(svn r4573) [WebTranslator2] string commitment (commitlog lost again, but this time bug me!)

pull/155/head
miham 18 years ago
parent b57640e28a
commit bb12bc29ad

@ -385,9 +385,11 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y u}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P "" y u}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -1607,7 +1609,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace prepravy vypr¨ela:{}{}Dotace dopravy {STRING.news} z {STRING} do {STRING} nebude dále nabízena.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovaní dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} ji¸ nebude dále poskytována.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotována místní správou!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabídka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní správou!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vyná¨et 150 % normální ceny.
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vyná¨et dvojnásobek normální ceny!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {COMPANY}.{}{}Doprava {STRING.news} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vyná¨et trojnásobek normální ceny!

@ -302,7 +302,7 @@ STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartengr
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
STR_0150_SOMEONE :Jemand{SKIP}{SKIP}
STR_0150_SOMEONE :jemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen
@ -329,13 +329,13 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Gallone{P "" n}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} Liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Gallonen{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} Liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} t Zugkraft
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
@ -693,8 +693,8 @@ STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild a
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm errichten
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender errichten
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm erstellen
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender erstellen
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Lege Wüstengebiet an.{}STRG drücken zum entfernen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Gebiet fluten.{}Auf Meereshöhe entsteht ein Gewässer
STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
@ -791,12 +791,12 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopieren
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Längenmaß
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen
@ -895,7 +895,7 @@ STR_CURR_NOK :Norwegische Kro
STR_CURR_PLN :Polnische Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (Lei)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
STR_CURR_SEK :Schwedische Kronen (SEK)
STR_CURR_SEK :Swedische Kronen (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Eigene...
@ -1055,7 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vorgege
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Wartung deaktivieren, wenn Pannen abgeschaltet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Berücksichtige Waggonhöchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiviere Waggon Höchstgeschwindigkeit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
@ -1466,7 +1466,7 @@ STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise l
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Eisenbahnbrücke bauen
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücke bauen
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
@ -1476,8 +1476,8 @@ STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrtsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen
@ -1779,7 +1779,7 @@ STR_481F_COLA_WELLS :{G=w}Colaquelle
STR_4820_TOY_SHOP :{G=n}Spielwarengeschäft
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=w}Spielwarenfabrik
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=m}Plastikbrunnen
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=w}Limonadenfabrik
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=w}Limonadefabrik
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Luftblasengenerator
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=w}Karamellgrube
STR_4826_SUGAR_MINE :{G=w}Zuckermine
@ -2094,7 +2094,7 @@ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensi
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}HQ verlegen
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmen-Passwort setzen
@ -2376,7 +2376,7 @@ STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}Fahrzeug
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug
STR_8105_SHIP :{G=n}Schiff
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienenbahn
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=w}Einschienbahn
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=w}Magnetschwebebahn
##id 0x8800
@ -2418,8 +2418,8 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu l
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}neue E-Loks und Waggons
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienenbahnzge
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren
@ -2452,7 +2452,7 @@ STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann kei
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lok folgt immer der vorderen Lok
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Hintere Lokomotive folgt immer der vorderen Lok
STR_8838_N_A :k.A.{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden
@ -2554,7 +2554,7 @@ STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeug
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Ladevermögen: {STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
@ -2809,8 +2809,8 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetze:
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar
STR_ENGINES :Loks
STR_WAGONS :Waggons
STR_ENGINES :Maschinen
STR_WAGONS :Wagen
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilder
STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
STR_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks und Waggons
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienenbahn
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienbahn
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
############ End of list of rail types

@ -1775,8 +1775,8 @@ STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopt
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek
STR_STAT_CLASS_DFLT :Alapértelmezett állomás
STR_STAT_CLASS_WAYP :Útipontok
STR_STAT_CLASS_DFLT :Alap?elmezett ?om?
STR_STAT_CLASS_WAYP :?ipontok
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete

@ -88,24 +88,24 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton pr
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vrec poste
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} glav zivine
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} gajb tovora
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} paketov dobrin
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton zita
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ton zelezove rude
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton jekla
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vrec dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} ton bakrove rude
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton koruze
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton sadja
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}ton sadja
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vrec diamantov
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton hrane
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}ton hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papirja
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vrec zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode
STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} ton psenice
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} ton psenice
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ton sladkorja
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrac
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec bombonov
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec slascic
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} ton sladkorne pene
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonckov
@ -665,65 +665,95 @@ STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi v
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj nemores zgraditi {STRING}...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najprej moras zgraditi mesto
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo en/a dovoljen na mesto
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po pokrajini
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Posuj kamnita obmocja po pokrajini
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiraj puscavna obmocja.{}Pritisni in drzi CTRL za odstranitev
STR_0290_DELETE :{BLACK}Zbrisi
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma zbrisi tole mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij
STR_0294_QUIT_EDITOR :Zapusti urejevalnik
STR_0296_QUIT :Izhod
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani scenarij, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali si preprican da zelis zapustiti ta scenarij ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Zapusti urejevalnik
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih s populacijo vecjo od 1200 prebivalcev
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetno leto za 1 leto naprej
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konca mostu morata biti na terenu
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberi velikost mesta
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING5}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokazi zadnje sporocilo ali novico
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Dizajnerska imena vozil
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Privzeto
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Imena postaj prikazana
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Polna animacija
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polna animacija
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vse podrobnisti
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnisti
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Prozorne stavbe
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozorne stavbe
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o terenu
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zaslonska slika (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna zaslonska slika (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Denarne valute
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira denarnih valut
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberi stran ceste na kateri vozijo cestna vozila
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberi stil imena mest
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberi interval med samodejnim shranjevanjem igre
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :vsake 3 mesece
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :vsakih 6 mesecev
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :vsakih 12 mesecev
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za vec igralcev 2-8
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro z uporabo scenarija
STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...samo v mestih
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Podpri izgradnjo nove industrije
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo industrijo
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja mogoca samo v mestih
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja mogoca samo v dezevnem gozdu
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja mogoca samo v puscavi
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zaslonska slika je uspesno shranjena kot {} '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Jemanje zaslonske slike je {}SPODLETELO!!!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna)
@ -904,20 +934,68 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Opozoril
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodek: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni strosek: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviden prihodek: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?dvigniti terena...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj nemore?znizati terena...
STR_080A_ROCKS :Kamenje
STR_080C_BARE_LAND :Gol teren
STR_080D_GRASS :Trava
STR_080E_FIELDS :Polja
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :S snegom pokrit teren
STR_0810_DESERT :Puscava
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tracnic
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poskodovalo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na nadmorski visini
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tracnice
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ze zgrajeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej moras odstraniti tracnice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zelezznisko postajo
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zelezniske semaforje
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zelezniski most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zelezniski tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradi/rusi za zelezniske semaforje
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljisce je last neke druge druzbe
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej zgradi cesto
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor
STR_1814_ROAD :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s cestnimi lucmi
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta z drevoredom
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/zeleznisko krizisce
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING1}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora bit porusena stavba
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} His: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemores preimenovati mesta...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{} Stane: {CURRENCY}
@ -966,6 +1044,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta glede restrukturiranja: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_VERY_LOW :Zelo Nizko

Loading…
Cancel
Save