From b797a08df600afbf378be06e5eebeb4bffd8a3ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Qwerty Asd Date: Sat, 2 Mar 2019 10:07:05 +0000 Subject: [PATCH] Add Japanese translations from: Qwerty Asd --- src/lang/japanese.txt | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 66 insertions(+) diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index f626603343..c2d54404c1 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -1665,6 +1665,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}イン STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}一般 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}画面表示 STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}建設 +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標 +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_WALLCLOCK :{ORANGE}時刻 +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_TIMETABLE :{ORANGE}ダイヤ +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_ADV_SIGNALS :{ORANGE}信号 STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}ニュース/アドバイス STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}会社 STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}会計 @@ -1800,6 +1804,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}現在 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}生産量変更: {ORANGE}{STRING} # Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}コーポレートカラー STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}通常のコーポレートカラー(車両塗装色)を表示します STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}列車の塗装色を表示します @@ -2076,6 +2081,8 @@ STR_NETWORK_SERVER :サーバー STR_NETWORK_CLIENT :クライアント STR_NETWORK_SPECTATORS :観覧者 +STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}観覧者 + # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}入力したパスワードを保存しない STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}会社パスワードを変更 @@ -3162,6 +3169,65 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :停留施設の STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}空港を閉鎖 STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}航空機がこの空港に着陸できないようにします +# Departures window +STR_DEPARTURES_CAPTION :{WHITE}{STATION} 発車標 +STR_DEPARTURES_CAPTION_WAYPOINT :{WHITE}{WAYPOINT} 発車標 +STR_DEPARTURES_PAX :{BLACK}{TINY_FONT}旅客 +STR_DEPARTURES_FREIGHT :{BLACK}{TINY_FONT}貨物 +STR_DEPARTURES_DEPARTURES :{BLACK}{TINY_FONT}発車 +STR_DEPARTURES_ARRIVALS :{BLACK}{TINY_FONT}到着 +STR_DEPARTURES_VIA_BUTTON :{BLACK}{TINY_FONT}経由 +STR_DEPARTURES_PAX_TOOLTIP :{BLACK}旅客を運搬できる車両を表示 +STR_DEPARTURES_FREIGHT_TOOLTIP :{BLACK}貨物を運搬できる車両を表示 +STR_DEPARTURES_DEPARTURES_TOOLTIP :{BLACK}発車時刻表を表示 +STR_DEPARTURES_ARRIVALS_TOOLTIP :{BLACK}到着時刻表を表示 +STR_DEPARTURES_VIA_TOOLTIP :{BLACK}通過車両を表示 +STR_DEPARTURES_EMPTY :{ORANGE}現在、ダイヤを設定している車両はありません。 +STR_DEPARTURES_NONE_SELECTED :{ORANGE}発車標が設定されていません。 +STR_DEPARTURES_TIME :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} +STR_DEPARTURES_TIME_DEP :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW} +STR_DEPARTURES_TIME_ARR :{ORANGE}{DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW} +STR_DEPARTURES_TIME_BOTH :{ORANGE}{1:DATE_WALLCLOCK_TINY} {RED}{DOWN_ARROW} {ORANGE}{0:DATE_WALLCLOCK_TINY} {GREEN}{UP_ARROW} +STR_DEPARTURES_TERMINUS :{ORANGE}{STATION}{STRING} +STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA_STATION :{ORANGE}{STATION}{STRING} 経由 {STATION}{STRING}経由 +STR_DEPARTURES_TERMINUS_VIA :{ORANGE}{STATION}{STRING} 経由 +STR_DEPARTURES_VIA :{ORANGE} {STATION}{STRING} 経由 +STR_DEPARTURES_TOC :{ORANGE}{COMPANY} +STR_DEPARTURES_GROUP :{ORANGE}{GROUP} +STR_DEPARTURES_VEH :{ORANGE}{VEHICLE} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT :{TINY_FONT}{ORANGE}停車場: +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LARGE :{ORANGE}停車場: +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_FIRST_STATION :{STATION} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_STATION :{RAW_STRING}, {STATION} +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LAST_STATION :{RAW_STRING} 終点、{STATION}でございます +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST :{TINY_FONT}{ORANGE}{RAW_STRING}. +STR_DEPARTURES_CALLING_AT_LIST_LARGE :{ORANGE}{RAW_STRING}. + +STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN :{ORANGE}{TRAIN} +STR_DEPARTURES_TYPE_TRAIN_SILVER :{SILVER}{TRAIN} +STR_DEPARTURES_TYPE_BUS :{ORANGE}{BUS} +STR_DEPARTURES_TYPE_BUS_SILVER :{SILVER}{BUS} +STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY :{ORANGE}{LORRY} +STR_DEPARTURES_TYPE_LORRY_SILVER :{SILVER}{LORRY} +STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE :{ORANGE}{PLANE} +STR_DEPARTURES_TYPE_PLANE_SILVER :{SILVER}{PLANE} +STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP :{ORANGE}{SHIP} +STR_DEPARTURES_TYPE_SHIP_SILVER :{SILVER}{SHIP} + +STR_DEPARTURES_STATION_NONE : +STR_DEPARTURES_STATION_PORT :{ORANGE} {SHIP} +STR_DEPARTURES_STATION_AIRPORT :{ORANGE} {PLANE} +STR_DEPARTURES_STATION_PORTAIRPORT :{ORANGE} {SHIP} {PLANE} + +############ possible statuses start +STR_DEPARTURES_ON_TIME :{GREEN}定時 +STR_DEPARTURES_ARRIVED :{GREEN}到着しました +STR_DEPARTURES_DELAYED :{YELLOW}遅れています +STR_DEPARTURES_EXPECTED :{YELLOW} {DATE_WALLCLOCK_TINY}見込み +STR_DEPARTURES_CANCELLED :{RED}運休 + +############ config settings +STR_CONFIG_SETTING_DEPARTUREBOARDS :{ORANGE}発車標 # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}メイン画面をこの中継駅の場所に移動します。Ctrl+クリックではこの通過点の場所を新たなビューポートに表示します