(svn r24673) -Update from WebTranslator v3.0:

dutch - 3 changes by habell
finnish - 3 changes by jpx_
latvian - 13 changes by Parastais
luxembourgish - 94 changes by Phreeze
pull/155/head
translators 12 years ago
parent 7bba04866d
commit aee682172f

@ -1117,7 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstell
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Toon:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Filters de onstaande lijst op alleen gewijzigde instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :All instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Gewone instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerde instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Geavanceerde instellingen / Alle instellingen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Instellingen met een andere waarde dan de standaard
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Non-client instellingen met een andere waarde dan de standaard
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instellingen met een andere waarde dan je 'nieuw spel' instellingen

@ -1117,7 +1117,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Yhtiön asetus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Näytä:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Rajaa alla olevaa listaa ja näyttää vain muutetut asetukset
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Kaikki asetukset
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Perusasetukset
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Lisäasetukset
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Kehittyneet asetukset / kaikki asetukset
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Asetukset, joiden arvo poikkeaa oletusarvosta
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Ei-paikalliset asetukset, joiden arvo poikkeaa oletusarvosta
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Asetukset, joiden arvo poikkeaa uusille peleille määritellystä arvosta

@ -1119,7 +1119,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :uzņēmuma iest
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Rādīt:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Visus iestatījumus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumus / visus iestatījumus
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Uz klienta programmu neattiecošies iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā jūsu jaunajai spēlei
@ -1166,10 +1168,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Aizliegt vilcie
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 grādu pagriezieni rodas, ja horizontālam sliežu ceļa posmam tieši seko vertikāls sliežu ceļa posms uz blakus esošā lauciņa. Tādējādi vilciens, šķērsojot lauciņu malas, veic 90 grādu pagriezienu, nevis parasto 45 grādu kā citām sliežu ceļu kombinācijām. Tas attiecas arī uz kuģu pagrieziena lenķiem
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Atļaut savienot stacijas, kas neatrodas tieši blakus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :Lietot uzlabotu piekraušanas algoritmu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD_HELPTEXT :Ja ir ieslēgts, vairāki transportlīdzekļi gaida stacijā uz secīgu piekraušanu. Nākamā transportlīdzekļa piekraušana sākas tikai tad, kad ir pietiekami daudz kravas, lai pilnībā piepildītu pirmo transportlīdzekli
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :Transportlīdzekļus piekraut pakāpeniski: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING_HELPTEXT :Transportlīdzekļi tiek piekrauti pakāpeniski, izmantojot tam raksturīgos ilgumus. Nevis piekrauj visu uzreiz ar fiksētu laiku, tikai atkarībā no kravas daudzuma
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflācija: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Piegādāt kravu uz staciju tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :Nogādāt kravu stacijā tikai tad, ja ir pieprasījums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS_HELPTEXT :Tikai nogādā kravu līdz stacijai, kas tika pieprasīts piekraujot transportlīdzekli. Tas novērš sliktus vērtējumus stacijā neapkalpotām kravām
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tiltu maksimālais garums
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
@ -1192,10 +1197,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Gada beigās r
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ja ieslēgts, katra gada beigās uznirst finanšu logs, lai varētu viegli pārbaudīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Jaunie rīkojumi noklusējumā ir 'bez pieturām': {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Transportlīdzeklis parasti pietur pie katras caurbraucamās stacijas. Ieslēdzot šo iestatījumu, tas dosies cauri visām ceļa stacijām uz savu galamērķi bez pieturām. Ņemiet vērā, ka šis iestatījums nosaka noklusējuma vērtību tikai jaunajiem rīkojumiem. Tomēr ir iespējams katru rīkojumu iestatīt arī atsevišķi
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Jaunu vilcienu noklusējuma rīkojumi liek apstāties platformas {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :beigu tuvumā
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Jaunie vilcienu rīkojumi noklusējumā liek apstāties perona {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Vieta, kur vilciens apstāsies pie perona noklusējumā. 'Sākumā' ir pie ieejas stacijā, 'vidū' nozīmē perona vidū, un 'beigās' ir tālu prom no ieejas. Ņemiet vērā, ka šis iestatījums nosaka noklusējuma vērtību tikai jaunajiem rīkojumiem. Taču individuālos rīkojumos var noteikt atšķirīgu rīcību
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :sākumā
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :vidū
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :tālākajā galā
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :beigās
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Autotransporta līdzekļu rindošana (ar daudzuma efektiem): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Autotransporta līdzekļiem likt gaidīt pirms aizņemtas pieturvietas, līdz tā tiek atbrīvota
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Bīdīt logu, kad peles kursors atrodas tā malā: {STRING}
@ -2705,7 +2711,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Nederīgs/nezin
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs grasāties veikt izmaiņas palaistai spēlei. Tas var izraisīt OpenTTD avāriju vai salauzt spēles stāvokli. Par šīm problēmām kļūdu ziņojumus nesūtiet.{}Vai jūs esat par to pilnībā pārliecināts?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādas GRF ID
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nevar pievienot failu: vienādi GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Atbilstošs fails nav atrasts (ielādēts saderīgs GRF)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Saderīgs GRF(s) ielādēts pazudušajiem failiem
@ -2715,7 +2721,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Atpauzē
# NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nekas
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visi faili pieejami
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Visi faili ir pieejami
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Atrasti savietojami faili
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Trūkst faili

@ -231,7 +231,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fënster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Shade Fenster - Weis nëmmen Titelbar
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Weis NewGRF Debug Informatioun
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markéier dës Fënster als net zouzemaachen vun dem "All Fënsteren zoumaachen" Knäppchen
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markéier dës Fënster fir net zougemet ze ginn vun dem "All Fënsteren zoumaachen" Knäppchen
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken an zéihen fir d'Fënstergréisst ze änneren
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wiesselt grouss/kleng Fënstergréisst
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/erof
@ -312,7 +312,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verkleng
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Schinnen bauen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Stroossen bauen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Schëffhafen bauen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Fluchhafen bauen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschafts-Toolbar opman fir Land ze erhéijen/senken, Beem planzen, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound/Musék Fënster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Weis déi lescht Meldung/Neiegkeet, oder d'Astellungen
@ -829,7 +829,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kann den Wee fir weider ze fueren net fannen
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} ass verluer
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Dëm {VEHICLE} säin Profit vum leschten Joer war {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kann nët op d'nächst Destinatioun kommen, se ass ze wäit ewech
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} kann net op d'nächst Destinatioun kommen, se ass ze wäit ewech
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} huet gestoppt well eng Optragennerung net geklappt huet
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autoerneieren vun {VEHICLE}{}{STRING}
@ -1046,7 +1046,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Ganz niddreg
STR_NUM_LOW :Wéineg
STR_NUM_NORMAL :Normal
STR_NUM_HIGH :Vill
STR_NUM_CUSTOM :Benotzerdéfineiert
STR_NUM_CUSTOM :Benotzerdefineiert
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Eegen ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Keng
@ -1119,7 +1119,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Weis:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Limitéiert d'Lëscht dass nëmmen geännert Astellungen gewisen ginn
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :All Astellungen
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Astellungen mat engem aneren Wäert wéi den Standardwäert
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Nët-Client Astellungen mat engem aneren Wäert wéi den Standardwäert
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Net-Client Astellungen mat engem aneren Wäert wéi den Standardwäert
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Astellungen mat engem aneren Wäert wéi d'Neit-Spill-Astellungen
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus
@ -1315,6 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolléiert
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Weis en Mooss-Tooltip wann verschidden Bau-Tools benotzt ginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Weis Felderdistanzen an Héichtenënnerscheed beim Zéien während dem Bauen un
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Weis Firmentracht: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Definéiert de Gebrauch vun gefierspezifesch Lackéiren fir Gefierer (am Géigensaz zu firmenspezifëschen Lackéiren)
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keng
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Eegen Firma
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :All Firmen
@ -1374,67 +1375,124 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meescht benotzt
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Weis reservéiert Strecken: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Fierf reservéiert Schinnen an enger anerer Faarf fir engem ze hëllefen wann Zich refuséieren fir an Wee-baséiert Bléck ze fueren
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Bau-Tools nom Gebrauch aktiv loossen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Looss d'Bauoptiounen fir Brécken, Tunnelen etc. nom Gebrauch op
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definéiert den Layout fir d'Firmenausgabenfënster
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Gebai ausschalten wann keng passend Gefierer verfügbar sinn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ass d'Infrastruktur just verfügbar, wann och Gefierer verfügbar sinn, fir dass keen Geld an keng Zäit verschwend gëtt, sënnlos Infrastrukturen ze bauen
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Max Zich pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Zich déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Max Stroossengefierer pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Gefierer déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Max Fligeren pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Fligeren déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Max Schëffer pro Firma: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Schëffer déi eng Firma kann hunn
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Zich fir den Computer ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Zich bauen
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Stroossengefierer fir den Computer ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Gefierer bauen
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Fligeren fir den Computer ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Fligeren bauen
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schëffer fir den Computer ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kann en Computergéigner keng Schëffer bauen
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Erlaabt KI am Multiplayer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlabt Computergéigner an Multiplayer Spiller matzeman
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes befier den Script suspendéiert gëtt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Revisiounsintervalen an Prozenter: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximal Unzuel un Rechenschrëtt déi en Script kann an engem Tuer man
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Revisiounsintervallen an Prozenter: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Wiel op eng Revisioun ausgeléist durch Zäit déi säit der leschter Revisioun vergangen ass oder well Zouverlessëgkeet en gewëssen Prozentsaz vun der maximaler Zouverlässëgkeet erofgaang ass
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard Revisiounsintervall fir Zich: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Zich, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} D{P 0 ag eeg}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard Revisiounsintervall fir Gefierer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Gefierer, wann keen spezifëschen Revisiounsintervall uginn ass
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standard Revisiounsintervall fir Fligeren: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Fligeren, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standard Revisiounsintervall fir Schëffer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Definéiert den Standardrevisiounsintervall fir nei Schëffer, wann keen expliziten Revisiounsintervall uginn ass
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Revisiounen ausschalten wann Pannen op "Keng" gestallt sinn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ginn Gefierer net an d'Revisioun geschéckt, wann se keng Pann kënnen kréien
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Geschwindegkeetsbegrenzungen fir Wagongen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Wann ugeschalt, benotz och Geschwindegkeetslimitatiounen fir Wagonen fir d'maximal Geschwindegkeet vun engem Zuch ze definéiren
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Elecktreschschinnen ausschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, ginn keng elektresch Schinnen gebrauch fir mat elektreschen Zich ze fueren
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Faarweg News ab: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Joer vun dem uns d'Zeitung farweg rauskënnt. Firun dësem Joer ass se schwarz/wäiss
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Startjoer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Gläichméisseg Economie aschalten (méi oft an kleg Wiessel): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Wann ugeschalt, ännert d'Industrieproduktioun méi oft, an méi kléngen Schrëtter. Dës Astellung huet keng Auswierkung op NewGRF-Industrien
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Undeeler vun aaneren Firmen kafen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Wann ugeschalt, dierfen Aktien vun Firmen kaf an verkaf ginn. Aktien sinn just fir Firmen verfügbar, déi en gewëssen Alter erregt hunn
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prozentsaz vum Etappenrofit den am Feeder-System bezuelt gëtt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Prozentsaz vum Akomms déi un d'Zwëschenetappen an engem Feeder-System ginn ginn, wat méi Kontroll iwwert d'Akommes erméiglegt
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Wann gezunn gëtt, setz en Signal all: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Definéiert d'Distanz an däer Signaler gesat ginn, bis zum nächsten Obstakel (Signal, Kräizung), wann Signaler gezunn ginn
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} Feld{P 0 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Beim Zéien, behal eng fix Distanz tëscht Signaler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Wielt d'Verhalen vum Signalsetzen, wann mat Ctrl gezunn gëtt. Wann ausgeschalt, ginn Signaler firun laangen Streckenabschnitter wéi Brécken an Tunnelen gesat. Wann ugeschalt, ginn Signaler all N Felder gesat, fir en parallelt Setzen vun Signaler ze erméiglechen
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatesch Diksen bauen firun: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Definéiert d'Joer wou elektresch Signaler benotzt ginn. Firun dësem Joer ginn nët-elektresch Signaler benotzt (déi déi selwescht Funktioun hunn, an just anescht ausgesinn)
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Signal GUI erlaaben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Weist eng Fënster an däer den Typ vun Signaler déi gebaut ginn gewielt kënnen ginn, amplaz ouni Fënster an durch Ctrl-klicken op d'Signaler
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Standard Signal-Typ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Standard Signaltyp den soll benotzt ginn
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignaler
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Wee-Signaler
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einbahn-Wee-Signaler
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Wiessel duerch Signal-Typen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Wielt Signaltypen déi durchgewielt ginn, wann een mat Ctrl op d'Signalbauen dréckt
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Nëmmen Blocksignaler
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nëmmen Wee-Signaler
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alleguerten
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Stroossenlayout an neien Stied: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout fir d'Stroossennetz vun enger Stad
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :besser Stroossen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 Gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Gitter
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zoufälleg
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Stied därfen Stroossen bauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Erlabt Stied Stroossen ze bauen fir ze wuessen. Ausschalten fir d'Stiedréid dorun ze hënneren fir Stroossen selwer ze bauen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Stied dierfen héich Kräizungen bauen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Stied Strossen iwwert Schinnen bauen
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Erlaab stadkontrolléiert Kaméidisniveau fir Fluchhäfen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Wann dës Astellung ausgeschalt ass, kënnen zwee Fluchhäfen an all Stad gebaut ginn. Wann dës Astellung ugeschalt ass, henkt et vun der Fluchhafengréisst, Distanz, Kaméidisniveau of wéivill Fluchhäfen kënnen gebaut ginn
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Stiedgrënnung am Spill: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Wann dës Astellung ugeschalt ass, kënnen Spiller nei Stied am Spill grënnen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :verbueden
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :erlabt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :erlabt, custom Stad-Layout
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Bamplazéirung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontrolléiert zoufälleg Optauchen vun Beem während dem Spill. Dëst kann Industrien beaflossen, déi op d'Wuessen vun Beem ugewisen sinn
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :keng{RED}(zerstéiert Bauholzfabrik)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nëmmen am Reebësch
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :iwwerall
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Positioun vun der Haapt-Toolbar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal Positioun vun der Hapt-Toolbar uewen um Schierm
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Positioun vun der Statusbar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximal Unzuel vun non-sticky Fënster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal Positioun vun der Statusbar ënnen um Schierm
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius wou d'Fënsteren uschnapen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distanz tëscht Fënsteren befier d'Fënsteren automatesch alignéiert ginn
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} Pixel
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximal Unzuel vun net-gepinnten Fënster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Unzuel un net-gepinnten openen Fënster befier al Fënsteren automatesch zougemaach ginn fir nei Plaz ze man fir nei Fënsteren
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :ausgeschalt
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maximalen Ranzoom Level: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximal Ranzoomstuf fir Usiichtsfënsteren. Et gëtt méi Späicher gebraucht wann d'Stufen ze grouss ginn
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maximalen Rauszoom Level: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximal Rauszoom-Stuf fir Usiichtsfënsteren. Méi grouss Rauszoom-Stufen kënnen Ruckeler verursaachen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
@ -1442,13 +1500,20 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Stad-Wuestum: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Geschwindegkeet mat däer Stied wuessen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Keen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lues
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Ganz schnell
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportioun vun Dierfer déi kënnen Stied ginn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Unzuel un Dierfer déi eng Stad kënnen ginn, folglesch start en Duerf méi grouss an wiisst méi séier
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 zu {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Ufangs-Gréisst vun Stied mulitiplizéiren mat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Duerchschnëttsgréisst vun Stied an Proportioun zu normalen Dierfer um Spillstart
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Beim Stroossebau absurd Stroossenelementer ofrappen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Huel Sakgaassen ewech wann d'Stroossen renovéiert ginn
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interface
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktioun
@ -1474,9 +1539,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(recommandéiert)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pfadfinder fir Zich: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Pfadfinder den fir Zich benotzt gëtt
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pfadfinder fir Stroossengefierer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Pfadfinder den fir Gefierer benotzt gëtt
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pfadfinder fir Schëffer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Pfadfinder den fir Schëffer benotzt gëtt
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatëscht Emdréinen bei Signaler: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Erlab Zich bei engem Signal emzedréinen, wann se eng laang Zäit geward hunn
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Astellung änneren
@ -1494,9 +1563,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :net mat dëser
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :onbekannt
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... Kompressiounslevel '{STRING}' ass net gültëg.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... Savegameformat '{STRING}' gëtt et net. Revertéiren zu '{STRING}'
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Grafik Set '{STRING}': nët fonnt
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Sound Set '{STRING}': nët fonnt
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Music Set '{STRING}': nët fonnt
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Grafik Set '{STRING}': net fonnt
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Sound Set '{STRING}': net fonnt
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoréiren Basis Music Set '{STRING}': net fonnt
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@ -1982,7 +2051,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Download
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Start den Download vum ausgewielten Inhalt
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total Downloadgréisst: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Dir hudd dëst net fir den Download gewielt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Dëst gouf net fir den Download gewielt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Dir hudd dëst fir den Download gewielt
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Dir hudd dëst schon
@ -2023,7 +2092,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Konnt net op den content server konnektéiren...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Downloading mësslong...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... Konnektioun verluer
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... datei net schreiwbar
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... Datei net beschreiwbar
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Konnt den downgeload net dekompriméiren
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Fehlend Grafiken
@ -2828,6 +2897,8 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepté
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den acceptéierten Wueren
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Acceptéiert: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dës Statioun huet exklusiv Transportrechter an dëser Stad
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} huet exklusiv Transportrechter an dëser Stad kaf.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Bewertungen
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Weis d'Statiounsbewertungen
@ -3371,7 +3442,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Refit)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Wielt den Luedungstyp:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Käschten fir ëmzebauen: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Akommes vum Embau: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Käschten fir den Embau: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nei Kapazitéit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Akommes vum Embau: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gefierer fir den Embau. Mat der Maus zéien erlabt den Embau vun méi Gefierer. Op eng eidel Plaz klicken wielt d'ganzt Gefiert. Ctrl+Klick wielt e Gefiert an de Rescht vun der Ketten
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selectéiert d'Luedung déi transportéiert soll ginn
@ -3413,7 +3486,7 @@ STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Voll lue
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lueden wann méiglech
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Alles voll lueden
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Voll lueden mat der Wuer
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nët belueden
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Net belueden
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Wiesselt Lueden vun dem ungewielten Optrag
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entlueden
@ -3449,7 +3522,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Reschtlaafzäit
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Wéi Gefiertsdaten verglach sollen ginn
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :ass gläich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ass nët gläich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ass net gläich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :ass manner wéi
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :ass manner oder gläich wéi
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ass méi wéi
@ -3514,7 +3587,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferéiere
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferéieren an eidel loosen)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Net entlueden an Wueren lueden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net entlueden an op voll Beluedung warden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Net entlueden an op all voll Beluedung warden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Net entlueden an op iergendeng voll Beluedung warden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Keen Ent- an Belueden)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-Embauen zu {STRING})
@ -3580,11 +3653,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Änner Z
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Lesch Zäit fir den gewielten Optrag
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Änner de Geschwindëgkeetslimit
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Änner de Geschwindegkeetslimit
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Änner d'maximal Reesgeschwindëgkeet fir den gewielten Optrag
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Geschwindëgkeetslimit leschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Reesgeschwindëgkeet vum gewielten Optrag leschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Geschwindegkeetslimit leschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Reesgeschwindegkeet vum gewielten Optrag leschen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt
@ -3778,7 +3851,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Net erla
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} d'Gemeng wëll dat net erlaaben
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} d'Gemeng erlabt keen weideren Fluchhafen an der Stad
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}er Gemeng refüséiert den Bau fir den Flughafen wéinst Kaméidi
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN}er Gemeng refüséiert den Bau fir den Fluchhafen wéinst Kaméidi
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}D'Bestiechung as enger regionaler Ennersichung opgefall
# Levelling errors
@ -3972,7 +4045,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kann d'B
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann d'Bréck net hei bauen...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Musst d'Bréck fir d'éischt ofrapen
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann nët op der selweschter Plaz unfänken an ophalen
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kann net op der selweschter Plaz unfänken an ophalen
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bréckenenner net op der selwechter Héicht
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
@ -4197,7 +4270,7 @@ STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}er Bier
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} beim Bësch
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} um Séi
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}er Wiessel
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}er Flughafen
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}er Fluchhafen
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}er Uelegfeld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}er Minnen
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen

Loading…
Cancel
Save