(svn r14996) -Update: WebTranslator2 update to 2009-01-11 18:44:49

afrikaans  - 22 fixed by burgerd (22)
arabic_egypt - 18 fixed by khaloofah (18)
catalan    - 16 fixed by arnaullv (16)
czech      - 12 fixed by Hadez (12)
dutch      - 13 fixed by Excel20 (13)
finnish    - 1 fixed by UltimateSephiroth (1)
french     - 1 fixed, 1 changed by glx (2)
greek      - 8 fixed by paolitotas (8)
hungarian  - 16 fixed by alyr (16)
italian    - 16 fixed, 8 changed by lorenzodv (24)
lithuanian - 21 fixed by Enternald (21)
polish     - 11 fixed by xaxa (11)
slovenian  - 41 fixed by Necrolyte (41)
turkish    - 22 fixed by Emin (22)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 16 years ago
parent 5c78d35078
commit a9e5f9fbe9

@ -479,10 +479,10 @@ STR_AGE :{COMMA} ja{P ar
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar re} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak oud.
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud.
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} raak baie oud en benodig dringende vervanging.
@ -938,6 +938,7 @@ STR_CURR_SEK :Swedish Krona (
STR_CURR_YTL :Turkish Lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK)
STR_CURR_BRL :Brazilian Real (BRL)
STR_CURR_EEK :Estonian Krooni (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Gebruiklike...
@ -1026,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Ontsper
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Ontsper realistiese versnelling vir treine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}sluit aan trein stasies gebou naby mekaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Laat toe dat stasies lanks mekaar gebind kan word: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laai voertuie geleidelik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING}
@ -1113,6 +1115,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Af
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Gebruik die {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datum formaat vir gestoorde spel name.
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lank (31ste Des 2008)
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Outomaties pouse wanneer om te begin 'n nuwe speletjie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gebruik die voorloopende voertuiglys: {ORANGE}{STRING}
@ -1209,6 +1212,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Voertui
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stasies
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomie
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Mededingers
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Skerm opsies
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interaksie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seine
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Goedere hantering
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Rekenaar spelers
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Outo hernu
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Diens
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Roete
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treine
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Dorpe
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Nywerhede
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :gestrem
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1570,6 +1584,9 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :het probeer om
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :verskaffer vol
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Speletjie gepoos (not enough players)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Speletjie ongepoos (genoeg spelers)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Speletjie gepoos (konnekteer kliënt)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} het by die spel aangesluit
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} het die spel verlaat ({2:STRING})
@ -2839,6 +2856,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdr
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan nie opdrag beweeg nie...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan nie huidige opdrag sprong nie...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan nie verkieste opdrag sprong nie...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}voertuig kan nie na al die stasies toe gaan
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}voertuig kan nie na daardie stasie toe gaan
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}'n voertuig wat heirdie opdrag deel kan nie na daadie stasie toe gaan
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie voertuig beweeg nie...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Die agterste motor sal altyd die voorste motor volg
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -2913,6 +2933,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie vernietige voertuig verkoop nie...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan nie vernietigte voertuig aanpas nie...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan nie rooster voertuig nie...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuie gan slegs by stasies wag.
@ -3214,6 +3235,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende Aksie
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pooging om onvoldoende ID te gebruik.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} het 'n korrupte "sprite". Alle korrupte "sprites" sal gewys word as 'n rooi vraag teken (?).
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laai die gekose voorafstel
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Voeg
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg 'n NewGRF na die lys
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwyder

@ -479,10 +479,10 @@ STR_AGE :{COMMA}سنة (
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :قطار
STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات
STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
STR_019E_SHIP :سفن
STR_019F_TRAIN :قطار
STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} اصبحت قديمة جدا
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} قديمة جدا وتحتاج الى استبدال فوري
@ -1200,6 +1200,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE} حدود نعومة النوافذ - غير ملتصقة - : {ORANGE} غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء
@ -1217,6 +1219,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}الم
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}المحطات
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}الأقتصاد
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}المتنافسين
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE} عرض الخيارات
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE} التفاعل
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE} الاشارات
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE} طريقة التحميل
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE} لاعبين الكمبيوتر
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE} التجديد التلقائي
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE} الصيانة
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE} المسارات
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE} قطارات
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE} مدن
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE} مصانع
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1910,6 +1923,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قري
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE} قطاعات المحطة كثيرة جدا
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}محطات توقف الباصات كثيرة جدا
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}محطات تحميل العربات كثيرة جدا
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
@ -2865,6 +2879,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا ي
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول الى كل المحطات
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE} العربة لا تستطيع الوصول للمحطة
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE} العربة المشتركة لا تستطيع الوصول للمحطة
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}المحرك الخلفي دائما سيتبع الامامي
STR_8838_N_A :غير متاح {SKIP}
@ -3244,6 +3261,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :خطأ غير
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :طلب غير معروف 0 بدون خصائص
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :محاولة استخدام ID معرف غير معروف .
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} يحتوي على خصائص غير صالحة. جميع الخصائص الغير صالحة سوف يشار لها بعلامة استفهام حمراء.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :يحتوي على اوامر متعددة - 8 مدخلات
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}فتح مجموعة الاعدادات المسجلة
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}حفظ مجموعة الاعدادات

@ -478,10 +478,10 @@ STR_AGE :{COMMA} any{P "
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} any{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Tren
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicle
STR_019D_AIRCRAFT :Avió
STR_019E_SHIP :Vaixell
STR_019F_TRAIN :Tren
STR_019D_AIRCRAFT :Avió
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent vell
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} s'està fent molt vell i necessita ser substituït urgentment
@ -1218,6 +1218,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Vehicle
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Estacions
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Competidors
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opcions de pantalla
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interacció
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Senyals
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulació de la càrrega
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Jugadors de l'ordenador
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenovació
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Revisions
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Recorreguts
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Pobles
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Indústries
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivat
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1911,6 +1922,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Massa a
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Fusiona més d'una estació/àrea de càrrega existent
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Hi ha massa estacions/àrees de càrrega en aquesta població
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Massa estacions/àrees de càrrega
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Hi ha massa parts d'estacions de tren
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Massa parades d'autobús
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Masses estacions de càrrega
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa a prop d'una altra estació/àrea de càrrega
@ -2866,6 +2878,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}No es po
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible moure aquesta ordre...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre actual...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible saltar l'ordre seleccionada...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a totes les estacions
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}el vehicle no pot anar a aquesta estació
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No es pot moure el vehicle...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La màquina posterior sempre ha de seguir la seva parella davantera
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -3245,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite no esper
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Acció desconeguda 0 atributs.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intenta utilitzar una ID invàlida.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} conté un sprite corrupte. Tots els sprites corruptes seran mostrats amb un interrogant vermell (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Conté múltiples accións 8 entrades.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Carrega la predefinició seleccionada
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Desa predefinició

@ -546,10 +546,10 @@ STR_AGE :{COMMA} {P rok
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silniční vozidlo
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
STR_019E_SHIP :Loď
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastarává
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} silně zastarává a nutně potřebuje nahradit
@ -1286,6 +1286,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Dop. pr
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomika
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Konkurenti
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Zobrazení
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Chování
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Návěstidla
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Náklad
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Umělá inteligence
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Obnovování
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servis
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Směrování
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaky
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Města
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Průmysl
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -3323,6 +3334,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepředpokláda
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznámá vlastnost Action 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použití neplatného ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškozený sprite. Všechny takové se zobrazí jako červený otazník (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje víc GRF akcí 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Nahrát vybranou předvolbu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit předvolbu

@ -478,10 +478,10 @@ STR_AGE :{COMMA} ja{P ar
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Schip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden
@ -1218,6 +1218,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Voertui
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stations
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economie
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Tegenstanders
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Weergave opties
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interactie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Seinen
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Vrachtafhandeling
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Computer spelers
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automatisch vervangen
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Reparaties
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routebepaling
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treinen
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Steden
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrieën
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1911,6 +1922,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsonderdelen
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
@ -3248,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte tek
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende aktie 0 waarde.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige sprite. Alle ongeldige sprites worden getoond als een rood vraagteken (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere 'Action 8' elementen.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling

@ -478,10 +478,10 @@ STR_AGE :{COMMA} vuo{P s
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Juna
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_019E_SHIP :Laiva
STR_019F_TRAIN :Juna
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa vanhaksi
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} on tulossa hyvin vanhaksi ja on uusimisen tarpeessa
@ -3260,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton spr
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0 -ominaisuus.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Virheellisen ID:n käyttöyritys.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Sisältää useamman Action 8 -kohdan.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi

@ -479,10 +479,10 @@ STR_AGE :{COMMA} an{P ""
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Train
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Véhicule routier
STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef
STR_019E_SHIP :Navire
STR_019F_TRAIN :Train
STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} devient vieux
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence
@ -1223,7 +1223,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Options
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interaction
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signaux
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestion des cargaisons
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Joueurs de l'ordinateur
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Intelligence Articielle
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Renouvellement automatique
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Entretien
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Routage
@ -3261,6 +3261,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inattend
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriété d'Action 0 inconnue.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentative d'utilisation d'un ID invalide.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contient un sprite corrompu. Tous les sprites corrompus seront remplacés par un point d'interrogation rouge (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contient plusieurs Action 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Charger la liste sélectionnée
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Sauver la liste

@ -544,10 +544,10 @@ STR_AGE :{COMMA} év ({C
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :vonat
STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű
STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép
STR_019E_SHIP :hajó
STR_019F_TRAIN :vonat
STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} elöregedett
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nagyon elöregedett, sürgősen le kell cserélni
@ -1284,6 +1284,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Jármű
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Állomások
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Gazdaság
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Ellenfelek
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Megjelenítési beállítások
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Irányítás
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Jelzők
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Áru kezelés
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Számítógép által vezérelt ellenfelek
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Automata felújítás
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Szervíz
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Útvonalkeresés
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vonatok
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Városok
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Ipar
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1977,6 +1988,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl kö
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Túl sok vasútállomás darab
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Túl sok kamion megálló
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez
@ -2969,6 +2981,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem mód
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Úticél mozgatása nem lehetséges...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nem lehet átugrani a jelenlegi úticélt...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nem lehet a kiválasztott úticélra ugrani...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}a jármű nem mehet az összes állomásra
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}a jármű nem tud a megadott állomásra menni
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}egy jármű, amivel meg van osztva ez az utasítás, nem tud a megadott állomásra menni
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}A mozdony első felének mindig elöl kell lennie
STR_8838_N_A :Nincs{SKIP}
@ -3348,6 +3363,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Váratlan sprit
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ismeretlen "Action 0" tulajdonság
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Érvénytelen ID-használati kisérlet.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} hibás sprite-ot tartalmaz. Minden hibás sprite piros kérdőjellel (?) kerül jelölésre.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Túl sok Action 8 bejegyzést tartalmaz.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Kiválasztott lista betöltése
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Lista mentése

@ -480,10 +480,10 @@ STR_AGE :{COMMA} ann{P o
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Treno
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo
STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_019E_SHIP :Nave
STR_019F_TRAIN :Treno
STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} sta invecchiando molto e richiede urgentemente sostituzione
@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Impostaz
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sui pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione su pendii e coste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Consenti aree di copertura più realistiche: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione di strade, ponti, etc. delle città: {ORANGE}{STRING}
@ -1033,13 +1033,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Consent
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Carica i veicoli gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica il carico in una stazione solo se richiesto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti gli ordini 'Vai al deposito': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Costruzione delle industrie primarie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Non permessa
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Come le altre industrie
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospezione
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Previa prospezione
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti più industrie dello stesso tipo nella stessa città: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche molto vicine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre la data lunga nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
@ -1064,7 +1064,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avvisa
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :No
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sì, ma escludi i veicoli fermi
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Per tutti i veicoli
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :Sì, per tutti i veicoli
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se il profitto di un veicolo è in negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non diventano mai obsoleti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa vecchio
@ -1104,8 +1104,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria compagn
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Tutte le compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Chatta con la squadra premento INVIO: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funzione della rotellina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom della mappa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorri la mappa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mappa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorrimento mappa
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocità rotellina mappa: {ORANGE}{STRING}
@ -1135,7 +1135,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostra
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Creazione rapida degli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Ferrovia predefinita (a inizio/ripresa partita): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Ferrovia normale
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ferrovia elettr.
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ferrovia elettrificata
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorotaia
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :La prima disponibile
@ -1175,7 +1175,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anno di
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita economia fluida (cambiamenti piccoli e frequenti)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore, piazza i segnali ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci automaticamente i semafori prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Costruisci segnali semaforici prima del: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Abilita l'interfaccia di selezione segnali: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo di segnale predefinito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Segnale di blocco
@ -1220,6 +1220,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Veicoli
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stazioni
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Avversari
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Visualizzazione
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interazione
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Segnali
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Gestione dei carichi
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Giocatori controllati dal computer
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Rinnovo automatico
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenzione
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Instradamento
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Treni
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Città
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrie
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1913,6 +1924,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo v
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe aree di carico per camion
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/area di carico
@ -2868,6 +2880,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossib
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossibile spostare questo ordine...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossibile saltare l'ordine corrente...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossibile saltare all'ordine selezionato...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}il veicolo non può utilizzare tutte le stazioni
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}il veicolo non può utilizzare questa stazione
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}un veicolo che condivide l'ordine non può utilizzare questa stazione
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossibile spostare il veicolo...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}La locomotiva di coda segue sempre quella di testa
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@ -3247,6 +3262,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inatteso
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Proprietà sconosciuta per l'azione 0.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativo di utilizzare un ID non valido.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contiene degli sprite corrotti. Tutti gli sprite corrotti saranno mostrati come punti interrogativi (?) rossi.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contiene occorrenze multiple dell'azione 8.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Carica il profilo selezionato
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva profilo

@ -512,10 +512,10 @@ STR_AGE :{COMMA} metai (
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Traukinys
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis
STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_019E_SHIP :Laivas
STR_019F_TRAIN :Traukinys
STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {RED}{CURRENCY}
@ -1128,6 +1128,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Žemėl
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Išjungta
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatinė pauzė paleidžiant naują žaidimą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Naudoti pagerintą automobilių sąrašą: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Išjungta
@ -1586,6 +1588,15 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Žaidimas sustabdytas (trūksta žaidėjų)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Žaidimas veikia (Užtenka žaidėjų)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Žaidimas sustabdytas (Prijungiamas klientas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Žaidimas veikia (Klientas pajungtas)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Žaidimas tęsiamas (Klientas neprisijungė)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :išeinama
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} prisijungė prie žaidimo
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING}
@ -1702,9 +1713,15 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis s
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir išėjimo signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir kombo- signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Geležinkelis su pre- ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir kombo- šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Geležinkelis su išėjimo ir vienpusiais krypties šviesoforais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Bėgiai su kombo ir krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su combo- ir vienpusiais krypties signalais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Bėgiai su krypties ir vienpusiais krypties šviesoforais
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Pašalinkite stotelę prieš tęsdami!
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Statyti perskirtą stotį
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Sujunkti stotį
@ -1993,6 +2010,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali p
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo ištrinti nepavyko
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Vidinė klaida: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sugadintas išsaugotas žaidimas - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Išsaugotas žaidimas iš naujesnės versijos
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Neįmanoma perskaityti failo
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Neįmanoma įrašyti failo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Diskų, katalogų ir išsaugotu žaidimų sąrašas
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas žaidimas
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Ištrinti pasirinktą žaidimą
@ -2001,6 +2023,7 @@ STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenarijų (žalia spalva), nustatytą žaidimą (mėlyna), ar atsitiktinį naują žaidimą
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Sukurti atsitiktinį naują žaidimą
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite Išsaugomo žaidimo vardą
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
@ -2050,6 +2073,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Reikalau
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krovinys, kuris bus perdirbtas:
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Praėjusio mėnesio produkcija:
@ -2700,6 +2724,7 @@ STR_ORDER_NO_LOAD :(Nepakrauti)
STR_ORDER_UNLOAD :(Iškrauti ir pasiimti krovinį)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Iškrauti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :artimiausias Angaras
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Reikia taisymo

@ -478,10 +478,10 @@ STR_AGE :{COMMA} ear{P "
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ear{P "" s}yay ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Aintray
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Oadray ehiclevay
STR_019D_AIRCRAFT :Aircraftway
STR_019E_SHIP :Ipshay
STR_019F_TRAIN :Aintray
STR_019D_AIRCRAFT :Aircraftway
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} isway ettinggay oldway
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} isway ettinggay eryvay oldway
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} isway ettinggay eryvay oldway andway urgentlyway eedsnay eplacingray
@ -1218,6 +1218,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Ehicles
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Ationsstay
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Economyway
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Ompetitorscay
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Isplayday optionsway
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interactionway
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Ignalssay
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Argocay andlinghay
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Omputercay ayersplay
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autorenewway
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Ervicingsay
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Outingray
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Ainstray
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Ownstay
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industriesway
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isabledday
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1911,6 +1922,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Ootay os
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoinsway oremay anthay oneway existingway ationstay/oadinglay areaway
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway inway isthay owntay
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Ootay anymay ationsstay/oadinglay areasway
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Ootay anymay ailwayray ationstay artspay
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Ootay anymay usbay opsstay
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Ootay anymay orrylay ationsstay
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Ootay oseclay otay anotherway ationstay/oadinglay areaway
@ -2866,6 +2878,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}An'tcay
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}An'tcay ovemay isthay orderway...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}An'tcay ipskay urrentcay orderway...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}An'tcay ipskay otay electedsay orderway...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}ehiclevay an'tcay ogay otay allway ationsstay
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}ehiclevay an'tcay ogay otay atthay ationstay
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}away ehiclevay aringshay isthay orderway an'tcay ogay otay atthay ationstay
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ovemay ehiclevay...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Ethay earray engineway illway alwaysway ollowfay itsway ontfray ounterpartcay
STR_8838_N_A :Nay/Away{SKIP}
@ -3245,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpectedway i
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknownway Actionway 0 opertypray.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attemptway otay useway invalidway IDWAY.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} ontainscay away orruptcay itespray. Allway orruptcay itesspray illway ebay ownshay asway away edray estionquay arkmay (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Ontainscay ultiplemay Actionway 8 entriesway.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Oadlay ethay electedsay esetpray
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Avesay esetpray

@ -531,10 +531,10 @@ STR_AGE :{COMMA} {P rok
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok lata lat} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Pociąg
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Samochód
STR_019D_AIRCRAFT :Samolot
STR_019E_SHIP :Statek
STR_019F_TRAIN :Pociąg
STR_019D_AIRCRAFT :Samolot
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} starzeje się
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} bardzo się starzeje i potrzebuje natychmiastowej wymiany
@ -1296,6 +1296,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Pojazdy
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Stacje
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Zawodnicy
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Wyświetl opcje
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Oddziaływanie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sygnały
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoodnowa
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Serwisowanie
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Pociągi
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Miasteczka
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Fabryki
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :niedostępne
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1798,6 +1807,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Tor kolejowy z
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami mieszanymi- i trasy jednokierunkowej
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami trasy i trasy jednokierunkowej
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć stację kolejową
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Zbuduj oddzielną stację
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Połącz stację

@ -520,10 +520,13 @@ STR_AGE :{COMMA} let{P o
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT :Letalo
STR_019E_SHIP :Ladja
STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_019D_AIRCRAFT :Letalo
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} se stara
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} podlega iztrošenosti
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} nima več zanesljivosti in nujno potrebuje zamenjavo
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljišču
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}Ni na voljo
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {RED}{CURRENCY}
@ -1033,12 +1036,21 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogo
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika ...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov v skupni rabi - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ne najde poti za nadaljevanje.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} je izgubljen.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} povzroča izgubo. Lanski dobiček je bil {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropska denarna združitev!{}{}Evro je uveden kot edina valuta za trgovske transakcije v državi!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} ima premalo ukazov na urniku
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima prazen ukaz
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima podvojene ukaze
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima eno neveljavno postajo na urniku
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoobnova ni uspela na {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} je predolgo po zamenjavi
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni samoobnovitvenih pravil.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(denarna meja)
@ -1057,6 +1069,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogoč
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogoči bolj resnične pospeške vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prepreči vlakom in ladjam 90-stopinjske zavoje: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (potrebuje NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Združi železniške postaje, ki si stojijo blizu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dovoli združevanje postaj, ki niso v dotiku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uporabi izboljšan algoritem polnjenja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postopno polni vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
@ -1092,6 +1105,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pregled
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, toda izloči ustavljena vozila
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :vseh vozil
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Opozori, če je prihodek vozila negativen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila nikoli ne dotrajajo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Samoobnovi vozila, ko se postarajo
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Samoobnovi, ko je vozilo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesecev pred/po največji starosti
@ -1158,6 +1172,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Lastno podjetje
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Vsa podjetja
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Omogoči časovne tabele vozil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Prikaz časovnih tabel v pikah namesto dneh: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Hitro ustvarjanje ukazov vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Privzeta vrsta železnice (ob zagonu nove igre): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normalna železnica
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Electrificirana železnica
@ -1167,6 +1182,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prvi/a/o/ na iz
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Zadnji/a/o/ na izbiro
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najbolj uporabljan/a/o
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Prikaz posebnih tirov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ohrani orodja za gradnjo aktivna po uporabi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Prikaz gradbenih orodij, ko ni primernih vozil na izbiro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Največ vlakov na igralca: {ORANGE}{STRING}
@ -1225,6 +1241,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radij lepljenja oken: {ORANGE}onemogočeno
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Mehki mejnik oken (nelepljiva): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Mehki mejnik oken (nelepljiva): {ORANGE}izklopljen
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Hitrost rasti mesta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Brez
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Počasi
@ -1242,6 +1260,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}Postaje
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomija
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Tekmeci
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Prikaži možnosti
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Interaktivnost
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signali
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Upravljanje tovora
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Računalniški igralci
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Samoobnova
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Servisiranje
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Usmerjanje
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Vlaki
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Mesta
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogočeno
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1745,6 +1774,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Železnica s ko
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Železnica s kombiniranimi in enosmernimi naprednimi signali
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Železnica z naprednimi in enosmernimi naprednimi signali
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Najprej moraš odstraniti železniško postajo
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Izgradnja ločene postaje
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Združi postaje
@ -1934,6 +1965,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Združi dve ali več postaj
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj v tem mestu
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj na zemljevidu
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Preveč delov železniške postaje
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Preveč tovornih postaj
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje
@ -2874,6 +2906,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :neznana postaja
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazen
STR_8813_FROM :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg
@ -2925,6 +2958,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogo
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni možen premik tega ukaza...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok trenutnega ukaza...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nemogoč preskok na izbran ukaz...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vozilo ne more do vseh postaj
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vozilo ne more do tiste postaje
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}vozilo, ki ima skupni ukaz, ne more do tiste postaje
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče premakniti vozila ...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Zadnja lokomotiva vedno sledi prvi
STR_8838_N_A :Ni na voljo{SKIP}
@ -3032,6 +3068,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Zmogljiv
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} cestno garažo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Na servisiranje v {TOWN} cestno garažo
@ -3113,6 +3150,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Pelje v
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Pelje v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {TOWN} ladijsko garažo, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čaka v ladjedelnici
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Zgradi ladijski dok
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ladje - klikni na ladjo za informacije
@ -3177,6 +3215,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Gre na servis v {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} čaka v letališkem hangarju
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letalo v letu
@ -3301,6 +3340,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepričakovana
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznan ukaz 0 lastnosti.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe neveljavnega ID-ja.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} vsebuje eno poškodovano sličico. Vse poškodovane sličice se bodo prikazale kot rdeči vprašaji (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Vsebuje večkratne Action 8 vnose.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev
@ -3437,6 +3477,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni z
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam oznak - {COMMA} oznak{P a i e ""}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Neuspeli ukaz za predelavo ustavljen {VEHICLE}
############ Lists rail types

@ -478,10 +478,10 @@ STR_AGE :{COMMA} sene ({
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} sene ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Tren
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşıtı
STR_019D_AIRCRAFT :Uçak
STR_019E_SHIP :Gemi
STR_019F_TRAIN :Tren
STR_019D_AIRCRAFT :Uçak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} çok eskiyor ve acilen değiştirilmesi gerekiyor
@ -1027,6 +1027,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Çok uz
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Gerçekçi tren hızlanması: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF gerektirir)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yan yana yapılan tren istasyonlarını birleştir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Araçlar yavaş yavaş dolsun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Enflasyon: {ORANGE}{STRING}
@ -1139,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :En eskisi
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :En yenisi
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :En çok kullanılan
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Ayrılan rayları göster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Hiç uygun araç olmasa da inşa araçlarını göster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Her oyuncu için en fazla tren: {ORANGE}{STRING}
@ -1197,6 +1199,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Orta
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Sağ
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Pencere yapışma yarıçapı: {ORANGE}{STRING} piksel
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Pencere yapışma yarıçapı: {ORANGE}kapalı
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Pencere soft sınırı (yapşkan olmayan): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Pencere soft sınırı (yapşkan olmayan): {ORANGE}kapalı
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Şehirlerin genişleme hızı: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Hiçbiri
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Yavaş
@ -1214,6 +1218,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}Araçla
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}İstasyonlar
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}Rakipler
STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Görüntü seçenekleri
STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}Etkileşim
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyaller
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargo idaresi
STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Otomatik yenileme
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Bakımlar
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Yönlenme
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trenler
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Şehirler
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Endüstri
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kapalı
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
@ -1717,6 +1732,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Karışık- ve
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Karışık- ve tek yön sinyalleri olan demiryolu
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ön ve tek yön sinyalli ray
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}İstasyonu birleştir
@ -1905,6 +1922,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Başka t
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Bu şehirde çok fazla istasyon var
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Başka bir istasyona çok yakın
@ -2860,6 +2878,9 @@ STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talim
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Talimat taşınamıyor...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Talimat atlanamıyor...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Seçili talimata atlanamıyor...
STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}araç tüm istasyonlara gidemiyor
STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}araç bu istasyona gidemiyor
STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Araç hareket edemiyor...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek
STR_8838_N_A :yok{SKIP}
@ -3239,6 +3260,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmeyen spr
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanımı denemesi
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden fazla Action 8 girişi içeriyor.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Seçili seçkiyi yükle
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Seçkiyi kaydet

@ -479,10 +479,13 @@ STR_AGE :{COMMA} χρό
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Τρένο
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_019E_SHIP :Πλοίο
STR_019F_TRAIN :Τρένο
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
@ -596,6 +599,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ένα
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
@ -729,6 +733,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοπο
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτισε ποτάμια
STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Απποθήκευση σεναρίου
@ -775,6 +780,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Προχωριμένες ρυθμίσεις
STR_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται
@ -981,6 +987,8 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύν
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα οδηγιών...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας!
# Start of order review system.
@ -1070,6 +1078,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ταχ
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :όχι
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :όχι
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :όχι
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Κανονικός σιδηρόδρομος
@ -1276,6 +1286,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κω
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :Kicked απο τον server
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order

Loading…
Cancel
Save