(svn r16858) -Update from WebTranslator v3.0:

simplified_chinese - 1 changes by Gavin
indonesian - 1 changes by prof
russian - 16 changes by Lone_Wolf
This commit is contained in:
translators 2009-07-17 17:45:14 +00:00
parent 0b4b9dd764
commit ad74419fb7
3 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman
STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Daftar cek ini mengindikasikan bahwa anda telah menggunakan kode curang ini sebelumnya STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Daftar cek ini mengindikasikan bahwa anda telah menggunakan kode curang ini sebelumnya
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan mencurangi pemain lainya. Kecurangan ini akan tetap tercatat selama game berjalan. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan mencurangi pemain lainnya. Kecurangan ini akan tetap tercatat selama game berjalan.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tambah uang sebanyak {CURRENCY} STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tambah uang sebanyak {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, mercu suar dsb): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, mercu suar dsb): {ORANGE}{STRING}

View File

@ -2164,31 +2164,31 @@ STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Опор
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Подвесной, Стальной STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Висячий стальной
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочный, Стальной STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочный стальной
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Консольный, Стальной STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Консольный стальной
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Подвесной, Бетонный STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Висячий бетонный
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Деревянный STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Деревянный
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Бетонный STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Бетонный
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Трубчатый, Стальной STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Трубчатый стальной
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый, Силиконовый STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый силиконовый
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить мост... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить мост...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Железнодорожный туннель STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Железнодорожный туннель
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобильный туннель STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Автомобильный туннель
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Стальной подвесной ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Стальной балочный ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Стальной балочный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Укреплённый подвесной железобетонный ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Деревянный ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Деревянный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонный ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Бетонный ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Стальной подвесной мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Стальной висячий автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Стальной балочный мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Стальной балочный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Стальной консольный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Укреплённый подвесной железобетонный мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Железобетонный висячий автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Деревянный мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Деревянный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонный мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Бетонный автомобильный мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчатый ж/д мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Трубчатый ж/д мост
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчатый автомобильный мост STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Трубчатый автомобильный мост
@ -3161,7 +3161,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Нево
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в полёте STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолёт в полёте
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолёт должен быть остановлен в ангаре
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать авиатранспорт...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропортов
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство аэропортов STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Строительство аэропортов
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки

View File

@ -1010,7 +1010,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}显示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不显示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :本公司 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :本公司
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司 STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按下<ENTER> 时默认与团队交谈:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}使用<ENTER>与团队交谈:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}鼠标滚轮的作用:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}鼠标滚轮的作用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :缩放地图 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :缩放地图
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图 STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :滚动地图