(svn r14282) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-09 17:38:39

czech      - 1 fixed, 7 changed by Hadez (7), joeprusa (1)
danish     - 61 fixed, 6 changed by ThomasA (28), MiR (39)
dutch      - 6 fixed by habell (5), webfreakz (1)
estonian   - 1 fixed by kristjans (1)
finnish    - 66 fixed by habazi (66)
french     - 2 fixed, 2 changed by glx (4)
galician   - 14 fixed by Condex (14)
german     - 63 fixed, 16 changed by sulai (41), dih (38)
italian    - 1 fixed, 1 changed by lorenzodv (2)
piglatin   - 27 fixed by adammw (27)
romanian   - 57 fixed by kneekoo (57)
russian    - 13 fixed by Smoky555 (13)
slovenian  - 6 fixed by Necrolyte (6)
spanish    - 9 fixed by eusebio (9)
ukrainian  - 6 fixed by mad (6)
pull/155/head
translators 16 years ago
parent ff7e0b2586
commit ad2fa20fe2

@ -3,7 +3,7 @@
##isocode cs_CZ
##plural 6
##case nom gen dat acc voc loc ins big small
##gender f m n
##gender m f n
#
@ -523,7 +523,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě průmysl
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mapě dopravní cesty
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vegetaci
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky půdy
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky pozemků
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mapě jména měst
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
@ -874,10 +874,10 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Přejít na pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do zorného pole
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky měny
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Měna
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek měny
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdálenosti
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotka vzdálenosti
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek vzdálenosti
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silniční vozidla jezdí
@ -1080,8 +1080,8 @@ STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Pokročilé nastavení
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Zobrazit pokročilé nastavení
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Pokročilé nastavení
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto
@ -1938,6 +1938,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nem
STR_280A_SIGN :Nápis
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisku
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemůžeš změnit jméno nápisu...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nelze smazat značku...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazení
STR_280E_TREES :Stromy
STR_280F_RAINFOREST :Tropický prales
@ -2251,7 +2252,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Uložit
STR_6801_EASY :{BLACK}Lehká
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Střední
STR_6803_HARD :{BLACK}Těžká
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uživatelská
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastní
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
@ -2261,7 +2262,7 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Množst
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Množství průmyslu: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximální počáteční dluh: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Počáteční úroková sazba: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Náklady na provoz vozidel: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost výstavby protivníků: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivníků: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}

@ -348,7 +348,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præs
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljeret præstationsoversigt
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
@ -590,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Åbning af industrier
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lukning af industrier
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af spilleren
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e)
@ -860,6 +862,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiér ny i
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiér ny industri
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
@ -984,6 +987,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finde en passage til at fortsætte.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s afkast sidste år var {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
@ -1164,6 +1168,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltype der bygges som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ensrettet avanceret
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun normal
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanceret
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vejlayoutet "ikke flere veje" er ikke gyldigt i scenarieeditoren
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vælg layout for veje i byer: {ORANGE}{STRING}
@ -1334,6 +1345,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
@ -1379,8 +1391,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortstørrelse
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kortstørrelse for spillet{}Klik for at sortere efter område
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuel dato
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@ -1663,12 +1682,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med al
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane med avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med normale og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane med normale og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med normale og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med præ- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbane med præ- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med exit- og kombi-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane med exit- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med exit- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med kombi- og avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med kombi- og ensrettede avancerede signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med avancerede og ensrettede avancerede signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
@ -1842,6 +1872,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_280A_SIGN :Skilt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
STR_280E_TREES :Træer
STR_280F_RAINFOREST :Regnskov
@ -2704,7 +2735,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærme
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicer i
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Gå direkte til service i
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicer uden stop i
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Værksted
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok
@ -2736,9 +2767,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordr
STR_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Rejs ikke
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Rejs (ikke iflg. køreplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Rejs i {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og vent i {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og rejs i {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" e}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik
@ -2862,12 +2895,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb t
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@ -2931,6 +2967,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} køretøj{P "" er}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
@ -3111,7 +3150,11 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit fors
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstationsoversigt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@ -3132,21 +3175,24 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det laveste afkast i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mængden af penge dette firma har lånt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF indstillinger
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parameter
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Læs venligst om installation af nye grafiksæt i manualen
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
@ -3165,7 +3211,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Indlæs den valgte forudindstilling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem forudindstilling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Gem den aktuelle liste som en forudindstilling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Indtast navn til forudindstilling
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slet forudindstilling
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den for tiden valgte forudindstilling
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
@ -3196,6 +3251,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mangler
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ned.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
@ -3237,7 +3295,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg al
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle toge med denne remise i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten
@ -3549,10 +3607,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (electrisk){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal konvertere det til den valgte signaltype og -variant. CTRL-klik vil skifte den eksisterende signalvariant.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Træk-og-slip signaltæthed
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signaltæthed

@ -778,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Geavanceerde instellingen
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@ -1020,6 +1021,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {C
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatischvervang/vernieuw regels opgegeven.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Geavanceerde instellingen
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Geavanceerde instellingen
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
@ -1047,6 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
@ -1876,6 +1881,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier
STR_280A_SIGN :Bord
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan signaal niet verwijderen...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
STR_280E_TREES :Bomen
STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos

@ -1930,6 +1930,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Siia ei
STR_280A_SIGN :Silt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Sildi muutmine
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Silti ei saa muuta...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Silti ei saa kustutada...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Istutatava puu liigi valimine
STR_280E_TREES :Puud
STR_280F_RAINFOREST :Vihmamets

@ -17,6 +17,7 @@ STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdös
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia
STR_0010_COAL :Kivihiiltä
@ -484,6 +485,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistu
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :-
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Radan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ei mitään
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
@ -585,7 +589,10 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
@ -721,6 +728,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
@ -851,6 +859,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta t
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
@ -929,6 +938,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -974,6 +984,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataul
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Juna {COMMA} ei löydä reittiä
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
@ -1034,10 +1045,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Salli rahan lähettäminen muille yhtiöille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lentokoneen nopeuskerroin: {ORANGE}1/{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Vierekkäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Useat NewGRF-veturisetit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
@ -1148,6 +1163,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasaine
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Tiekaavaa "ei uusia teitä" ei voi käyttää editorissa
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Valitse tiekaava: {ORANGE}{STRING}
@ -1188,6 +1208,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein.
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Suositeltu)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Alkuperäinen {RED}(Ei suositeltu)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ei suositeltu)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto
@ -1257,6 +1282,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua e
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku
STR_LANDINFO_LOCK :Sulku
STR_LANDINFO_RIVER :Joki
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1323,6 +1350,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpel
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli
@ -1333,6 +1361,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi.
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
@ -1343,6 +1373,16 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
@ -1421,6 +1461,12 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :espanja
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :ruotsi
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turkki
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukraina
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :kroatia
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :katalan
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :viro
STR_NETWORK_LANG_GREEK :kreikka
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
@ -2282,6 +2328,8 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Aseta yhtiön salasana
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Yhtiön oletussalasana
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
@ -2307,6 +2355,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Matkustajavaunu (Yksiraiteinen)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Matkustajavaunu (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu
STR_LIVERY_BUS :Linja-auto
STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto
@ -2598,8 +2648,29 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_ORDER_GO_TO :Mene
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä
STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mene pysäyksettä kautta
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saatavilla
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Täysi lastaus)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei lastausta)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Pura ja lähde tyhjänä)
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko
STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Varikko
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Luotettavuus
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Huippunopeus
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vaatii huoltoa
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Aina
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Kiertävä (ei aikataulua)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Kulje kohteeseen {STRING}
@ -2966,6 +3037,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@ -3047,6 +3119,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki:

@ -1052,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permett
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Les nouveaux ordres sont 'sans-arrêt' par défaut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en file Véhicules Routiers (+ effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
@ -1877,10 +1878,11 @@ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'end
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible...
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossible de placer un panneau ici...
STR_280A_SIGN :Panneau
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte...
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte du panneau...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossible de supprimer le panneau...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre
STR_280E_TREES :Arbres
STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale

@ -380,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_LENGTH :Lonxitude
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga en espera
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ordeación clásica)
STR_ENGINE_SORT_COST :Coste
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potencia
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Presentación
@ -393,6 +394,7 @@ STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehícul
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos Dispoñibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves Dispoñibles
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Xestionar lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia-las instruccións a tódolos vehículos desta lista
STR_REPLACE_VEHICLES :Reemplazar Vehículos
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
@ -3020,10 +3022,12 @@ STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista dos ficheiros NewGRF instalados. Pincha nun ficheiro para cambiar os parámetros
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introduce os parámetros do NewGRF
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Non hai información dispoñible
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Arquivos NewGRF dispoñibles
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Engadir á selección
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Engadi-lo arquivo NewGRF seleccionado a túa configuración
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar ficheiros
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualiza a lista dos ficheiros NewGRF dispoñibles
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Non se pode engadir o ficheiro: ID do GRF duplicado
@ -3032,6 +3036,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivad
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3073,6 +3078,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender t
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos trens co depósito actual nas súas ordes
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos vehículos de estrada co depósito actual nas súas ordes
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos barcos co depósito actual nas súas ordes
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obter una lista de tódolos avións con algún hangar deste aeroporto nas súas ordes
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos trens no depósito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos vehículos no depósito
@ -3080,6 +3086,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autorree
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos avións no hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
@ -3224,6 +3231,7 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta rúa pertenece á cidade
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear.
@ -3250,10 +3258,12 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tódolos avión
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sen agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehículos de estrada sen agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Borrar tódolos vehículos
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" s}
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Barco{P "" s}
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear un grupo
@ -3293,13 +3303,17 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Selección simple de cara.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Carga-la cara favorita
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}A túa cara favorita cargouse dende o arquivo de configuración de OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nº de cara.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}¡Non se pode axustar o número da cara - debe estar entre 0 e 4.294.967.295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Grabar
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europea
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Seleccionar caras europeas
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africana
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Seleccionar caras africanas
STR_FACE_YES :Si
STR_FACE_NO :Non
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Activar bigote ou pendentes
STR_FACE_HAIR :Pelo:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Cambiar pelo
STR_FACE_EYEBROWS :Cellas:

@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passagiere
STR_0010_COAL :Kohle
@ -360,7 +361,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sind Si
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion
@ -778,7 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Erweiterte Einstellungen
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@ -1017,11 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Erneuerung zu lang
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen treffen
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus
STR_CONFIG_PATCHES_ON :An
@ -1037,7 +1039,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhö
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Methode zum manuellen Bau von Primärindustrien: {ORANGE}{STRING}
@ -1173,7 +1175,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fortgeschritten
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Erweitert
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitig erweitert
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Erweiterte
@ -1264,6 +1267,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern
@ -1348,6 +1352,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
@ -1381,6 +1386,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
@ -1394,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehm
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke, um nach größe zu sortieren
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum
@ -1481,6 +1487,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanisch
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Schwedisch
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkisch
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanisch
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estländisch
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisch
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Griechisch
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
@ -1656,7 +1669,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gleisbau
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizierter Strecken
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
@ -1677,13 +1690,22 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleise mit Kombinationssignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem und erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem und einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleise mit Vor- und Kombinationssignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kominations- und einseitig erweitertem Signal
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit erweitertem und einseitig erweitertem Signal
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
@ -1857,6 +1879,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild k
STR_280A_SIGN :Schild
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
STR_280E_TREES :Bäume
STR_280F_RAINFOREST :Regenwald
@ -2682,10 +2705,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gehe zu
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gehe non-stop zu
STR_ORDER_GO_VIA :Gehe über
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gehe non-stop über
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen beliebiger Fracht
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen mit jeder Fracht
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen mit beliebiger Fracht
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen (jede Fracht)
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen (beliebige Fracht)
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :kein Beladen
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen sofern akzeptiert
@ -2693,20 +2716,40 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verlagern
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kein entladen
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vollladen)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen mit jeglicher Frach)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen jeglicher Frach)
STR_ORDER_NO_LOAD :(kein Beladen)
STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen)
STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und laden)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle ladung warten)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändert Stoppverhalten des ausgewählten Auftrags
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ändert Ladeverhalten des ausgewählten Auftrags
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gehe zum nächsten Depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gehe zum nächsten Hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Wartung ohne Halt in
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
@ -2724,8 +2767,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist mehr als
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist mehr als oder gleich
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Befehl {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Gehe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING} lang fahren
@ -2774,6 +2819,7 @@ STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
STR_SERVICE :{BLACK}Wartung
@ -2924,7 +2970,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewä
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden...
@ -3105,6 +3153,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Best
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details
@ -3144,6 +3195,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paramete
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sie sind im Begriff, Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Sind Sie sicher?
@ -3161,13 +3213,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Löschen der ausgewählten Voreinstellung
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Löschen
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen
@ -3198,6 +3253,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehle
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt.
@ -3338,6 +3396,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen:
@ -3550,10 +3609,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern

@ -1878,6 +1878,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossib
STR_280A_SIGN :Cartello
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo del cartello
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossibile modificare il testo del cartello...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossibile eliminare il cartello...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare
STR_280E_TREES :Alberi
STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale
@ -3190,7 +3191,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punteggi
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Impostazioni NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostazioni NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica cambiamenti
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica modifiche
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alterna la tavolozza colori utilizzata dal NewGRF selezionato.{}Utilizzare questa impostazione se la grafica di questo NewGRF durante il gioco appare rosa.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri

@ -1146,6 +1146,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enablew
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Allowway uyingbay aresshay omfray otherway ompaniescay
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Enwhay aggingdray, aceplay ignalssay everyway: {ORANGE}{STRING} iletay(say)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticallyway uildbay emaphoressay eforebay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Advancedway onlyway
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allway
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Ethay owntay ayoutlay "onay oremay oadsray" isn'tway alidvay inway ethay enarioscay editorway
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Electsay owntay-oadray ayoutlay: {ORANGE}{STRING}
@ -1154,6 +1156,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :efaultday
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :etterbay oadsray
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2xay2 idgray
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3xay3 idgray
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :andomray
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Ositionpay ofway ainmay oolbartay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Eftlay
@ -1170,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Eryvay astfay
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}1 inway {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}Onenay
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Initialway itycay izesay ultipliermay: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday hetay oadray onstructioncay
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaceway
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Onstructioncay
@ -1185,6 +1189,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Angechay ettingsay aluevay
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Omesay orway allway ofway ethay efaultday ervicesay intervalway(say) elowbay areway incompatibleway ithway ethay osenchay ettingsay! 5-90% andway 30-800 aysday areway alidvay
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Otnay Ecommendedray)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay Ecommendedray)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalway {BLUE}(Ecommendedray)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Otnay Ecommendedray)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Emperatetay andscapelay
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Ubsay-arcticway andscapelay
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Ubsay-opicaltray andscapelay
@ -1217,6 +1231,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Aypointw
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Electsay aypointway ypetay
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Rain{P "" s}tay
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editway aypointway amenay
@ -1253,6 +1268,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}An'tcay
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Uildbay ockslay
STR_LANDINFO_LOCK :Ocklay
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ancay otnay lacepay iversray erehay...
STR_LANDINFO_RIVER :Iverray
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...uoybay isway inway useway!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1298,6 +1316,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ansportedtray)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ansportedtray)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - lickcay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ootay oseclay otay anotherway industryway
@ -1319,6 +1338,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Ultiplay
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ayerplay amenay:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Isthay isway ethay amenay otherway ayersplay illway identifyway ouyay ybay
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Enterway ouryay amenay
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Onnectioncay:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Oosechay etweenbay anway internetway amegay orway away Ocallay Areaway Etworknay (LANay) amegay
@ -1329,6 +1349,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Amenay
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay amegay
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Anguagelay, erversay ersionvay, etcway.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ickclay away amegay omfray ethay istlay otay electsay itway
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Hetay erversay ouyay oinedjay astlay imetay:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Lickcay otay electsay hetay erversay ouyay layedpay astlay imetay
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Indfay erversay
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Earchsay etworknay orfay away erversay
@ -1339,6 +1361,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enterway
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Ientsclay
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ientsclay onlineway / ientsclay axmay{}Ompaniescay onlineway / ompaniescay axmay
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}ybay{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Apmay izesay
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway hetay amegay{}Lickcay otay ortsay ybay areaway
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ateday
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Urrentcay ateday
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Earsyay
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}hetay amegay isway unningray
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}EGAMay INFOWAY
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Ientsclay: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Anguagelay: {WHITE}{STRING}
@ -2604,6 +2637,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Aintray inway ethay ayway
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Aveltray (otnay imetabledtay)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Aveltray orfay {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :andway aystay orfay {STRING}
@ -2971,6 +3006,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ouryay a
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}iscoveredday ybay away egionalray investigatorway
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uiltbay: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Etailedday erformancepay atingray
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Etailday
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@ -3055,6 +3091,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Issingma
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRF filesay
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Ustomcay urrencycay
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchangeway ateray: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Eparatorsay:
@ -3178,6 +3216,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allway argocay
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allway utbay {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Axmay. Activetray Effortway: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Enerategay
@ -3347,3 +3388,9 @@ STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Advanced
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ town controlled noise level
########

@ -1163,6 +1163,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING}
@ -1249,6 +1254,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" uri}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
@ -1285,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se po
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
STR_LANDINFO_RIVER :Râu
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -1330,6 +1339,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
@ -1374,6 +1384,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune harta
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Data curenta
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
@ -1453,9 +1474,11 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
############ End of leave-in-this-order
@ -1556,6 +1579,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :şi-a schimbat numele în
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
@ -1652,12 +1676,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale normale si combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu semnalizare combinata si avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
@ -1831,6 +1866,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se po
STR_280A_SIGN :Semn
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
STR_280E_TREES :Arbori
STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
@ -1933,6 +1969,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege or
STR_3804_WATER :Apă
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval
STR_AQUEDUCT :Apeduct
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
@ -2652,13 +2689,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_ORDER_GO_TO :Du-te la
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la
STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Incarca la maxim orice cargobot
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă
@ -2666,6 +2707,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare)
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă)
@ -2687,6 +2729,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel ma
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service non-stop la
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval
@ -2694,6 +2737,8 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare
@ -2711,6 +2756,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau eg
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING}
@ -2842,6 +2890,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {V
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@ -2905,6 +2954,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpăr
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
@ -2929,6 +2981,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot a
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie rute acvatice
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
@ -2981,6 +3036,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot d
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
@ -3080,6 +3137,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încerca
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@ -3112,10 +3173,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
@ -3164,6 +3227,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierel
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie

@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошиб
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для самолета {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Нельзя применить правила автозамены/обновления.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег мало)
@ -1265,6 +1266,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Точк
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа точки пути
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Поезд{P "" а ов}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути
@ -1876,6 +1878,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Нево
STR_280A_SIGN :Знак
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редактировать надпись на знаке
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не могу удалить знак...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
STR_280E_TREES :Деревья
STR_280F_RAINFOREST :Джунгли
@ -2781,9 +2784,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти
STR_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA} когда {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA} когда {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Нет назначения
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Путешествует (не учитывается)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Идти до {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти до {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов}
@ -2907,6 +2912,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Пере
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
@ -3196,10 +3203,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всег
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Включите эту опцию для выбранного NewGRF файла, если все в игре вам кажентся в "розовом" цвете.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех файлов NewGRF, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных файлов NewGRF! Пожалуйста, обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?
@ -3218,6 +3228,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство для Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Используется неправильный ID.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор

@ -1919,6 +1919,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne more
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka ...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemogoče brisanje znaka...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje
STR_280E_TREES :Drevesa
STR_280F_RAINFOREST :Deževni gozd
@ -3269,10 +3270,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Skupno t
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF nastavitve
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF nastavitve
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potrdi spremembe
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Preklopi paleto izbranega NewGRF.{}To je potrebno storiti, če grafike iz NewGRF dobijo rožnato barvo
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Seznam vseh Newgrf kompletov, ki so nameščeni. Klikni na komplet za spremembo nastavitev
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Trenutno ni NEWgrf datotek nameščenih! Prosim, poglej navodila za namestitev novih grafik
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
@ -3292,6 +3296,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepričakovana sličica.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznan ukaz 0 lastnosti.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe neveljavnega ID-ja.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev

@ -779,6 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Opciones avanzadas
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@ -1021,6 +1022,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}El tren
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Opciones avanzadas
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Opciones avanzadas
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí
@ -1048,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nuevas ordenes son 'sin parada' por defecto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
@ -1877,6 +1882,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se pu
STR_280A_SIGN :Señal
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar la señal...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
STR_280E_TREES :Árboles
STR_280F_RAINFOREST :Selváticos
@ -3190,10 +3196,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración de Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar cambios
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Seleccionar paleta
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Seleccionar la paleta del NewGRF seleccionado.{}Hazlo cuando los gráficos de este NewGRF se vean rosa en el juego
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Un listado de todos los Newgrf que tiene instalados. Haga click para cambiar las opciones.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?

@ -903,6 +903,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Налаштування гри
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Налаштування складності
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Розширені налаштування
STR_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@ -1145,6 +1146,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поїз
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Правила автозаміни/оновлення не примінялись.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує коштів)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Розширені налаштування
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Показати розширені налаштування
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ні
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Так
@ -1172,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Буд
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Нові накази - 'без зупинки': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
@ -2001,6 +2006,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Немо
STR_280A_SIGN :Позначення
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редагування напису
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Виберіть тип дерев
STR_280E_TREES :Дерева
STR_280F_RAINFOREST :Джунглі

Loading…
Cancel
Save