From b760d0cdf091ca54d242a5dc73616100d7788d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 16 Dec 2016 18:45:36 +0000 Subject: [PATCH] (svn r27696) -Update from Eints: urdu: 11 changes by siphr spanish: 6 changes by SilverSurferZzZ russian: 10 changes by Lone_Wolf --- src/lang/russian.txt | 20 ++++++++++---------- src/lang/spanish.txt | 12 ++++++------ src/lang/unfinished/urdu.txt | 11 +++++++++++ 3 files changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 38857fa94e..e2c39fe020 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2789,7 +2789,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д путь STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с комбинированными сигналами STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д путь с маршрутными сигналами STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д путь с односторонними маршрутными сигналами -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д путь с обычными и входными сигналами +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д путь с обычным и входным сигналами STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д путь с обычным и выходным сигналами STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с обычными и комбинированными сигналами STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д путь с обычными и маршрутными сигналами @@ -3875,8 +3875,8 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Назв STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Название возд. судна # Extra buttons for train details windows -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г.{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Построен в {LTBLUE}{NUM} г. {BLACK}Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность состава: STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} (Всего: {CARGO_SHORT}) @@ -4364,7 +4364,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... не STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Города не будут строить дороги сами. Вы можете включить строительство дорог в разделе «Настройки -> Окр.{NBSP}среда -> Города». STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Невозможно уничтожить город:{}к нему относится станция или депо, либо невозможно очистить одну из занимаемых им клеток. -STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}...в центре города нет места для статуи +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... в центре города нет места для статуи # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... слишком много предприятий @@ -4420,7 +4420,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Нево STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Невозможно удалить пассажирскую трамвайную остановку... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовую трамвайную остановку... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Сначала удалите остановку -STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...здесь нет станции +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... здесь нет станции STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала снесите ж/д станцию STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала снесите автобусную остановку @@ -4486,8 +4486,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здес STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не удалось удалить рельсы... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Не удалось удалить сигнал... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...здесь нет железной дороги -STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...сигналы отсутствуют +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... здесь нет железной дороги +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... сигналы отсутствуют STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Здесь невозможно преобразовать тип рельса... @@ -4498,8 +4498,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Здес STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Здесь невозможно проложить трамвайные пути... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не удалось удалить дорогу... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не удалось удалить трамвайные пути... -STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}...здесь нет дороги -STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...здесь нет трамвайных путей +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... здесь нет дороги +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... здесь нет трамвайных путей # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Здесь невозможно построить канал... @@ -4632,7 +4632,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не у STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не удалось перейти к выделенному заданию... STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ТС не может достигнуть всех станций STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}...ТС с общим маршрутом не может достигнуть этой станции +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ТС с общим маршрутом не может достигнуть этой станции STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий маршрут... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный маршрут... diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 3f10f193e4..af38e0b944 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2607,23 +2607,23 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Vía de ferroca STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrocarril con señales de bloque STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrocarril con señales de entrada STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales de salida -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de Ferrocarril con señales combo +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales combo STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrocarril con señales de ruta STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrocarril con señales de ruta de un solo sentido STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ferrocarril con señales de bloque y señales de entrada STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ferrocarril con señales de bloque y señales de salida -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de Ferrocarril con señales de bloque y combo +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales de bloque y combo STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrocarril con señales de bloque y señales de ruta STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrocarril con señales de bloque y señales de ruta de un solo sentido STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ferrocarril con señales de entrada y señales de salida -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrocarril con señales de entrada y señales combo +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales de entrada y combo STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrocarril con señales de entrada y señales de ruta STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrocarril con señales de entrada y señales de ruta de un solo sentido -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrocarril con señales de salida y señales combo +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales de salida y combo STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrocarril con señales de salida y señales de ruta STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrocarril con señales de salida y señales de ruta de un solo sentido -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de Ferrocarril con señales combo y de ruta -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de Ferrocarril con señales combo y de ruta de un solo sentido +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales combo y de ruta +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de ferrocarril con señales combo y de ruta de un solo sentido STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de Ferrocarril con señales de dirección y de un solo sentido STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Ferrocarril depósito de tren diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 3864e74d2b..b5b0bcdc31 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -2125,6 +2125,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}ک # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} ٢٠٠٢ - ٢٠١٦ OpenTTD ٹیم # Save/load game/scenario @@ -2264,6 +2265,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظو ############ range for rating starts +STR_CARGO_RATING_APPALLING :انتہائی خراب ############ range for rating ends @@ -2276,6 +2278,7 @@ STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOIN # Finances window STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}پراپرٹی کی بحالی STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} @@ -2342,6 +2345,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس # Build vehicle window +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :نیا طیارہ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}پہنچ: {GOLD}{COMMA} ٹائلیں @@ -2449,6 +2453,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}حد ر +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}سامان # Vehicle refit @@ -2548,6 +2553,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}لائس # Vehicle loading indicators +STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% # Income 'floats' @@ -2591,6 +2597,7 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} # Town related errors +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE} شہر کا نام تبدیل نہی کیا جاسکتا # Industry related errors STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}... صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے @@ -2627,6 +2634,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE} ڈیپ STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE} ۔۔۔ طرزِ پیڑ کے لیئے غلط طرزِ زپین # Bridge related errors +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}اسی جگہ شروع اور ختم نہیں کر سکتے +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}شروع اور ختم سیدھ میں ہو STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE} ۔۔۔ پل زیادھ لمبی ھے @@ -2734,7 +2743,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :کوئلے کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :پھلوں کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh کوئلے کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl کوئلے کا ٹرک STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW کوئلے کا ٹرک