(svn r11529) -Update: WebTranslator2 update to 2007-11-26 21:13:37

brazilian_portuguese - 1 fixed by fukumori (1)
catalan    - 1 fixed, 2 changed by arnaullv (3)
dutch      - 1 fixed by habell (1)
french     - 1 fixed, 1 changed by glx (2)
italian    - 1 fixed by lorenzodv (1)
lithuanian - 4 fixed by Domas (4)
slovak     - 1 fixed, 1 changed by lengyel (2)
ukrainian  - 5 fixed by mad (5)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent 24a5dd3ca2
commit ba1f335c2f

@ -1707,6 +1707,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edifício necessita ser demolido primeiro
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}População: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA}

@ -594,8 +594,8 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acciden
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informació de l'Empresa
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Obrir / tancar d'indústries
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Canvis de l'Economia
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Canvis de producció de l'indústria controlats pel jugador
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Canvis de producció de l'indústria controlats pel competidor(s)
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Canvis de producció en indústries proveïdes pel jugador
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Canvis de producció en indústries proveïdes pel competidor(s)
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Altres canvis de producció de l'indústria
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informació dels teus vehicles
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nous vehicles
@ -1705,6 +1705,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA}

@ -1705,6 +1705,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA}

@ -1706,6 +1706,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA}
@ -3022,7 +3023,7 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' a été découvert près de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}L'affaissement d'une veine de charbon entraîne la destruction de la mine de {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été

@ -1707,6 +1707,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edificio deve essere demolito prima
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA}

@ -5,6 +5,8 @@
##case kas ko kam ka kuo kur kreip
##gender vyr mot
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Už žemelapio kraštų
@ -313,6 +315,7 @@ STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia
@ -781,6 +784,7 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu t
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Miestas
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis:
@ -805,6 +809,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo nustat
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo lygio nustatymai
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Papildomi nustatymai
STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai (NewGRF)
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Permatomumo nustatymai
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus
@ -1060,6 +1065,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliac
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nėra
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
@ -1119,6 +1125,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Savo kompanijos
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visų kompanijų
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
@ -1151,6 +1159,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti
@ -1354,12 +1364,12 @@ STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyt
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas
STR_NETWORK_INTERNET :Internetas
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internetas
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (visiems)
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum kompaniju:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus kompaniju
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum ziurovu:
@ -1878,6 +1888,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Reikalau
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalauja: {YELLOW}{STRING.ko}, {STRING.ko}, {STRING.ko}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
@ -2518,6 +2531,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Važiuoti nestojant į {TOWN} traukinių depą
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe
@ -2639,6 +2653,9 @@ STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami be
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
@ -2846,6 +2863,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas {STATION} angare
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
@ -2899,6 +2917,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti Papild. grafikos failą į sąrašą
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti
@ -3123,4 +3142,24 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis:
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########

@ -1135,7 +1135,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nikdy n
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnuti max. veku
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. mnozstvo penazi pre aut. obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dĺžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobrazit pocet obyvatelov mesta v jeho nazve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelne stromy (pri priesvitnych budovach): {ORANGE}{STRING}
@ -1769,6 +1769,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova sa musi zburat
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatelstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA}

@ -720,6 +720,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещ
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Інформація компанії
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Відкриття / закриття підприємств
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Зміни в економіці
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Зміна обсягів виробництва на підприємствах гравця
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Зміна обсягів виробництва на підприємствах суперників
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Інші зміни обсягів виробництва
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Поради/інформація про транспорт гравця
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новий транспорт
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Зміни в попиті на перевезення
@ -1806,6 +1809,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Буду
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Побудувати трамвайний міст
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Будувати тунель
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Побудувати трамвайний тунель
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Вкл./відкл. односторонні дороги
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Будувати/зруйнувати дорогу
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Будувати/демонтувати колію
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Виберіть направлення депо
@ -3448,6 +3452,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Висо
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрувати мінікарту сюди
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малий

Loading…
Cancel
Save