των επισκευών κατά 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών κατά 10. Με Ctrl+Κλικ μειώνεται τα διαστήματα επισκευών κατά 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε τον τύπο διαστήματος επισκευών STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Προκαθορισμένο -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Ημέρες STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Ποσοστό ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 7f267a0187..9454f848e5 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -240,6 +240,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} רג STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} מ' STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} מ' +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון: @@ -580,8 +583,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}יחיד STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}(מדד הביצועים (הציון המירבי = 1000 STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}שווי החברות + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}שיעורי התשלום עבור הובלת מטענים -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}משך ההובלה בימים STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}תשלום עבור הובלת 10 יחידות (או 10,000 ליטר) למרחק 20 משבצות STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}אפשר הכל STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}בטל הכל @@ -872,7 +875,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}פג תוקף הצעת סובסידיה:{}{}סובסידיה של הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} לא תזכה עוד בסיבסוד. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה הוסרה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} אינו מסובסד יותר. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}הצעה למתן סובסידיה:{}{}שירות הובלת {STRING.plural} ראשון מ{STRING} אל {STRING} יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום גדול ב-50% לשנה הקרובה +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום כפול לשנה הקרובה! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום משולש לשנה הקרובה! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}סובסידיה לשירות ניתנה לחברת {STRING}!{}{}שירות הובלת {STRING.plural} מ{STRING} אל {STRING} יזכה לשיעור תשלום מוכפל פי 4 לשנה הקרובה! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}פקקי תנועה ענקיים ב{TOWN}!{}{} תכנית לשיפוץ מקיף של הכבישים במימון {STRING} מביאה לקטסטרופת תנועה לשישה חודשים STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}מונופול תחבורה! @@ -981,6 +989,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}בחר STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}מידע נוסף אודות ערכת המוזיקה הבסיסית + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}שגיאה ביצירת רשימה של רזולוציות אפשריות STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}נכשל בשינויי למסך מלא @@ -1334,6 +1345,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :כאשר מאו STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{STRING} :בטל התיישנות כלי רכב STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :כאשר מאופשר, כל סוגי כלי הרכב נשארים זמינים לעד אחרי השקתם +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :חידוש עצמי של רכב כשהוא נהיה ישן: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :כאשר מאופשר, רכב המתקרב לסוף חייו מוחלף אוטומטית כאשר תנאי החידוש מתקיימים @@ -3281,10 +3294,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :סגור # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- כלום - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK} :שירותים מסובסדים -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה # Story book window @@ -3913,9 +3924,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}תן ש STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי השייט STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}תן שם לכלי הטייס -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה STR_VEHICLE_INFO_AGE :({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA} STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}({1:COMMA}) שנים {NBSP}{0:COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}גיל: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} עלות שוטפת: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/לשנה STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}מהירות מקסימלית: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}מהירות מקס.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}סוג כלי טיס: {LTBLUE}{STRING} @@ -3934,14 +3945,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}קיבו STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}העברת סכום: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{LTBLUE}{1:DATE_LONG} :טיפול אחרוןֿ {BLACK}{LTBLUE}{0:COMMA}% {BLACK} :מרווח בין טיפולים STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מגדיל את המרווח ב-5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}הקטן את מרווח הזמן עד קבלת שירות ב-10. Ctrl+לחיצה מקטינה את המרווח ב-5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}שנה סוג מרווח שירות STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :ברירת מחדל -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :ימים STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :אחוז ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/hindi.txt b/src/lang/hindi.txt index 0b51c6808e..36b002de14 100644 --- a/src/lang/hindi.txt +++ b/src/lang/hindi.txt @@ -80,6 +80,9 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP} +# Time units used in string control characters + + # Common window strings @@ -187,6 +190,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STR STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} @@ -308,6 +312,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}इं + + + # Custom currency window STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}एक पाउंड (£) की तुलना में अपनी मुद्रा का अवमूल्यन करें @@ -437,6 +444,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :नहीं +###length 2 + ###length 2 diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 37298468ce..1491bb18fd 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -277,7 +277,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Ugyanaz mint az STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mi/h STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}mező/nap STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}csomó STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}LE @@ -318,6 +317,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Szűrő kifejezés: @@ -675,8 +677,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Elszáll STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Vállalatok teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vállalatok értéke grafikon + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rakományok szállítási díja -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}ÚTON TÖLTÖTT NAPOK STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Fizetség 10 egységnyi (vagy 10000 liter) rakomány 20 négyzet távolságra való szállítsa esetén STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Bekapcsol mind STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Kikapcsol mind @@ -1138,6 +1140,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Használ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}További információk a zenei alapcsomagról + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nem sikerült a támogatott felbontások lekérdezése STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljes képernyős módra váltás sikertelen @@ -1509,6 +1514,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Üzenetek megje STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Járművek sosem avulnak el: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Bekapcsolva minden járműmodell örökké elérhető marad bevezetése után +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Bekapcsolva a jármű élettartamának végén automatikusan cserére kerül, ha a lecserélési feltételek teljesülnek @@ -3678,10 +3685,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Támogatás jár -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}--- STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Már támogatást kap -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között {YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez. Ctrl+kattintás esetén új látképet nyit a város/gazdasági épület pozíciójára # Story book window @@ -4359,9 +4364,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Közúti STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Hajó átnevezése STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Repülőgép átnevezése -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Üzemeltetés: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/év STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} év ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Üzemeltetés: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/év STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Sebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Típus: {LTBLUE}{STRING} @@ -4381,14 +4386,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacit STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Javítási intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz növelése 10-zel. Ctrl+kattintás 5-tel növeli STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz csökkentése 10-zel. Ctrl+Kattintás 5-tel csökkenti STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Javítási időköz módjának megváltoztatása STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Alapértelmezett -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Napok STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Százalék ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 9e1ae402de..c59d9200b4 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -219,6 +219,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía: @@ -540,8 +543,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Fluttar STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Einkunn fyrirtækis (hámarkseinkunn=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Fyrirtækisvirði + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farmgjöld -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar í flutningi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eða 10,000 lítra) af farmi um 20 reiti STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sýna allt STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Fela allt @@ -822,7 +825,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ný {STR STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{} {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} er ekki lengur samningsbundinn. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings við bæjaryfirvöld! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga 50% aukalega í heilt ár! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga tvöfalt í heilt ár! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga þrefalt í heilt ár! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga fjórfalt í heilt ár! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Glundroði í umferð {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuð af {STRING} veldur 6 mánaða vesæld meðal ökumanna! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Flutninga einokun! @@ -921,6 +929,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Veld gru STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Auka upplýsingar um grunntónlistarsafnið + + + STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Skjáfyllihamur brást # Custom currency window @@ -1254,6 +1265,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Þegar þessi s STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Farartæki úreldast aldrei: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk, eru öll farartæki alltaf í boði eftir að þau voru fyrst kynnt til sögunnar +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ef þessi stilling er virk, eru farartæki endurnýjuð sjálfvirkt þegar endingartími þeirra er komin @@ -2982,10 +2995,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Samstarfssamningar í boði fyrir eftirfarandi þjónustur: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} (til {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Enginn - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Samningar þegar í gildi: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, þangað til {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á þjónustu til að færa sjónarhorn á tiltekinn iðnað/bæ. Ctrl+smelltu til að opna sjónarhorn yfir þessum iðnaði/bæ # Story book window @@ -3522,9 +3533,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nefna bi STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nefna skip STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nefna flugvélina -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ár ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3541,14 +3552,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Burðarg STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Flytja inneign: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Lengja skoðanamillibil með 10. Ctrl smelltu til að lengja skoðanamillibilið með 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Stytta skoðanamillibil með 10. Ctrl smelltu til að sytta skoðanamillibilið með 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velja eftir hverju þjónustu á bílnum skuli háttað STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Sjálfgefið -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prósentur ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/ido.txt b/src/lang/ido.txt index b9c4e11b17..02b1b44633 100644 --- a/src/lang/ido.txt +++ b/src/lang/ido.txt @@ -217,6 +217,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pd STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings @@ -351,6 +354,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM + # Graph key window # Company league window @@ -489,6 +493,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altra + + + # Custom currency window @@ -616,6 +623,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normala +###length 2 + ###length 2 diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 29b5895848..7b90df1c9b 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Sama seperti Ut STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mil/j STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/jam STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}meter/detik -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ubin/hari STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knots STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}dk @@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring: @@ -612,8 +614,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Jumlah k STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Peringkat kinerja perusahaan (peringkat maksimal=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai Perusahaan + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Daftar tarif kargo -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Hari transit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pembayaran untuk mengirimkan 10 unit ( atau 10,000 liter ) untuk jarak 20 kotak STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktifkan semua STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Non-aktifkan semua @@ -1073,6 +1075,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Set Musi STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih musik dasar yang akan digunakan STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang musik dasar + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} file hilang/rusak STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tidak bisa mendapatkan daftar resolusi layak @@ -1446,6 +1451,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Jika dinyalakan STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kendaraan tidak pernah kadaluarsa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Jika dinyalakan,semua model kendaraan akan ada selamanya sejak pendesainanya +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Perbarui otomatis kendaraan yang telah tua: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, kendaraan mendekati akhir usianya akan secara otomatis diperbarui jika masih tersedia kendaraan itu @@ -3615,10 +3622,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Penawaran subsidi jasa transportasi: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jasa transportasi bersubsidi: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hingga {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada layanan untuk mengarahkan pandangan utama pada industri/kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri/kota # Story book window @@ -4296,9 +4301,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nama ken STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nama kapal STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama pesawat -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya operasional: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya operasional: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Jenis pesawat: {LTBLUE}{STRING} @@ -4318,14 +4323,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ubah jenis interval perbaikan STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standar -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persentase ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index e8bfa0aa6d..c91b1984c4 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Randamach STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}m/u STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/u STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}{P th th th dt t}íl/lá STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}hp @@ -228,6 +227,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Teaghrán scagtha: @@ -581,8 +583,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Aonad la STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rátálacha feidhmíochta cuideachtaí (uasrátáil=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Luachanna cuideachta + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Rátaí íocaíochta do lastas -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Laethanta faoi bhealach STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Íocaíocht as 10 n-aonad (nó 10,000 lítear) de lastas a sheachadadh fad 20 cearnóg STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cumasaigh gach STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Díchumasaigh gach @@ -1003,6 +1005,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaig STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Faisnéis breise faoin tsraith ceoil bunaidh + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Teipeadh liosta de na taifigh a dtacaítear leo a fháil STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Theip ar an mód lánscáileáin @@ -1365,6 +1370,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Má dhéantar STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ní imíonn feithiclí as dáta riamh: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Má dhéantar é a chumasú beidh gach cineál feithicle ar fáil go deo tar éis é a thabhairt isteach +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Déan uathathnuachan ar an bhfeithicil nuair a éiríonn sé sean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, déantar feithicil atá ag teacht chuig deireadh a ré a ionadú go huathoibríoch má tá na coinníollacha athnuachana comhlíonta @@ -3453,10 +3460,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dún # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Fóirdheontais STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Fóirdheontais le fáil do sheirbhísí chun: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a thabhairt ó {STRING} go {STRING}{YELLOW} (roimh {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ceann ar bith - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Seirbhísí a fhaigheann fóirdheontas: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a thabhairt ó {STRING} go {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, go dtí {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliceáil ar sheirbhís chun an t-amharc a lárú ar thionscal/bhaile. Déantar amharc nua a oscailt ar shuíomh an tionscail/bhaile le Ctrl+Cliceáil # Story book window @@ -4111,9 +4116,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Ainmnigh STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Ainmnigh long STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Ainmnigh aerárthach -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costas le Rith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P bhliain bhliain bliana mbliana bliana} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P bhliain bhliain bliana mbliana bliana} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aois: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costas le Rith: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Luas uasta: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Luas Uasta: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Cineál aerárthaigh: {LTBLUE}{STRING} @@ -4132,14 +4137,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Toillead STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Creidmheasanna Aistrithe: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Eatramh seirbhísithe: {LTBLUE}{COMMA}lá{BLACK} Seirbhísiú deiridh: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Eatramh seirbhísithe: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seirbhísiú deiridh: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Méadaigh an t-eatramh seirbhísithe de 10. Méadaítear an t-eatramh seirbhísithe de 5 le Ctrl+Cliceáil STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Laghdaigh an t-eatramh seirbhísithe d 10. Laghdaítear an t-eatramh seirbhísithe de 5 le Ctrl+Cliceáil STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh cineál eatramh seirbhísithe STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Réamhshocrú -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Laethanta STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Céatadán ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 2d7c2f9490..48a423caef 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -216,7 +216,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Come il primari STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}caselle/giorno STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nodi STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -257,10 +256,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}giorn{P "o" i} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}second{P "o" i} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Immettere una o più parole chiave per filtrare dall'elenco @@ -617,8 +619,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unità d STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Valutazione prestazioni compagnie (massima valutazione=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Grafico del valore aziendale + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tariffe di pagamento carichi -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Giorni di viaggio STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento per la consegna di 10 unità (o 10.000 litri) di carico alla distanza di 20 caselle STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Abilita tutti STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Disabilita tutti @@ -1079,6 +1081,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pacchett STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il pacchetto musicale di base da utilizzare STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informazioni aggiuntive sul pacchetto musicale di base + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} file{P "" s} mancant{P e i}/corrott{P o i}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Errore nel recupero della lista delle risoluzioni supportate @@ -1485,6 +1490,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se abilitata, v STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :I veicoli non diventano mai obsoleti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di veicoli rimarranno sempre disponibili. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Rinnova un veicolo quando diventa vecchio: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Se abilitata, un veicolo vicino alla sua età massima viene automaticamente sostituito quando si verificano le condizioni richieste per il rinnovo @@ -3676,10 +3683,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Chiudi # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Sussidi offerti per la realizzazione di servizi: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}{YELLOW} (entro {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nessuno - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servizi già sovvenzionati: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Fare clic su un servizio per centrare la visuale principale sull'industria o città. CTRL+clic mostra l'industria/città in una mini visuale # Story book window @@ -4357,9 +4362,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Rinomina STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Rinomina la nave STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Rinomina l'aeromobile -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo di esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ann{P o i} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo di esercizio: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/anno STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo aeromobile: {LTBLUE}{STRING} @@ -4379,14 +4384,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacit STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti di trasferimento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Manutenzione ogni: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}giorni{BLACK} Ultima volta: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima il: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo aumenta di 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Riduce l'intervallo di manutenzione di 10. CTRL+clic lo riduce di 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambia il tipo di intervallo di manutenzione STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Predefinito -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Giorni STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentuale ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 81c4c79032..ca6571f128 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :ランダム STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}タイル/日 STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}ノット STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}英馬力 @@ -238,6 +237,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}フィ STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}フィルター: @@ -593,8 +595,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}貨物 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}格付の推移(最大1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}総資産の推移 + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}運送報酬の相場 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}輸送時間(日) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}貨物を10単位(又は10,000リットル)を20マス運送したときの報酬 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}すべて有効化 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}すべて無効化 @@ -1045,6 +1047,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}使用 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}基本音楽セットについての追加情報 + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}サポートされている解像度リストの回復に失敗しました STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}フルスクリーンモードでの実行に失敗しました @@ -1410,6 +1415,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :有効にする STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :輸送機器の旧式化撤廃: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :有効にすると、いずれの種類の輸送機器であっても、その開発後であれば永久に購入が可能になります +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :老朽車両の自動交換: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :有効にすると、耐用年数を越えた輸送機器は自動で更新されるようになります(交換には一度格納施設に戻る必要があります)。具体的な交換時期は下の設定で変更できます。 @@ -3549,10 +3556,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :閉じる # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}助成金が提案された経路: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ{YELLOW}(有効期限: {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- なし - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}助成金が交付されている経路: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ{YELLOW}({COMPANY}{YELLOW}、交付期限:{DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}指定の街/産業の場所を見るにはクリックします。Ctrl+クリックで新規のビューポートに表示します # Story book window @@ -4224,9 +4229,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}車両 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}船舶に名前を付ける STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}航空機に名前を付ける -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 維持費: 一年間{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}年({COMMA}年) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}年({COMMA}年) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年数: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 維持費: 一年間{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}航空機のタイプ: {LTBLUE}{STRING} @@ -4246,14 +4251,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}収容 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}転送による部分払い: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}点検周期: {LTBLUE}{COMMA}日{BLACK} 最終点検日: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}点検周期: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 最終点検日: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}点検周期を10日(%)延ばします。Ctrl+クリックで5日(%)単位になります STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}点検周期を10日(%)縮めます。Ctrl+クリックで5日(%)単位になります STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}点検周期の変更 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :既定 -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :日 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :パーセント ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 3b89dab6d9..e36f155e11 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :주 색상과 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}칸/일 STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}노트 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}마력 @@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}피트 STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}일 STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}초 STR_UNITS_TICKS :{COMMA}틱 + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}검색: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 단어를 하나 이상 입력하세요 @@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}수송 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}회사가치 그래프 + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물 운송단가 비율 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}통과시간 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 안 함 @@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 배경 음악 세트를 선택하세요 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 배경 음악 세트에 대한 추가 정보를 봅니다. + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM}개의 파일이 빠졌거나 손상되었습니다) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}지원되는 해상도 목록을 불러오는데 실패하였습니다. @@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :이 설정을 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :옛날 차량을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 오래된 차량 모델을 포함하여 모든 차량 모델을 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :차량이 낡으면 차량을 자동으로 교체: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 제한 수명에 다다른 차량이 교체 조건을 만족할 경우 자동으로 차량을 교체할 수 있게 됩니다 @@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :닫기 # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}지급 대기 중인 보조금: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:DATE_SHORT}까지) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하면 이 산업시설/도시의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다 # Story book window @@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}차량 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 지정 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 지정 -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}연령: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 유지비: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/년 STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}년 ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}연령: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 유지비: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/년 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}항공기 종류: {LTBLUE}{STRING} @@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 수익: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일{BLACK}마다{NBSP} 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 기준: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 떨어지면 마지막 점검 날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 올립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 올립니다 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준값을 10만큼 내립니다. CTRL+클릭하면 점검 기준값을 5만큼 내립니다 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}점검 기준 설정을 변경합니다 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :기본 -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :날짜 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :신뢰도 ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index da104fa634..fbbb05a412 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -415,6 +415,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Series colans: @@ -753,8 +756,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unitates STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Censiones effectus societatis (Censio maxima = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Aestimationes societatis + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Mercedes Onerum -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dies in itinere STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Merces tradendi 10 oneris unitates (aut 10,000 litra) per 20 quadra STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Omnia Monstrare STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Omnia Celare @@ -1047,7 +1050,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nov{G us STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Condicio subsidii discedit:{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} non diutius subveniatur STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidium retractum:{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} non diutius subvenietur +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidium oblatum:{}{}Prima vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} unum annum subveniatur ab auctoritate vicinale! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum sesquiplicem anno secundo! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum duplicem anno secundo! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum triplicem anno secundo! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} assignatur subsidium!{}{}Vectura {STRING.gen} a {STRING.abl} ad {STRING.acc} merebit reditum quadruplicem anno secundo! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Chaos vehicularium in {TOWN}!{}{}Reconstructio viarum, expensis a {STRING} compartis, affert miseriam autoraedariis 6 menses! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopolium Vecturae! @@ -1147,6 +1155,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Eligere STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Indicia additicia de hoc fundamento musico + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Non potuit repperire indicem resolutionum STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mutatio ad cunctum scrinium defecit @@ -1495,6 +1506,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Electa, nuntium STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicula numquam recedunt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Electa, omnes vehiculorum typi permanent post introductionem +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoredimere vehicula cum veterascunt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Electa, vehicula veterascentia automatice redimuntur, condicionibus satisfactis @@ -3387,10 +3400,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Claudere # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidia STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidia portationis oblata: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a {STRING.abl} ad {STRING.acc}{YELLOW} (ante {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nulla - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Itinera iam subventa: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} a {STRING} ad {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, ad {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in subsidium ut conspectus moveatur supra industriam/oppidum. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam/oppidum # Story book window @@ -4008,9 +4019,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nominare STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nominare navem STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nominare aeroplanum -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aetas: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pretium operandi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per annum STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ann{P us i} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P us i} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aetas: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pretium operandi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per annum STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocitas maxima: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocitas maxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typus aeroplani: {LTBLUE}{STRING} @@ -4029,14 +4040,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Credita transferendi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallum ministrationis: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dies{BLACK} Ministratio prior: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallum ministrationis: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ministratio prior: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Augere intervallum ministrationis 10. Ctrl+Preme ut augeatur 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minuere intervallum ministrationis 10. Ctrl+Preme ut minuatur 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere genus intervalli ministrationis STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Solitus -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Diebus STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Per centum ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 9758f86843..5ce541ed9f 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -216,7 +216,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Tāds, ka prim STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}jūdzes stundā STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}lauciņi/diena STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}mezgli STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ZS @@ -257,10 +256,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dien{P a as ""} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P e s ''''} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick{P šķi šķi s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filters: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Ievadiet vienu vai vairākus atslēgvārdus, lai filtrētu sarakstu @@ -617,8 +619,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvad STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības diagramma + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kravas apmaksas cenas -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dienas pārvadājumos STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Izmaksas par 10 vienību (vai 10,000 litru) kravas pārvadāšanu par 20 lauciņiem STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Iespējot visu STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Atspējot visu @@ -1080,6 +1082,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pamata m STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} trūkst/bojāts fail{P s i ""}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Neizdevās saņemt sarakstu ar atbalstītajām izšķirtspējām @@ -1453,6 +1458,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, t STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Transportlīdzekļi nekad "nemirst": {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kad ieslēgts, visi transportlīdzekļu modeļi pēc to ieviešanas vienmēr ir pieejami +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automātiski atjaunot transportlīdzekļus, kad tie ir kļuvuši veci: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ja ieslēgts, kad ir atbilstoši atjaunošanas apstākļi, automātiski tiek nomainīti transportlīdzekļi kuru kalpošanas laiks tuvojas beigām @@ -3659,10 +3666,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Aizvērt # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsīdijas STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Piedāvājumā esošās subsīdijas par pakalpojumu nodrošināšanu: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} līdz {STRING}{YELLOW} (no {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Neviens - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Pašlaik subsidētie pakalpojumi: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} no {STRING} uz {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, līdz {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikšķināt uz servisa, lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu/pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu/rūpnīcu # Story book window @@ -4341,9 +4346,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nosaukt STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nosaukt kuģi STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nosaukt lidaparātu -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} gadā STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} gadā STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lidaparāta veids: {LTBLUE}{STRING} @@ -4363,14 +4368,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ietilpī STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pārvadājumu ieņēmumi: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Apkopes starplaiks: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dienas{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes starplaiks: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Pēdējā apkope: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt apkopes starplaiku par 10. Ctrl+klikšķis palielina apkopes starplaiku par 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt apkopes starplaiku par 10. Ctrl+klikšķis samazina apkopes starplaiku par 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt apkopes starplaiku veidu STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Noklusējuma -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dienas STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenti ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index d76a034512..c04c69d6dc 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -392,7 +392,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Atsitiktinė STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}langeliai per dieną STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}AG STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}AG @@ -429,6 +428,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Raktažodis: @@ -783,8 +785,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Prekių STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Kompanijos pajėgumo reitingas (didžiausias=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanijos vertė + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dienų kelyje STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20-ies langelių atstumu STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Įjungti viską STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Išjungti viską @@ -1221,6 +1223,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinę muziką + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepavyko gauti palaikomų ekrano raiškų sąrašo STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Viso ekrano nustatymas nepavyko @@ -1582,6 +1587,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Jei transporto STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Transporto priemonės niekada nepasensta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kartą atsiradę, transporto priemonės niekuomet nebepasens ir jas visada bus galima nusipirkti +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatiškai atnaujinti transporto priemonę, kai ji pasensta: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Transporto priemonė, eksploatacijos laikotarpiui artėjant prie pabaigos, bus automatiškai bus atnaujinta, jei tik atnaujinimo sąlygos bus išpildytos @@ -3684,10 +3691,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Uždaryti # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidijos STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}{YELLOW} (iki {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Niekas - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jau subsidijuojama: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iš {STRING} į {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, iki {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti pramonės vietą/miestą. Ctrl+Paspaudimas atidaro naują langą su pramonės vietos/miesto vaizdu # Story book window @@ -4385,9 +4390,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Pervadin STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pervadinti laivą STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pervardinti lėktuvą -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amžius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo išlaidos: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per metus STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} met{P ai ai ų} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} met{P ai ai ų} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amžius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo išlaidos: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} per metus STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Didž. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Lėktuvo tipas: {LTBLUE}{STRING} @@ -4407,14 +4412,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Talpa: { STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti už tiekėjų sistemas: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Techninė apžiūra kas: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dien{P ą as ų}{BLACK} Paskutinė apžiūra:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Siųsti techninei apžiūrai patikimumui nukritus iki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinė apžiūra: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Padidinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus padidintas 5 dienomis (arba procentais) STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Sumažinti techninės apžiūros intervalą 10 dienų (arba procentų). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, intervalas bus sumažintas 5 dienomis (arba procentais) STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Techninės apžiūros intervalo tipas STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Numatytasis -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dienos STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procentai ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 9738d11b17..fc064f6804 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Zoufälleg STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}Felder/Dag STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bhp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}ps @@ -237,6 +236,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: @@ -592,8 +594,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Eenheete STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Firmen Performancebewäertung (max Bewäertung=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmewäert + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Luedungs Bezuelraten -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Deeg am Emlaf STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Bezuelung fir Liwwerung vun 10 Eenheeten (oder 10.000 liter) Luedungen op Distanz vun 20 Felder STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}All wielen STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}All ofwielen @@ -1026,6 +1028,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wiel de STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Méi Informatiounen iwwer de Basis Musikset + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Konnt keng Lëscht vun supportéierten Opléisunge fannen STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fehler beim Vollbild @@ -1391,6 +1396,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Gefierer lafen nie of: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, bleiwen all Modeller vu Gefierer éiweg verfügbar +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Gefier automatesch erneiere wann et al gëtt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, gëtt e Gefier wat u säi Lafzäitenn kënnt automatesch ausgetosch @@ -3522,10 +3529,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zouman # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subside STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subside fir de Service: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Keng - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicer mat Subside: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} vun {STRING} op {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op de Service fir d'Usiicht op d'Industrie/Stad ze zentréieren. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Industrie/Stad # Story book window @@ -4197,9 +4202,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Stroosse STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Schëff benennen STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Fliger benennen -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betribskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Joer STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} Joer ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} Joer ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betribskäschten: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/Joer STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindegkeet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. Geschw.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Fliger Typ: {LTBLUE}{STRING} @@ -4219,14 +4224,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapazit STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferts-Suen: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Revisiounsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}Deeg{BLACK} Lescht Revisioun: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Revisiounsintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lescht Revisioun: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Revisiounsintervall em 10 erhéijen. Ctrl+Klick erhéicht Intervall em 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Revisiounsintervall em 10 erofsetzen. Ctrl+Klick setzt den Intervall em 5 rof STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiesselt de Revisiounsintervall STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Deeg STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prozent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/macedonian.txt b/src/lang/macedonian.txt index 49ad8cc50f..649f10bb8f 100644 --- a/src/lang/macedonian.txt +++ b/src/lang/macedonian.txt @@ -218,6 +218,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Внесете филтер низа @@ -535,8 +538,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Един STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Перформанси на компанијата рејтингот (максимум рејтинг = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}компанијата вредности + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Карго плаќање цени -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Денови во транзит STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плаќање за доставување 10 единици (или 10.000 литри) на товар на растојание од 20 квадрати STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}им овозможи на сите STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Оневозможи ги сите @@ -802,6 +805,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опци + + + # Custom currency window @@ -919,6 +925,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Инфраст +###length 2 + ###length 2 @@ -1831,7 +1839,6 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} г STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Смени тип на интервалот за сервисирање -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дена STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Процент ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index daed0255f3..7cf67bcb47 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -220,6 +220,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ka STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Tapis barisan: @@ -544,8 +547,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unit kar STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Penilaian prestasi syarikat (nilai maksimum=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai syarikat + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kadar Bayaran Kargo -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Jumlah hari dalam perjalanan STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Bayaran untuk hantaran 10 unit (atau 10,000 liter) kargo sejauh 20 petak STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Guna Semua STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Nyahaktifkan Semua @@ -827,7 +830,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tempoh tawaran subsidi tamat:{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi ditarik:{}{}Servis {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan ditawarkan:{}{}Perkhidmatan {STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama setahun daripada pihak berkuasa tempatan! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan ditambah bayaran 50% untuk tahun berikutnya! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar kadar dua kali ganda untuk tahun berikutnya! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar kadar tiga kali ganda untuk tahun berikutnya! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}Perkhidmatan {STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar kadar empat kali ganda untuk tahun berikutnya! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Kesesakan lalulintas di {TOWN}!{}{}Rancangan pembinaan semula jalanraya dibiayai oleh {STRING} akan menyeksa pemandu kenderaan selama 6 bulan! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoly pengangkutan! @@ -925,6 +933,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih se STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Gagal untuk mendapat senarai resolusi yang disokong STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan @@ -1247,6 +1258,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Beri amaran jik STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kenderaan tidak akan tamat tempohnya: {STRING} +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {STRING} ###length 2 @@ -2883,10 +2896,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidi yang ditawarkan untuk perkhidmatan: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tiada - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Perkhidmatan yang telah disubsidikan: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk memusatkan pemandangan kepada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pemandangan di lokasi bandar # Story book window @@ -3435,9 +3446,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nama ken STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nama kapal STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namakan pesawat -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kos Pengendalian: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Kos Pengendalian: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Kelajuan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Kelajuan maksima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Jenis pesawat: {LTBLUE}{STRING} @@ -3456,12 +3467,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Muatan: STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pindahkan kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tempoh Penyenggelaraan: {LTBLUE}{COMMA}hari{BLACK} Penyenggelaraan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tempoh Penyenggelaraan: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Penyenggelaraan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk tambah 5 tempoh penyenggelaraan STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangkan 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk kurangkan 5 tempoh penyenggelaraan -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Peratusan ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/maltese.txt b/src/lang/maltese.txt index b9da14b5d5..94149a22c3 100644 --- a/src/lang/maltese.txt +++ b/src/lang/maltese.txt @@ -171,6 +171,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL} kN STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Daħħal sentenza għall-iffiltrar @@ -320,6 +323,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM + # Graph key window # Company league window @@ -422,6 +426,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn + + + # Custom currency window @@ -546,6 +553,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Avza jekk jinti +###length 2 + ###length 2 diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt index 92dedc401e..afe1e7de71 100644 --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -216,6 +216,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{DECIMAL} m³ +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}शब्द गाळा: @@ -525,8 +528,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}वि STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}कंपनी कामगिरी रेटिंग (कमाल रेटिंग = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}कंपनी मूल्ये + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}मालवाहू भरणा दर -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}संक्रमणादरम्यान दिवस STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}मालवाहू 10 युनिट (किंवा 10,000 लिटर) 20 चौरस अंतरावर वितरण भरणा STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व सक्षम STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}सर्व अक्षम @@ -739,6 +742,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :अन्य + + + # Custom currency window @@ -854,6 +860,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE : वाहन +###length 2 + ###length 2 diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 6c902e29eb..7a8b39f430 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -199,7 +199,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Tilfeldig STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mi/t STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/t STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ruter/dag STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hk STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hk @@ -231,6 +230,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filterstreng: @@ -585,8 +587,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Vareenhe STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks poeng=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdier + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Varetakster -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dager i transport STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling for levering av ti vareenheter (eller 10,000 liter) over en avstand på 20 ruter STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Vis alle STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Skjul alle @@ -1011,6 +1013,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Velg mus STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ytterligere informasjon om det originale musikksettet + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Mislyktes med å hente en liste over støttede oppløsninger STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjermmodus mislyktes @@ -1375,6 +1380,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Når aktivert, STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kjøretøy utgår aldri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Når aktivert, vil alle kjøretøysmodeller være tilgjengelig for alltid etter de introduseres +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoforny kjøretøy når det blir gammelt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Når aktivert, blir et kjøretøy som nærmer seg slutten av sin levetid automatisk erstattet når betingelsene for fornyelse er oppfylt @@ -3482,10 +3489,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidier STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsidietilbud: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} (innen {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tjenester som allerede subsidieres: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk for å gå til industri/by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over industrien/byen # Story book window @@ -4142,9 +4147,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Navngi k STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Navngi skip STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Navngi luftfartøy -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnader: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Topphastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Topphastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flytype: {LTBLUE}{STRING} @@ -4163,14 +4168,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overføringskreditt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dager{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikeholdsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Forrige vedlikehold: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Øk vedlikeholdsintervall med 10. Ctrl+klikk øker med 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reduser vedlikeholdsintervall med 10. Ctrl+klikk reduserer med 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Enhet for vedlikeholdsintervall STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dager STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosentandel ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index d4e66ba17a..d6912f69a1 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -227,6 +227,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} fot STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Søkefilter: @@ -564,8 +567,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Vareeini STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks. poeng=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Varetakster -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dager i transport STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betaling for levering av ti einingar (eller 10 000 liter) over ein distanse på 20 ruter STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Syn alle STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Gøym alle @@ -853,7 +856,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRI STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilbod om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie trekt attende:{}{}{STRING} teneste frå {STRING} til {STRING} får ikkje lenger subsidiar +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie-tilbod:{}{}Første transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil vere subsidiert i eit år av bystyret! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje 50{NBSP}% ekstra forteneste det neste året! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje dobbel inntekt i eit år! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje trippel inntekt i eit år! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidie gjeve til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} frå {STRING} til {STRING} vil gje firedobbel inntekt i eit år! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Ombyggjing av vegen, finansiert av {STRING}, medførar 6 månaders irritasjon for bilistane! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportmonopol! @@ -952,6 +960,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Vel musi STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilleggsinformasjon om musikksettet + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Kunne ikkje henta liste over støtta oppløysingar STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskjermvising feila @@ -1279,6 +1290,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Åtvar dersom e STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Køyretøy utgår aldri: {STRING} +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoforny køyretøy når det vert gamalt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Automatisk fornying når køyretøy er {STRING} maks alder @@ -3063,10 +3076,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidiar STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Tilbydde subsidiar: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frå {STRING} til {STRING}{YELLOW} (innan {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Ingen STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tenester som er subsidierte frå før: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frå {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, til {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikk på teneste for å midtstille hovedvisninga på industri/by. Ctrl+klikk syner industri/by i eit nytt tilleggsvindauge. # Story book window @@ -3653,9 +3664,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namngje STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Namngje skip STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Namngje luftfartøy -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnadar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. hastigheit: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3672,14 +3683,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Vedlikehaldsintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}%{BLACK} Førre vedlikehald: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Auk vedlikehaldsintervall med 10. CTRL+klikk aukar vedlikehaldsintervallet med 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minsk vedlikehaldsintervall av tog med 10. CTRL+klikk minskar intervallet med 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eining for vedlikehaldsintervall STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Prosent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt index 07ee6e47d2..1f617226d9 100644 --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -218,6 +218,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}پا STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}متر +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر: @@ -554,8 +557,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}تعدا STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}رتبه بندی راندمان شرکت (رتبه بیشینه = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}ارزش نقدی شرکت + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}فعال سازی همه STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}غیر فعال سازی همه @@ -843,7 +846,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK} {STRING STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}پیشنهاد یارانه باطل شد:{}{}{STRING} از {STRING} به {STRING} دیگر یارانه ای به همراه نخواهد داشت STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}یارانه بازپس گرفته شد:{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} دیگر شامل یارانه نمی باشند +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}پیشنهاد پرداخت یارانه:{}{}نخستین {STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} توسط فرماندار محلی به مدت یک سال شامل یارانه می گردد! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال شامل ۵۰ درصد اضافه می گردد! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال دوبرابر پرداخت میشود! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING}برنده یارانه خدمات گردید!{}{}{STRING} دستمزد خدمات از {STRING} به {STRING} به مدت یک سال سه برابر پرداخت می شود! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}یارانه خدمات به {STRING}هدیه داده شد!{}{}{STRING} خدمات ترابری از {STRING} به {STRING} تا یک سال آینده چهار برابر پرداخت خواهد شد! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}ترافیک شدید در {TOWN}!{}{}هزینه روکش کردن آسفالت توسط {STRING} پرداخت گردیده و باعث 6 ماه بدبختی و دردسر برای رانندگان شده است! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}حمل و نقل انحصاری! @@ -942,6 +950,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}بسته STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}اطلاعات اضافه درباره بسته ی موسیقی پایه + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}ناتوان در گرفتن تنظیمات نمایش STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}حالت تمام صفحه با شکست مواجه شد @@ -1215,6 +1226,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :هشدار هن STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :وسایل نقلیه هیچگاه از بین نروند: {STRING} +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :نوکردن خودکار وسایل نقلیه کهنه شده: {STRING} ###length 2 @@ -2852,10 +2865,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}یارانه های پیشنهادی برای انجام سرویس های: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}{YELLOW} (توسط {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- هیچکدام- STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}سرویس هایی که قبلا یارانه ای بوده: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, تا {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی سرویس کلیک کنید تا آن شهر/صنایع در مرکز صفحه نمایش نشان داده شود. کنترل+کلیک یک صفحه نمایش تازه برای محل شهر/صنایع باز خواهد کرد # Story book window @@ -3270,7 +3281,6 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} س STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}ظرفیت: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمیرات: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}افزایش مدت سرویس به مقدار 10. برای افزایش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}کاهش مدت سرویس به مقدار 10، برای کاهش به مقدار 5 باید Ctrl+Click کنید diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index bd55c0da6c..a335b17229 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -593,7 +593,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Taki jak podsta STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}p{P ole ola ól}/dzień STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}w. STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -634,10 +633,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}d{P zień ni ni} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}sekund{P a y ""} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tyknię{P cie cia ć} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz jedno lub więcej słów kluczowych, aby przefiltrować listę @@ -994,8 +996,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Dostarcz STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena wydajności firmy (maks. ocena=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Wykres wartości firmy + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stawki płatności za ładunek -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dni w transporcie STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Dochód z przewozu 10 jednostek (lub 10,000 litrów) ładunku na odległość 20 pól STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Włącz wszystko STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Wyłącz wszystko @@ -1462,6 +1464,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Podstawo STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz podstawowy zestaw muzyki do użycia STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatkowe informacje o muzyce podstawowej + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} brakując{P y e ych}/uszkodzon{P y e ych} plik{P "" i ów}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nie udało się pobrać listy obsługiwanych rozdzielczości @@ -1835,6 +1840,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Kiedy włączon STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Pojazdy nigdy nie są wycofywane: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Kiedy włączone, wszystkie modele pojazdów pozostają dostępne na zawsze od daty ich wprowadzenia +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Autoodnawianie pojazdów gdy stają się stare: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kiedy włączone, pojazd zbliżający się do końca swojej żywotności zostaje automatycznie zastąpiony, gdy warunki jego odnowienia są spełnione @@ -4033,10 +4040,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zamknij # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotacje STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta dotacji dla usługi przewozu: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Żadne - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Usługi już dotowane: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknij na usługę, aby wyśrodkować widok główny na przedsiębiorstwo/miasto. Ctrl+klik otwiera nowy podgląd na lokalizację przedsiębiorstwa/miasta # Story book window @@ -4720,9 +4725,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Zmień n STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę statku STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę samolotu -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt utrzymania: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koszt utrzymania: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Prędkość maksymalna: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ samolotu: {LTBLUE}{STRING} @@ -4742,14 +4747,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ładowno STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wartość ładunku: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dni{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Okres między serwisami: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ostatni serwis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zwiększa okres między serwisowaniami o 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Zmniejsz okres między serwisowaniami o 10. Ctrl+klik zmniejsza okres między serwisowaniami o 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zmień typ interwału serwisowania STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Domyślne -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index be7fe00f4d..40affefe6e 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Igual à Primá STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP} blocos / dia STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}nós STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cv @@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} pé(s STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}dia{P "" s} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}segundo{P "" s} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tique{P "" s} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Insira uma ou mais palavras-chave para filtrar a lista @@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Classificações do desempenho da empresa (máximo=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gráfico de Valor da Empresa + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas por carga -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dias em trânsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagamento por entregar 10 unidades (ou 10 000 litros) de carga numa distância de 20 quadrados STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ativar tudo STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desativar tudo @@ -1083,6 +1085,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunto STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o conjunto de música base a usar STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informação adicional sobre o conjunto de música base + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} ficheiro{P "" s} em falta/corrompido{P "" s}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Erro ao obter uma lista de resoluções suportadas @@ -1456,6 +1461,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quando ativo, u STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca expiram: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quando ativo, todos os modelos de veículos permanecerão disponíveis para sempre após a sua introdução +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativo, um veículo a chegar ao fim de vida é automaticamente substituído quando as condições de renovação estão reunidas @@ -3654,10 +3661,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING}{YELLOW} (por {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serviços já subsidiados: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/localidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria/localidade # Story book window @@ -4335,9 +4340,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Renomear STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Renomear navio STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Renomear aeronave -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ano{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ano STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máxima: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de Aeronave: {LTBLUE}{STRING} @@ -4357,14 +4362,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}dias{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de serviço: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último serviço: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar o intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique aumenta o intervalo de serviço por 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço por 10. Ctrl+Clique diminui o intervalo de serviço por 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alterar tipo de intervalo de manutenção STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Padrão -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dias STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentagem ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 7d8a1c0275..af860e8da1 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :La fel ca opți STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}dale/zi STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}Noduri STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}cp @@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtru: @@ -612,8 +614,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unităț STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Evaluarea performanțelor companiilor (maxim=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graficul valorii companiilor + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Prețurile transportului de mărfuri -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Zile în tranzit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plata pentru livrarea a 10 unități (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanță de 20 de pătrățele STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activează tot STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Dezactivează tot @@ -1080,6 +1082,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecta STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informații adiționale despre setul de muzică de bază + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nu s-a putut obține lista de rezoluții suportate STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea pe întreg ecranul a eșuat @@ -1450,6 +1455,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :După activare, STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehiculele nu expiră niciodată: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :După activare, toate modelele de vehicule rămân disponibile permanent după introducerea lor +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Înnoire automată pentru vehiculele învechite: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :După activare, orice vehicul care este învechit va fi înnoit automat când condițiile de înlocuire automată sunt îndeplinite @@ -3648,10 +3655,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenții (F6) STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvenții disponibile: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} (după {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenții acordate la ora actuală: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oraș. Ctrl+Click deshide o fereastră cu locația industriei/orașului # Story book window @@ -4329,9 +4334,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Numele a STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Denumește această navă STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Denumește aeronava -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mentenanță: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P an ani "de ani"} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Mentenanță: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/an STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tip de aeronavă: {LTBLUE}{STRING} @@ -4351,14 +4356,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferă Credit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreținere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreținere: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Mărește intervalul de service cu 10. Ctrl+click mărește intervalul de service cu 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micșorează intervalul de service cu 10. Ctrl+Click micșorează intervalul de service cu 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă tipul intervalului de întreținere STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Zile STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 8557b29e64..9948dde9a1 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -340,7 +340,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Тот же, ч STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}мил{P я и ь}/ч STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}км/ч STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}м/с -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}кл./день STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}уз{P ел ла лов} STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}лс @@ -381,10 +380,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}д{P ень ня ней} STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}секунд{P а ы ""} STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}тик{P "" а ов} + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите ключевые слова для фильтрации списка @@ -408,7 +410,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Нажм STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли.{}При нажатом Ctrl - выбор диагональной области.{}При нажатом Shift - оценка стоимости очистки. +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Полная очистка прямоугольного участка земли. При нажатом Ctrl - выбор диагональной области. При нажатом Shift - оценка стоимости очистки. # Show engines button ###length VEHICLE_TYPES @@ -496,7 +498,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауз STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Ускорить игру STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Настройки STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение/загрузка игры; главное меню; выход -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Карта; окна просмотра; грузовые потоки; таблички +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Карта; окна просмотра; грузовые потоки; список меток STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Список городов STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Субсидии STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Список станций @@ -504,7 +506,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Инфо STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Основная информация о компаниях STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}История компаний STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Список задач -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Графики компаний и оплаты грузоперевозок +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Графики различных показателей деятельности компаний и оплаты грузоперевозок STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Рейтинги компаний STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Список существующих предприятий; создание новых STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Списки поездов по компаниям. Ctrl+щелчок - показать/скрыть группы. @@ -513,15 +515,15 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Спис STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Списки воздушных судов по компаниям. Ctrl+щелчок - показать/скрыть группы. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Отдалить -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железных дорог +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железнодорожной инфраструктуры STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автомобильной инфраструктуры STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство трамвайных путей -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство водных коммуникаций +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство речной/морской инфраструктуры STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки и удаление сообщений -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о территории, об игре и инструментах разработчика, снимки экрана +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Показать информацию о территории, о разработчиках игры; инструменты разработчика, снимки экрана STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -531,7 +533,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Ред STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Начать игру на 1 год раньше STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Начать игру на 1 год позже STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Нажмите, чтобы изменить год начала игры -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту; список городов +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, дополнительное окно просмотра, список меток, городов, предприятий STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание предприятий @@ -753,8 +755,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Коли STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг компании (макс=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}График изменения стоимости компании + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Оплата за перевозку грузов -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Дней в пути STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Оплата за перевозку 10{NBSP}единиц (10{NBSP}000 литров) груза на расстояние в 20 клеток STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Показать все STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Спрятать все @@ -1227,6 +1229,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Осно STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Выбор основного музыкального пакета STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Дополнительная информация о выбранном музыкальном пакете + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} отсутствующи{P й х х}/повреждённы{P й х х} файл{P "" а ов}) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не удалось получить список поддерживаемых разрешений экрана @@ -1606,6 +1611,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Включае STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспорт не будет выходить из эксплуатации: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включении все транспортные средства остаются доступными для покупки в любое время после начала их производства +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозамена изношенного транспорта: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Включает автоматическую замену устаревших транспортных средств @@ -2982,7 +2989,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчат # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Автомобильные коммуникации STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Трамвайные коммуникации -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог. При нажатом Ctrl - удаление дороги. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог. При нажатом Ctrl - удаление дороги. При нажатом Shift - оценка стоимости работ. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей. При нажатом Ctrl - их удаление. При нажатом Shift - оценка стоимости работ. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Строительство автомобильных дорог в автоматическом режиме. При нажатом Ctrl - удаление дороги. При нажатом Shift - оценка стоимости работ. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме. При нажатом Ctrl - удаление путей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. @@ -2999,7 +3006,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Стро STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Реконструкция/изменение типа дорожного полотна. С нажатым Shift - оценка стоимости строительства. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Реконструкция/изменение типа дорожного полотна. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Реконструкция трамвайных путей. С нажатым Shift - оценка стоимости строительства. STR_ROAD_NAME_ROAD :Автомобильная дорога @@ -3027,7 +3034,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водн STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство каналов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строительство шлюзов. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство доков (для приобретения и обслуживания судов). При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Нажатие Ctrl позволяет объединять станции. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строительство пристаней. Ctrl+щелчок - объединение новой станции с существующей. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Буи помогают в навигации на больших расстояниях; используйте их как маршрутные точки. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство акведуков. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой. @@ -3105,7 +3112,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Созд # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Генератор карты STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Указать область, занимаемую пустыней.{}Ctrl+щелчок убирает песок. STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту @@ -3119,7 +3126,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы у # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Создание городов STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Новый город -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Построить новый город. Shift+щелчок - оценка стоимости основания. +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Основать новый город. При нажатом Shift - оценка стоимости строительства. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случайный город STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Создать город в случайном месте STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Множество различных городов @@ -3436,7 +3443,7 @@ STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Пока STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Настройки ИИ STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показать настройки ИИ STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Настройки игровых скриптов -STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показать настройки игровых скриптов +STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Открыть настройки игровых скриптов ###length 21 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские @@ -3828,10 +3835,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыть # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Предлагаемые субсидии: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}{YELLOW} (по {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Нет - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Субсидируемые маршруты: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Щелчок по маршруту покажет нужные предприятия/города. Ctrl+щелчок откроет их в дополнительных окнах. # Story book window @@ -3849,7 +3854,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Невер # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список станций - щелчок по названию показывает станцию в основном окне. Ctrl+щелчок показывает в дополнительном окне. -STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и удерживайте Ctrl для выбора более одного варианта +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Можно выбрать несколько вариантов, щёлкая по ним с нажатым Ctrl STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станци{P я и й} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} @@ -4212,16 +4217,16 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купи STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купить и переоборудовать ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный локомотив/вагон. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный автомобиль. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный локомотив/вагон. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранный автомобиль. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранное воздушное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести выбранное воздушное судно. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. ###length VEHICLE_TYPES -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный локомотив/вагон. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный автомобиль. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное воздушное судно. Shift+щелчок покажет ориентировочную стоимость покупки. +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный локомотив/вагон. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранный автомобиль. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное судно. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Приобрести и переоборудовать выбранное воздушное судно. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. ###length VEHICLE_TYPES STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать @@ -4313,7 +4318,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Копи STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать ###length VEHICLE_TYPES -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию состава. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общим маршрутом. Shift+щелчок - оценка стоимости покупки. +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию состава. Нажмите на кнопку, а затем на поезд внутри или снаружи депо. Ctrl+щелчок создаст поезд с общим маршрутом. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию автомобиля. Нажмите на кнопку, а затем на машину внутри или снаружи гаража. Ctrl+щелчок создаст автомобиль с общим маршрутом. Shift+щелчок - оценка стоимости покупки. STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создать копию судна. Нажмите на кнопку, а затем на судно внутри или снаружи дока. Ctrl+щелчок создаст судно с общим маршрутом. Shift+щелчок - оценка стоимости покупки. STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создать копию воздушного судна. Нажмите на кнопку, а потом на воздушное судно внутри или снаружи ангара. Ctrl+щелчок создаст копию с общим маршрутом. При нажатом Shift - оценка стоимости покупки. @@ -4521,9 +4526,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Пере STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Переименовать судно STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Переименовать воздушное судно -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P год года лет} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P год года лет} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/год STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тип возд. судна: {LTBLUE}{STRING} @@ -4543,14 +4548,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Ёмко STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}ТО каждые {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}дней{BLACK}. Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}ТО при сниж. на {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}. Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал технического обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал на 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал технического обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал на 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Изменить тип интервала прохождения технического обслуживания STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :По умолчанию -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :В днях STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :В процентах ###length VEHICLE_TYPES @@ -4690,7 +4692,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Удал STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Удалить выделенное задание STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Удалить все задания STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Индивидуальный список -STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Сделать общий маршрут индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспорта. +STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Сделать общий маршрут индивидуальным. Ctrl+щелчок очистит список заданий данного транспортного средства. STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Следовать STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Идти к ближайшему депо diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index bca61146e4..cb5c925835 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -389,7 +389,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Identično prim STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} milja na sat STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}pločica/dan STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}ks STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}ks @@ -429,6 +428,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Pretraga: @@ -785,8 +787,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporuč STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocena učinka preduzeća (najveći je 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti preduzeća + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tereta -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dana u tranzitu STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tereta na razdaljinu od 20 kvadrata STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Prikaži sve STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Sakri sve @@ -1231,6 +1233,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Osnovni STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi željeni skup osnovne muzike STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatni podaci o osnovnom skupu muzike + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} fajl{P '' a ovi} nedostaj{P e e u}/{P je su su} korumpiran{P '' a i} STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Neuspešno dobijanje spiska podržanih rezolucija @@ -1598,6 +1603,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ako je omoguće STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila nikad ne zastarevaju: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ako je omogućeno, svi modeli vozila ostaju zauvek dostupni (posle njihovog predstavljanja) +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatska zamena kada vozilo ostari: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Kada je omogućeno, vozilo blizu kraja života će se automatski zameniti kada su ispunjeni uslovi obnavljanja @@ -3742,10 +3749,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tereta): -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING.big} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Prazno - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike/naselja. Ctrl+klik otvara novi pogled na to mesto # Story book window @@ -4433,9 +4438,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Naziv dr STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Naziv broda STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Naziv letelice -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak održavanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god. STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak održavanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/god. STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vrsta letelice: {LTBLUE}{STRING} @@ -4455,14 +4460,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Nosivost STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Zarada od transfera: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Period servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Poslednji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Povećava period servisiranja za 10. Ctrl+klik povećava period servisiranja za 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Smanjuje period servisiranja za 10. Ctrl+klik smanjuje period servisiranja za 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Promeni tip intervala za servis STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Podrazumevano -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :dani STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenat ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 5fe4ccdfba..c32cb7fa62 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :主色调 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}英里/小时 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千米/小时 STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒 -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/日 STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}节 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹 @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}米 STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}米 +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP} 日 STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP} 秒 STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP} 刻 + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}搜索: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入关键字筛选 @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}运输 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司评价表现指数 (最大指数为1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司市值图表 + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}货物运输价格 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}运输时间(天) STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}将 10 单位 (或 10,000 升) 货物运输 20 个方格 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部启用 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部禁用 @@ -1082,6 +1084,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}基础 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础音乐组 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音乐组的附加信息 + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}(共有{NUM}份缺失或损坏的文件) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}检索支持的分辨率列表失败 @@ -1455,6 +1460,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :“打开”, STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :载具永不过期:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :启用时,所有载具一经面世,就可以永远选择购买使用。 +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :当车辆报废时自动更新:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :“打开”时,车辆在临近它的报废期限时自动更新 @@ -3653,10 +3660,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :关闭 # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}财政补贴项目 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}尚未中标的项目: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING}{YELLOW} (截止日期为 {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}没有 STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已经中标的项目: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}将 {STRING} 从 {STRING} 运送到 {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},截止日期为 {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击项目可将屏幕中心移动到{}城镇/工业 所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇/工业位置 # Story book window @@ -4334,9 +4339,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}命名 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船只 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飞机 -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} /年 STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年龄:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 运行成本:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} /年 STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}最高速度: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}飞机种类: {LTBLUE}{STRING} @@ -4356,14 +4361,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}运载 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运成本: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养日期:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}保养周期:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次保养:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}增大检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}减少检修时间间隔,以10为单位进行调整. 按住Ctrl同时点击则以5为单位进行调整 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}更改服务时间间隔类型 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :默认 -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :天 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :百分比 ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index e3cb79b90e..88ba41d0e4 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -277,7 +277,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Biela STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL} m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}políč{P ko ka ok}/deň STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}uzlov STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}hp @@ -318,6 +317,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} st{P STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter: @@ -673,8 +675,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Graf pre STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Graf hodnotenia výkonu (najvyššie hodnotenie je 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Graf hodnoty spoločnosti + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ceny prepravy -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Počet dní na ceste STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Platba za prepravu 10 jednotiek (alebo 10 000 litrov) nákladu cez 20 políčok STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Povoliť všetky STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Zakázať všetky @@ -1130,6 +1132,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Výber s STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade hudby + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nepodarilo sa načítať zoznam podporovaných rozlíšení STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Zobrazovanie na celú obrazovku zlyhalo @@ -1497,6 +1502,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Ak je zapnuté, STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Nikdy neprestať s výrobou starých vozidiel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Ak je zapnuté, všetky vozidlá zostanú k dispozícii navždy. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Automatická obnova dopravných prostriedkov, keď sú staré: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Ak je zapnuté, vozidlá blížiace sa ku koncu svojej životnosti budú automaticky vymenené ak sú splnené podmienky na výmenu. @@ -3635,10 +3642,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavrieť # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponúknuté dotácie: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Žiadne STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}V súčasnosti poskytované dotácie: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknúť na trasu pre centrovanie pohľadu na továreň/mesto # Story book window @@ -4313,9 +4318,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Premenov STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Pomenovať loď STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Pomenovať lietadlo -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Prevádzkové náklady: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/rok STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Rýchlosť: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Typ lietadla: {LTBLUE}{STRING} @@ -4335,14 +4340,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacita STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer kredity: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dní{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisný interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledný servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Predĺžiť servisný interval o 10. Ctrl+klik predĺži servisný interval o 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrátiť servisný interval o 10. Ctrl+klik pre skrátenie servisného intervalu o 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť typ servisného intervalu STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Štandardné -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Percentáž ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 9f43d02c8c..7ac3e683c6 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -378,6 +378,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ft STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz: @@ -716,8 +719,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Enot dos STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ocene uspeha podjetja (max=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti podjetij + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Cene tovora -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dni v tranzitu STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Plačilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Omogoči vse STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Onemogoči vse @@ -1007,7 +1010,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Novo! {S STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponudba subvencije potekla:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija zaključena:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nova ponujena subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING.r} od {STRING.r} do {STRING.r} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta! ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija podeljena podjetju {STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Podjetje {STRING} je prejelo subvencijo!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel dvakratni prihodek{}za naslednje leto! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija odobrena podjetju {STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel trikratni prihodek{}za naslednje leto! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija podeljena podjetju{STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel štirikratni prihodek{}za naslednje leto! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {STRING},{}bodo prinesla 6 mesecev nevšečnosti{}voznikom motornih vozil! STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transportni monopol! @@ -1107,6 +1115,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Izberi o STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o osnovnem kompletu glasbe + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Nalaganje seznama podprtih resolucij ni uspelo STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Celozaslonski način spodletel @@ -1452,6 +1463,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Če je omogoče STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vozila nikoli ne dotrajajo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Če je omogočeno, vsi modeli vozil ostanejo omogočeni po uvedbi. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Samoobnovi vozila, ko se postarajo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Če je omogočeno, se vozila ob koncu življenjske dobe avtomatsko zamenjajo pod pogoji samoobnove. @@ -3309,10 +3322,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} iz {STRING} v {STRING}{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Brez - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Že subvencionirane storitve: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na storitev za pogled na industrijo/mesto. Ctrl+Klik odpre nov pogled na lokaciji industrije/mesta # Story book window @@ -3901,9 +3912,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Poimenuj STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Poimenuj ladjo STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Poimenuj letalo -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/leto STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena delovanja: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/leto STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teža: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Moč: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -3920,14 +3931,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Zmogljiv STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}IObdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Obdobje servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Podaljšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik podaljša za 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrajšaj čas med servisi za 10. Ctrl+Klik skrajša za 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni presledek tipa servisiranja STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Privzeto -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dni STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Odstotek ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 1b62c038cb..3c93a7a291 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -198,7 +198,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Aleatorio STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}casillas/día STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv @@ -238,6 +237,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: @@ -593,8 +595,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Nivel de desempeño de empresas (máximo=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor de la empresa + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifas de pago de cargas -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10 000 litros) de carga a una distancia de 20 casillas STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todos STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todos @@ -1027,6 +1029,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el conjunto de música base + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se ha podido obtener una lista de resoluciones soportadas STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado @@ -1392,6 +1397,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Si se activa, s STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Los vehículos nunca caducan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cuando se activa, todos los modelos de vehículos permanecen disponibles para siempre una vez han sido introducidos +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Cuando se activa, los vehículos próximos al final de su vida útil serán reemplazados automáticamente, siempre y cuando se cumplan las condiciones de renovación @@ -3521,10 +3528,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cerrar # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenciones STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Se ofrecen subvenciones por transportar: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ninguno - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Líneas ya subvencionadas: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic sobre el servicio para centrar la vista principal en esta industria/municipio. Ctrl+clic abre un punto de vista en dicha posición # Story book window @@ -4196,9 +4201,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nombrar STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nombrar barco STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nombrar aeronave -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste Mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Velocidad Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} @@ -4218,14 +4223,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalo de mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar intervalo de mantenimiento en 10. Ctrl+clic incrementa el intervalo de mantenimiento en 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento en 10. Ctrl+clic reduce el intervalo de mantenimiento en 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambia el tipo de intervalo de mantenimiento STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Días STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentaje ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 969b93aaf5..72f98bd197 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -198,7 +198,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Aleatorio STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}casillas/día STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}cv @@ -238,6 +237,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar: @@ -593,8 +595,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unidades STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Nivel de desempeño (nivel máximo: 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valor de la empresa + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tasas de pago por carga -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Días en tránsito STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 10,000 litros) de carga por distancia de 20 casillas STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activar todos STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactivar todos @@ -1027,6 +1029,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Elegir m STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre música base + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}No se pudo obtener una lista de resoluciones compatibles STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa falló @@ -1392,6 +1397,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mostrar un mens STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehículos siempre disponibles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Todos los modelos de vehículos estarán disponibles para siempre tras haber sido introducidos +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovar automáticamente vehículos viejos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Los vehículos próximos al final de su vida útil serán renovados automáticamente, siempre y cuando se cumplan las condiciones de renovación @@ -3522,10 +3529,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cerrar # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Se ofrecen subsidios al servicio que lleve: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ninguno - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Servicios con subsidio: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} desde {STRING} a {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hasta {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clic en un servicio para centrar la vista en la industria o localidad. Ctrl+Clic abre una vista aparte # Story book window @@ -4197,9 +4202,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Cambiar STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Cambiar nombre STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Cambiar nombre -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo de mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} año{P "" s} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} año{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edad: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costo de mantenimiento: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/año STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidad máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Tipo de aeronave: {LTBLUE}{STRING} @@ -4219,14 +4224,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos por transferencia: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Mantenimiento cada: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}días{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Mantenimiento cada: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Último mantenimiento: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Incrementar el intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+Clic para incrementar el intervalo de mantenimiento en 5 días STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Reducir intervalo de mantenimiento 10 días. Ctrl+Clic para reducir el intervalo de mantenimiento 5 días STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar tipo de intervalo de mantenimiento STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Por defecto -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Días STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Porcentaje ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 959586d4e2..7fa4456df6 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Samma som huvud STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}rutor/dag STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}knop STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hk @@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter: @@ -610,8 +612,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Enheter STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Företagets prestationsvärderingar (maxvärdering=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Företagsvärdesgraf + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Fraktförtjänster -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar under transport STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Betalning för leverans av 10 enheter (eller 10,000 liter) gods på ett avstånd av 20 rutor STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktivera alla STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Inaktivera alla @@ -1070,6 +1072,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Välj vi STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Yttligare information om musikpaketet + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Det gick inte att hämta en lista över upplösningar som stöds STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullskärmsläge misslyckades @@ -1441,6 +1446,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Om det är akti STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fordon blir aldrig gamla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Om det är aktiverat förblir alla fordonstyper tillgängliga i obegränsad tid efter att de introducerats +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Förnya fordon automatiskt när de blir gamla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Om det är aktiverat kommer ett fordon som närmar sig slutet av sin livslängd automatiskt att bytas ut när villkoren för förnyelse är uppfyllda @@ -3594,10 +3601,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Stäng # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Aktuella subventioner: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}{YELLOW} (tills {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Inga - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Redan subventionerade rutter: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} från {STRING} till {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tills {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka för att centrera huvudvyn ovanför industrin/staden. Ctrl+klick öppnar en ny vy över industrin/stadens läge # Story book window @@ -4275,9 +4280,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Byt namn STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Byt namn på skepp STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Byt namn på flygplan -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} år ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ålder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/år STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maxhastiget: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Maxhastighet: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Flygplanstyp: {LTBLUE}{STRING} @@ -4297,14 +4302,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapacite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK} Överför kredit: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagar{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Serviceintervall: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Senaste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Öka serviceintervall med 10. Ctrl+klick ökar serviceintervall med 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Minska serviceintervall med 10. Ctrl+klick minskar servinceintervall med 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ändra typ av service-intervall STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standard -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagar STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procent ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index b609493937..0726ef3b60 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -197,7 +197,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :ஏதோவொ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}வட்டங்கள்/நாளிற்கு STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -229,6 +228,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}மீ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}மீ +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}வடிகட்டி தொடர்: @@ -574,8 +576,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}பர STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}கம்பெனி செயல்வரம்பு (அதிகபட்ச செயல்வரம்பு=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}கம்பெனி மதிப்பீடுகள் + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}சரக்கு விற்பனை விலை -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}எடுத்துச் செல்லுதல் நாட்கள் STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 யூனிட்டு (அல்லது 10000 லிட்டர்) சரக்குகளை 20 கட்டங்களுக்கு நகர்த்தியதற்கான வருவாய் STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தையும் செயலாக்கு STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}அனைத்தையும் செயலிளக்கவை @@ -973,6 +975,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}பய STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}அடிப்படை இசைத் தொகுப்பு பற்றிய கூடுதல் தகவல்கள் + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}ஆதரிக்கப்பட்ட திரைத் தெளிவுத்திரங்களின் வரிசை பெற முடியவில்லை STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}முழுத்திரை நிலை தோல்வியடைந்தது @@ -1294,6 +1299,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :வாகனம STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :வாகனங்கள் என்றும் காலாவதியாகாது: {STRING} +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :வாகனங்கள் காலாவதியானால் தானாக மாற்றியமை: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :செயலாக்க செய்யப்பட்டால், வாகனங்கள் காலாவதியாவதற்கு முன்னால் தானாக மாற்றியமைக்கப்படும் @@ -3126,10 +3133,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :மூடு # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}மானியங்கள் STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}மானியம் வழங்கப்படப்போகும் பணிகள்: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} இருந்து {STRING}வரை {YELLOW} ({DATE_SHORT} முன்னர்) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- ஒன்றுமில்லை - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}மானியம் ஏற்கனவே வழங்கப்பட்ட பணிகள்: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} இருந்து {STRING} வரை {YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} வரை) # Story book window STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} கதைப் புத்தகம் @@ -3743,9 +3748,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}சா STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}கப்பலுக்கு பெயரிடு STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}விமானத்திற்கு பெயரிடு -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}வயது: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ஓட்டுதல் செலவு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/வரு STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} வருடம்{P "" கள்} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} வருடம்{P "" கள்} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}வயது: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ஓட்டுதல் செலவு: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/வரு STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}அதி. வேகம்: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}விமான வகை: {LTBLUE}{STRING} @@ -3764,12 +3769,9 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}கொ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}இடமாற்றம் வரவுகள்: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}நாட்கள்{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}பராமரிப்புகளுக்கிடையேயான காலம்: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} கடைசி பராமரிப்பு: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}பழுதுபார்த்தல் இடைவேளி வகையினை மாற்றவும் STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Default -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :நாட்கள் STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :சதவிகிதம் ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 0403d9db30..5538e6648e 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -226,6 +226,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL} ฟ STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL} เมตร STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL} ม. +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}คำกรอง: @@ -568,8 +571,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (คะแนนสูงสุด=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}จำนวนวันในการเดินทาง STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}ค่าขนส่งจากการขนส่งสินค้า 10 หน่วย (หรือ 10,000 ลิตร) ต่อระยะทาง 20 ช่องตาราง STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}เปิดทั้งหมด STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}ปิดทั้งหมด all @@ -969,6 +972,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}เล STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดเพลงประกอบพื้นฐาน + + + STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscreen โหมดล้มเหลว # Custom currency window @@ -1312,6 +1318,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :เมื่อ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :ยานพาหนะไม่หมดอายุ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะทั้งหมดจะยังสามารถซื้อได้ตลอดไปหลังจากหมดช่วงระยะเวลา +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :เปลี่ยนยานพาหนะใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อเก่าเกินไป: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :เมื่อเปิดใช้งาน พาหนะที่ใกล้หมดอายุการใช้งาน จะทำการแทนที่ใหม่เอง @@ -3245,10 +3253,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}โครงการที่จะได้รับเงินทุนสนับสนุน: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} (ก่อน {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- ไม่มี - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}โครงการที่ได้เงินสนับสนุนเรียบร้อยแล้ว: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} จาก {STRING} ถึง {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, จนกว่าจะถึง {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}กดที่บริการเพื่อไปยังจุดกึ่งกลางของจุดเริ่มต้น # Story book window @@ -3862,9 +3868,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}ชื STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}ชื่อ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}ชื่อ -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}ใช้งานมาแล้ว: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}ใช้งานมาแล้ว: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} ค่าปฏิบัติการ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/ปี STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}ความเร็วสูงสุด: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}อากาศยานชนิด: {LTBLUE}{STRING} @@ -3882,14 +3888,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}บร STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}รายได้จากการส่งต่อ: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงทุก: {LTBLUE}{COMMA}วัน{BLACK} ครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}เข้าซ่อมบำรุงเมื่อประสิทธิภาพ: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} เข้าซ่อมบำรุงครั้งสุดท้ายเมื่อ: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click เพิ่มทีละ5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}ลดระยะการซ่อมบำรุงครั้งละ 10 . Ctrl+Click ลดทีละ5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}ปรับเปลี่ยนประเภทการวัดค่าที่ควรซ่อมบำรุง STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :ค่าเริ่มต้น -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :วัน STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :เปอร์เซนต์ ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 2fcf926003..b0c696e83c 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :與主色調相 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}英里/小時 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}公里/小時 STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒 -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/日 STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}節 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹 @@ -255,6 +254,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}米 STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}公尺 +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}篩選: @@ -611,8 +613,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送 STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值 + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運費表 -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}運輸日數 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}將 10 單位 (或 10,000 公升) 貨物運送 20 格的費用 STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部啟用 STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部停用 @@ -1066,6 +1068,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}選擇 STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}關於基本音樂集的額外資訊 + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}無法擷取可用的螢幕解析度清單 STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式 @@ -1435,6 +1440,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :如啟用此選 STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :車輛永不過期:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :如啟用此選項,所有車輛一經面世,就永遠可以選擇建造。 +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :車輛達到使用年限時自動更新:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :如啟用此選項,所有在符合替換條件時進入維修設施的車輛會被替換。 @@ -3591,10 +3598,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉 # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊 STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- 無 - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業/市鎮位置開啟新視窗視野 # Story book window @@ -4268,9 +4273,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}命名 STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶 STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機 -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:每年{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齡:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:每年{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}飛機型號:{LTBLUE}{STRING} @@ -4290,14 +4295,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}容量 STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運潛在收入:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}每隔 {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}天進行維護{BLACK} 上次維護日期:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位延長維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}以 10 為單位縮短維護間隔。 按住 Ctrl 點選可以 5 為單位 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}更改檢修週期所用單位 STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :預設 -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :日數 STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :百分比 ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 2fb28e199c..9a55c03fe1 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -215,7 +215,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Birincil Ile Ay STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mil/s STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/s STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}karo/gün STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}hava hızı STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}bg @@ -256,10 +255,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün{P "ler" } STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}saniye{P "ler" } STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "ler" } + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Listeyi filtrelemek için anahtar sözcük girin @@ -616,8 +618,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Taşına STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Şirket Değerleri Grafiği + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Taşınma süresi STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat @@ -1078,6 +1080,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Temel m STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel müzik kümesini seçin STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} eksik/bozuk dosya{P "lar" }) STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alınamadı @@ -1451,6 +1456,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Etkinleştirild STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir. @@ -3625,10 +3632,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar # Story book window @@ -4306,9 +4311,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Karayolu STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gemiyi adlandır STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Uçağı adlandır -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} sene ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} sene ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING} @@ -4328,14 +4333,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}günde bir{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 arttır. Ctrl-tıklama bakım periyodunu 5 arttırır. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+Tıklama bakım periyodunu 5 azaltır STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bakım aralığı türünü değiştir STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Varsayılan -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Gün STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Yüzde ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 1c601dbf3c..7194840821 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -322,7 +322,6 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Випадко STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}миль/год STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}км/год STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}м/с -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}клітинок/день STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}вуз{P ол ла лів} STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}к.с. @@ -363,6 +362,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}м STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}м +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр: @@ -721,8 +723,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Кіль STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Рейтинг продуктивності компанії (найбільший рейтинг=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Вартість компанії + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Тарифи на доставку вантажів -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Днів у дорозі STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Плата за доставку 10 одиниць (або 10,000 літрів) вантажу на відстань 20 квадратів STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Включити всі STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Відключити усі @@ -1174,6 +1176,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Обер STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Допоміжна інформація про базовий музичний набір + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Не вдалося отримати список підтримуваних дозволів STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Повноекранний режим не працює @@ -1539,6 +1544,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Вмикає/в STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспортні засоби не застарівають: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :При включенні будь-яка модель транспортного засобу буде доступна для придбання безстроково після її впровадження. +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Автозаміна зношених транспортних засобів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :При включенні транспортні засоби з вичерпаним строком служби автоматично замінюються на нові (при виконанні умов автозаміни). @@ -3680,10 +3687,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрити # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Пропонуються субсидії: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- немає - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Призначені субсидії: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, по {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть на субсидії, щоб показати підприємство/місто у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство/місто # Story book window @@ -4357,9 +4362,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Назв STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Назвати корабель STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Назвати літак -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Вартість експлуатації: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/рік STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} р{P ік оки оків} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Вартість експлуатації: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/рік STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Тип: {LTBLUE}{STRING} @@ -4379,14 +4384,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Міст STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити інтервал техогляду на 10. Ctrl+клац мишою збільшує інтервал техогляду на 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити період техогляду на 10. Ctrl+клац мишою зменшує інтервал техогляду на 5 STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Відлік інтервалу між техоглядами STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Стандартно -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Дні STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Проценти ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt index 16a8e9b9c2..090c7cf9c1 100644 --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -219,6 +219,9 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{NBSP}{DECIMAL} STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{NBSP}{DECIMAL} فٹ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{NBSP}{DECIMAL} میٹر +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے @@ -544,8 +547,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE} شما STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE} کمپنی کی کارکردگی کی درج بندی (حدِ درجھ = 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}کمپنی کی مالیت + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE} سامان کی ادایگی کا تناسب -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK} حرکت میں ایام STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK} سامان کی دس اکائیات (یآ 10،000 لیٹر)، 20 چکور تک لے جانے کی ادائیگی STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو قابل کیجیئے STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو نا کارہ کیجیئے @@ -822,7 +825,12 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}نئی { STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}امداد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک کئی گئی خدمت کی اب کوئی امداد نہیں ملے گی +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر امداد کی پیشکش:{}{}پہلی خدمت {STRING} جو {STRING} سے {STRING} تک ہو، پر ایک سال تک امدام ملے گی ###length 4 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال 50٪ زیادہ ملیں گے +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال دُگنے پیسے ملیں گے +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال تین گُنا پیسے ملیں گے +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال چار گُنا پیسے ملیں گے STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} میں ٹریفک کا بُرا حال!{}{}سڑکیں دوبارہ بنوانے کے پیسے {STRING} نے دئیے۔ اس کی وجہ سے اگلے 6 ماہ مشکل رہے گی @@ -917,6 +925,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}بُنی STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات + + + STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}مُکمل اسکرین موڈ ناکام ہوگیا # Custom currency window @@ -1159,6 +1170,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :گاڑی کو STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :گاڑیوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {STRING} +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :گاڑی پرانی ہونے کی صورت میں خودکار طریقے سے بدل دیں: {STRING} ###length 2 diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index b7f4eb0dbd..9d3d621be8 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -214,7 +214,6 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Như màu chủ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}m/s -STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ô/ngày STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}hải lý STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp @@ -255,10 +254,13 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters STR_UNITS_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày STR_UNITS_SECONDS :{COMMA}{NBSP}giây STR_UNITS_TICKS :{COMMA}{NBSP}tick + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lọc: STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Nhập một hoặc nhiều từ khóa để lọc danh sách @@ -615,8 +617,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Số lư STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá năng suất công ty (cao nhất=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Biểu đồ giá trị công ty + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Bảng Giá Cước Vận Chuyển Hàng Hóa -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Số ngày vận chuyển STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tiền trả khi vận chuyển 10 đơn vị (hay 10,000 lít) hàng hóa trên mỗi 20 ô STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cho phép toàn bộ STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Bỏ toàn bộ @@ -1077,6 +1079,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Gói nh STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Chọn gói nhạc để sử dụng STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Thông tin thêm về gói nhạc chuẩn + + + STR_BASESET_STATUS :{STRING} {RED}({NUM} file bị hỏng/thiếu STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Không thể lấy danh sách độ phân giải được hỗ trợ @@ -1450,6 +1455,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nếu bật, s STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Phương tiện không bao giờ hết hạn sử dụng: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Nếu bật, tất cả các model phương tiện sẽ không bị lỗi thời +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Tự thay mới phương tiện nếu hết hạn sử dụng: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Nếu bật, phương tiện gần hết hạn sẽ được tự động thay mới và điều kiện thay mới được thỏa mãn @@ -3633,10 +3640,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Đóng # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Trợ Cấp STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Trợ cấp sẽ có cho dịch vụ sau: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} từ {STRING} đến {STRING}{YELLOW} (đến {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Không - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Chính quyền đã dành trợ cấp cho dịch vụ của: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} từ {STRING} đến {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hết hạn {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Nháy vào tên dịch vụ để xem nhà máy/đô thị liên quan. Ctrl+Click mở cửa sổ mới để xem # Story book window @@ -4314,9 +4319,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Đổi t STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Đổi tên tàu thuỷ STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Đổi tên máy bay -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Tuổi: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Chi phí hoạt động: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/năm STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Tuổi: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Chi phí hoạt động: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/năm STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Kiểu máy bay: {LTBLUE}{STRING} @@ -4336,14 +4341,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Sức ch STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Cước trung chuyển: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Tần suất bảo trì: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}ngày{BLACK} Lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tần suất bảo trì: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tăng tần suất bảo trì lên 10. Ctrl+Click để tăng 5 thôi STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Giảm tần suất bảo trì lên 10. Ctrl+Click để giảm 5 thôi STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi kiểu tần suất phục vụ STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Mặc định -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Ngày STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Phần trăm ###length VEHICLE_TYPES diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 0178e12cca..fa96efd7af 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -231,6 +231,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m +# Time units used in string control characters + + # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd: @@ -570,8 +573,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Llwythi STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Graddfeydd Perfformiad Cwmni (gradd uchaf=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Gwerth Cwmnïau + STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Graddfeydd Tâl Llwythi -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Diwrnodau ar daith STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tâl am gludo llwyth o 10 uned (neu 10,000 litr) pellter o 20 sgwâr STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Galluogi popeth STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Analluogi popeth @@ -986,6 +989,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Dewisiwc STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gwybodaeth bellach am y set gerddoriaeth sylfaenol + + + STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Methu nôl rhestr o cydraniadau cydnaws STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Methodd y modd sgrin llawn @@ -1339,6 +1345,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Pan fo wedi'i a STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Nid yw cerbydau'n darfod: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Pan fo wedi'i alluogi, bydd bob math o gerbyd yn aros ar gael am byth wedi eu cyflwyniad gyntaf +###length 2 + STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Pan fo wedi'i alluogi, bydd cerbyd sy'n agos at ddiwedd ei oes yn cael ei ddisodli'n ddiofyn pan y caiff yr amodau adnewyddu eu cyflawni @@ -3260,10 +3268,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cau # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Cymorthdaliadau STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Cymorthdaliadau sy'n cael eu cynnig ar gyfer cludo: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Dim - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tan {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar y gwasanaeth i ganoli'r olygfa ar y diwydiant/tref. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant/tref # Story book window @@ -3886,9 +3892,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Enwi cer STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Enwi llong STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Enwi awyren -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} blwyddyn ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} blwyddyn ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/bl STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Cyflym. uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Math awyren: {LTBLUE}{STRING} @@ -3908,14 +3914,11 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Cynhwyse STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Credydau Trosglwyddo: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaeth: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}diwrnod{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bwlch rhwng gwasanaethu: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu'r bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5. STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5. STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Newid dull ystod gwasanaethu STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Rhagosodedig -STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Diwrnod STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Canran ###length VEHICLE_TYPES