(svn r8527) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-02 07:41:47

brazilian_portuguese - 6 fixed, 363 changed by fukumori (369)
bulgarian  - 6 fixed by groupsky (6)
catalan    - 6 fixed by arnaullv (6)
croatian   - 54 fixed, 3 changed by tperic (57)
czech      - 6 fixed by Hadez (6)
danish     - 2 fixed, 1 changed by MiR (3)
dutch      - 2 fixed by habell (2)
estonian   - 6 fixed by kristjans (6)
french     - 4 fixed by glx (4)
german     - 6 fixed, 2 changed by Neonox (8)
hungarian  - 2 fixed by miham (2)
italian    - 6 fixed, 4 changed by lorenzodv (6), sidew (4)
japanese   - 6 fixed by ickoonite (6)
polish     - 4 fixed by meush (4)
simplified_chinese - 6 fixed by Fishingsnow (6)
slovenian  - 39 fixed, 1 deleted, 2 changed by Necrolyte (42)
turkish    - 6 fixed by jnmbk (6)
ukrainian  - 41 fixed, 1 deleted, 22 changed by znikoz (1), mad (63)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 18 years ago
parent 2e2e19b3d1
commit ae3982dbec

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -396,6 +396,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Товарен
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Няма чакащ товар
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избор на всички съоръжения
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избор на всички товари (включително нечакащите)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Налични влакове
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Налични коли
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Налични кораби
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Налични самолети
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Виж списъкът с наличните видове машини за този тип превозно средство.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Направи списък
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Прати инструкциите до всички машини в този лист
@ -1411,6 +1415,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не са открити мрежови устройства или е компилирано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronisation failed
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта
@ -1432,6 +1437,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :загуба н
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не може да зареди картата
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :връзката прекъсна
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :грешка в протокола
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF се различават
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не оторизиран
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странен пакет
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :грешна ревизия

@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc Nou
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega un Joc
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jugador individual
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d'Escenaris
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminue
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Restablir Paisatge
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a jugadors del mapa
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Estàs segur que vols treure totes les propietats pertanyents a jugadors?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació de Paisatges
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de Poblacions
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries
@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Esborra
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Esborra totalment aquesta població
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Desa l'escenari
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Carrega un escenari
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Carrega Mapa d'alçades
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sortir de l'editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Sortir
@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista d
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha respós al requeriment
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :error de desinc
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no es pot carregar el mapa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connexió perduda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocol
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Diferència NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autoritzat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un paquet de dades extrany
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta

@ -409,6 +409,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hráč
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hráčů
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scénáře
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -737,6 +738,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit z mapy všechny objekty vlastněné hráči
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné hráči?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generování krajiny
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generování měst
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generování průmyslu
@ -841,6 +844,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaž
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto město
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Otevřit mapu
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Použít výškovou mapu
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukončit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Ukončit
@ -1527,6 +1531,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam h
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Žádná síťová zařízení nebyla nalezena (nebo je hra zkompilována bez ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nenalezena žádná síťová hra
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpověděl na požadavek
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nelze se připojit kvůli rozdílným GRF souborům
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Síť - synchronizace hry selhala
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Síť - spojení ztraceno
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemohu nahrát uloženou hru ze serveru
@ -1548,6 +1553,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba v synchro
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemohu nahrát hru
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojení ztraceno
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba v protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nesouhlasí grafiky
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nevydáno povolení
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :přišel neplatný paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :špatná revize hry

@ -1308,7 +1308,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beskytt
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEREN ER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEREN ER FULD
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Din og serverens version passer ikke sammen
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MATCHER IKKE
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ULIGHED
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tilslut dig et spil
@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient l
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen netværksheder fundet eller kompilet uden ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finde nogen netværksspil
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveren besvarede ikke denne forspørgsel
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikke tilslutte grundet NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netværks synkroniseringsfejl
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netværksforbindelse mistet
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke hente gemt spil
@ -1434,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunne ikke hente kortet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen blev afbrudt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fejl
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ulighed
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autoriseret
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :modtog en underlig pakke
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :forkert revision

@ -1413,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken vanwege niet gelijke NewGRF instelling
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
@ -1434,6 +1435,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisati
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF instelling
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegelaten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie

@ -494,6 +494,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Laadungi mahuta
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kaupa pole ootamas
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vali kõik tööstused
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vali kõik kaubatüüpid (ka mitteoodatav kaup)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Saada olevad rongid
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Saada olevad maanteesõidukid
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Saada olevad laevad
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Saada olevad õhusõidukid
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vaata nimekirja seda tüüpi veovahenditest
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Halda nimekirja
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Saada juhised kõikidele selles nimekirjas olevatele veovahenditele
@ -1509,6 +1513,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine ebaõnnestus
@ -1530,6 +1535,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sünkroniseerim
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ei saa kaarti laadida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-i kokkusobimatus
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale versioon

@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -624,6 +625,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ôter toutes les propriétés des joueurs de la carte
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Êtes-vous sûr de vouloir ôter toutes les propriétés des joueurs?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
@ -728,6 +731,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprime
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Charger une carte d'altitude
STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Quitter

@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Sp
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Szenario Editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -624,6 +625,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landflä
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Entferne das gesamte Spielereigentum von der Karte
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bist du sicher, daß du das gesamte Spielereigentum entfernen willst?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
@ -728,6 +731,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden
STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Beenden
@ -1414,6 +1418,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Teilnehm
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortete nicht auf die Anfrage
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnte Verbindung nicht herstellen, da die NewGRF Versionen nicht übereinstimmen.
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden
@ -1435,6 +1440,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Synchronisation
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Karte konnte nicht geladen werden.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verloren
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF Versionen stimmen nicht überein
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht authorisiert
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Paket empfangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
@ -2770,11 +2776,11 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung in der
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flughäfen
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neue Flugzeuge
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug duplizieren
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Baut eine Kopie des Flugzeuges. Klicke auf diese Schaltfläche und dann auf ein Flugzeug innerhalb oder außerhalb des Depots. Strg+Klick erzeugt gemeinsamen Fahrplan
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flugzeuge
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}

@ -1479,6 +1479,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens l
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
@ -1500,6 +1501,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálá
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF eltérés(ek)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen csomag érkezett
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió

@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gi
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Giocatore singolo
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editore di Scenari
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -394,10 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacità Cargo
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni disponibili
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli disponibili
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi disponibili
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeromobili disponibili
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista
@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decremen
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzerra paesaggio
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Azzerra Paesaggio
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Togli tutte le proprietà dei giocatori dalla mappa
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Sei sicuro di togliere le proprietà dei giocatori?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie
@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina completamente questa città
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Carica scenario
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Carica Heightmap
STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Esci
@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossibile collegarsi causa file NewGRF non corrispondenti
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare il savegame dal server.
@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :errore di sincr
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Impossibile caricare la mappa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connessione perduta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :errore di protocollo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :File NewGRF non corrispondenti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizzato
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto uno strano pacchetto
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente

@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新し
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}一人でプレイ
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}上げ
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地形を作成します
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地形をリセットします
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地形のリセット
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊します
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}地図上のすべてのプレヤーが所有している不動産を破壊してもよろしいですか?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地形の作成
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の建設
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の建設
@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}破壊
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}この町を完全に破壊します
STR_0292_SAVE_SCENARIO :シナリオを保存
STR_0293_LOAD_SCENARIO :シナリオを開く
STR_LOAD_HEIGHTMAP :ハイトマップを開く
STR_0294_QUIT_EDITOR :エディタを終了
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :終了
@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}クラ
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}ネットワークデバイスが見つかりませんでした。ENABLE_NETWORK を切にしてコンパイルされた可能性もあります。
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}ネットワークゲームが見つかりませんでした
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}サーバが応答しませんでした
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF 不一致によって接続できませんでした
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}ネットワークゲームの同期が失敗しました
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}ネットワークゲームへの接続が解除されました
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}保存したゲームが開けませんでした
@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :同期エラー
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :保存したゲームが開けなかった
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :接続解除
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :プロトコルエラー
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不一致
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :認証していない
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :不明なパケットを受信した
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :対応していないバージョン

@ -348,6 +348,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nowa Gra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Wczytaj Grę
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Gra Jednoosobowa
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra Wieloosobowa
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor Scenariuszy
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -676,6 +677,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmniejsz
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Tworzenie przypadkowego lądu
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj krajobraz
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj krajobraz
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń całą własność graczy z mapy
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Jesteś pewien że chcesz usunąć całą własność graczy?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Tworzenie krajobrazu
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Tworzenie miast
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tworzenie przedsiębiorstw
@ -814,6 +817,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Skasuj
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Skasuj to miasto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Zapisz scenariusz
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Wczytaj scenariusz
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Wczytaj mapę wysokości
STR_0294_QUIT_EDITOR :Wyjdź z edytora
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Wyjście

@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新游
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}读取存档
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}单用户
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多用户
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}场景编辑器
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}减少
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}随机生成土地
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重置景观
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重置景观
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}清除地图上所有由玩家拥有的财产
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你确定要清除所有由玩家拥有的财产吗?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}生成景观
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}生成城镇
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}生成工业
@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}删除
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全删除这座城镇
STR_0292_SAVE_SCENARIO :保存场景
STR_0293_LOAD_SCENARIO :读取场景
STR_LOAD_HEIGHTMAP :读取高度图
STR_0294_QUIT_EDITOR :退出编辑器
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :退出
@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}客户
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 没有网络设备或者编译时未使用 ENABLE_NETWORK 参数
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 不能找到任何网络游戏
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 服务器没有响应
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因为 NewGRF 不匹配而无法连接
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 网络游戏同步失败
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 网络游戏被断开
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 不能读取已保存的游戏
@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :同步错误
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :不能读取地图
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :连接丢失
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :套接字错误
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不匹配
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :没有授权
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到异常包
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :错误的版本

@ -2,7 +2,7 @@
##ownname Slovenščina
##isocode sl_SL
##plural 8
##case r d t
##case r d t 3sk
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -1455,6 +1455,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Seznam g
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ni najdenih mrežnih naprav ali ni aktiviran ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ni mogoče najti mrežnih iger
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Strežnik ni odgovoril zahtevi
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nemogoča povezava zaradi neskladja datotek NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sinhronizacija mrežne igre ni uspela
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Povezava mrežne igre je padla
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ni mogoče naložiti shranjene igre
@ -1476,6 +1477,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacij
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nemogoče nalaganje zemljevida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :povezava prekinjena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :napaka protokola
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF neskladje
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nepooblaščen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :sprejet je bil čuden paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :napačna različica
@ -1860,55 +1862,91 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni
STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne
STR_4804_SAWMILL :Žaga
STR_4804_SAWMILL.r :Žage
STR_4805_FOREST :Gozd
STR_4805_FOREST.r :Gozda
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4806_OIL_REFINERY.r :Naftne rafinerije
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad
STR_4807_OIL_RIG.r :Naftne ploščadi
STR_4808_FACTORY :Tovarna
STR_4808_FACTORY.r :Tovarne
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
STR_4809_PRINTING_WORKS.r :Tiskarne
STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna
STR_480A_STEEL_MILL.r :Jeklarne
STR_480B_FARM :Kmetija
STR_480B_FARM.r :Kmetije
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.r :Rudnika bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci
STR_480D_OIL_WELLS.r :Naftnih vrelcev
STR_480E_BANK :Banka
STR_480E_BANK.r :Banke
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.r :Prehrambenega obrata
STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica
STR_4810_PAPER_MILL.r :Papirnice
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
STR_4811_GOLD_MINE.r :Rudnika zlata
STR_4812_BANK :Banka
STR_4812_BANK.r :Banke
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov
STR_4813_DIAMOND_MINE.r :Rudnika diamantov
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železove rude
STR_4814_IRON_ORE_MINE.r :Rudnika železove rude
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.r :Sadovnjaka
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.r :Plantaže kavčuka
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje
STR_4817_WATER_SUPPLY.r :Vodnega zajetja
STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp
STR_4818_WATER_TOWER.r :Vodnega stolpa
STR_4819_FACTORY :Tovarna
STR_4819_FACTORY.r :Tovarne
STR_481A_FARM :Kmetija
STR_481A_FARM.r :Kmetije
STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat
STR_481B_LUMBER_MILL.r :Gozdarskega obrata
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.r :Gozda sladkorne pene
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic
STR_481D_CANDY_FACTORY.r :Tovarne slaščic
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij
STR_481E_BATTERY_FARM.r :Farme baterij
STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte
STR_481F_COLA_WELLS.r :Izvira cockte
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami
STR_4820_TOY_SHOP.r :Trgovine z igračami
STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač
STR_4821_TOY_FACTORY.r :Tovarne igrač
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.r :Vrelcev plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.r :Tovarne gaziranih pijač
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.r :Generatorja mehurčkov
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.r :Jame karamele
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja
STR_4826_SUGAR_MINE.r :Rudnika sladkorja
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepeljano)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pogled na industrijo
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Na novo se gradi {STRING} blizu mesta {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Postavlja se {STRING} blizu mesta {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemogoča gradnja tega tipa industrije tukaj...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE} ... gozd je mogoče posaditi samo nad nivojem snežne odeje

@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyu
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Tek Oyunculu
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyunculu
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükselt
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Haritayı Sıfırla
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada oyuncuya ait olan herşeyi sil
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Oyuncuya ait olan herşeyi silmek istediğinize emin misiniz?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Harita yapımı
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapımı
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapımı
@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Sil
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sehri tamamen sil
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Kaydet
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Yükle
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası yükle
STR_0294_QUIT_EDITOR :Editörden Çık
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Oyundan Çık
@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Oyuncu l
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Network aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Network oyunu bulunamadı
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Sunucu isteğe cevap vermedi
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Oyunu bağlatısı düştü
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kayıtlı oyun yüklenemedi
@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync hatası
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :harita yüklenemiyor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :bağlantı kaybedildi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol hatası
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF uyuşmazlığı
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :izin Verilmedi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ilginç paket alındı
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :yanlış düzeltme

@ -141,7 +141,6 @@ STR_003C_FRUIT :фрукти
STR_003C_FRUIT.r :фруктів
STR_003C_FRUIT.z :фрукти
STR_003D_DIAMOND :діаманти
STR_003D_DIAMOND.r :діаманти
STR_003D_DIAMOND.z :діаманти
STR_003E_FOOD :продукти
STR_003E_FOOD.r :продуктів
@ -404,6 +403,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Завантажити гру
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один гравець
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережна гра
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарію
STR_64 :64
STR_128 :128
@ -693,13 +693,13 @@ STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Налашту
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Історія повідомлень
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показати останнє повідомлення. Налаштування повідомлень
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Налаштування повідомлень
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типи повідомлень:-
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типи повідомлень:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію гравця
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію конкурента
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещасні випадки/Стихійні лиха
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещасні випадки/стихійні лиха
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Інформація компанії
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Зміни в економіці
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Поради/рекомендації щодо транспорту гравця
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Поради/інформація про транспорт гравця
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новий транспорт
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Зміни в попиті на перевезення
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидії
@ -707,7 +707,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Заг
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Відображати повідомлення /Коротко/Повно/Викл
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії що досягли {NUM}{}({STRING} рівня)
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Кращі компанії, що досягли {NUM}{}(рівень {STRING})
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бізнесмен
@ -732,6 +732,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Змен
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Створити випадкову ділянку
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Очистити ландшафт
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Очистити ландшафт
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Видалити всю власність гравця з карти
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ви впевнені, що хочете видалити всю власність гравця?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Створення ландшафту
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Створення міст
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Створення виробництва
@ -741,7 +743,7 @@ STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нове
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Будувати нове місто
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...близько до краю карти
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...близько до іншого міста
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...надто близько до іншого міста
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не можна створити місто
@ -836,6 +838,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Вида
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Видалити місто повністю
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Завантажити сценарій
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Завантажити карту висот
STR_0294_QUIT_EDITOR :Вийти з редактору
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Вихід
@ -1928,42 +1931,79 @@ STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зава
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта
STR_4802_COAL_MINE.z :{G=f}вугільну шахту
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Електростанція
STR_4803_POWER_STATION.z :{G=f}електростанцію
STR_4804_SAWMILL :{G=f}Лісопилка
STR_4804_SAWMILL.z :{G=f}лісопилку
STR_4805_FOREST :{G=m}Ліс
STR_4805_FOREST.z :{G=m}ліс
STR_4806_OIL_REFINERY :{G=m}Нафтопереробний завод
STR_4806_OIL_REFINERY.z :{G=m}нафтопереробний завод
STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Нафтова платформа
STR_4807_OIL_RIG.z :{G=f}нафтову платформу
STR_4808_FACTORY :{G=f}Фабрика
STR_4808_FACTORY.z :{G=f}фабрику
STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Друкарня
STR_4809_PRINTING_WORKS.z :{G=f}друкарню
STR_480A_STEEL_MILL :{G=m}Сталеварний завод
STR_480A_STEEL_MILL.z :{G=m}сталеварний завод
STR_480B_FARM :{G=f}Ферма
STR_480B_FARM.z :{G=f}ферму
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Міднорудна шахта
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.z :{G=f}міднорудну шахту
STR_480D_OIL_WELLS :{G=f}Нафтова свердловина
STR_480D_OIL_WELLS.z :{G=f}нафтову свердловину
STR_480E_BANK :{G=m}Банк
STR_480E_BANK.z :{G=m}банк
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Продуктовий завод
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :{G=m}продуктовий завод
STR_4810_PAPER_MILL :{G=f}Паперова фабрика
STR_4810_PAPER_MILL.z :{G=f}паперову фабрику
STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Золоторудна шахта
STR_4811_GOLD_MINE.z :{G=f}золоторудну шахту
STR_4812_BANK :{G=m}Банк
STR_4812_BANK.z :{G=m}банк
STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Діамантова шахта
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Залізорудна шахта
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Фруктовий сад
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучуковий сад
STR_4813_DIAMOND_MINE.z :{G=f}діамантову шахту
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Залізорудна шахта
STR_4814_IRON_ORE_MINE.z :{G=f}залізорудну шахту
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Фруктовий сад
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.z :{G=m}фруктовий сад
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=m}Каучуковий сад
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.z :{G=m}каучуковий сад
STR_4817_WATER_SUPPLY :Водопостачання
STR_4818_WATER_TOWER :Водонапірна башта
STR_4819_FACTORY :Фабрика
STR_481A_FARM :Ферма
STR_481B_LUMBER_MILL :Лісопилка
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Ліс солодкої вати
STR_481D_CANDY_FACTORY :Цукеркова фабрика
STR_4817_WATER_SUPPLY.z :водопостачання
STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Водонапірна башта
STR_4818_WATER_TOWER.z :{G=f}водонапірну башту
STR_4819_FACTORY :{G=f}Фабрика
STR_4819_FACTORY.z :{G=f}фабрику
STR_481A_FARM :{G=f}Ферма
STR_481A_FARM.z :{G=f}ферму
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Лісопилка
STR_481B_LUMBER_MILL.z :{G=f}лісопилку
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Ліс солодкої вати
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.z :{G=m}ліс солодкої вати
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Цукеркова фабрика
STR_481D_CANDY_FACTORY.z :{G=f}цукеркову фабрику
STR_481E_BATTERY_FARM :Батарейкове поле
STR_481E_BATTERY_FARM.z :батарейкове поле
STR_481F_COLA_WELLS :Джерело Кока-коли
STR_481F_COLA_WELLS.z :джерело Кока-коли
STR_4820_TOY_SHOP :Іграшковий магазин
STR_4820_TOY_SHOP.z :іграшковий магазин
STR_4821_TOY_FACTORY :Іграшкова фабрика
STR_4821_TOY_FACTORY.z :іграшкову фабрику
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиковий фонтан
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиковий фонтан
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газованої води
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.z :завод газованої води
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Бульбашкова фабрика
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.z :бульбашкову фабрику
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Ірисковий кар'єр
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр
STR_4826_SUGAR_MINE :Цукрова копальня
STR_4826_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}
@ -2185,10 +2225,10 @@ STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Авто:
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Літаки: витрати
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Кораблі: витрати
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Утримання власності
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Поїзди: прибуток
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Авто: прибуток
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літаки: прибуток
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Кораблі: прибуток
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Поїзди: дохід
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Авто: дохід
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Літаки: дохід
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Кораблі: дохід
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Відсотки за кредит
STR_701D_OTHER :{GOLD}Інше
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
@ -2208,7 +2248,7 @@ STR_702A_REPAY :{BLACK}Пове
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...найбільший дозволений розмір кредиту {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Неможливо взяти кредит...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...кредит вже оплачено
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} потрібно
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...потрібно {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Неможливо виплатити кредит...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Неможливо передати гроші, які взяли в кредит з банку...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Вибір нового лиця керівника
@ -2699,8 +2739,8 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Змен
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показати інформацію про вантаж
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показати інформацію про вагони
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показати місткість кожного вагону
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Паказати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на заданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показати загальну місткість поїзда, розділену за типом вантажу
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Маршрутний лист - клікніть на завданні для його вибору. CTRL + клік показати станцію
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустити це завдання, перейти до наступного
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Видалити виділене завдання
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Не зупинятися на відміченій станції
@ -2992,7 +3032,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сума
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сума кредиту, що надано компанії
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Загальна кількість балів
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Налаштування
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Налаштування NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Налаштування нової графіки
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Застосувати зміни
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів

@ -393,6 +393,7 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis
@ -568,6 +569,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
@ -581,6 +583,8 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Postavi sve tipove poruka na: Isključeno/Ukratko/Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW} Pusti zvuk za sve skraćene novinske poruke
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@ -596,20 +600,16 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Izrada scenarija
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje zemljišta
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nasimično zemljište
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Poništi zemljište
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
@ -1129,7 +1129,7 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovo
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Nmogo nasumične industrije
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Mnoge nasumične industrije
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
@ -1280,6 +1280,7 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju
@ -1287,17 +1288,19 @@ STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom)
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spojite pod svojim imenom)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bilo koji
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje multiplayer igre
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Popis svih kompanija trenutno u igri. Možete se pridružiti jednoj ili osnovati novu ako postoji slobodno mjesto
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru
@ -1314,6 +1317,7 @@ STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzim
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Izvršavanje: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
@ -1342,8 +1346,10 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Posluži
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Popis klijenata
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nisu pronađeni mrežni uređaji ili je kompajlirano bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ne mogu se spojiti zbog neslaganja u NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
@ -1351,6 +1357,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemogu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija ovog klijenta ne slaže se sa revizijom servera
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
@ -1360,13 +1367,17 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom
STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opća greška
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :greška u sinkronizaciji
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nije moguće učitati kartu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :greška u protokolu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF nepodudaranje
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nije ovlašten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen je nepoznat paket
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :pogrešan igrač-id u DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun
@ -2115,7 +2126,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko zrakoplov
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliki zrakoplov
##id 0x8000
@ -2577,11 +2588,39 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdi promjene
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nema novih newgrf datoteka instaliranih! Molimo pogledajte manual za upute o tome kako instalirati novu grafiku
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Datoteka: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 suma: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Spremate se napraviti izmjene na pokrenutoj igri; to može srušiti OpenTTD.{}Jeste li potpuno sigurni u to?
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteku u listu
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Obriši
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Obriši odabranu NewGRF datoteku sa liste
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Pomakni gore
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku gore na listi
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK} Pomakni dolje
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka. Kliknite na datoteku da bi promijenili njene parametre
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nema dostupnih informacija
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Dodaj u selekciju
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Dodaj odabrane NewGRF datoteke u svoju konfiguraciju
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Ponovno skeniraj datoteke
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Osvježi listu dostupnih NewGRF datoteka
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne mogu dodati datoteku: dupli GRF ID
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Odgovarajuća datoteka nije pronađena
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Onemogućeno
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odgovarajuća datoteka nije pronađena (kompatibilni GRF podignut)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umjesto nepronađenih datoteka
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -2637,12 +2676,16 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberi
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi
############ Lists rail types
STR_MONORAIL_VEHICLES :Jednotračna vozila
############ End of list of rail types
@ -2655,10 +2698,16 @@ STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generira
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Redoviti putnik
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Veliki aerodromi
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina:{NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
########

Loading…
Cancel
Save