Update: Translations from eints

malay: 9 changes by eidan_shafie
pull/73/head
translators 6 years ago committed by Translators
parent 8bbf06e0d4
commit ae13f88c12

@ -1351,6 +1351,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Pengubaran peng
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Nasihat / maklumat tentang kenderaan syarikat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Kenderaan baru: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Penukaran pada penerimaan kargo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Tunjukkan mesej berkenaan perubahan kebolehterimaan sesetengah kargo di stesen terlibat
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Maklumat umum: {STRING}
@ -1427,6 +1428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :Unit SI (m³)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Bunyi
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka (Interface)
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Berita / Penasihat
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kenderaan
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Laluan
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Kecelakaan / Kemalangan
@ -2561,6 +2563,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Tidak sera
# NewGRF save preset window
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Simpan pratetapan
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Masukkan nama untuk pratetapan
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Batal
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan
# NewGRF parameters window
@ -2786,6 +2789,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di
# Story book window
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Seterusnya
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama stesen - klik pada nama untuk memusatkan pemandangan ke stesen. Ctrl+Klik membuka tetingkap pemandangan di lokasi stesen
@ -2837,6 +2841,7 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukka
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Namakan semula stesen/ruang punggahan
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Halang pesawat daripada mendarat di lapangan terbang ini
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
@ -3018,11 +3023,11 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Kenderaan jalan
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal yang belum berkumpulan
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat yang belum berkumpulan
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menyenaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan tersebut. Tarik dan lepaskan kumpulan untuk menyusun kumpulan mengikut heirarki
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk mewujudkan kumpulan
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Padamkan kumpulan yang telah dipilih
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama kumpulan yang terpilih
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghalang daripada kumpulan ini digantikan secara automatik
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghalang kumpulan ini daripada digantikan secara automatik
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tambah kenderaan berkongsi
@ -3331,6 +3336,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Tempoh P
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk tambah 5 tempoh penyenggelaraan
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangkan 10 tempoh penyenggelaraan. Ctrl+Klik untuk kurangkan 5 tempoh penyenggelaraan
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Peratusan
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nama keretapi
@ -4102,6 +4108,7 @@ STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Sebuah permaina
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Grafik asal Transport Tycoon Deluxe DOS edition.
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Grafik asal Transport Tycoon DOS (German) edition
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Grafik asal Transport Tycoon Deluxe edisi Windows.
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Sebuah pek suara tanpa apa-apa suara
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Muzik asal Transport Tycoon Deluxe edisi Windows.
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Pek muzik tanpa muzik sebenar.

Loading…
Cancel
Save