mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-08 01:10:28 +00:00
Merge branch 'save_ext' into tracerestrict-sx
This commit is contained in:
commit
a671f40fc8
@ -174,6 +174,7 @@ install: bundle
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_BINARY_DIR)"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_ICON_DIR)"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/ai"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/game"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/baseset"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/lang"
|
||||
$(Q)install -d "$(INSTALL_DATA_DIR)/scripts"
|
||||
@ -184,6 +185,7 @@ else
|
||||
endif
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/lang/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/lang"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/ai/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/ai"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/game/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/game"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/baseset/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/baseset"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/data/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/data"
|
||||
$(Q)install -m 644 "$(BUNDLE_DIR)/scripts/"* "$(INSTALL_DATA_DIR)/scripts"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ description.af_ZA = 'n Musiek stel sonder enige musiek.
|
||||
description.ar_EG = مجموعة موسيقى بدون موسيقى
|
||||
description.be_BY = "Пусты" набор музычнага афармлення, які не зьмяшчае ніякай музыкі.
|
||||
description.bg_BG = Празен музикален пакет.
|
||||
description.ca_ES = Un joc de música sense cap música.
|
||||
description.ca_ES = Una llista de música sense cap peça.
|
||||
description.cs_CZ = Prázná hudební sada.
|
||||
description.cy_GB = Pecyn cerddoriaeth heb unrhyw gerddoriaeth ynddo.
|
||||
description.da_DK = En musikpakke uden musik.
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ description.fr_FR = Un pack de musiques sans musiques.
|
||||
description.ga_IE = Pacáiste ceoil gan aon cheol iarbhír ann.
|
||||
description.gd_GB = Pacaid ciùil anns nach eil fonn sam bith.
|
||||
description.gl_ES = Un conxunto de músicas sen ningunha música.
|
||||
description.hr_HR = Muzički paket bez ikakve muzike.
|
||||
description.hr_HR = Glazbeni paket bez ikakve glazbe.
|
||||
description.hu_HU = Zenei alapcsomag zene nélkül.
|
||||
description.id_ID = Paket musik tanpa musik sungguhan.
|
||||
description.is_IS = Tónlistarpakki sem er í raun án tónlistar.
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ description.af_ZA = 'n Klank stel sonder enige klanke.
|
||||
description.ar_EG = مجموعة صوت بدوت اصوات مضافة
|
||||
description.be_BY = "Пусты" набор гукавога афармленьня, які не зьмяшчае ніякіх гукаў.
|
||||
description.bg_BG = Празен звуков пакет.
|
||||
description.ca_ES = Un joc de sons sense cap so.
|
||||
description.ca_ES = Una llista de sons buida.
|
||||
description.cs_CZ = Prázdná sada zvuků.
|
||||
description.cy_GB = Pecyn sain heb unrhyw effeithiau sain ynddo.
|
||||
description.da_DK = En lydpakke uden lyde.
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS uitgawe grafieke.
|
||||
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الرسومية نسخة الدوس
|
||||
description.be_BY = Арыґінальная ґрафіка з Transport Tycoon Deluxe для DOS.
|
||||
description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за DOS.
|
||||
description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS.
|
||||
description.ca_ES = Gràfics originals del Transport Tycoon Deluxe pel DOS.
|
||||
description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (verze pro DOS).
|
||||
description.cy_GB = Graffeg gwreiddiol fersiwn DOS o Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.da_DK = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe DOS-version.
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS uitgawe klanke.
|
||||
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الصوتية نسخة الدوس
|
||||
description.be_BY = Арыґінальны набор гукавога афармленьня з гульні Transport Tycoon Deluxe для DOS.
|
||||
description.bg_BG = Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за DOS.
|
||||
description.ca_ES = Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS.
|
||||
description.ca_ES = Sons originals del Transport Tycoon Deluxe pel DOS.
|
||||
description.cs_CZ = Původní sada zvuků Transport Tycoon Deluxe (verze pro DOS).
|
||||
description.cy_GB = Effeithiau sain gwreiddiol fersiwn DOS o Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.da_DK = Originallyd fra Transport Tycoon Deluxe DOS-version.
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe DOS (German) uitgawe g
|
||||
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الالمانية نسخة الدوس
|
||||
description.be_BY = Арыґінальная ґрафіка зь нямецкай версіі Transport Tycoon Deluxe для DOS.
|
||||
description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за DOS (немски) .
|
||||
description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS (Alemany).
|
||||
description.ca_ES = Gràfics originals del Transport Tycoon Deluxe (alemany) pel DOS.
|
||||
description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (německá verze pro DOS).
|
||||
description.cy_GB = Graffeg gwreiddiol fersiwn DOS (Almaenig) o Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.da_DK = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe DOS (Tysk) version.
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe grafie
|
||||
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الرسومية نسخة وندوز
|
||||
description.be_BY = Арыґінальная ґрафіка з Transport Tycoon Deluxe для Windows.
|
||||
description.bg_BG = Оригинални графики на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
|
||||
description.ca_ES = Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
|
||||
description.ca_ES = Gràfics originals del Transport Tycoon Deluxe pel Windows.
|
||||
description.cs_CZ = Původní sada grafik Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows).
|
||||
description.cy_GB = Graffeg gwreiddiol fersiwn Windows o Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.da_DK = Originalgrafik fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version.
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe musiek
|
||||
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الموسيقية نسخة وندوز
|
||||
description.be_BY = Арыґінальны набор музычнага афармленьня з гульні Transport Tycoon Deluxe для Windows.
|
||||
description.bg_BG = Оригинална музика на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
|
||||
description.ca_ES = Música Original de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
|
||||
description.ca_ES = Música original del Transport Tycoon Deluxe pel Windows.
|
||||
description.cs_CZ = Původní hudba Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows).
|
||||
description.cy_GB = Cerddoriaeth gwreiddiol fersion Windows o Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.da_DK = Originalmusik fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version.
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ description.fr_FR = Musiques originales de Transport Tycoon Deluxe (version Wind
|
||||
description.ga_IE = Ceol bunaidh Transport Tycoon Deluxe, eagrán Windows.
|
||||
description.gd_GB = Ceòl aig an deasachadh Windows tùsail aig Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.gl_ES = Música da edición orixinal de Transport Tycoon Deluxe para Windows.
|
||||
description.hr_HR = Originalna muzika za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
|
||||
description.hr_HR = Originalna glazba za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
|
||||
description.hu_HU = Az eredeti Transport Tycoon Deluxe Windows verziójának zenéje.
|
||||
description.id_ID = Musik pengiring orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
|
||||
description.is_IS = Upprunalega tónlistin úr Transport Tycoon Deluxe Windows útgáfunni.
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ description.af_ZA = Oorspronklike Transport Tycoon Deluxe Windows uitgawe klanke
|
||||
description.ar_EG = النسخة الاصلية من ترانسبورت تايكون ديلوكس الصوتية نسخة وندوز
|
||||
description.be_BY = Арыґінальны набор гукавога афармленьня з гульні Transport Tycoon Deluxe для Windows.
|
||||
description.bg_BG = Оригинални звуци на Transport Tycoon Deluxe за Windows.
|
||||
description.ca_ES = Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
|
||||
description.ca_ES = Sons originals del Transport Tycoon Deluxe pel Windows.
|
||||
description.cs_CZ = Původní sada zvuků Transport Tycoon Deluxe (verze pro Windows).
|
||||
description.cy_GB = Effeithiau sain gwreiddiol fersiwn Windows o Transport Tycoon Deluxe.
|
||||
description.da_DK = Originallyd fra Transport Tycoon Deluxe Windows-version.
|
||||
|
140
changelog.txt
140
changelog.txt
@ -1,30 +1,120 @@
|
||||
1.5.3 (2015-12-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
(None)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.3-RC1 (2015-11-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: When selecting a refit cargo for orders, do not check whether the vehicle is in a depot or station, and do not ask whether the vehicle currently allows station-refitting. Also hide the refit cost for orders, it is not predictable (r27428)
|
||||
- Fix: Use the NewGRF railtype sorting order in the infrastructure window (r27427)
|
||||
- Fix: Crash when switching to or taking over companies, when an order window of a vehicle of the new company was opened. Now close those windows [FS#5842] (r27425)
|
||||
- Fix: Towns did not connect roads to existing roads, unless they had only a single roadbit. Otoh, towns also tried to connect to single roadbit tiles such as tunnels and depots, even though they were not connectable in the direction of interest [FS#6374] (r27424)
|
||||
- Fix: When towns expanded single-bit roadtiles using a grid-layout, they used the layout position of the neighbouring tile (r27423)
|
||||
- Fix: Aircraft picked the wrong airport entry point, if airports were rotated by 180 degree [FS#6341] (r27422)
|
||||
- Fix: Consider text and icon sizes when drawing the client list [FS#6265] (r27421)
|
||||
- Fix: GrowTownAtRoad sometimes returned false, even when a house was built [FS#6362] (r27420)
|
||||
- Fix: CmdSellRailWagon did not revert all actions properly when no orderlist could be allocated [FS#6369] (r27419)
|
||||
- Fix: Desync due to incorrect storage of segments with different railtype in the YAPF cache [FS#6329] [FS#6379] (r27418)
|
||||
- Fix: When a dedicated server was paused with no clients, the master server advertisement interval was slowed, causing deadvertisement of the server [FS#6368] (r27400)
|
||||
- Fix: [Makefile] Game script directory and compat*.nut were never installed on *nix (r27399)
|
||||
- Fix: There are two different availability conditions for fdatasync in the manpage. Use them both, since at least on some MinGW versions one is not enough (r27389)
|
||||
- Fix: win32 sound driver failed to report errors (r27383)
|
||||
- Fix: Clickareas in settings tree were misaligned when the filter warning was displayed, if the setting height was defined by the icons instead of the font [FS#6358] (r27366)
|
||||
- Fix: Center settings filter warning also vertically, and also in case of multiple lines (r27365)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.2 (2015-09-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
(None)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.2-RC1 (2015-08-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Change: Auto-complete partial roads when building level-crossings [FS#6283] (r27309)
|
||||
- Fix: Do not rerandomise the town name when only cost-estimating the founding [FS#6332] (r27341)
|
||||
- Fix: Make variety distribution not assume that sea level is at height 0.2 / 3 * TGPGetMaxHeight() [FS#6335] (r27331, r27330, r27329, r27328)
|
||||
- Fix: Remove corner-case optimisation for line drawing, which failed for dashed lines (r27324)
|
||||
- Fix: Clipping of inclined lines did not account for the 'horizontal width' being bigger than the 'real width' (r27323, r27322)
|
||||
- Fix: Incorrect owner assignment when adding/removing road/tram to/from bridges [FS#6317] (r27313, r27312)
|
||||
- Fix: Mark infrastructure window dirty in more cases (r27311)
|
||||
- Fix: Prevent breaking of tram-reversal points by adding more road pieces [FS#6283] (r27308)
|
||||
- Fix: Error message window with manager face failed with GUI zoom [FS#6259] (r27307)
|
||||
- Fix: Account for road-bridges and drive-through-stops in CanFollowRoad [FS#6320] (r27306, r27305)
|
||||
- Fix: Password window layout with GUI zoom [FS#6321] (r27304, r27303)
|
||||
- Fix: Speed-only timetables got assigned times in stations [FS#6313] (r27302, r27301)
|
||||
- Fix: Enforce the company's default service intervals when purchasing another company [FS#6254] (r27282, r27281)
|
||||
- Fix: Cloning/autoreplace/autorenew did not copy custom service intervals (r27280)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.1 (2015-06-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
(None)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.1-RC1 (2015-05-08)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: Do not consider road junctions with trivial dead ends as branch points during town growth [FS#6245] (r27260, r27259, r27244)
|
||||
- Fix: ScriptList::RemoveList failed to remove a list from itself [FS#6287] (r27258)
|
||||
- Fix: Combined button+dropdown widgets in order and autoreplace GUI had incorrect hitbox when using GUI zoom [FS#6270] (r27255)
|
||||
- Fix: When building a lock on DC_AUTO-removable water-based objects, the water class was always set to canal [FS#6264] (r27254)
|
||||
- Fix: When crossing tram tracks with railroads, cost of extra roads was not being counted [FS#6282] (r27253)
|
||||
- Fix: Invalid infrastructure counting when crossing tram tracks with railroads [FS#6281] (r27252)
|
||||
- Fix: Broken error message in configure [FS#6286] (r27250)
|
||||
- Fix: In some cases town growth failure was considered as success [FS#6240] (r27249, r27247)
|
||||
- Fix: Town labels on smallmap and zoomed-out viewports were not centered [FS#6257] (r27248)
|
||||
- Fix: Removing a rail waypoint used the remove-rail-station cost [FS#6251] (r27245)
|
||||
- Fix: Duplicate frees due to pool item classes not having copy constructors [FS#6285] (r27243)
|
||||
- Fix: Crash when no AIs were installed due to improper handling of non-ASCII characters by the string pointer lexer [FS#6272] (r27233)
|
||||
- Fix: Compilation on DragonflyBSD [FS#6274] (r27224, r27223)
|
||||
- Fix: Use the current maximum speed as limited by bridges, orders etc. for all vehicle types alike when considering increased smoke emissions of vehicles [FS#6278] (r27222)
|
||||
- Fix: Multi-value keys in the desktop entry shall end with a trailing separator (r27221)
|
||||
- Fix: Draw path reservation on the whole bridge, not only on the bridge heads (r27209)
|
||||
- Fix: Draw correct overlay sprites for path reservations on bridges and tunnels (r27208)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0 (2015-04-01)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Fix: [NewGRF] Add Misc. GRF Feature Flag 6 to enable the second rocky tile set [FS#6260] (r27200)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0-RC1 (2015-03-18)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Feature: [NewGRF] Display relative offset changes in the sprite aligner [FS#6236] (r27174)
|
||||
- Fix: Original road vehicle acceleration crashed for vehicles taking over [FS#6255] (r27190)
|
||||
- Fix: GCC 5 compilation (r27185, r27183)
|
||||
- Fix: Data race due to lazy initialisation of objects [FS#5969] (r27178)
|
||||
- Fix: Compilation with MinGW64 (r27176)
|
||||
- Fix: Use the regular clipping functions in the sprite aligner instead of some magic [FS#6237] (r27173)
|
||||
- Fix: Windows randomly drops SetCursorPos calls, breaking the RMB-scrolling [FS#6238] (r27172)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0-beta2 (2015-02-24)
|
||||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
- Feature: [NoGo] Game scripts can point to a location, station, industry, or town when publishing news. (r27164)
|
||||
- Feature: Allow changing max heightlevel in scenario editor. (r27151)
|
||||
- Feature: Make use of both rocky tile sets from the base graphics. (r27117)
|
||||
- Change: Scale (non-custom) default window sizes according to GUI zoom. (r27147)
|
||||
- Change: Make statusbar and chat-entry window use the same width as the toolbar. (r27146)
|
||||
- Change: The chatbox-width setting now uses percent of screen width instead of pixels. (r27144)
|
||||
- Change: [NewGRF] Interpret negative positions in industry layouts depending on GRF version. (r27138)
|
||||
- Fix: [SDL, Windows] Right-mouse-button scrolling scrolled/jumped too far, when OpenTTD lagged during mouse event processing. (r27167)
|
||||
- Fix: Toolbars were not invalidated when changing max-vehicles settings. [FS#6204] (r27163)
|
||||
- Fix: Tile selection was drawn outside of map in some cases. [FS#6208] (r27162)
|
||||
- Fix: Reimplement the viewport drawing algorithm. [FS#6156] [FS#6206] (r27161)
|
||||
- Fix: Issues with smallmap and viewport coordinates and transformations. (r27160, r27159, r27158)
|
||||
- Fix: Mark bridge middle tiles dirty when building/removing/changing bridges. (r27157)
|
||||
- Fix: Rounding and unit-conversion inconsistencies in calls to MarkAllViewportsDirty. (r27148)
|
||||
- Fix: Oilrig empty-tile checks were incorrect due to wrong TileIndexDiff->TileIndexDiffC conversion. (r27137)
|
||||
- Fix: Misalignment in generate world window in case of small fonts. (r27135)
|
||||
- Fix: Dragging of free wagons in depot failed with GUI zoom. (r27133)
|
||||
- Fix: Reduce memory footprint of map array by shuffling its members. [FS#6218] (r27132, r27126)
|
||||
- Fix: Dropdown- and tooltip-windows should not steal the focus. (r27131)
|
||||
- Fix: [NewGRF] Action 7/9 condition 0A failed for present, but disabled, NewGRF. (r27119)
|
||||
- Fix: Road vehicles could not reverse to be sent to depots when the following tile has the right type to run on, but could not be entered. [FS#6183] (r27107)
|
||||
- Fix: Use the actual max speed of the vehicle in front when determining if a RV can overtake. [FS#6176] (r27106)
|
||||
- Fix: grow_counter was not properly bounded by growth_rate, but by some other value used to calculate growth_rate. [FS#6195] (r27105)
|
||||
- Fix: [Script] Support 64 bits integers in ScriptLists. [FS#6194] (r27104)
|
||||
- Fix: [Script] Money values would end up wrong in strings when outside the bounds of a 32 bits integer. [FS#6194] (r27102)
|
||||
- Feature: [NoGo] Game scripts can point to a location, station, industry, or town when publishing news (r27164)
|
||||
- Feature: Allow changing max heightlevel in scenario editor (r27151)
|
||||
- Feature: Make use of both rocky tile sets from the base graphics (r27117)
|
||||
- Change: Scale (non-custom) default window sizes according to GUI zoom (r27147)
|
||||
- Change: Make statusbar and chat-entry window use the same width as the toolbar (r27146)
|
||||
- Change: The chatbox-width setting now uses percent of screen width instead of pixels (r27144)
|
||||
- Change: [NewGRF] Interpret negative positions in industry layouts depending on GRF version (r27138)
|
||||
- Fix: [SDL, Windows] Right-mouse-button scrolling scrolled/jumped too far, when OpenTTD lagged during mouse event processing (r27167)
|
||||
- Fix: Toolbars were not invalidated when changing max-vehicles settings [FS#6204] (r27163)
|
||||
- Fix: Tile selection was drawn outside of map in some cases [FS#6208] (r27162)
|
||||
- Fix: Reimplement the viewport drawing algorithm [FS#6156] [FS#6206] (r27161)
|
||||
- Fix: Issues with smallmap and viewport coordinates and transformations (r27160, r27159, r27158)
|
||||
- Fix: Mark bridge middle tiles dirty when building/removing/changing bridges (r27157)
|
||||
- Fix: Rounding and unit-conversion inconsistencies in calls to MarkAllViewportsDirty (r27148)
|
||||
- Fix: Oilrig empty-tile checks were incorrect due to wrong TileIndexDiff->TileIndexDiffC conversion (r27137)
|
||||
- Fix: Misalignment in generate world window in case of small fonts (r27135)
|
||||
- Fix: Dragging of free wagons in depot failed with GUI zoom (r27133)
|
||||
- Fix: Reduce memory footprint of map array by shuffling its members [FS#6218] (r27132, r27126)
|
||||
- Fix: Dropdown- and tooltip-windows should not steal the focus (r27131)
|
||||
- Fix: [NewGRF] Action 7/9 condition 0A failed for present, but disabled, NewGRF (r27119)
|
||||
- Fix: Road vehicles could not reverse to be sent to depots when the following tile has the right type to run on, but could not be entered [FS#6183] (r27107)
|
||||
- Fix: Use the actual max speed of the vehicle in front when determining if a RV can overtake [FS#6176] (r27106)
|
||||
- Fix: grow_counter was not properly bounded by growth_rate, but by some other value used to calculate growth_rate [FS#6195] (r27105)
|
||||
- Fix: [Script] Support 64 bits integers in ScriptLists [FS#6194] (r27104)
|
||||
- Fix: [Script] Money values would end up wrong in strings when outside the bounds of a 32 bits integer [FS#6194] (r27102)
|
||||
|
||||
|
||||
1.5.0-beta1 (2014-12-24)
|
||||
|
@ -2610,10 +2610,13 @@ detect_library() {
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
if [ -z "$res" ] && [ "$os" = "HAIKU" ]; then
|
||||
eval "$2=`ls -1 /boot/common/include/$4*.h 2>/dev/null | egrep \"\/$5\$\"`"
|
||||
if [ -z "$includeDir" ]; then
|
||||
includeDir=`finddir B_SYSTEM_HEADERS_DIRECTORY`
|
||||
fi
|
||||
eval "$2=`ls -1 $includeDir/$4*.h 2>/dev/null | egrep \"\/$5\$\"`"
|
||||
eval "res=\$$2"
|
||||
if [ -z "$res" ]; then
|
||||
log 2 " trying /boot/common/include/$4$5... no"
|
||||
log 2 " trying $includeDir/$4$5... no"
|
||||
fi
|
||||
fi
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ elif [ -d "$ROOT_DIR/.git" ]; then
|
||||
# No rev? Maybe it is a custom git-svn clone
|
||||
REV_NR=`LC_ALL=C git log --pretty=format:%b --grep="git-svn-id:.*@[0-9]*" -1 | sed "s@.*\@\([0-9]*\).*@\1@"`
|
||||
fi
|
||||
TAG="`git name-rev --name-only --tags --no-undefined HEAD 2>/dev/null | sed 's@\^0$@@'`"
|
||||
TAG="`git describe --tags 2>/dev/null`"
|
||||
if [ -n "$TAG" ]; then
|
||||
BRANCH=""
|
||||
REV="$TAG"
|
||||
|
@ -1,3 +1,51 @@
|
||||
openttd (1.5.3-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.3
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Tue, 01 Dec 2015 21:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.3~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.3-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Sun, 01 Nov 2015 14:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.2-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.2
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Tue, 01 Sep 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.2~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.2-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Sat, 01 Aug 2015 13:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Mon, 01 Jun 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.1~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.1-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Fri, 08 May 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Wed, 01 Apr 2015 21:00:00 +0200
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0~RC1-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0-RC1
|
||||
|
||||
-- OpenTTD <info@openttd.org> Wed, 18 Mar 2015 21:00:00 +0100
|
||||
|
||||
openttd (1.5.0~beta2-0) unstable; urgency=low
|
||||
|
||||
* New upstream release 1.5.0-beta2
|
||||
|
@ -886,6 +886,8 @@
|
||||
<ClCompile Include="..\src\saveload\town_sl.cpp" />
|
||||
<ClCompile Include="..\src\saveload\vehicle_sl.cpp" />
|
||||
<ClCompile Include="..\src\saveload\waypoint_sl.cpp" />
|
||||
<ClInclude Include="..\src\saveload\extended_ver_sl.h" />
|
||||
<ClCompile Include="..\src\saveload\extended_ver_sl.cpp" />
|
||||
<ClInclude Include="..\src\table\airport_defaults.h" />
|
||||
<ClInclude Include="..\src\table\airport_movement.h" />
|
||||
<ClInclude Include="..\src\table\airporttile_ids.h" />
|
||||
|
@ -1836,6 +1836,12 @@
|
||||
<ClCompile Include="..\src\saveload\waypoint_sl.cpp">
|
||||
<Filter>Save/Load handlers</Filter>
|
||||
</ClCompile>
|
||||
<ClInclude Include="..\src\saveload\extended_ver_sl.h">
|
||||
<Filter>Save/Load handlers</Filter>
|
||||
</ClInclude>
|
||||
<ClCompile Include="..\src\saveload\extended_ver_sl.cpp">
|
||||
<Filter>Save/Load handlers</Filter>
|
||||
</ClCompile>
|
||||
<ClInclude Include="..\src\table\airport_defaults.h">
|
||||
<Filter>Tables</Filter>
|
||||
</ClInclude>
|
||||
|
@ -901,8 +901,7 @@ struct AIConfigWindow : public Window {
|
||||
ShowErrorMessage(STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE, INVALID_STRING_ID, WL_ERROR);
|
||||
} else {
|
||||
#if defined(ENABLE_NETWORK)
|
||||
ShowNetworkContentListWindow(NULL, CONTENT_TYPE_AI);
|
||||
_network_content_client.RequestContentList(CONTENT_TYPE_GAME);
|
||||
ShowNetworkContentListWindow(NULL, CONTENT_TYPE_AI, CONTENT_TYPE_GAME);
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@ static byte AircraftGetEntryPoint(const Aircraft *v, const AirportFTAClass *apc,
|
||||
/* We are northwest or southeast of the airport */
|
||||
dir = delta_y < 0 ? DIAGDIR_NW : DIAGDIR_SE;
|
||||
}
|
||||
dir = ChangeDiagDir(dir, (DiagDirDiff)ReverseDiagDir(DirToDiagDir(rotation)));
|
||||
dir = ChangeDiagDir(dir, DiagDirDifference(DIAGDIR_NE, DirToDiagDir(rotation)));
|
||||
return apc->entry_points[dir];
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -1764,7 +1764,8 @@ struct CompanyInfrastructureWindow : Window
|
||||
|
||||
if (this->railtypes != RAILTYPES_NONE) {
|
||||
/* Draw name of each valid railtype. */
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt != RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
RailType rt;
|
||||
FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) {
|
||||
if (HasBit(this->railtypes, rt)) {
|
||||
SetDParam(0, GetRailTypeInfo(rt)->strings.name);
|
||||
DrawString(r.left + offs_left, r.right - offs_right, y += FONT_HEIGHT_NORMAL, STR_WHITE_STRING);
|
||||
@ -1781,7 +1782,8 @@ struct CompanyInfrastructureWindow : Window
|
||||
case WID_CI_RAIL_COUNT: {
|
||||
/* Draw infrastructure count for each valid railtype. */
|
||||
uint32 rail_total = c->infrastructure.GetRailTotal();
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt != RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
RailType rt;
|
||||
FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) {
|
||||
if (HasBit(this->railtypes, rt)) {
|
||||
this->DrawCountLine(r, y, c->infrastructure.rail[rt], RailMaintenanceCost(rt, c->infrastructure.rail[rt], rail_total));
|
||||
}
|
||||
|
@ -229,6 +229,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
VehicleID vehicle_over; ///< Rail vehicle over which another one is dragged, \c INVALID_VEHICLE if none.
|
||||
VehicleType type;
|
||||
bool generate_list;
|
||||
int hovered_widget; ///< Index of the widget being hovered during drag/drop. -1 if no drag is in progress.
|
||||
VehicleList vehicle_list;
|
||||
VehicleList wagon_list;
|
||||
uint unitnumber_digits;
|
||||
@ -243,6 +244,7 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
this->sel = INVALID_VEHICLE;
|
||||
this->vehicle_over = INVALID_VEHICLE;
|
||||
this->generate_list = true;
|
||||
this->hovered_widget = -1;
|
||||
this->type = type;
|
||||
this->num_columns = 1; // for non-trains this gets set in FinishInitNested()
|
||||
this->unitnumber_digits = 2;
|
||||
@ -867,11 +869,29 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
this->sel = INVALID_VEHICLE;
|
||||
this->vehicle_over = INVALID_VEHICLE;
|
||||
this->SetWidgetDirty(WID_D_MATRIX);
|
||||
|
||||
if (this->hovered_widget != -1) {
|
||||
this->SetWidgetLoweredState(this->hovered_widget, false);
|
||||
this->SetWidgetDirty(this->hovered_widget);
|
||||
this->hovered_widget = -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual void OnMouseDrag(Point pt, int widget)
|
||||
{
|
||||
if (this->type != VEH_TRAIN || this->sel == INVALID_VEHICLE) return;
|
||||
if (this->sel == INVALID_VEHICLE) return;
|
||||
if (widget != this->hovered_widget) {
|
||||
if (this->hovered_widget == WID_D_SELL || this->hovered_widget == WID_D_SELL_CHAIN) {
|
||||
this->SetWidgetLoweredState(this->hovered_widget, false);
|
||||
this->SetWidgetDirty(this->hovered_widget);
|
||||
}
|
||||
this->hovered_widget = widget;
|
||||
if (this->hovered_widget == WID_D_SELL || this->hovered_widget == WID_D_SELL_CHAIN) {
|
||||
this->SetWidgetLoweredState(this->hovered_widget, true);
|
||||
this->SetWidgetDirty(this->hovered_widget);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (this->type != VEH_TRAIN) return;
|
||||
|
||||
/* A rail vehicle is dragged.. */
|
||||
if (widget != WID_D_MATRIX) { // ..outside of the depot matrix.
|
||||
@ -958,7 +978,9 @@ struct DepotWindow : Window {
|
||||
default:
|
||||
this->sel = INVALID_VEHICLE;
|
||||
this->SetDirty();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
this->hovered_widget = -1;
|
||||
_cursor.vehchain = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -61,11 +61,11 @@ static inline Direction ReverseDir(Direction d)
|
||||
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Calculate the difference between to directions
|
||||
* Calculate the difference between two directions
|
||||
*
|
||||
* @param d0 The first direction as the base
|
||||
* @param d1 The second direction as the offset from the base
|
||||
* @return The difference how the second directions drifts of the first one.
|
||||
* @return The difference how the second direction drifts of the first one.
|
||||
*/
|
||||
static inline DirDiff DirDifference(Direction d0, Direction d1)
|
||||
{
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ static inline DirDiff DirDifference(Direction d0, Direction d1)
|
||||
/**
|
||||
* Applies two differences together
|
||||
*
|
||||
* This function adds two differences together and return the resulting
|
||||
* This function adds two differences together and returns the resulting
|
||||
* difference. So adding two DIRDIFF_REVERSE together results in the
|
||||
* DIRDIFF_SAME difference.
|
||||
*
|
||||
@ -123,6 +123,20 @@ static inline DiagDirection ReverseDiagDir(DiagDirection d)
|
||||
return (DiagDirection)(2 ^ d);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Calculate the difference between two DiagDirection values
|
||||
*
|
||||
* @param d0 The first direction as the base
|
||||
* @param d1 The second direction as the offset from the base
|
||||
* @return The difference how the second direction drifts of the first one.
|
||||
*/
|
||||
static inline DiagDirDiff DiagDirDifference(DiagDirection d0, DiagDirection d1)
|
||||
{
|
||||
assert(IsValidDiagDirection(d0));
|
||||
assert(IsValidDiagDirection(d1));
|
||||
/* Cast to uint so compiler can use bitmask. Result can never be negative. */
|
||||
return (DiagDirDiff)((uint)(d0 - d1) % 4);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Applies a difference on a DiagDirection
|
||||
|
@ -16,7 +16,6 @@
|
||||
#include "fileio_func.h"
|
||||
|
||||
#if (defined(_POSIX_C_SOURCE) && _POSIX_C_SOURCE >= 199309L) || (defined(_XOPEN_SOURCE) && _XOPEN_SOURCE >= 500)
|
||||
# define WITH_FDATASYNC
|
||||
# include <unistd.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@ -80,7 +79,7 @@ bool IniFile::SaveToDisk(const char *filename)
|
||||
* APIs to do so. We only need to flush the data as the metadata itself
|
||||
* (modification date etc.) is not important to us; only the real data is.
|
||||
*/
|
||||
#ifdef WITH_FDATASYNC
|
||||
#if defined(_POSIX_SYNCHRONIZED_IO) && _POSIX_SYNCHRONIZED_IO > 0
|
||||
int ret = fdatasync(fileno(f));
|
||||
fclose(f);
|
||||
if (ret != 0) return false;
|
||||
|
@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorige sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gaan na vorige normale sprite, en ignoreer enige pseudo/her-kleur/font sprite en spring terug na die einde
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Voorstelling van geselekteerde sprite. Die belyning word geignoreer waneer sprite geteken word
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die sprite rond, verander die X en Y afwyking
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Beweeg die sprite rond, verander die X en Y afwyking. Ctrl-klik om die sprite agt lengtes rond te beweeg op 'n slag
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Relatiewe herstel
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die huidige relatiewe verplasing
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X verplasing: {NUM}, Y verplasing: {NUM} (Werklik)
|
||||
@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarskuwing: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fataal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}'n Fataale NewGRF fout het gebeur: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}'n Fataale NewGRF fout het gebeur:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} sal nie met die TTDPatch uitgawe rapporteer deur OpenTTD werk nie.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is vir die {STRING} uitgawe van TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is onderwerp om saam met {STRING} gebruik te word
|
||||
@ -2924,7 +2924,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan nie
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Versoenbare GRF(s) gelaai vir vermiste lêers
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Vermiste GRF lêers is gedeaktiveer
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF leêr(s) ontbreek
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Hervatting kan veroorsaak dat OpenTTD bots. Moet nie daaropeenvolgende botsings verslae rapporteer nie. {}Will jy rêrig unpause?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Hervatting kan veroorsaak dat OpenTTD bots. Moet nie daaropeenvolgende botsings verslae rapporteer nie.{}Will jy rêrig unpause?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Geen
|
||||
@ -4064,7 +4064,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Beraamde
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Beraamde Inkomste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Saveload messages
|
||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Stoor van speletjie is nog besig, {}wag asb tot dit klaar is!
|
||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Stoor van speletjie is nog besig,{}wag asb tot dit klaar is!
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outostoor het misluk
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan nie skyf lees nie
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Speletjie Spaar Misluk{}{STRING}
|
||||
@ -4173,7 +4173,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te v
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... daar is nie meer spasie oor op die kaart nie
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE} Die dorp sal nie paaie bou nie. Jy kan dit verander deur die bou van paaie via Stellings-> Omgewings-> Dorpe te aktiveer
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in verloop
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan nie die dorp verwyder nie... {}'n Stasie of depot verwys na die dorp of die blok wat deur die dorp besit word kan nie verwyder word nie.
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan nie die dorp verwyder nie...{}'n Stasie of depot verwys na die dorp of die blok wat deur die dorp besit word kan nie verwyder word nie.
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... daar is geen plek vir 'n standbeeld in die middel van die dorp
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :مقتنيات
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :منجم نحاس
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ذرة
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :فواكة
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :جواهر
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ألماس
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :طعام
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :ورق
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ذهب
|
||||
@ -97,10 +97,10 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :مشروب غا
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} راكب
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} من الفحم
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP} كيس بريد
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} من النفط
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}راس من الماشية
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} قفص من البضائع
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}رأس ماشية
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP} صندوق بضائع
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} من الحبوب
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} من الخشب
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام الحديد
|
||||
@ -109,16 +109,16 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}صندو
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} من خام النحاس
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} من الذرة
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} من الفواكة
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}كيس من الجواهر
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}كيس ألماس
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} من الطعام
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} من الورق
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}كيس من الذهب
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP} كيس ذهب
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} من المياة
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} من القمح
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} من المطاط
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} من السكر
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}الالعاب
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} كيس من الحلويات
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP} لعبة
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP} كيس حلويات
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} من الكولا
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} من الحلاوة القطنية
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}فقاعات
|
||||
@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}لا
|
||||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}الكل
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA} ركاب
|
||||
STR_BAGS :{COMMA} صناديق
|
||||
STR_TONS :{COMMA} اطنان/طن
|
||||
STR_LITERS :{COMMA} لتر
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP} راكب
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP} كيس
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP} طن
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP} لتر
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA} وحدة
|
||||
STR_CRATES :{COMMA} صناديق
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP} صندوق
|
||||
|
||||
# Colours, do not shuffle
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :ازرق غامق
|
||||
@ -191,32 +191,32 @@ STR_COLOUR_GREY :رمادي
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :ابيض
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}ميل/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}كم/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}م/ث
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ميل/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}كم/س
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}م/ث
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}ك واط
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ت
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}كجم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} طن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}كجم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}غال
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}غال
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}ل
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}م3
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP} لتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}م3
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} كيلو نيوتن
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP} كيلو نيوتن
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} قدم
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP} قدم
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP} متر
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :نوع المح
|
||||
STR_SORT_BY_COST :التكلفة
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :الطاقة
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :قوة الجذب
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :بداية التشغيل
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :بداية الإنتاج
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن
|
||||
@ -351,6 +351,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :إعدادات اللعبه
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :الإعدادات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :الذكاء الصناعي/ اعدادات اللعبة
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات اﻹضافات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
|
||||
@ -749,17 +750,17 @@ STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}يحتفل الأهالي ...{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون ... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون ...{}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون ... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}المواطنون يحتفلون ...{}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}الأهالي يحتفلون . . .{}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}تحطم قطاراً!{}{COMMA} مات فى الحريق بعد الحادث
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}تحطم طائرة ! {}انتهى الوقود من الطائرة, {COMMA}توفي اثر الحادث !
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}تحطم طائرة !{}انتهى الوقود من الطائرة, {COMMA}توفي اثر الحادث !
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}حادثة منطاد في {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
|
||||
@ -789,7 +790,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}تسبب نقص في الامدادات الى الاغلاق الفوري ل {STRING}
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK} النقص في الشجر بالجوار ادى الى الاغلاق الفوري ل {STRING}.
|
||||
|
||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
|
||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}العملة الموحدة للدول الأوربية!{}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
|
||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك
|
||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد
|
||||
|
||||
@ -834,9 +835,9 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK} اعلان عن انتهاء عرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK} تم سحب العرض {}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لم يعد معروض
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}اعلان عن عرض {}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة.
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK} اعلان عن انتهاء عرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لن يعطي ارباح اضافية بعد الآن .
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK} تم سحب العرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} لم يعد معروض
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}اعلان عن عرض{}{} نقل اول {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة ارباح في السنة القادمة.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK} العرض قد اعطي لـ {STRING}!{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي زيادة 50% ارباح للسنة القادمة
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}العرض قد اعطي لـ {STRING}!{}{} نقل {STRING}من {STRING}الى {STRING} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}شركة {STRING} فازت بالعرض{}{} نقل {STRING} من {STRING} الى {STRING} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة
|
||||
@ -941,7 +942,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :حجم اللوحة
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :حدد العنصر المطلوب
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :تقريب عادي
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :تقريب ×2
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :تقريب ×4
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
|
||||
@ -1036,6 +1042,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :مسطح تما
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :مسطح
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :مرتفعات - هضاب
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :جبال
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :شاهق
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :متساهل
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :متقبل
|
||||
@ -1044,6 +1051,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :معاد
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}لايوجد ذكاء اصطناعي متاح ...{}تستطيع تجميل العديد من الذكاء الاصطناعي عن طريق اللانترنت
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :الإعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :مدد الكل
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :إسحب الكل
|
||||
|
||||
@ -1053,12 +1061,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :اﻹعدادا
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}احصر القائمة على انواع اعدادات محددة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :كل الاعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :اعدادات العميل (غير مخزن في المحفوظات, يؤثر على كل الالعاب)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على اللعبة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات, يؤثر على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (مخزن في المحفوظات: يؤثر على الشركة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد {}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :اعدادات العميل (لا يخزن في الحفظ ؛ يطبق على كل الالعاب)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :اعدادات اللعبة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على اللعبة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الالعاب الجديدة فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :اعدادات الشركة (يخزن في الحفظ ؛ يطبق على الشركة الحالية فقط)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}عرض جميع النتائج بالنسبة للإعداد{}{SILVER} الفئة {BLACK} إلى {WHITE}{STRING} {BLACK}و{SILVER}نوع {BLACK} إلى{WHITE} جميع انواع الإعدادات
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE} - بدون -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :قفل
|
||||
@ -1078,7 +1086,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :متوسط
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :كمية دخان/شرار القطارات:{STRING}
|
||||
@ -1204,7 +1212,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :لا تصرف
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :الكل ما عدا عمليات البناء
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :الكل ما عدا خيارات تعديل الخريطة
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :كل تصرف
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام قائمة العربات المطورة: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام المجموعات في قائمة العربات : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
|
||||
@ -1400,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}إعدادات اللعبه
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}قائمه المتفوقين
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :الاعدادات
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK} اعدادات NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} إبحث عن المحتوى عبر الشبكه العنكبوتيه
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}إعدادات الذكاء الصناعى
|
||||
@ -1418,6 +1427,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختي
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :إعدادات العرض
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}عرض إعدادات اﻹضافات
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
|
||||
@ -1831,7 +1841,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ق
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} اعطى شركتك : {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** انت اعطيت {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}اقفل الخادم الجلسة
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}يتم بدأ الخادم من جديد ... {} الرجاء الأنتظار
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}يتم بدأ الخادم من جديد ...{} الرجاء الأنتظار
|
||||
|
||||
# Content downloading window
|
||||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}تنزيل المحتوى
|
||||
@ -1839,7 +1849,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK} نوع
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} نوع المحتوى
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK} الاسم
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} اسم المحتوى
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK} اضغط على الخط لرؤية التفاصيل. {} اضغط على مربع الاختيار لتحميل.
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK} اضغط على الخط لرؤية التفاصيل.{} اضغط على مربع الاختيار لتحميل.
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK} اختيار الكل
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} تحميل كامل المحتوى
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK} اختر التحديث
|
||||
@ -1982,17 +1992,17 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :نقطة عبو
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}اختيار الإشارات
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام){}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام){} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطارفي القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية){}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية){} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}اشارة طريق(كهربائية){}تسمح بمروراكثرمن قطارفي القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK} تغيير الاشارات {} عند الاختيار, سوف يتم تغيير الاشارة الى النوع المختار. الضغط على مفتاح كنترول سوف يبدل بين انواع الاشارات.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK} تغيير الاشارات{} عند الاختيار, سوف يتم تغيير الاشارة الى النوع المختار. الضغط على مفتاح كنترول سوف يبدل بين انواع الاشارات.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}سرعة السحب
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}تقليل سرعة السحب
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}زيادة سرعة السحب
|
||||
@ -2124,7 +2134,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}زراع
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}بناء المسطحات الأرضية
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية.{}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
|
||||
@ -2157,7 +2167,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}كبير
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK} عشوائي
|
||||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}حدد حجم المدينه
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}مدينة
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK} المدن الكبيرة تنمو اسرع من المدن العادية. {} كلما كانت اكبر عند انشائها, بالاعتماد على الاعدادات.
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK} المدن الكبيرة تنمو اسرع من المدن العادية.{} كلما كانت اكبر عند انشائها, بالاعتماد على الاعدادات.
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW} تصميم طرق المدينة
|
||||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK} اختر تصميم الطرق لهذه المدينة
|
||||
@ -2373,6 +2383,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}الحجم:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :تغيير أعلى ارتفاع للخريطة
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير مستوى خط الثلج
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}غير سنة البداية
|
||||
|
||||
@ -2501,7 +2512,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED} تحذير: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED} خطأ: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED} خطأ قاتل: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}حدث خظأ في NewGRF لا يمكن اصلاحة: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}حدث خظأ في NewGRF لا يمكن اصلاحة:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} لن يعمل مع اصدار الباتش المسجل في النسخة المفتوحة
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} يعمل مع {STRING} اصدار من TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} مصمم ليستخدم مع {STRING}
|
||||
@ -2526,7 +2537,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}الم
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}تم تحميل ملف GFR مطابق بدلا من المفقود
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}تم تعطيل ملف GRF المفقود
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}ملف NewGRF مفقود
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}عدم الايقاف قد يتسبب في تعطل النسخة المفتوحة. لا تنشأ ملف اخطاء لاالخطاء التالية. {} هل تود بالفعل اكمال اللعب؟
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}عدم الايقاف قد يتسبب في تعطل النسخة المفتوحة. لا تنشأ ملف اخطاء لاالخطاء التالية.{} هل تود بالفعل اكمال اللعب؟
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :لا يوجد
|
||||
@ -2592,8 +2603,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} تم توصيلة
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (مازال مطلوب)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (تم توصيلة)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK} يوم
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK} يوم{} (مول)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP} يوم
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}المدينة تنمو كل {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP} يوم (ممول)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}المدينة {RED}لا{BLACK} تنمو
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}حدود الضوضاء داخل المدن: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} القصوى: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
|
||||
@ -2626,14 +2637,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :مول انشا
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :ارشي السلطات المحلية
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر.{} التكلفة {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل.{} التكلفة {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة.{}التكلفة {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط.{}التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -2783,7 +2794,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}بيع 2
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :اسم الشركة
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :اسم صاحب الشركة
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY_LONG}؟
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا.{}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY_LONG}؟
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
|
||||
@ -2816,7 +2827,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}ينتج
|
||||
############ range for produces ends
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج مضاعف من 8 الى 2040
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}غير مستوى الانتاج {}نسبة مئوية حتى 800%.
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}غير مستوى الانتاج{}نسبة مئوية حتى 800%.
|
||||
|
||||
# Vehicle lists
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}قطار
|
||||
@ -2863,7 +2874,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :لاتنتمي
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض مركباتها . اسحب للترتيب .
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
|
||||
@ -3026,7 +3037,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :سفينة
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT} {} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة {} السعة: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK} التكلفة: {CURRENCY_LONG} الوزن: {WEIGHT_SHORT}{} السرعة: {VELOCITY} الطاقة: {POWER}{} كلفة التشغيل: {CURRENCY_LONG} / سنة{} السعة: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}التكلفة {CURRENCY_LONG} الوزن {WEIGHT_SHORT}{}السرعة {VELOCITY} Power: {POWER}قوة السحب {6:FORCE}{}التكلفة التشغيلية {4:CURRENCY_LONG}/سنة{}السعة: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{}Capacity السعة {CARGO_LONG} {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK} التكلفة {CURRENCY_LONG} السرعة القصوى {VELOCITY}{} السعة {CARGO_LONG}{} كلفة التشغيل {CURRENCY_LONG} / سنة
|
||||
@ -3158,7 +3169,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK} الس
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} الصيانة الأخيرة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}زيادة فترات الصيانة بقدر 10. ومع مفتاح كنترول بمقدار 5.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK} انقاص فترات الصيانة بمعدل 10. Ctrl+ الضغط الانقاص بمعدل 5.
|
||||
@ -3250,8 +3261,8 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}غير
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}اعادة تهيئة
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع البضائع المنقولة لتهيئة العربات في هذا الامر. اضغط كنترول لازالة تعليمات التهيئة.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}ملائمة ذاتية
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر اي نوع من الحملة تريد ملائمتها ذاتيا.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}ملائمة في محطة
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر اي نوع من الحمولة تريد ملائمتها . اضغط مع ctrl لإزالة الملائمة . الملائمة في المحطات لن تكون ما لم تقبل العربة ذلك .
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :شحنة ثابتة
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :البضائع المتاحة
|
||||
|
||||
@ -3342,13 +3353,13 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(عدم انز
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :-عدم انزال الشحنة و الانتظار للحمولة القصوى لاي شحنة-
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(لا تفريغ و لا تحميل)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(ملائمة ذاتية ل {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(تحميل كلي مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحميل كلي لاي بضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(تفريغ الحمولة و شحن البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(ملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(تحميل كلي مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحميل كلي لأي بضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(تفريغ الحمولة و شحن البضائع مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(تفرغ الحمولة و الانتظار للتحميل الكلي مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(التفريغ و الانتظار للتحميل الكلي لاي بضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(تحويل البضاعة و اخذ البضاعة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(التفريغ و الانتظار للتحميل الكلي لأي بضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(تحويل البضاعة و أخذ البضاعة مع الملائمة لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار للحمولة القصوى مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(تحويل البضاعة و الانتظار لاي حمولة كاملة مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(عدم التفريغ و تحميل البضائع مع الملائمة الذاتية لـ {STRING})
|
||||
@ -3452,7 +3463,7 @@ STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}استم
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}عدم توقيف ومواصلة الذكاء الصناعي
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}عرض صائد الاخطاء لهذه الاضافة
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل {} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك {} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :لا يوجد اضافات مناسبة للتحميل{} هذه اضافة غبية ولن تفعل شيئا لك{} تستطيع تحميل اضافات من الشبكة عن طريق نظام التحميل
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}واحد من الذكاء الصناعي فشل. الرجاء ابلاغ المبرمج عنه مصحوبا بصورة من شاشة مصحح الاخطاء.
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW} شاشة اخطاء الذكاء الصناعي متوفرة فقط للخادم
|
||||
|
||||
@ -3522,7 +3533,7 @@ STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لا يمكن حذف الملف
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}فشل فتح اللعبة {}{STRING}
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}فشل فتح اللعبة{}{STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبه محفوظه غير صالحه - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة حفظت بنسخة أحدث
|
||||
@ -3533,7 +3544,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<غير متا
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}مولد الخريطة توقف ... {} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}مولد الخريطة توقف ...{} ... لا يوجد مواقع مناسبة للمدن
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من PNG ...
|
||||
@ -3620,9 +3631,9 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... قر
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... قريبة جدا من مدينة أخرى
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... لا يوجد فراغ في الخريطة
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بامكانك تمكين البلدية من بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات المتقدمة --> الاقتصاد --> المدن
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}لن تبني البلدية طرق جديدة. بإمكانك تمكين بناء الطرق الجديدة عن طريق الاعدادات --> البيئة--> المدن
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}اعمال الطرق قيد التنفيذ
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة {}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}لا يمكن ازالة هذه المدينة{}محطة او ورشة مرتبطة بالمدينة او هناك مربع مملوك للمدينة لا يمكن لزالته
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... لا يوجد مكان مناسب للمجسم بداخل هذة المدينة/البلدة
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
@ -215,6 +215,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ga
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litro{P "" ak}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||||
@ -238,7 +240,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lehioa i
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Leiho izena - Arrastatu hau leihoa mugitzeko
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Itzal leihoa - titulu barra bakarrik ikusten da
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF garbiketa informazioa ikusi
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markatu leiho hau itxiezina bezala 'Zarratu Leiho Guztiak' gakoarekin
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Markatu leiho hau itxiezina bezala 'Itxi Leiho Guztiak' gakoarekin. Ctrl+Klik hau beti gertatzeko
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik eta arrastatu leiho honi tamaina aldatzeko
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Aldatu handia/txikia leihoaren tamaina
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mugitu - zerrendan gora/behera mugitzeko
|
||||
@ -246,7 +248,12 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra mu
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eraikinak etab. edo lur karratu bat eraistea. Ctrl area diagonalki aukeratzen du. Mayus eraikinaren kostu estimatua erakusten du.
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Ezkutuak erakutsi
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Botoi hau gaituz, ezkutuak dauden trenak erakusten dira
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lehenetsia
|
||||
@ -285,6 +292,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Luzera
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Geratzen zaion bizitza denbora
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Ordutegiko atzerapena
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Geltoki mota
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Itxaroten dagoen zama totala
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Itxaroten dagoen zama eskuragarria
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Zama balorazio handiena
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Zama balorazio txikiena
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotoreID (ordenatze klasikoa)
|
||||
@ -357,6 +366,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Irten
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Jokoaren aukerak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ezarpenak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :IA/Jokoaren scriptaren ezaugarriak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ezarpenak
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparentzia ezarpenak
|
||||
@ -902,6 +912,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Lituaniako Lita
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Hego koreako Won-a (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Hego Afrikako Rand-a (ZAR)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pertsonalizatua...
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiarra (GEL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniarra (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Errepideko garraioak
|
||||
@ -958,6 +970,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantaila
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :besteak
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normala
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Tamaina doblea
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaina laukoitza
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafiko basea markatu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu erabili beharreko grafiko paketea
|
||||
@ -1051,6 +1066,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Oso laua
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Laua
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Mendixkekin
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Menditsua
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Jasanbera
|
||||
@ -1059,6 +1075,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ez dago IA egokirik aukeratzeko..{}IA asko jaitsi ditzakezu 'Online edukiera' sistemaren bidez
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ezarpenak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Lokarri iragazkia:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Guztia haunditu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Guztia kolapsatu
|
||||
@ -1115,13 +1132,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Erosketa eta er
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Atzerapen ekonomikoak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, atzeratze ekonomikoa urte gutxika gertatuko da. Atzeratze ekonomikoan, ekoizpen orokorra dexente gutxituko da (Aurreko balioetara bueltatuko da atzerapena amaitzerakoan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Trenak geltokietan buelta eman ahal izatea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, trenak ezingo dute geltokietan (trebidea bertan bukatzen ez denean) buelta eman, nahiz eta biderik motzena izan helmugara iristeko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, trenak ezingo dute geltoki ez-finaletan buelta eman, nahiz eta biderik motzena izan helmugara iristeko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Hondamendiak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Azpiegiturak eta ibilgailuak suntsitu edo blokeatu ditzaketen hondamendiak txandakatu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Udaletxearen jarrera bere lurrak berregituratzeko: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Eraikin eta bideen azpian paisaia aldatzea baimendu hauek kendu gabe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Geltokien irismen eremu hedapena errealagoa egitea baimendu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Tamaina ezberdinetako jasotze eremuak izan mota ezberdinetako geltoki eta aireportuentzat
|
||||
@ -1235,7 +1252,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Lehio gorrian a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segundu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Erakutsi argibideak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Sagua, interfazeko elementu batzuen gainean jartzerakoan, argibideak bistaratu aurretik pasa beharko den denbora. Elementu batzuetan saguko eskuineko botoia sakatu beharko da
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sagua gainean mantendu {COMMA} segunduz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sagua gainean mantendu milisegundu {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klikatu eskuineko botoiarekin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Herriaren bistanleria herriaren izen kartelan ikusgai izan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Herriaren bistanleria herriaren izen kartelan ikusgai izan
|
||||
@ -1245,6 +1262,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafikoen marre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Lur sortzailea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Jatorrizkoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industria dentsitatea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo findegietatik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petroleo findegiak bakarrik maparen ertzatik hurbil eraiki daitezke, kostan irla mapetan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elur garaiera: {STRING}
|
||||
@ -1253,10 +1271,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Oso Leuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Leuna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Zakarra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Oso Zakarra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Barietateen distribuzioa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Ibai kantitatea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Zuhaitz kokatzeko algoritmoa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ezer ez
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Jatorrizkoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Hobetua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Errepideko garraioak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera maparen norabidea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara
|
||||
@ -1311,6 +1332,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Itzalita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Saguaren ezkerreko botoiarekin mapan zehar mugitzea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Gaitu mapatik zehar mugitzea saguaren ezkerreko botoia mapan arrastratzerakoan. Oso erabilgarria da ukipen pantailak erabiltzerakoan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto-gordea: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gordetako jokoen izenetan {STRING} data fomatua erabili
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Gordetako fitxeroen dataren formatoa
|
||||
@ -1326,7 +1348,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ekintzarik ez
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Eraikitzeko ez diren ekintza guztiak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Guztia paisaia eraldatzeko ekintzak ezik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Ekintza guztiak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Hobetutako ibilgailu zerrendak erabili: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Taldeak erabili ibilgailu zerrendan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Gaitu ibilgailu zerrenda aurreratuak erabiltzea ibilgailu taldeentzako
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zama adierazleak erabili: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Aukeratu ibilgailuen zama lanen adierazlea ikusgai dagoen ibilgailuen gainean
|
||||
@ -1348,6 +1370,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Mantendu zubi,
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Talde gastuak konpainiaren finantza leihoan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Konpainiako gastuen lehioaren diseinua
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Periodikoa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Amaiera urtea: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Eraikuntza: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Desastreak/istripuak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Garraioak: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Azpiturak eraikitzea debekatu ibilgailu egokiak ez daudenean eskuragarri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ezingo da azpiegiturarik eraiki azpiegitura horren ibilgailuak ez badaude eskuragarri, denbora eta dirua aurreztuz
|
||||
@ -1512,6 +1539,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Joko hasieran h
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :eskuz egin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrikoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrikoa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Bidaiariek banaketa modua: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Korreoaren banaketa modua: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Banaketen zehaztasuna: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Abiadura unitateak: {STRING}
|
||||
@ -1525,6 +1554,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrikoa (zp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Pisu unitateak: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ton/tona)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrikoa (t/tona)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
@ -1533,6 +1563,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Inperiala (galo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrikoa (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperiala (libra)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrikoa (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
@ -1546,6 +1577,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafiko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Soinua
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interfazea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Orokorra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Leihoak
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Eraikuntza
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Konpainia
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Ibilgailuak
|
||||
@ -1608,6 +1640,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijok
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren Aukerak
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazio taula
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ezarpenak
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA/Joko Scripten Ezarpenak
|
||||
@ -1627,6 +1660,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Aukeratu
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazioen taula erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ezarpenak erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ezarpenak erakutsi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Bilatu eduki berria eta eguneratua deskargatzeko
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA/Joko Scripten Ezarpenak
|
||||
@ -1786,7 +1820,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jokoaren
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Egungo data
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Urteak
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jokoa martxan dagoenetik pasa diren urteak {}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jokoa martxan dagoenetik pasa diren urteak{}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Hizkuntza, zerbitzariaren bertsioa, etab.
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Joko bat aukeratzeko Klikatu
|
||||
@ -2067,7 +2101,7 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Edukien
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Lerroan sakatu ezaugarriak ikusteko{}Laukitxoan sakatu aukeratzeko
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Guztia aukeratu
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Markatu deskargatuak izango diren edukiak
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Bertsio berriak haukeratu
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Eguneraketak Aukeratu
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Haukeratu dituzun edukiak berrituko dituzten edukiak deskargatuak izateko
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Guztia desmarkatu
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dekargatuak izango ez diren eduki guztiak markatu
|
||||
@ -2720,7 +2754,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Emandako
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Aldez aurreko "sprit"-a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite-a mugitu ingurunean, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz. Ctrl+Klik sprite-a zortzi unitatero mugitzeko
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Erlatiboa berezarri
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Momentuan dauden desplazamendu erlatiboak erreseteatu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X desplazamendua: {NUM}, Y desplazamendua: {NUM} (Absolutua)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X desplazamendua: {NUM}, Y desplazamendua: {NUM} (Erlatiboa)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pantaillako edozein lekutatik aukeratu "sprite" bat
|
||||
|
||||
@ -2731,7 +2769,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Kontuz: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Akatsa {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Larria: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF-an akats larria gertatu da: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF-an akats larria gertatu da:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ez du funtzionatuko OpenTTD-k esandakoTTDPatch bertsioarekin
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} {STRING} TTD bertsioarentzat da
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} {STRING}arekin erabiltzeko diseinatua izan da
|
||||
@ -2749,6 +2787,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Action 8 sarrera asko ditu (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo spritea baino hurrunago irakurri (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Erabiltzen ari den grafiko baseari sprite batzuk falta zaizkio.{}Mesedez zure grafiko basea eguneratu ezazu.{}OpenTTD-ren {YELLOW}garapen bertsio bat erabiltzen ari zarenez{WHITE}, grafiko basearen {YELLOW}garapen bertsio bat behar izango duzu{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Eskatutako GRFa ez dago eskuragarri (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Grafiko deseinu formatu ezezaguna/baliogabea (sprite {3:NUM})
|
||||
@ -2759,6 +2798,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Abiaraz
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ezin artxiboa gehitu: GRF ID bikoiztua
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bat datorren artxiboa ez da aurkitu (GRF bateragarria kargatua)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Ezin da artxiboa gehitu: NewGRF-ren artxibo limitera iritsia
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Falta diren artxiboentzako GRF bateragarria deskargatua
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Falta de GRF artxiboa desgaitua izan da
|
||||
@ -2878,6 +2918,7 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Helburu
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Helburu orokorrak:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Ezer ez -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Ez aplikagarria -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Konpainiaren helburuak:
|
||||
@ -2920,6 +2961,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikatu garraio zerbitzuan ikuspegi nagusia industria/herrian zentratzeko. Ktrl+Klik ikuspegi lehio berria irekiko du indutri/herriaren kokapenean
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Istorio Liburua
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Istorio Liburu Globala
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Orrialdea {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Aurrekoa
|
||||
@ -2955,6 +2998,7 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Zama bal
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Geltokiaren zama balorazioak erakutsi
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Taldekatu
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Geltokia: Itxaroten
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kopurua: Itxoiten
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} {STATION}-tik
|
||||
@ -3185,6 +3229,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea berrizendatu
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldean ordezkatze orokorretik babesteko
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Taldea Ezabatu
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Geheitu konpartituako ibilgailuak
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ibilgailu guztiak ezabatu
|
||||
@ -3248,7 +3293,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Errepide
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzia berrizendatu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkina berrizendatu
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ezkutatu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ezkutatu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ezkutatu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ezkutatu
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Erakutsi
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Erakutsi
|
||||
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren ibilgailua berrizendatu
|
||||
@ -3355,6 +3408,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Errepide ibilga
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Itsasontzia
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Hegazkina
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Erabilitako garraioak
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Garraio eskuragarriak
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Aukeratu aldatu beharreko motore mota
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK} Aukeratu motore mota zaharra ordezkatuko duen motore berria
|
||||
@ -4690,6 +4745,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ezkutua)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@ -2225,7 +2225,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Назв
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва гэтай гульні
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} — {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Кліенты
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клиентаў анлайн/макс. {}Кампаніяў анлайн/макс.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клиентаў анлайн/макс.{}Кампаніяў анлайн/макс.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Памер мапы
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Памер мапы гульні{}Клікніце для сартаваньня па плошчы
|
||||
@ -3222,7 +3222,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Увага: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Памылка: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Крытычная памылка: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Памылка пры рабоце з NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Памылка пры рабоце з NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ня будзе працаваць з вэрсіяй TTDPatch, паведламленай OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Файл {1:STRING} патрабуе {STRING}-вэрсію TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} зроблены для выкарыстаньня сумесна з {STRING}
|
||||
|
@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atenção: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Erro Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Um erro de NewGRF fatal ocorreu: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Um erro de NewGRF fatal ocorreu:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} não irá funcionar com a versão do TTDPatch encontrada pelo OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} funciona na versão {STRING} de TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} é projetado para ser usado com {STRING}
|
||||
@ -3975,7 +3975,7 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Ver a de
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Checando o log do Game Script
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nenhuma IA adequada encontrada para carregar. {} Esta IA é falsa e não irá fazer nada. {} Você pode pode baixar várias IA através do sistema de 'Conteúdo Online'
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nenhuma IA adequada encontrada para carregar.{} Esta IA é falsa e não irá fazer nada.{} Você pode pode baixar várias IA através do sistema de 'Conteúdo Online'
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Um dos scripts em execução travou. Favor relatar isto ao autor do script com uma captura de tela da Janela de Depuração da I.A./Script do jogo
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Depuração de I.A./Script do jogo só é acessível pelo servidor
|
||||
|
||||
@ -4080,7 +4080,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<não disponív
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jogo foi salvo numa versão sem suporte a bondes. Todos os bondes foram removidos
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração do mapa abortada... {}... não há locais para criação de cidades
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Geração do mapa abortada...{}... não há locais para criação de cidades
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... não existe cidade neste cenário
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Impossível carregar terreno a partir de PNG...
|
||||
@ -4173,7 +4173,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... cida
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não há mais espaço no mapa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Configurações->Ambiente->Cidades
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover cidade...{}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
@ -2821,7 +2821,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Внимание: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Грешка: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Критично: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Настъпи фатална грешка в NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Настъпи фатална грешка в NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} няма да работи с версията на TTDPatch указана от OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} е за {STRING} версията на TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} е проектиран да работи с {STRING}
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=Masculin}Min
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=Masculin}Blat de moro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=Femenin}Fruita
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=Masculin}Diamants
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=Masculin}Menjar
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=Masculin}Queviures
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=Masculin}Paper
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=Masculin}Or
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Aigua
|
||||
@ -52,11 +52,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=Masculin}Cau
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=Masculin}Sucre
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=Femenin}Joguines
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=Masculin}Dolços
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=Masculin}Refrescs
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=Masculin}Refrescos
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Cotó de sucre
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=Femenin}Bombolles
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=Masculin}Caramels
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=Femenin}Bateries
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=Femenin}Piles
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=Masculin}Plàstic
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=Femenin}Begudes gasoses
|
||||
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}RF
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CS
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CA
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}PI
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}BG
|
||||
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NO
|
||||
@ -468,10 +468,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mi
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for about menu starts
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de la casella de terreny
|
||||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de la casella
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mostra/oculta la consola
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de les IA i l'script de la partida
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Commuta la consola
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de les IA i l'script de partida
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura de pantalla amb el zoom màxim
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura de pantalla amb el zoom predeterminat
|
||||
@ -479,7 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pant
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Quant a l'OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alineador d'sprites
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Commuta les caixes delimitadores
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Commuta el colorejat dels blocs bruts
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Commuta l'acoloriment de blocs bruts
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||||
@ -594,11 +594,11 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica aq
|
||||
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Taula de la lliga d'empreses
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} «{STRING}»
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Enginyer
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Director de trànsit
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transport
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de rutes
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Cap executiu
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Conseller delegat
|
||||
@ -867,7 +867,7 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING} i {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció caducada: {}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció caducada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} no tindrà subvenció
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció retirada:{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} ja no està subvencionat
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subvenció per a un servei:{}{}La primera companyia en transportar {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} tindrà una subvenció d'un any per part de l'autoritat local
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvenció concedida a {STRING}{}{}El transport de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} rebrà uns ingressos addicionals del 50% durant el pròxim any
|
||||
@ -990,7 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quàdruple
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunt de gràfics base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de gràfics base a utilitzar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} absent{P "" s}/corromput{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arxiu{P "" s} absent{P "" s} o corromput{P "" s}.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de gràfics base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunt de sons base
|
||||
@ -1050,11 +1050,11 @@ STR_VARIETY_MEDIUM :Mitjana
|
||||
STR_VARIETY_HIGH :Alta
|
||||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Molt alta
|
||||
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Molt lent
|
||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Lent
|
||||
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mitjà
|
||||
STR_AI_SPEED_FAST :Ràpid
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Molt ràpid
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Molt lenta
|
||||
STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta
|
||||
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Mitjana
|
||||
STR_AI_SPEED_FAST :Ràpida
|
||||
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Molt ràpida
|
||||
|
||||
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Molt baix
|
||||
STR_SEA_LEVEL_LOW :Baix
|
||||
@ -1705,22 +1705,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Permetre als tr
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament
|
||||
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Error en l'arxiu de configuració...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... error en la sèrie '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}S'ha produït un error en l'arxiu de configuració...
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}...error en la matriu «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... valor invàlid '{STRING}' per '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... caràcters de fi al final de la configuració '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... ignorant NewGRF '{STRING}': GRF ID duplicada amb '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... ignorant NewGRF invàlid '{STRING}': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :no trobat
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF «{STRING}» perquè l'identificador del GRF és el mateix que el de «{STRING}».
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}...s'ignorarà l'arxiu NewGRF invàlid «{STRING}»: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :no s'ha trobat.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :insegur per a ús estàtic
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistema NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :incompatible amb aquesta versió d'OpenTTD
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :arxiu NewGRF compatible només amb el TTDPatch.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :no és compatible amb aquesta versió de l'OpenTTD.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :desconegut
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... el nivell de compressió '{STRING}' no és vàlid
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... el format de partida '{STRING}' no està disponible. Tornant a '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorant el conjunt de gràfics base '{STRING}': no trobats
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorant el conjunt de sons base '{STRING}': no trobats
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignorant el conjunt de músiques base '{STRING}': no trobats
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}...s'ignorarà el conjunt de gràfics base «{STRING}» perquè no s'ha trobat.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}...s'ignorarà el conjunt de sons base «{STRING}» perquè no s'ha trobat.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}...s'ignorarà el conjunt de peces de música «{STRING}» perquè no s'ha trobat.
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Memòria exhaurida
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}L'assignació de {BYTES} de la memòria cau d'sprites ha fallat. La memòria cau d'sprites s'ha reduït a {BYTES}. Això reduirà el rendiment d'OpenTTD. Per reduir els requeriments de memòria pots probar a desactivar els gràfics de 32bpp i/o els nivells amb zoom
|
||||
|
||||
@ -1783,19 +1783,19 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandona la Partida
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquesta partida?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Estàs segur que vols sortir d'aquest escenari?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandona la partida
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esteu segur que voleu abandonar la partida?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esteu segur que voleu sortir de l'escenari?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Trampes
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Els quadres marcats indiquen que ja has fet servir aquesta trampa
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenció! Estàs a punt d'enredar als teus companys competidors. Pensa que una cosa així serà recordada per tota la eternitat
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa els diners en {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jugant com la companyia: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, objectes inamovibles): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Les caselles de selecció indiquen si heu fet servir aquesta trampa.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenció! Esteu a punt d'enredar als altres jugadors. Penseu que una cosa així serà recordada per tota l'eternitat.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenta els diners de la companyia actual en {CURRENCY_LONG}.
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Juga amb la companyia: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries i altres objectes inamovibles): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els túnels es poden creuar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció no tindran accidents (freqüents) en els aeroports petits: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Els avions a reacció en aeroports petits tindran menys accidents: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Edita l'alçada màxima del mapa: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Edita l'alçada màxima del terreny en el mapa
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paisatge temperat
|
||||
@ -1804,7 +1804,7 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Paisatge subtro
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Paisatge de joguines
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Canvia la data: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canvia l'any actual
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activa la modificació de valors de producció: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activa la modificació dels valors de producció: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nou esquema de colors
|
||||
@ -2089,18 +2089,18 @@ STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introdue
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Espectador
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}No desis la contrasenya introduïda
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Dóna a la companyia una nova contrasenya
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}No desis la nova contrasenya.
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Estableix aquesta nova contrasenya per a la companyia.
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Contrasenya de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Contrasenya de la companyia predeterminada
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Utilitza la contrasenya d'aquesta companyia com a predeterminada per a noves companyies
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Contrasenya predeterminada de companyies noves
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Utilitza com a contrasenya predeterminada de companyies noves la d'aquesta companyia.
|
||||
|
||||
# Network company info join/password
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Unir-se
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Unir-se i jugar amb aquesta companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Uniu-vos
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Uniu-vos a aquesta companyia per poder-hi jugar.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Contrasenya
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegeix la teva empresa amb contrasenya per tal d'evitar que la utilitzin usuaris no autoritzats
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Estableix la contrasenya de l'Empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegeix la vostra companyia amb una contrasenya per tal d'evitar que la controlin altres usuaris no autoritzats.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Estableix la contrasenya de la companyia.
|
||||
|
||||
# Network chat
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Envia
|
||||
@ -2328,8 +2328,8 @@ STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail
|
||||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
|
||||
|
||||
# Rail depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació del Dipòsit
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de les cotxeres de tren
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació del dipòsit
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu l'orientació desitjada del dipòsit i taller de trens.
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Punt de pas
|
||||
@ -2354,22 +2354,22 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Punt de pas
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selecció de senyals
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de tram (mecànic){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permetent només un tren dins el mateix tram cada vegada
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal d'entrada (mecànic){}En verd mentre hi hagi un o més senyals de sortida en verd en la següent secció de vies. En cas contrari està en vermell
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de sortida (mecànic){}Es comporta com un senyal de tram però és necessari per activar els pre-senyals d'entrada
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Senyal combinat (mecànic){}El senyal combinat simplement actua alhora com a senyal d'entrada i de sortida. Això permet construir grans "arbres" de pre-senyals
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de camí (mecànic){}Un senyal de camí permet entrar més d'un tren dins del mateix tram si són capaços de reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Els senyals de camí poden ser passats des del darrera
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (mecànic){}Un senyal de camí permet entrar més d'un tren dins del mateix tram si són capaços de reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Els senyals de camí d'un sentit no poden ser passats des del darrera
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de tram (elèctric){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permetent només un tren dins el mateix tram cada vegada
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal d'entrada (elèctric){}En verd mentre hi hagi un o més senyals de sortida en verd en la següent secció de vies. En cas contrari està en vermell
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de sortida (elèctric){}Es comporta com un senyal de tram però és necessari per activar els pre-senyals d'entrada
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Senyal combinat (elèctric){}El senyal combinat simplement actua alhora com a senyal d'entrada i de sortida. Això permet construir grans "arbres" de pre-senyals
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de camí (elèctric){}Un senyal de camí permet entrar més d'un tren dins del mateix tram si són capaços de reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Els senyals de camí poden ser passats des del darrera
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (elèctric){}Un senyal de camí permet entrar més d'un tren dins del mateix tram si són capaços de reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Els senyals de camí d'un sentit no poden ser passats des del darrera
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan està seleccionat, clicant un senyal existent el converteix al tipus de senyal seleccionat. CTRL+Clic commuta la variant existent. Shift+Clic mostra el cost estimat de conversió
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densitat de senyals en arrossegar
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix la densitat de senyals en arrossegar
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa la densitat de senyals en arrossegar
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de secció (mecànic){}Aquest és el tipus de senyal més senzill. Permet l'entrada a la següent secció de vies només si no hi ha cap altre tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal previ d'entrada (mecànic){}En verd si a la següent secció no hi ha trens i, a més a més, hi ha almenys un senyal previ de sortida en verd. En cas contrari, en vermell.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Senyal previ de sortida (mecànic){}Es comporta com un senyal de secció i activa correctament els senyals previs d'entrada i combinats.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Senyal previ combinat (mecànic){}El senyal combinat actua alhora com a senyal previ d'entrada i senyal previ de sortida. Això permet organitzar diverses seccions amb senyals previs, situant els d'entrada a un extrem, els de sortida a l'altre i els combinats al mig.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de ruta (mecànic){}Un senyal de ruta permet entrar més d'un tren dins de la mateixa secció de vies. Cal, però, que sigui capaç de reservar una ruta fins un punt de parada segur sense creuar-se amb cap altre tren. Es pot travessar en el sentit contrari al senyal.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de ruta d'un sentit (mecànic){}Un senyal de ruta permet entrar més d'un tren dins de la mateixa secció de vies. Cal, però, que sigui capaç de reservar una ruta fins un punt de parada segur sense creuar-se amb cap altre tren. No es pot travessar en el sentit contrari al senyal.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de secció (elèctric){}Aquest és el tipus de senyal més senzill. Permet l'entrada a la següent secció de vies només si no hi ha cap altre tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal previ d'entrada (elèctric){}En verd si a la següent secció no hi ha trens i, a més a més, hi ha almenys un senyal previ de sortida en verd. En cas contrari, en vermell.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Senyal previ de sortida (elèctric){}Es comporta com un senyal de secció i activa correctament els senyals previs d'entrada i combinats.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Senyal previ combinat (elèctric){}El senyal combinat actua alhora com a senyal previ d'entrada i senyal previ de sortida. Això permet organitzar diverses seccions amb senyals previs, situant els d'entrada a un extrem, els de sortida a l'altre i els combinats al mig.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de ruta (elèctric){}Un senyal de ruta permet entrar més d'un tren dins de la mateixa secció de vies. Cal, però, que sigui capaç de reservar una ruta fins un punt de parada segur sense creuar-se amb cap altre tren. Es pot travessar en el sentit contrari al senyal.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Senyal de ruta d'un sentit (elèctric){}Un senyal de ruta permet entrar més d'un tren dins de la mateixa secció de vies. Cal, però, que sigui capaç de reservar una ruta fins un punt de parada segur sense creuar-se amb cap altre tren. No es pot travessar en el sentit contrari al senyal.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan aquest botó està premut, si es clica un senyal existent el converteix al tipus de senyal seleccionat. Ctrl+Clic commuta la variant existent. Maj+Clic mostra el cost estimat de conversió.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Espaiat entre senyals
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Disminueix l'espai entre senyals consecutives situades automàticament quan s'arrossega el ratolí o es manté premuda la tecla Ctrl.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'espai entre senyals consecutives situades automàticament quan s'arrossega el ratolí o es manté premuda la tecla Ctrl.
|
||||
|
||||
# Bridge selection window
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona Pont de Tren
|
||||
@ -2377,14 +2377,14 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccio
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de pont - clica sobre el pont triat per construir-lo
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensió, Acer
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Biga, Acer
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Volada, Acer
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensió, Formigó
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :De Fusta
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Formigó
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Tubular, Acer
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicona
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Pont penjant d'acer
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Pont biga d'acer
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Pont en mènsula d'acer
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Pont penjant de formigó
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Pont de fusta
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Pont de formigó
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Pont tubular d'acer
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Pont tubular de silicona
|
||||
|
||||
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
@ -2409,10 +2409,10 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Intercan
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Canvia construeix/treu de la construcció de vies de tramvia
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Cotxeres
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de les cotxeres
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació de les cotxeres de tramvies
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'orientació de les cotxeres de tramvies
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació de la cotxera
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu l'orientació desitjada de la cotxera per a vehicles de carretera.
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientació de la cotxera de tramvies
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccioneu l'orientació de la cotxera de tramvies.
|
||||
|
||||
# Road vehicle station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientació Parada d'autobús
|
||||
@ -2454,19 +2454,19 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Classe d
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Disposició {NUM}
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_SMALL :Petit
|
||||
STR_AIRPORT_CITY :de Ciutat
|
||||
STR_AIRPORT_CITY :De ciutat
|
||||
STR_AIRPORT_METRO :Metropolità
|
||||
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internacional
|
||||
STR_AIRPORT_COMMUTER :Regional
|
||||
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Intercontinental
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliport
|
||||
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helihangar
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION :Heliestació
|
||||
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Hangar d'helicòpters
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION :Estació d'helicòpters
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Aeroports petits
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Aeroports grans
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Aeroports d'enllaç
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Aeroports d'helicòpters
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Heliports
|
||||
|
||||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Soroll generat: {GOLD}{COMMA}
|
||||
|
||||
@ -2685,8 +2685,8 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Seu de l'Empres
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :terreny propietat de l'Empresa
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Quant a OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Quant a l'OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer. Tots els drets reservats.
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 L'equip de l'OpenTTD
|
||||
|
||||
@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va cap a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite anterior
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procedeix cap a l'sprite normal anterior, saltant qualsevol sprite pseudo/recolor/font i passant del primer sprite a l'últim
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representació de l'sprite seleccionat actualment. L'alineació s'ignora quan es dibuixa aquest sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mou l'sprite al voltant, canviant els desplaçaments en X i Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Desplaça l'sprite un píxel en el sentit indicat. Amb Ctrl+Clic el desplaça 8 píxels.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Restableix relatius
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Restableix els desplaçaments relatius actuals
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Desplaçament X: {NUM}, Desplaçament Y: {NUM} (Absolut)
|
||||
@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Alerta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}S'ha produït un error fatal de NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}S'ha produït un error fatal de NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionarà amb la versió TTDPatch informada per l'OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} és per la versió {STRING} de TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} està dissenyat per ser utilitzat amb {STRING}
|
||||
@ -2937,7 +2937,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}El compo
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Un vehicle '{1:ENGINE}' ha canviat el seu estat de vagó amb potència mentre estava fora de la cotxera
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Un vehicle '{1:ENGINE}' ha canviat la seva llargada mentre estava fora del dipòsit
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Un vehicle '{1:ENGINE}' ha canviat la seva capacitat mentre estava fora del dipòsit o no s'estava canviant el tipus de càrrega a transportar
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren '{VEHICLE}' pertanyent a '{COMPANY}' té una llargada invàlida. Això està causat probablement per problemes amb els NewGRF. La partida podria desincronitzar-se o penjar-se
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}El tren '{VEHICLE}' de '{COMPANY}' té una llargada invàlida, probablement a causa de problemes amb els NewGRF. La partida podria dessincronitzar-se o fallar.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' està donant informació incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{1:ENGINE}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenova/-substitueix
|
||||
@ -3103,13 +3103,13 @@ STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOI
|
||||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Cap -
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
|
||||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (incloent carga sense espera)
|
||||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
|
||||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Selecciona les estacions que no tenen càrrega esperant.
|
||||
|
||||
# Station view window
|
||||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} des de {STATION})
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservat per carregar)
|
||||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}(reservat per carregar: {CARGO_SHORT})
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Accepta
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la llista de càrregues admeses
|
||||
@ -3148,11 +3148,11 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destincació-Vi
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Pèssim
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Molt Pobre
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Molt pobre
|
||||
STR_CARGO_RATING_POOR :Pobre
|
||||
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Mediocre
|
||||
STR_CARGO_RATING_GOOD :Bo
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Molt Bo
|
||||
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Molt bo
|
||||
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Excel·lent
|
||||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Excepcional
|
||||
############ range for rating ends
|
||||
@ -3174,7 +3174,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Evita qu
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal al lloc del punt de control. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc del punt de control
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Canvia el nom del punt de trobada
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra vista principal al lloc de la boia. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la boia
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal en la boia. Amb Ctrl+Clic, obre una nova vista centrada en la boia.
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Canvia el nom de la boia
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Edita nom del punt de pas
|
||||
@ -3213,16 +3213,16 @@ STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infraest
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(President)
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Any d'inici d'activitats: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Esquema de colors:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehicles:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automòbil{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} avió{P "" ns}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vehicle{P "" s} de carretera
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronau{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} vaixell{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Cap
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de l'Empresa: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propietat de {COMPANY})
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}(un {COMMA}% és propietat de {COMPANY})
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infraestructura:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} tros{P "" sos} de via
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} tros{P "" sos} de carretera
|
||||
@ -3231,37 +3231,37 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} aeroport{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Cap
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construir Seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construeix seu de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Veure Seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Veure seu de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Trasllada la Seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Trasllada la seu de la companyia a un altre lloc amb el cost d'un 1% del seu valor. Shift+Clic mostra el cost estimat sense traslladar la seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Construeix la seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Construeix la seu de la companyia.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Veure la seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Veure la seu de la companyia.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Trasllada la seu
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Trasllada la seu a un altre lloc amb el cost d'un 1% del valor de la companyia. Amb Maj+Clic, mostra el cost estimat sense traslladar la seu.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detalls
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Veure detalls del càlculs de la infraestructura
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Veure els detalls de la infraestructura de la companyia.
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nova Cara
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una nova cara pel president
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Modifica la cara
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Modifica la cara del president de la companyia.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Esquema de colors
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom Empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom President
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del president
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia l'aspecte dels vehicles de la companyia.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom de la companyia.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nom del president
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del president de la companyia.
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Compra un 25% d'accions
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendre un 25% d'accions
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el 25% de les accions d'aquesta companyia. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar cap acció
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ven un 25% de les accions d'aquesta companyia. Shift+Clic mostra el cost estimat sense vendre cap acció
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el 25% de les accions d'aquesta companyia. Amb Maj+Clic, mostra'n només el cost estimat.
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ven un 25% de les accions d'aquesta companyia. Amb Maj+Clic, mostra el cost estimat sense vendre cap acció.
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nom Empresa
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nom President
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nom de la companyia
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nom del president
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Busquem empresa de transports per absorbir la nostra companyia{}{}Vols comprar a {COMPANY} per {CURRENCY_LONG}?
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Estem venent la nostra companyia de transports.{}{}Vols comprar {COMPANY} per {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infraestructura de {COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Trossos de via:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Trossos de vies:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Senyals
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Trossos de carretera:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Carretera
|
||||
@ -3365,15 +3365,15 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Treu tots els v
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Canvia de nom el grup
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nous Trens
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nous Trens de Via Electrificada
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nous Trens Monorail
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nous Trens Maglev
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Compra de nous vehicles ferroviaris
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Compra de nous vehicles ferroviaris per vies electrificades
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Compra de nous vehicles monorail
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Compra de nous vehicles Maglev
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nous Vehicles sobre vies
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nous Vehicles
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nous Vaixells
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nou Avió
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Compra de nous vehicles sobre vies
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Compra de nous vehicles de carretera
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Compra de nous vaixells
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Compra de noves aeronaus
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Pes: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER}
|
||||
@ -3396,30 +3396,30 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tots menys {CAR
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Màx. Esforç de Tracció: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Abast: {GOLD}{COMMA} cel·les
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de vehicles ferroviaris. Clica al vehicle per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar el vehicle ferroviari
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de vehicles de carretera. Clica en un vehicle per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar el vehicle de carretera
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de vaixells. Clica en un vaixell per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar el vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció d'aeronaus. Clica sobre l'aeronau per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar l'aeronau
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de trens i vagons. Clica al vehicle per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar el vehicle ferroviari
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de models de vehicles de carretera. Clica sobre el model per més informació. Amb Ctrl+Clic, commuta entre mostrar o ocultar el model.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de models de vaixells. Clica sobre el model per més informació. Amb Ctrl+Clic, commuta entre mostrar o ocultar el model.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció d'aeronaus. Clica sobre l'aeronau per més informació. Amb Ctrl+Clic, commuta entre mostrar o ocultar l'aeronau.
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra Vehicle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra Vehicle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra Vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra Avió
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra el tren/vagó
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra el vehicle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra el vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Compra l'aeronau
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vehicle ferroviari destacat. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar-lo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'automòbil destacat. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar-lo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vaixell destacat. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar-lo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'avió destacat. Shift+Clic mostra el cost estimat sense comprar-lo
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el tren/vagó seleccionat. Amb Maj+Clic, mostra el cost estimat sense comprar-lo.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vehicle marcat. Amb Maj+Clic, mostra el cost estimat sense comprar-lo.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vaixell seleccionat. Amb Maj+Clic, mostra el cost estimat sense comprar-lo.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'avió marcat. Amb Maj+Clic, mostra el cost estimat sense comprar-lo.
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model de vehicle ferroviari
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model d'automòbil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model de vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model d'avió
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model de vehicle.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model de vehicle de carretera.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model de vaixell.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del model d'avió.
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Oculta
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Oculta
|
||||
@ -3431,10 +3431,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Mostra
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna mostrar/ocultar el vehicle ferroviari
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna mostrar/ocultar l'automòbil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna mostrar/ocultar el vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna mostrar/ocultar l'aeronau
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta entre mostrar o ocultar aquest model de vehicle.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta entre mostrar o ocultar aquest model de vehicle de carretera.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta entre mostrar o ocultar aquest model de vaixell.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta entre mostrar o amagar l'aeronau.
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del model de vehicle ferroviari
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del model d'automòbil
|
||||
@ -3956,76 +3956,76 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
|
||||
|
||||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuració de les IA/Script de la Partida
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuració de les IA/script de partida
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de l'script
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Canvia els paràmetres de l'script
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Mata la IA, recarrega l'script, i reinicia la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Activa/Desactiva la pausa automàtica quan un missatge del registre de l'IA coincideixi amb la cadena de parada
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Canvia els paràmetres de l'script de la IA.
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Recarrega la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Para, recarrega i reinicia la IA.
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la pausa automàtica quan un missatge del registre de la IA coincideixi amb la cadena de parada.
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Posa en pausa amb:
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Posa en pausa quan l'script registri aquesta cadena
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quan un missatge del registre d'IA coincideixi amb aquesta cadena, la partida es posarà en pausa
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Posa en pausa quan es registri aquesta cadena
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Quan un missatge del registre d'IA coincideixi amb aquesta cadena, la partida es posarà en pausa.
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Distingeix entre majúscules i minúscules
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la distinció entre majúscules i minúscules quan es comparin els missatges de registre d'IA amb la cadena de parada
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Commuta la distinció entre majúscules i minúscules quan es comparin els missatges de registre d'IA amb la cadena de parada.
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continua
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reprèn i continua la IA
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Veure la sortida de depuració per aquesta IA
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de la partida
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de la partida
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Reprèn i continua l'execució de la IA.
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la sortida de depuració d'aquesta IA.
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script de partida
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra el registre de l'script de partida.
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IA via el sistema de "Contingut en línia"
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts executant-se s'ha penjat. Si us plau, reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/Script de la Partida
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{WHITE}Configuració de les IA/Script de la Partida
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuració de la IA/Script de Joc
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}L'Script de la Partida que serà carregat a la propera partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Les IA que seran carregades a la propera partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuració de la IA/script de partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Aquest és l'script que s'usarà a la propera partida.
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Aquesta llista conté les IA que es carregaran a la propera partida.
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador humà
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleatòria
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(cap)
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Mou amunt
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mou la IA selecionada amunt a la llista
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Desplaça la IA seleccionada una posició cap amunt
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mou avall
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou la IA selecionada avall a la llista
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Desplaça la IA seleccionada una posició cap avall.
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de la Partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selecciona {STRING}
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script de la Partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :una IA
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :un script de partida
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carrega un altre script
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script
|
||||
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} Disponibles
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} disponibles
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de la Partida
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica per a seleccionar un script
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts de partida
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cliqueu un element per seleccionar un script.
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Obra de: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Versió: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Accepta
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'script realçat
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona l'script marcat.
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Cancel·la
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No canvïis l'script
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No canviïs l'script.
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paràmetres {STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :de la IA
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :de l'Script de la Partida
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :de l'script de partida
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de dies per començar aquesta IA després de l'anterior (aproximadament): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Dies des de l'inici de la IA prèvia fins que s'inicia aquesta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
@ -4465,14 +4465,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}El senya
|
||||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un joc de simulació basat en Transport Tycoon Deluxe
|
||||
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS (Alemany).
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Gràfics originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a DOS.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons originals de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Un joc de sons sense cap so.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Música Original de Transport Tycoon Deluxe per a Windows.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un joc de música sense cap música.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Gràfics originals del Transport Tycoon Deluxe pel DOS.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Gràfics originals del Transport Tycoon Deluxe (alemany) pel DOS.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Gràfics originals del Transport Tycoon Deluxe pel Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Sons originals del Transport Tycoon Deluxe pel DOS.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Sons originals del Transport Tycoon Deluxe pel Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Una llista de sons buida.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Música original del Transport Tycoon Deluxe pel Windows.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Una llista de música sense cap peça.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
@ -4874,7 +4874,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangar de {STAT
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :{G=Femenin}estació desconeguda
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :{G=Femenin}Senyal
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :algú
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :Desconegut
|
||||
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :{G=Masculin}Espectador, {1:STRING}
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PU
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}UG
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PT
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}NF
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}DŽ
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ST
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}RB
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ŽT
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}DV
|
||||
@ -325,8 +325,8 @@ STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Unesi zn
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Unesite ključnu riječ kako bi filtrirali popis
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Odaberi naredbu za grupiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Odaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Odaberi kriterij za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Odaberi kriterij filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokacija
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Dobit ove godin
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Godine
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost prema vrsti tereta
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Najveća brzina
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za krajolik kako bi spustio/izdignuo zemlju, posadio drveće, itd.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor za zvuk/glazbu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, pokaži postavke poruka
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug skripte, snimke ekrana, o OpenTTD-u
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o terenu, konzola, debugiranje skripte, snimke zaslona, o OpenTTD-u
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zumirano do kraja na slici zaslona
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standardno zumiranje slike zaslona
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Slika zaslona cijele mape
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Slika zaslona cijele karte
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Poravnjanje sprite-a
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Odaberi granične okvire
|
||||
@ -712,7 +712,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozila:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Postaje:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. dobit:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Najveći prihod:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Dostavljeno:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Teret:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Novac:
|
||||
@ -857,8 +857,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Prikaži
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Aktiviraj prikaz visinske karte
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve što nije vlasništvo tvrtke na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Prikaži sve vlasništvo tvrtke na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži bez tereta na mapi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži sve terete na mapi
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Nemoj pokazivati terete na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Prikaži sve terete na karti
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku ili vijest
|
||||
@ -1014,7 +1014,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Švedska kruna
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turska lira (TRY)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovačka kruna (SKK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brazilski real (BRL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :estonska kruna (EEK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonska kruna (EEK)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanski Litas (LTL)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski Won (KRW)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafrički Rand (ZAR)
|
||||
@ -1067,13 +1067,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjese
|
||||
############ end of autosave dropdown
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jezik
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi jezik sučelja
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli zaslon
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog zaslona
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razlučivost ekrana
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razlučivost zaslona
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi razlučivost zaslona
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} neis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatne informacije o setu osnovne glazbe
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Povlačenje liste podržanih rezolucija nije uspjelo
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspješan prelazak na prikaz na cijelom ekranu
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Prikaz na cijelom zaslonu nije uspio
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
|
||||
@ -1126,11 +1126,11 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prikaz:
|
||||
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 funti (£) u vašoj valuti
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Promijeni parametre proizvoljne valute
|
||||
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Najveći broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_NONE :Ništa
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Samo financiranje
|
||||
STR_MINIMAL :Minimalno
|
||||
STR_MINIMAL :Najmanje
|
||||
STR_NUM_VERY_LOW :Vrlo nisko
|
||||
STR_NUM_LOW :Nisko
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Normalno
|
||||
@ -1258,11 +1258,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Uključivanje n
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Stav gradske uprave prema restrukturiranju područja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Odaberi koliko buka i ekološka šteta utječu na gradsku ocjenu pojedine tvrtke i na daljnja građevinska djelovanja u njihovim područjima
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimalna visina mape: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Postavi maksimalnu dozvoljenu visinu planina na mapi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ne možete postavini maksimalnu visinu mape na ovu vijednost. Barem jedna planina na mapi je viša.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dopusti modeliranje zemlje ispod građevina, tračnica, itd.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dopusti uređivanje terena ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Najveća visina karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Postavi najveću dopuštenu visinu planina na karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nije moguće postaviti najveću visinu karte na ovu vrijednost. Barem jedna planina na karti je viša.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Dopusti uređivanje krajolika ispod građevina, tračnica, itd.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Dopusti uređivanje krajolika ispod građevina i pruga bez njihovog uklanjanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dopusti realističnije veličine područja zahvaćanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Različiti dohvati za različite vrste stanica i zračnih luka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Dopusti rušenje više cesta, mostova i tunela u vlasništvu grada: {STRING}
|
||||
@ -1284,17 +1284,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kosina nagiba p
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Okreti za 90 stupnjeva se događaju kada vodoravni dio pruge odmah nastavlja okomiti dio pruge na sljedećem polju, dakle čineći zaokret vlaka od 90 stupnjeva prelaskom ruba polja umjesto uobičajenih 45 stupnjeva kod drugih kombinacija pruge. Ovo se primjenjuje i na radijus okretanja brodova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Dopusti spajanje postaja koje nisu izravno jedna do druge {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dozvoli dodavanje dijelova stanice bez direktog dodira s postojećim dijelovima. Potrebno pritisnuti Ctrl+Klik dok se dodaju novi dijelovi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Dopusti dodavanje dijelova stanice bez izravnog dodira s postojećim dijelovima. Potrebno pritisnuti Ctrl+klik dok se dodaju novi dijelovi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflacija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Uključi inflaciju u ekonomiji, gdje troškovi rastu malo brže od plaćanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Najveća dužina mostova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Najveća dužina za izgradnju mostova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimalna visina mostova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimalna visina za gradnju mostova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Najveća visina mostova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Najveća visina za gradnju mostova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Najveća dužina tunela: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Najveća dužina za izgradnju tunela
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Ručna metoda izgradnje primarne industrije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metoda financiranja primarnih industrija. "Ništa" znači da nije moguće financirati nijednu, "istraživanje" znači da je financiranje moguće ali da će se izgraditi na slučajno odabranom mjestu na mapi i da ne mora i uspjeti, "kao i druge industrije" znači da se primarne industrije mogu graditi kao i procesne industrije na bilo kojem mjestu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Metoda financiranja primarnih industrija. "Ništa" znači da nije moguće financirati nijednu, "istraživanje" znači da je financiranje moguće ali da će se izgraditi na slučajno odabranom mjestu na karti i da ne mora i uspjeti, "kao i druge industrije" znači da se primarne industrije mogu graditi kao i procesne industrije na bilo kojem mjestu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Nijedna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kao i druge industrije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Istraživanje
|
||||
@ -1319,7 +1319,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :kraja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pomakni prozor kada je miš na rubu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Kada je uključeno, prikazna polja će se početi pomicati kada se miš nalazi blizu ruba prozora
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Glavno prikazno polje, samo prikaz na punom ekranu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Glavno prikazno polje, samo prikaz na cijelom zaslonu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Glavno prikazno polje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Svako prikazno polje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Dopusti potkupljivanje lokalne samouprave: {STRING}
|
||||
@ -1371,7 +1371,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Relativna staro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mjeseci prije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mjeseci nakon
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minimalni iznos novca koji mora ostati u banci prije razmatranja automatske obnove vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Najmanji iznos novca koji mora ostati u banci prije razmatranja automatske obnove vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Trajanje poruke s greškom: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Trajanje prikaza poruke s greškom u crvenom prozoru. Uzmite u obzir da se neke (kritične) poruke s greškom ne zatvaraju automatski nakon isteka ovog vremena, nego ih je potrebno zatvoriti ručno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekundi
|
||||
@ -1379,12 +1379,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Prikaži pojaš
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Odgoda prije prikaza objašnjenja alata kada se miš postavi iznad nekog elementa sučelja. Alternativno, objašnjena alata se mogu vezati uz desnu tipku na mišu kada je ova vrijednost postavljena na 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Lebdi na {COMMA} milisekund{P 0 u i i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Pokaži broj stanovnika u oznaci imena grada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikaži populaciju gradova u njihovim oznakama na mapi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikaži broj stanovnika uz naziv grada: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikaži broj stanovnika uz nazive gradova na karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Debljina linije u grafikonima. Tanja linija je preciznija za čitanje, deblja linija je lakša za vidjeti i boje su lakše za razabrati
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Teren: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajolik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Tereni definiraju osnovne scenarije za igru sa različitim teretima i preduvjetima za rast gradova. NewGRF-ovi i Skripte Igre dozvoljavaju detaljnije kontrole i postavke.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generator zemlje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originalni generator ovisi o baznom grafičkom setu i stvara fiksne oblike u terenu. TerraGenesis je generator baziran na Perlinu sa detaljnijim kontrolama i postavkama.
|
||||
@ -1394,10 +1394,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Vrsta terena: {
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Brdovitost terena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gustoća industrija: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Odredite koliko će industrija biti stvoreno i kolika će količina biti održavana tijekom igre.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Najveća udaljenost rafinerija nafte od rubova mape: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerije nafte se grade samo uz rubove mape odnosno na obali za otočne mape
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Najveća udaljenost rafinerija nafte od rubova karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerije nafte grade se samo uz rubove karte odnosno na obali za otočne karte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Visina linije snijega: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Upravljajte na kojoj visini počinje snijeg u subarktičkoj klimi. Snijeg također utječe na stvaranje industrija i preduvjeta za rast gradova.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Odredi na kojoj visini počinje snijeg u subarktičkoj klimi. Snijeg također utječe na stvaranje industrija i preduvjeta za rast gradova.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grubost terena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa ali raširenija brda. Teži tereni imaju više brda koja bi mogla izgledati kao da se ponavljaju.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Vrlo glatko
|
||||
@ -1405,11 +1405,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo grubo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Raspodjela raznolikosti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Upravljajte da li će mapa sadržati i planinska i ravna područja. Pošto ovo samo radi mapu ravnijom, druge postavke bi trebali biti podešene na planinske.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odredite hoće li karta sadržavati i planinska i ravna područja. Kako ovo čini kartu još ravnijom, ostale bi postavke trebale biti postavljene na planinske.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Količina rijeka: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Odaberite koliko rijeka želite stvoriti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritam za sađenje drveća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Odaberite raspored drveća na mapi: 'Original' sadi drveće ravnomjerno raspoređeno, 'Napredno' ih sadi u skupinama.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Odaberite raspored drveća na karti: 'Original' sadi drveće ravnomjerno raspoređeno, 'Napredno' ih sadi u skupinama.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nijedan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđen
|
||||
@ -1418,7 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Odaberite stran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotacija visinske karte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto od smjera kazaljke na satu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Visinski nivo koji ravna mapa u scenariju dobiva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Razina visine za scenarije s ravnim terenom: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedno ili više polja na sjevernom rubu nisu prazne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedno ili više polja na jednom od rubova nije voda
|
||||
|
||||
@ -1429,14 +1429,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Servisiraj heli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Poveži alatnu traku za krajolik s alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Kada se otvara alatna traka za građenje neke vrste transporta, istodobno se otvara i alatna traka za uređivanje terena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Boja polja korištena na maloj karti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Boja terena na maloj mapi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Boja terena na maloj karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :{G=female}Zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :{G=female}Tamno zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :{G=female}Ljubičasta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Promijeni smjer klizanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Ponašanje kod pomicanja mape sa desnom tipkom na mišu. Kada je isključeno, miš pomiče kameru. Kada je uključeno, miš pomiče mapu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Ponašanje kod pomicanja karte desnim gumbom miša. Kada je isključeno, miš pomiče kameru. Kada je uključeno, miš pomiče kartu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Glatko klizanje kroz mini pogled: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontroliraj kako se glavni prikaz pomiče na neku lokaciju kada se klikne na malu mapu ili kada se izda naredba za pomicanje na određeni objekt na mapi. Ako je uključeno, prikaz se pomiče glatko, ako je isključeno, prikaz odmah preskoči na ciljnu lokaciju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Odredi kako se glavni prikaz pomiče na određeno mjesto kada se klikne na malu kartu ili kada se izda naredba za pomicanje na određeni objekt na karti. Ako je uključeno, prikaz se pomiče glatko, ako je isključeno, prikaz izravno skače na ciljnu lokaciju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Pokaži mjerni naputak prilikom korištenja raznih alata za izgradnju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Prikaži udaljenost u poljima i visinsku razliku kod povlačenja prilikom gradnje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Pokaži specifične livreje prema tipu vozila: {STRING}
|
||||
@ -1453,8 +1453,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Kliži kartom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Brzina kotačića za klizanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontroliraj osjetljivost pomicanja kotačićima miša
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tipkovnica na ekranu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Odaberi metodu otvaranja tipkovnice na ekranu za unošenje teksta u polja korištenjem samo pokazujući uređaj. Ovo je namijenjeno malim uređajima bez prave tipkovnice
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tipkovnica na zaslonu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Odaberi način uporabe tipkovnice na zaslonu za unos teksta u polja korištenjem samo pokazivača. Ovo je namijenjeno malim uređajima bez fizičke tipkovnice.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvostruki klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Jedan klik (kada je usredotočen)
|
||||
@ -1467,7 +1467,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control+klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Isključeno
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Skrolanje lijevim klikom: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Uključi pomicanje mape povlačenjem sa lijevom tipkom miša. Ovo je posebno korisno kada se koristi ekran na dodir za pomicanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Uključi pomicanje karte povlačenjem pomoću lijevog gumba miša. Ovo je posebno korisno kada se koristi zaslon osjetljiv na dodir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatsko snimanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Odaberite interval između automatskog snimanja igre
|
||||
@ -1488,8 +1488,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Sve osim akcija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Sve akcije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Koristi grupe u listi vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Uključi korištenje naprednih lista vozila za grupiranje vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Koristi pokazatelje utovara: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Odaberi da li će prikazivači utovara biti prikazani iznad vozila koja se utovaruju ili iznad vozila koja se istovaruju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Koristi pokazatelje ukrcaja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Odaberi hoće li oznake za ukrcaj biti prikazane iznad vozila koja se ukrcavaju ili iskrcavaju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Pokaži vozni red u otkucajima rađe nego u danima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Prikaži trajanje putovanja u voznim redovima u otkucajima igre umjesto u danima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokaži dolaske i odlaske u voznim redovima: {STRING}
|
||||
@ -1527,13 +1527,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Sviraj zvučne
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Kada je uključeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila za nju, sprečavajući trošenje vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimalni broj vlakova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najveći broj vlakova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vlakova koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimalni broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Najveći broj cestovnih vozila po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Najveći broj cestovnih vozila koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimalni broj zrakoplova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Najveći broj zrakoplova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Najveći broj zrakoplova koje tvrtka može imati
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maksimalni broj brodova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Najveći broj brodova po tvrtki: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Najveći broj brodova koje tvrtka može imati
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Isključi vlakove za računalo: {STRING}
|
||||
@ -1553,11 +1553,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Teško
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Dopusti UI u mrežnoj igri: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Dopusti UI računalnim-igračima da sudjeluju u igrama za više igrača
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#op-kodova prije suspendiranja skripti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#op-kodova prije prekida skripte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Najveći broj računalnih koraka koje skripta može poduzeti u jednom krugu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servisni su intervali u postotcima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Odaberi da li će se servisiranje vozila pokrenuti nakon isteka vremena od zadnjeg servisa ili padom pouzdanosti za određenu vrijednost od najveće pouzdanosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Odaberi hoće li servis vozila potaknuti količina vremana koja je prošla od zadnjeg servisa ili postotni pad u odnosu na najveću pouzdanost
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Zadani interval servisiranja za vlakove: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Postavi osnovni interval servisa za nova pružna vozila, ako nije postavljen drugi specifični interval za određeno vozilo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dan{P 0 "" a a}/%
|
||||
@ -1617,7 +1617,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključi tečnu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Kada je uključeno, promjene u industrijskoj proizvodnji su češće ali u manjim rasponima. Ova postavka obično nema efekta ukoliko su industrije postavljene iz nekog NewGRF-a
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dopusti kupovanje udjela u drugim tvrtkama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Kada je uključeno, dopušta se kupnja i prodaja dionica tvrtki. Dionice će postati dostupne samo za tvrtke određene starosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Postotak profita za dionicu koji se plaća kod sistema feeder-a: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Postotak dobiti za dionicu koji se plaća kod sustava feedera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Postotak prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prijevoza feeder sustavima, daje više kontrole nad prihodima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Kod povlačenja, postavi signale svakih: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Postavi razmak između signala koji će se graditi do sljedeće prepreke (signal, raskrižje), ukoliko se signali povlače
|
||||
@ -1647,7 +1647,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Nasumično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Gradovi mogu graditi ceste: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli gradovima građenje cesta za rast i širenje. Isključi za sprečavanje da gradske vlasti same grade ceste
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dopusti gradovima građenje cesta u svrhu rasta. Isključi za sprečavanje gradskih vlasti u samostalnoj gradnji cesta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Gradovi smiju graditi pružne prijelaze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Uključivanje ove postavke dozvoljava se gradovima da grade cestovno-pružne prijelaze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Omogući određivanje razine buke za zračne luke od strane gradova: {STRING}
|
||||
@ -1665,9 +1665,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Samo u kišnim
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Posvuda
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Položaj glavne alatne trake: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Vodoravna pozicija glavne alatne trake na vrhu ekrana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Vodoravna pozicija glavne alatne trake na vrhu zaslona
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Pozicija status trake: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Vodoravna pozicija statusne trake na dnu ekrana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Vodoravna pozicija statusne trake na dnu zaslona
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius zahvata prozora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Razmak između prozora prije nego se pomicani prozor automatski poravna sa drugima prozorima u blizini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksela
|
||||
@ -1709,7 +1709,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Način distribucije za putnike: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetrično" znači da će se otprilike isti broj putnika slati od stanice A prema stanici B ako od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljni brojevi putnika slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija za putnike neće vršiti automatski.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Način distribucije poštu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Način distribucije pošte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetrično" znači da će se otprilike ista količina pošte slati od stanice A prema stanici B ako od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine pošte slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija neće vršiti automatski.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Način distribucije za OKLOPLJENU klasu tereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :OKLOPLJENA klasa tereta sadrži vrijednosnice u umjerenoj klimi, dijamante u subtropskoj klimi ili zlato u subarktičkoj klimi. NewGFR-ovi bi mogli ovo izmijeniti. "Simetrično" znači da će se otprilike ista količina tereta slati od stanice A prema stanici B kao od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine tereta slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija tih tereta neće vršiti automatski. Preporučljivo je namjestiti ovu postavku na "asimetrično" ili "ručno" kod subarktičke klime jer banke neće slati zlato natrag prema rudnicima zlata. Za umjerenu i subtropsku klimu možete namjestiti i "simetrično" jer će banke slati neke vrijednosnice natrag prema izvorišnoj banci.
|
||||
@ -1775,7 +1775,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rutanje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Ograničenja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastrofe / nesreće
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Generacija svijeta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Stvaranje svijeta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Okoliš
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Vlasti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Gradovi
|
||||
@ -1809,13 +1809,13 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... igno
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :nije pronađeno
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :nesigurno za statičku uporabu
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistemski NewGRF
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nekompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :neusklađeno s ovom verzijom OpenTTD-a
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nepoznat
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivo sažimanja '{STRING}' nije važeći
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format snimljene igre '{STRING}' nije dostupan. Vraćam u '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Grafički set '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Zvukovni set '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Muzički set '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni glazbeni set '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nedostaje memorije
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodjeljivanje {BYTES} predmemorije spriteova nije uspjelo. Predmemorija spriteova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTD-a. Za smanjivanje potreba memorije you možete pokušati isključiti 32bpp grafiku i/ili razine zumiranja.
|
||||
|
||||
@ -1842,7 +1842,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pokreni novu igru, koristeći visinsku kartu kao krajolik
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru koristeći proizvoljni scenarij
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Izradi proizvoljni igrački svijet/scenarij
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreni igru sa više igrača
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreni igru s više igrača
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Odaberi 'blagi' stil krajolika
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika
|
||||
@ -1891,8 +1891,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Igraj k
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magični buldožer (uklanja industrije, nepokretne objekte): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se mogu ukrštavati međusobno: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Veliki avioni se ne će rušiti (često) na malim zračnim lukama: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Uredi maksimalnu visinu mape: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Uredi maksimalnu visinu planina na mapi
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Uredi najveću visinu karte: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Uredi najveću visinu planina na karti
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Blagi krajolik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktički krajolik
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Suptropski krajolik
|
||||
@ -1909,9 +1909,9 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži sheme boja za cestovno vozilo
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži sheme boja za brod
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži sheme boja za zrakoplov
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi primarnu boju za odabranu shemu. Ctrl+Klik odabire tu boju za sve sheme.
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi primarnu boju za odabranu shemu. Ctrl+klik odabire tu boju za sve sheme.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi sekundardnu boju za odabranu shemu. Ctrl+Klik odabire tu boju za sve sheme.
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi shemu boja za promjenu, ili višestruke sheme pomoću Ctrl+klik. Klikni na kućicu kako bi odredio uporabu sheme
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi shemu boja za promjenu, ili višestruke sheme pomoću Ctrl+klik. Klikni na kućicu kako bi odredio uporabu sheme
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Standardna boja
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotiva
|
||||
@ -1962,12 +1962,12 @@ STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Pogledaj
|
||||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Novi kod za broj igračevog lica je postavljen
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nemoguće namjestiti broj predsjednikovog lica - mora biti broj između 0 and 4,294,967,295!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Spremi
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi omiljeno lice
|
||||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spremi omiljeno lice
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Ovo lice bit će spremljeno kao tvoje omiljeno u OpenTTD konfiguracijsku datoteku.
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europljanin
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Izaberi europska lica
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Odaberi europska lica
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikanac
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Izaberi afrička lica
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Odaberi afrička lica
|
||||
STR_FACE_YES :Da
|
||||
STR_FACE_NO :Ne
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Uključi brkove ili naušnicu
|
||||
@ -2020,7 +2020,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Jezik, v
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikni na igru s popisa kako bi ju odabrao
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Poslužitelj kojemu si zadnji put pristupio:
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikni kako bi izabrao poslužitelj koji si igrao zadnji put
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikni kako bi odabrao poslužitelj koji si igrao zadnji put
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFO O IGRI
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
@ -2062,13 +2062,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Ne
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Da
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalni broj klijenata:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Najveći broj klijenata:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi najveći broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena.
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} tvrtk{P a e i}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimalni broj tvrtki:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Najveći broj tvrtki:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} gledatelj{P "" a a}
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimalni broj promatrača:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Najveći broj promatrača:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj gledatelja
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Drugi igrači znat će kojim se jezikom govori na poslužitelju
|
||||
@ -2294,16 +2294,16 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Vrsta sa
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ime
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ime sadržaja
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Kliknite na liniju kako bi vidjeli detalje{}Kliknite na kućicu kako bi ju označili za preuzimanje
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Izaberi sve
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odaberi sve
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi sav sadržaj za preuzimanje
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Izaberi nadogradnje
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Odaberi nadogradnje
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi sav sadržaj koji je nadogradnja postojećem sadržaju kako bi ga preuzeo
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznači sve
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označi sav sadržaj koji se ne preuzima
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Pretraži vanjske web stranice
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Traženje sadržaja nije dostupno u OpenTTD-ovom servisu za sadržaje za web stranice koje nisu pridružene OpenTTD-u
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Napuštate OpenTTD!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Pravila i uvjeti za preuzimanje sadržaja sa vanjskih web stranica variraju.{}Morate pogledati vanjske stranice za upute kako instalirati sadržaj u OpenTTD.{}Da li želite nastaviti?
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Pravila i uvjeti preuzimanja sadržaja s vanjskih internetskih stranica variraju.{}Morate pogledati vanjske stranice za upute kako instalirati sadržaj u OpenTTD.{}Želite li nastaviti?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Ime/Tag filter:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Posjetite web-stranicu
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Posjetite web-stranicu za ovaj sadržaj
|
||||
@ -2335,7 +2335,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :UI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Zbirka UI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarij
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska mapa
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Visinska karta
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Osnovni zvukovi
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Osnovna glazba
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skripta igre
|
||||
@ -2343,7 +2343,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS knjižnica
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Preuzimanje sadržaja
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Zahtjevanje datoteka
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Dohvaćanje datoteka...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Trenutno preuzimam {STRING} ({NUM} of {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Preuzimanje završeno
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} od {BYTES} preuzeto ({NUM} %)
|
||||
@ -2356,7 +2356,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dato
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nije moguća dekompresija preuzete datoteke
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Nedostaje grafika
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD treba grafiku za funkcioniranje ali nijedna nije pronađena. Da li dozvoljavate da OpenTTD preuzme i instalira potrebne grafike?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD zahtijeva grafičke datoteke za rad, ali ništa nije pronađeno. Dopuštate li preuzimanje i instalaciju potrebne grafike?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Da, preuzmi grafike
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ne, izađi iz OpenTTD-a
|
||||
|
||||
@ -2493,7 +2493,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište tramvajskih vozila (za kupnju i servisiranje vozila). Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu postaju. Ctrl omogućava spajanje postaja. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi putničku tramvajsku postaju. Ctrl omogućava spajanje postaja. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal. Ctrl omogućava spajanje postaja. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi prekrcajni kamionski terminal. Ctrl omogućava spajanje postaja. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Izgradi teretnu tramvajsku postaju. Ctrl omogućava spajanje postaja. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj jednosmjerne ceste
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most. Shift mijenja prikaz građenje/procjena troškova.
|
||||
@ -2638,7 +2638,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Nasumič
|
||||
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Financiraj novu industriju
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi prikladnu industriju s ovog popisa
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi prikladnu industriju s ovog popisa
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Brojne nasumične industrije
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Cijena: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@ -2657,7 +2657,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži slijed
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži industrije koje dobavljaju i primaju teret
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Poveznica na malu mapu
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi prikazane industrije također i na maloj mapi
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi prikazane industrije i na maloj karti
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Odaberi teret
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi teret koji želiš prikazati
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Odaberi industriju
|
||||
@ -2818,9 +2818,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimalna visina mape:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Povećaj maksimalnu visinu planina na mapi za jedan
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Smanji maksimalnu visinu planina na mapi za jedan
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Najveća visina karte:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Povećaj za jedan najveću visinu planina na karti
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Smanji za jedan najveću visinu planina na karti
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
|
||||
@ -2850,7 +2850,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime visi
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Veličina:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni maksimalnu visinu mape
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni najveću visinu karte
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
|
||||
|
||||
@ -2894,7 +2894,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Spremi z
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Spremi trenutni popis kao zadano postavljanje
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Upiši ime zadanog postavljanja
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Obriši zadano postavljanje
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši trenutno izabrano zadano postavljanje
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši trenutno odabrano zadano postavljanje
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Dodaj
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj odabrane NewGRF datoteke u svoju konfiguraciju
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Ponovno skeniraj datoteke
|
||||
@ -2912,7 +2912,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Popis in
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Prikaži parametre
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Aktiviraj paletu
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi paletu izabranog NewGRF-a.{}Učini ovo kada grafike iz ovog NewGRF-a izgledaju ljubičasto tijekom igre.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi paletu odabranog NewGRF-a.{}Učini ovo kada grafike iz ovog NewGRF-a izgledaju ljubičasto tijekom igre.
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdi promjene
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Pronađi nedostajeći sadržaj online
|
||||
@ -2970,13 +2970,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Otiđi n
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prethodni sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Otiđi na prethodni normalni sprite, preskačući svaki pseudo/prebojani/font sprite i {BLACK}Otiđi na sljedeći normalni sprite, preskačući svaki pseudo/prebojani/font sprite i nakon dolaska na prvi prebaci na zadnjeg
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz trenutno odabranog spritea. Poravnjanje se ignorira kod crtanja ovog spritea.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni sprite mijenjajući X i Y pomake
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni sprite mijenjajući X i Y pomake. Ctrl+Click za micanje po 8 jedinica odjednom.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Poništi relativne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Poništi trenutne relativne pomake
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Apsolutni)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Relativni)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Odaberi sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi sprite od bilo gdje na ekranu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi bilo koji sprite na zaslonu
|
||||
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Otiđi na sprite
|
||||
|
||||
@ -2985,7 +2985,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozorenje: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Greška: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Dogodila se kobna pogreška u NewGRF-u: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Dogodila se kobna pogreška u NewGRF-u:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prijavljenom u OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je napravljen da se koristi sa {STRING}
|
||||
@ -3023,9 +3023,9 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Odpauzir
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nijedan
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Svi fajlovi prisutni
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Pronađeni kompatibilni fajlovi
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju fajlovi
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Sve datoteke prisutne
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Pronađene kompatibilne datoteke
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju datoteke
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Ponašanje NewGRF '{0:STRING}' će vjerojatno uzrokovati deharmonizaciju i/ili rušenje igre
|
||||
@ -3078,8 +3078,8 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Metropola)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najviše: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najviše: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebno
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi
|
||||
@ -3089,7 +3089,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Grad raste svaki {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dan
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Grad raste svaki {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dan (financirano)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Grad {RED}ne{BLACK} raste
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najviše: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom grada
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalna samouprava
|
||||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži informacije o lokalnoj samoupravi
|
||||
@ -3296,7 +3296,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Bankovna bilanca
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimalni kredit: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Najveći zajam: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj iznos zajma. Ctrl+klik posuđuje najveći mogući iznos
|
||||
@ -3452,7 +3452,7 @@ STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenu
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikni kako bi zaštitio ovu grupu od globalne automatske zamjene
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Izbriši grupu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Da li ste sigurni da želite izbrisati ovu grupu i sve njene podgrupe?
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu grupu i sve njene podgrupe?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj dijeljena vozila
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
|
||||
@ -3479,7 +3479,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Trošak
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {GOLD}{CARGO_LONG}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(prenamjenjiv)
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dizajnirano: {GOLD}{NUM}{BLACK} Životni vijek: {GOLD}{COMMA} godina
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Najveća pouzdanost: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cijena: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Težina: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Trošak: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Brzina: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
@ -3488,7 +3488,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK} Pokretn
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prenamjenjivo u: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste tereta
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Najveća vučna sila: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} polja
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Popis vlakova za odabir. Klikni na vozilo za informacije. Ctrl+klik za uključivanje ili isključivanje prikaza vrste vozila
|
||||
@ -3640,7 +3640,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Stupac s
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Dostupna vozila
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Stupac sa vozilima dostupnim za zamjenjivanje
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Odaberi vrstu motora koju želiš zamijeniti
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Odaberite novu vrstu lokomotive koji želite koristiti umjesto lijevo odabrane vrste lokomotive
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Počni zamijenjivati vozila
|
||||
@ -3712,7 +3712,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenutna radnja zrakoplova - pritisni za zaustavljanje/pokretanje zrakoplova. Ctrl+klik za odlazak do odredišta.
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Utovar / Istovar
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Ukrcaj / Iskrcaj
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Odlazeći
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Slupan!
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvareno
|
||||
@ -3748,10 +3748,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Godine:
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} polja
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Domet: {LTBLUE}{COMMA} polj{P e a a}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Najveća vučna sila: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (prošle godine: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Broj kvarova od posljednjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
@ -3863,7 +3863,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Promijen
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prenamijeni
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. Ctrl+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-remont na postaji
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi za koji tip tereta odraditi auto-remont. Ctrl+Click za micanje remontnih uputa. Auto-remont će se odraditi samo ako ga vozilo dopušta.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi za koji tip tereta odraditi auto-remont. Ctrl+klik za micanje remontnih uputa. Auto-remont će se odraditi samo ako ga vozilo dopušta.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Popravljen teret
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Dostupni teret
|
||||
|
||||
@ -3878,7 +3878,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podaci v
|
||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Postotak ukrcaja
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pouzdanost
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Najveća brzina
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Starost vozila (godine)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Treba servis
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Uvijek
|
||||
@ -4022,10 +4022,10 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši vrijeme potrebno za označenu naredbu
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Izmijeni limit brzine
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Izmijeni maksimalnu putnu brzinu za označenu naredbu
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Promijeni najveću putnu brzinu označene naredbe
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Izbriši limit brzine
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši maksimalnu putnu brzinu za označenu naredbu
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Obriši najveću putnu brzinu za označenu naredbu
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Poništi brojač kašnjenja
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
|
||||
@ -4096,7 +4096,7 @@ STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :UI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta Igre
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj drugu skriptu
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguriraj
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfiguriraj parametre izabrane skripte
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Prilagodi parametre odabrane skripte
|
||||
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupno {STRING}
|
||||
@ -4109,7 +4109,7 @@ STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Verzija
|
||||
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Prihvati
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi posvijetljenu skriptu
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi označenu skriptu
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Odustani
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nemoj mijenjati skriptu
|
||||
|
||||
@ -4175,7 +4175,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Igra je bila spremljena u verziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni.
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje mape prekinuto...{}... ne postoje pogodne lokacije za gradove
|
||||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generiranje karte prekinuto...{}... ne postoje pogodne lokacije za gradove
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... u ovom scenariju nema gradova
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nije moguće učitati krajolik iz PNG-a...
|
||||
@ -4189,14 +4189,14 @@ STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne m
|
||||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... slika je prevelika
|
||||
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine karte nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem?
|
||||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Pretjerana promjena veličine karte nije preporučena. Nastaviti sa stvaranjem?
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo sigurnosni zvučni sustav. Ako želite zvukove, instalirajte set zvukova kroz sustav za preuzimanje sadržaja.
|
||||
|
||||
# Screenshot related messages
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Velika slika
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika će imati rezoluciju od {COMMA} x {COMMA} piksela. Slikanje može potrajati. Da li želite nastaviti?
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika će imati rezoluciju od {COMMA} x {COMMA} piksela. Slikanje može potrajati. Želite li nastaviti?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela!
|
||||
@ -4291,7 +4291,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... mogu
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... moguće graditi samo ispod razine snijega
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nije bilo odgovarajućih mjesta za '{STRING}' industrije
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Izmijenite parametre za generaciju mape kako bi dobili bolju mapu
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Promijeni parametre stvaranja karte kako biste dobili bolju kartu
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničku postaju...
|
||||
@ -4385,7 +4385,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprije
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicku prugu
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprije je potrebno ukloniti željezničku prugu
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmjerna ili je blokirana
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Pružni prijelazi nisu dozvoljeni za ovu vrstu pruge
|
||||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Pružni prijelazi nisu dopušteni za ovu vrstu pruge
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće postaviti signale...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničke tračnice...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije moguće ukloniti željezničku prugu odavde...
|
||||
@ -4433,7 +4433,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u ravnini
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba kraja mosta moraju biti na zemlji
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... predugačak most
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Most bi završio izvan mape
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Most bi završio izvan karte
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tunel...
|
||||
@ -4566,8 +4566,8 @@ STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Originalna graf
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe DOS izdanje.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originalni zvukovi za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Zvučni paket bez ikakvih zvukova.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalna muzika za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Muzički paket bez ikakve muzike.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalna glazba za Transport Tycoon Deluxe Windows izdanje.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Glazbeni paket bez ikakve glazbe.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
|
@ -35,14 +35,14 @@ STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Cestující
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Uhlí
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Uhlí
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.nom :{G=f}pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :{G=f}pošty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :{G=f}poštu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :{G=f}poštu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.loc :{G=f}poště
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ins :{G=f}poštou
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.nom :pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošty
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :poštu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :poštu
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.loc :poště
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ins :poštou
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.small :{G=f}pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.small :pošta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Ropa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :Ropy
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :Ropu
|
||||
@ -1205,9 +1205,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Nastavení hry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Nastavení hry (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající hru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Nastavení společnosti (uchováno v uložených hrách; ovlivní pouze nové hry)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Nastavení společnosti (uchováno v uložené hře; ovlivní pouze stávající společnost)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Všechny výsledky vyhledávání zobrazíš nastavením {}{SILVER}kategorie {BLACK}na {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Všechny výsledky vyhledávání zobrazíš nastavením {}{SILVER}typu {BLACK}na {WHITE}Všechny typy nastavení
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Všechny výsledky vyhledávání zobrazíš nastavením {}{SILVER}kategorie {BLACK}na {WHITE}{STRING} {BLACK}a {SILVER}typu {BLACK}na {WHITE}Všechny typy nastavení
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Všechny výsledky vyhledávání zobrazíš nastavením{}{SILVER}kategorie {BLACK}na {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Všechny výsledky vyhledávání zobrazíš nastavením{}{SILVER}typu {BLACK}na {WHITE}Všechny typy nastavení
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Všechny výsledky vyhledávání zobrazíš nastavením{}{SILVER}kategorie {BLACK}na {WHITE}{STRING} {BLACK}a {SILVER}typu {BLACK}na {WHITE}Všechny typy nastavení
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nic -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Vypnuto
|
||||
@ -2967,7 +2967,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Jít na
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Předchozí sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Jít na předchozí normální sprite (s grafikou), přičemž se přeskakují pseudo-/barvící/znakové sprity a při dosažení začátku se jde na konec
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazení vybraného spritu. Posun se při jeho vykreslení neuvažoval
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posouvání spritu změnou souřadnic X a Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Posouvání spritu změnou souřadnic X a Y. Ctrl+kliknutí posouvá o osm jednotek najednou.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetovat
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetovat aktuání relativní posunutí
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Posunutí v ose X: {NUM}, Posunutí v ose Y: {NUM} (Absolutní)
|
||||
@ -2982,7 +2982,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varování: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Závažná chyba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Vyskytla se kritická chyba v NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Vyskytla se kritická chyba v NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovat s verzí TTDPatche, kterou OpenTTD hlásí
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pro TTD verzi {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navržen pro práci s {STRING}
|
||||
@ -3612,17 +3612,14 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Chceš
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é é é é á} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :lokomotivu
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}loď
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :lokomotivu Maglev
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Hmotnost: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {POWER}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně{}Kapacita: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Váha: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY} Síla: {POWER} Maximální tažná síla: {6:FORCE}{}Provozní náklady: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {5:CARGO_LONG}
|
||||
@ -4618,153 +4615,153 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Banka prasátko
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=m}Uhelný důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :{G=m}uhelného dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.loc :{G=m}v uhelném dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.small :{G=m}uhelný důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :uhelného dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.loc :v uhelném dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.small :uhelný důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Elektrárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :{G=f}elektrárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.loc :{G=f}v elektrárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.small :{G=f}elektrárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :elektrárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.loc :v elektrárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.small :elektrárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Pila
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :{G=f}pily
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.loc :{G=f}na pile
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.small :{G=f}pila
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :pily
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.loc :na pile
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.small :pila
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Les
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :{G=m}lesa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.loc :{G=m}v lese
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.small :{G=m}les
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :lesa
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.loc :v lese
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.small :les
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Rafinerie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :{G=f}rafinerie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.loc :{G=f}v rafinerii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.small :{G=f}rafinerie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :rafinerie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.loc :v rafinerii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.small :rafinerie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Ropná plošina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :{G=f}ropné plošiny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.loc :{G=f}na ropné plošině
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.small :{G=f}ropná plošina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :ropné plošiny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.loc :na ropné plošině
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.small :ropná plošina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Továrna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :{G=f}továrny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.loc :{G=f}v továrně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.small :{G=f}továrna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :továrny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.loc :v továrně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.small :továrna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Tiskárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :{G=f}tiskárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.loc :{G=f}v tiskárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.small :{G=f}tiskárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :tiskárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.loc :v tiskárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.small :tiskárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Ocelárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :{G=f}ocelárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.loc :{G=f}v ocelárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.small :{G=f}ocelárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :ocelárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.loc :v ocelárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.small :ocelárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :{G=f}farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.loc :{G=f}na farmě
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.small :{G=f}farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.loc :na farmě
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.small :farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=m}Důl na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :{G=m}dolu na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.loc :{G=m}v dole na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.small :{G=m}důl na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :dolu na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.loc :v dole na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.small :důl na měděnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Ropný vrt
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :{G=m}ropného vrtu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.loc :{G=m}v ropném vrtu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.small :{G=m}ropný vrt
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :ropného vrtu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.loc :v ropném vrtu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.small :ropný vrt
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :{G=f}banky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.loc :{G=f}v bance
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.small :{G=f}banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :banky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.loc :v bance
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.small :banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Potravinářský závod
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :{G=m}potravinářského závodu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.loc :{G=m}v potravinářském závodu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.small :{G=m}potravinářský závod
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :potravinářského závodu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.loc :v potravinářském závodu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.small :potravinářský závod
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Papírna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :{G=f}papírny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.loc :{G=f}v papírně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.small :{G=f}papírna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :papírny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.loc :v papírně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.small :papírna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=m}Zlatý důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :{G=m}zlatého dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.loc :{G=m}ve zlatém dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.small :{G=m}zlatý důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :zlatého dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.loc :ve zlatém dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.small :zlatý důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=f}Banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :{G=f}banky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.loc :{G=f}v bance
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.small :{G=f}banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :banky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.loc :v bance
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.small :banka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=m}Diamantový důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :{G=m}diamantového dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.loc :{G=m}v diamantovém dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.small :{G=m}diamantový důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :diamantového dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.loc :v diamantovém dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.small :diamantový důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=m}Důl na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :{G=m}dolu na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.loc :{G=m}v dole na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.small :{G=m}důl na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :dolu na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.loc :v dole na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.small :důl na železnou rudu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Ovocný sad
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :{G=m}ovocného sadu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.loc :{G=m}v ovocném sadu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.small :{G=m}ovocný sad
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :ovocného sadu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.loc :v ovocném sadu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.small :ovocný sad
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Kaučuková plantáž
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :{G=f}kaučukové plantáže
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.loc :{G=f}na kaučukové plantáži
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.small :{G=f}kaučuková plantáž
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :kaučukové plantáže
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.loc :na kaučukové plantáži
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.small :kaučuková plantáž
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Zdroj vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :{G=m}zdroje vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.loc :{G=m}ve zdroji vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.small :{G=m}zdroj vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :zdroje vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.loc :ve zdroji vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.small :zdroj vody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Vodojem
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :{G=m}vodojemu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.loc :{G=m}ve vodojemu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.small :{G=m}vodojem
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :vodojemu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.loc :ve vodojemu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.small :vodojem
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Továrna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :{G=f}továrny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.loc :{G=f}v továrně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.small :{G=f}továrna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :továrny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.loc :v továrně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.small :továrna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :{G=f}farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.loc :{G=f}na farmě
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.small :{G=f}farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.loc :na farmě
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.small :farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Pila
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :{G=f}pily
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.loc :{G=f}na pile
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.small :{G=f}pila
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :pily
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.loc :na pile
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.small :pila
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Les cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :{G=m}lesa cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.loc :{G=m}v lese cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.small :{G=m}les cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :lesa cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.loc :v lese cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.small :les cukrové vaty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Továrna na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :{G=f}továrny na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.loc :{G=f}továrně na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.small :{G=f}továrna na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :továrny na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.loc :továrně na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.small :továrna na sladkosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Farma na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :{G=f}farmy na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.loc :{G=f}na farmě na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.small :{G=f}farma na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :farmy na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.loc :na farmě na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.small :farma na baterie
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=fp}Kolové studny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :{G=fp}kolových studen
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.loc :{G=fp}v kolových studnách
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.small :{G=fp}kolové studny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :kolových studen
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.loc :v kolových studnách
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.small :kolové studny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=n}Hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :{G=n}hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.loc :{G=n}v hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.small :{G=n}hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.loc :v hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.small :hračkářství
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Továrna na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :{G=f}továrny na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.loc :{G=f}v továrně na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.small :{G=f}továrna na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :továrny na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.loc :v továrně na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.small :továrna na hračky
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=fp}Plastové fontány
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :{G=fp}plastových fontán
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.loc :{G=fp}v plastových fontánách
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.small :{G=fp}plastové fontány
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :plastových fontán
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.loc :v plastových fontánách
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.small :plastové fontány
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Sodovkárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :{G=f}sodovkárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.loc :{G=f}v sodovkárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.small :{G=f}sodovkárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :sodovkárny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.loc :v sodovkárně
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.small :sodovkárna
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generátor bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :{G=m}generátoru bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.loc :{G=m}v generátoru bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.small :{G=m}generátor bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :generátoru bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.loc :v generátoru bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.small :generátor bublin
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=m}Karamelolom
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :{G=m}karamelolomu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.loc :{G=m}v karamelolomu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.small :{G=m}karamelolom
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :karamelolomu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.loc :v karamelolomu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.small :karamelolom
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=m}Cukerný důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :{G=m}cukerného dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.loc :{G=m}v cukerném dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.small :{G=m}cukerný důl
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :cukerného dolu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.loc :v cukerném dole
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.small :cukerný důl
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
|
@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firma indstilli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firma indstilling (lagret i gemt spil; påvirker kun aktuelt selskab)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Vis alle søgeresultater ved at sætte{}{SILVER}Kategori {BLACK}to {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Vis alle søgeresultater ved at sætte{}{SILVER}Indtast {BLACK}til {WHITE}Alle Indstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Vis alle søgeresultater ved at sætte {} {SILVER}Kategori {BLACK}til {WHITE} {STRING} {BLACK}og {SILVER} Indtast {BLACK}til {WHITE}Alle Indstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Vis alle søgeresultater ved at sætte{} {SILVER}Kategori {BLACK}til {WHITE} {STRING} {BLACK}og {SILVER} Indtast {BLACK}til {WHITE}Alle Indstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ingen -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Fra
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Advarsel: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fejl: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-fejl er opstået: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-fejl er opstået:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versionen rapporteret af OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er designet til brug sammen med {STRING}
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passagiers
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kolen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Aardolie
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Vee
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Goederen
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Graan
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passagier
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kolen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Aardolie
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Vee
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Goederen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Graan
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kolen
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken} post
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olie
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} Vaten Olie
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s} vee
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten} goederen
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graan
|
||||
@ -168,7 +168,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passagier{P "" s}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}zak{P "" ken}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}stuk{P "" s}
|
||||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}krat{P "" ten}
|
||||
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarschuwing: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatale fout: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Een fatale NewGRF-fout is ontstaan: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Een fatale NewGRF-fout is ontstaan:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} werkt niet met de TTDPatch-versie die is opgegeven door OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is voor de {STRING} versie van TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is ontwikkeld voor {STRING}
|
||||
@ -2907,7 +2907,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Bevat meerdere acties 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Voorbij het einde van pseudo-sprite gelezen (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}De huidige basis graphics-set mist een aantal sprites..{}Werk de graphics-set bij aub
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}De momenteel gebruikte basis graphics set mist een aantal sprites. {} Werk de ingestelde basis graphics bij. {} Aangezien u een {YELLOW} ontwikkeling momentopname van OpenTTD{WHITE} speelt, heeft u ook een {YELLOW} ontwikkeling snapshot van de basis graphics set{WHITE} nodig
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}De momenteel gebruikte basis graphics set mist een aantal sprites.{} Werk de ingestelde basis graphics bij.{} Aangezien u een {YELLOW} ontwikkeling momentopname van OpenTTD{WHITE} speelt, heeft u ook een {YELLOW} ontwikkeling snapshot van de basis graphics set{WHITE} nodig
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Gevraagde GRF middelen niet beschikbaar (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} is uitgeschakeld door {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ongeldig/onbekend sprite lay-out-formaat (sprite {3:NUM})
|
||||
@ -3974,7 +3974,7 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Toon deb
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Script
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Controleer het Game Script log
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geschikte AI gevonden. {} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geschikte AI gevonden.{} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eén van de actieve scripts is vastgelopen. Meld dit a.u.b. bij de auteur van dit script met een schermprint van het AI/Spel script Debugscherm
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spel script debugvenster is alleen beschikbaar voor de server
|
||||
|
||||
@ -4357,7 +4357,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... het is al van jou!
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet maken...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet creëren...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kan huidige groep niet instellen...
|
||||
|
@ -2977,7 +2977,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Go to th
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets. Ctrl+Click to move the sprite eight units at a time
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relative
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset the current relative offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolute)
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
##digitsepcur ,
|
||||
##decimalsep .
|
||||
##winlangid 0x0c09
|
||||
##grflangid 0x3D
|
||||
##grflangid 0x3d
|
||||
|
||||
|
||||
# $Id$
|
||||
@ -2856,7 +2856,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warning: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}A fatal NewGRF error has occurred: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}A fatal NewGRF error has occurred:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} will not work with the TTDPatch version reported by OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is for the {STRING} version of TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is designed to be used with {STRING}
|
||||
|
@ -1901,8 +1901,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Change t
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertized
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertized (internet) and a not advertized (Local Area Network, LAN) game
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Advertised
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Choose between an advertised (internet) and a not advertised (Local Area Network, LAN) game
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :No
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Yes
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Player name:
|
||||
@ -2874,7 +2874,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Go to th
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Previous sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around from the first sprite to the last
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move the sprite around, changing the X and Y offsets. Ctrl+Click to move the sprite eight units at a time
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relative
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset the current relative offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolute)
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warning: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}A fatal NewGRF error has occurred: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}A fatal NewGRF error has occurred:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} will not work with the TTDPatch version reported by OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is for the {STRING} version of TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} is designed to be used with {STRING}
|
||||
|
@ -2426,7 +2426,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de relo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sekvanta bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Iru al bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Antaŭa bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movu ĉirkaŭ la bildeton, ŝanĝante la X kaj Y distancojn
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movadi la bildeton, ŝanĝante la X kaj Y distancojn. Stir-klako por movi la bildeton je 8 unuoj samtempe
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Elektu bildeto
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano
|
||||
|
||||
@ -2437,7 +2437,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Averto: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eraro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Neriparebla NewGRF-eraro okazis: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Neriparebla NewGRF-eraro okazis:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ne funkcios kun la versio de TTDPatch menciata de OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} estas por la {STRING} versio de TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} estas intencita por uzo kun {STRING}
|
||||
|
@ -912,7 +912,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} ei pääse järgmisse sihtpunkti, sest see asub tegevusraadiusest väljas
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} - Sõiduk peatus, sest ümberseadistamine ebaõnnestus
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} uuendamine ebaõnnestus {}{STRING}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} uuendamine ebaõnnestus{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Uus {STRING} saadaval!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
@ -923,7 +923,7 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Jaam {ST
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veost {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Jaam {STATION} võtab nüüd vastu veoseid {STRING} ja {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Toetuse pakkumine lõppes: {}{}{STRING.g} kohast {STRING} kohta {STRING} veoste eest ei maksta enam toetusi
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Toetuse pakkumine lõppes:{}{}{STRING.g} kohast {STRING} kohta {STRING} veoste eest ei maksta enam toetusi
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Toetuse maksmise aeg sai läbi:{}{}{STRING}kohast {STRING} kohta {STRING} eest ei maksta enam edaspidi toetust
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Veoteenusele pakutakse toetust:{}{}{STRING.g}veo eest linnast {STRING} linna {STRING}. Esimesele teenusepakkujale makstakse aasta läbi toetusi!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} teenuse eest makstakse järgmisel aastal 50% rohkem!
|
||||
@ -2947,7 +2947,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Hoiatus: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Viga: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Saatuslik viga: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Esines raske NewGRF-i tõrge: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Esines raske NewGRF-i tõrge:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :OpenTTD väitel {1:STRING} ei tööta selle TTDPatch osaga.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} on {STRING} TTD osa jaoks.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} on mõeldud kasutamiseks {STRING}
|
||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varoitus: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Virhe: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Vakava NewGRF-virhe on tapahtunut: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Vakava NewGRF-virhe on tapahtunut:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ei toimi OpenTTD:n ilmoittaman TTDPatch-version kanssa
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} on TTD:n {STRING}-versiota varten
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä
|
||||
|
@ -717,7 +717,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la mini-carte
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Cliquer sur un type d'industrie pour activer ou non son affichage.{}Ctrl-clic pour désactiver tous les types d'industrie excepté celui sélectionné.{}Ctrl-clic à nouveau pour réactiver tous les types d'industrie.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Cliquer sur une compagnie pour afficher ou non ses propriétés.{}Ctr-clic pour désactiver toutes les compagnies exceptée celle sélectionnée.{}Ctrl-clic à nouveau pour réactiver toutes les compagnies.
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Cliquer sur une marchandise pour basculer l'affichage de ses propriétés. Ctrl-Clic désactive toute les marchandises sauf celle sélectionnée. Ctrl-Clic à nouveau dessus pour activer toutes les marchandises
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Cliquer sur une marchandise pour basculer l'affichage de ses propriétés. Ctrl-clic désactive toute les marchandises sauf celle sélectionnée. Ctrl-clic à nouveau dessus pour activer toutes les marchandises
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Routes
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Voies ferrées
|
||||
@ -1814,8 +1814,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Montrer
|
||||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Montrer les livrées d'aéronefs
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-Clic appliquera cette couleur à toutes les livrées.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-Clic appliquera cette couleur à toutes les livrées.
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic appliquera cette couleur à toutes les livrées.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée. Ctrl-clic appliquera cette couleur à toutes les livrées.
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier ou plusieurs d'entre elles par Ctrl-clic. Cliquer sur la case à cocher pour en activer l'utilisation ou non.
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Livrée standard
|
||||
@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Se rendr
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite précédent
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Se rendre au précédent sprite normal, en ignorant les pseudo-sprites et les sprites de recoloration et de police, et en bouclant du premier vers le dernier
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation du sprite actuellement séléctionné. L'alignement est ignoré lors de l'affichage de ce sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Déplacer le sprite, en modifiant les décalages X et Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Déplacer le sprite, en modifiant les décalages X et Y. Ctrl-clic pour déplacer le sprite de 8 unités à la fois.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Réinitialiser les relatifs
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Réinitialiser les décalages relatifs courants
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Décalage X{NBSP}: {NUM}, décalage Y{NBSP}: {NUM} (Absolu)
|
||||
@ -3768,7 +3768,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Modifier
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Réaménager
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Choisir pour quelle cargaison réaménager avec cet ordre.{}Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Réaménagement aux stations
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner pour quel type de cargaison cet ordre va réaménager.{}Ctrl-Clic pour retirer l'instruction de réaménagement. Le réaménagement aux stations ne sera fait que si le véhicule l'autorise.
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner pour quel type de cargaison cet ordre va réaménager. Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement. Le réaménagement aux stations ne sera fait que si le véhicule l'autorise.
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Cargaison fixée
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Cargaison disponible
|
||||
|
||||
|
@ -930,9 +930,9 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Coille
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stèisean rèile
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Ionad-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY.nom :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Ionad-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY.gen :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Ionaid-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY.dat :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Ionad-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY.nom :{TINY_FONT}{BLACK}Ionad-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY.gen :{TINY_FONT}{BLACK}Ionaid-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY.dat :{TINY_FONT}{BLACK}Ionad-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stèisean bus
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Port-adhair/port-heileacoptair
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Port
|
||||
@ -2643,9 +2643,9 @@ STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh com
|
||||
|
||||
# Dock construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{G=m}{WHITE}Port
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION.nom :{G=m}{WHITE}Port
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION.gen :{G=m}{WHITE}Puirt
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION.dat :{G=m}{WHITE}Port
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION.nom :{WHITE}Port
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION.gen :{WHITE}Puirt
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION.dat :{WHITE}Port
|
||||
|
||||
# Airport toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Puirt-adhair
|
||||
@ -2664,14 +2664,14 @@ STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Eadar-nàiseant
|
||||
STR_AIRPORT_COMMUTER :Iomlaideach
|
||||
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Thar chuain
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT :{G=m}Port-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT.nom :{G=m}Port-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT.gen :{G=m}Puirt-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT.dat :{G=m}Port-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT.nom :Port-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT.gen :Puirt-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIPORT.dat :Port-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Hangar-heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION :{G=m}Stèisean heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION.nom :{G=m}Stèisean heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION.gen :{G=m}Stèisein heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION.dat :{G=m}Stèisean heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION.nom :Stèisean heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION.gen :Stèisein heileacoptair
|
||||
STR_AIRPORT_HELISTATION.dat :Stèisean heileacoptair
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Puirt-adhair beaga
|
||||
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Puirt-adhair mòra
|
||||
@ -2851,26 +2851,26 @@ STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Coille-uisge
|
||||
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactasan
|
||||
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :{G=m}Stèisean rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION.nom :{G=m}Stèisean rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION.gen :{G=m}Stèisein rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION.dat :{G=m}Stèisean rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION.nom :Stèisean rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION.gen :Stèisein rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION.dat :Stèisean rèile
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :{G=m}Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR.nom :{G=m}Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR.gen :{G=m}Hangair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR.dat :{G=m}Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR.nom :Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR.gen :Hangair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR.dat :Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :{G=m}Port-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT.nom :{G=m}Port-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT.gen :{G=m}Puirt-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT.dat :{G=m}Port-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT.nom :Port-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT.gen :Puirt-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT.dat :Port-adhair
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Ionad-luchdaidh nan làraidh
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :{G=m}Stèisean bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION.nom :{G=m}Stèisean bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION.gen :{G=m}Stèisein bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION.dat :{G=m}Stèisean bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION.nom :Stèisean bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION.gen :Stèisein bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION.dat :Stèisean bus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :{G=m}Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK.nom :{G=m}Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK.gen :{G=m}Puirt
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK.dat :{G=m}Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK.nom :Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK.gen :Puirt
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK.dat :Port
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Fleodrainn
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Puing-thurais
|
||||
|
||||
@ -2880,9 +2880,9 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Loc
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Abhainn
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Oirthir no bot
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :{G=m}Cala
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT.nom :{G=m}Cala
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT.gen :{G=m}Calaidh
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT.dat :{G=m}Cala
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT.nom :Cala
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT.gen :Calaidh
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT.dat :Cala
|
||||
|
||||
# Industries come directly from their industry names
|
||||
|
||||
@ -3118,7 +3118,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rabhadh: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Mearachd: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Marbhtach: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Thachair mearachd NewGRF marbhtach: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Thachair mearachd NewGRF marbhtach:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Chan obraich {1:STRING} leis an tionndadh aig TTDPatch a chaidh aithris le OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Tha {1:STRING} airson tionndadh {STRING} aig TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Chaidh {1:STRING} a dhealbhachadh gus cleachdadh le {STRING}
|
||||
@ -4712,9 +4712,9 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :{G=m}Ionad oifi
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Taighean-baile
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :{G=m}Taigh-òsta
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :{G=f}Ìomhaigh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1.nom :{G=f}Ìomhaigh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1.gen :{G=f}Ìomhaighe
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1.dat :{G=f}Ìomhaigh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1.nom :Ìomhaigh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1.gen :Ìomhaighe
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1.dat :Ìomhaigh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :{G=m}Fuaran
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :{G=f}Pàirc
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :{G=m}Ionad oifisean
|
||||
@ -4731,42 +4731,42 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Ionad oifisean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Bùthan is oifisean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Bùthan is oifisean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :{G=m}Taigh-cluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1.nom :{G=m}Taigh-cluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1.gen :{G=m}Taighe-chluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1.dat :{G=m}Taigh-cluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1.nom :Taigh-cluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1.gen :Taighe-chluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1.dat :Taigh-cluiche
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :{G=m}Stèideam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2.nom :{G=m}Stèideam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2.gen :{G=m}Stèideim
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2.dat :{G=m}Stèideam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2.nom :Stèideam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2.gen :Stèideim
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2.dat :Stèideam
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :{G=f}Oifisean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :{G=m}Taighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2.nom :{G=m}Taighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2.gen :{G=m}Thaighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2.dat :{G=m}Taighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2.nom :Taighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2.gen :Thaighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2.dat :Taighean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :{G=m}Taigh-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1.nom :{G=m}Taigh-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1.gen :{G=m}Taighe-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1.dat :{G=m}Taigh-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1.nom :Taigh-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1.gen :Taighe-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1.dat :Taigh-dhealbh
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :{G=m}Ionad bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1.nom :{G=m}Ionad bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1.gen :{G=m}Ionaid bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1.dat :{G=m}Ionad bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1.nom :Ionad bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1.gen :Ionaid bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1.dat :Ionad bhùthan
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :{G=m}Taigh-sneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1.nom :{G=m}Taigh-sneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1.gen :{G=m}Taighe-shneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1.dat :{G=m}Taigh-sneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1.nom :Taigh-sneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1.gen :Taighe-shneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1.dat :Taigh-sneachda
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :{G=m}Tìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1.nom :{G=m}Tìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1.gen :{G=m}Thìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1.dat :{G=m}Tìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1.nom :Tìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1.gen :Thìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1.dat :Tìpidhean
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :{G=m}Taigh poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1.nom :{G=m}Taigh poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1.gen :{G=m}Taighe poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1.dat :{G=m}Taigh poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1.nom :Taigh poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1.gen :Taighe poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1.dat :Taigh poit-teatha
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :{G=f}Mucag-airgid
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1.nom :{G=f}Mucag-airgid
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1.gen :{G=f}Mucaige-airgid
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1.dat :{G=f}Mucag-airgid
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1.nom :Mucag-airgid
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1.gen :Mucaige-airgid
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1.dat :Mucag-airgid
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
@ -4940,15 +4940,15 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :Coille {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Loch {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Iomlaid {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{G=m}Port-adhair {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT.nom :{G=m}Port-adhair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT.gen :{G=m}Puirt-adhair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT.dat :{G=m}Port-adhair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT.nom :Port-adhair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT.gen :Puirt-adhair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT.dat :Port-adhair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Achadh-ola {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :Mèinnean {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{G=m}Port {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS.nom :{G=m}Port - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS.gen :{G=m}Puirt - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS.dat :{G=m}Port - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS.nom :Port - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS.gen :Puirt - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_DOCKS.dat :Port - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||||
##id 0x6020
|
||||
@ -4958,9 +4958,9 @@ STR_SV_STNAME_BRANCH :Meur {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Uachdarach
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Iochdarach
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{G=m}Port-heileacoptair {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT.nom :{G=m}Port-heileacoptair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT.gen :{G=m}Puirt-heileacoptair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT.dat :{G=m}Port-heileacoptair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT.nom :Port-heileacoptair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT.gen :Puirt-heileacoptair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT.dat :Port-heileacoptair - {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :Coille {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stèisean {NUM}
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
@ -5240,21 +5240,21 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Puing-thurais {
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Puing-thurais {1:COMMA} {0:TOWN}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{G=f}Trèan-lann {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN.nom :{G=f}Trèan-lann - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN.gen :{G=f}Trèan-lainn - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN.dat :{G=f}Trèan-lann - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN.nom :Trèan-lann - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN.gen :Trèan-lainn - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN.dat :Trèan-lann - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Trèan-lann {1:COMMA} {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{G=f}Garaids {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{G=f}Garaids {1:COMMA} {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{G=m}Cala {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP.nom :{G=m}Cala - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP.gen :{G=m}Calaidh - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP.dat :{G=m}Cala - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP.nom :Cala - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP.gen :Calaidh - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP.dat :Cala - {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{G=m}Cala {1:COMMA} {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{G=m}Hangar {STATION}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT.nom :{G=m}Hangar - {STATION}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT.gen :{G=m}Hangair - {STATION}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT.dat :{G=m}Hangar - {STATION}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT.nom :Hangar - {STATION}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT.gen :Hangair - {STATION}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT.dat :Hangar - {STATION}
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :stèisean neo-aithnichte
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Sanas
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Accidente de tráfico!{}O condutor morre na deflagración producida trala colisión cun tren
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accidente de tráfico!{}{COMMA} mortos na deflagración producida trala colisión cun tren
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accidente aéreo!{}{COMMA} mortos na deflagración en {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accidente de aéreo!O avión {} quedou sen combustible, {COMMA} mortos na deflagración!
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accidente de aéreo!O avión{} quedou sen combustible, {COMMA} mortos na deflagración!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Desastre dun zeppelin en {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Vehículo de estrada destruído tras colisionar cun 'OVNI'!
|
||||
@ -2843,7 +2843,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Coidado: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Erro fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu un erro fatal de NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu un erro fatal de NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} non funcionará coa versión de TTDPatch reportada por OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} é para a versión {STRING} de TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} está deseñado para ser usado con {STRING}
|
||||
@ -2860,8 +2860,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intento de usar
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contén un sprite corrupto. Tódolos sprites corruptos mostraranse coma unha interrogación vermella (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contén múltiples entradas de acción 8 (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura máis aló da fin dun pseudo-sprite (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE} Ao conxunto de gráficos básicos empregado actualmente fáltalle un número de sprites. {}Por favor, actualiza o conxunto de gráficos básico
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE} Ao conxunto de gráficos básicos empregado actualmente fáltalle un número de sprites. {}Por favor, actualiza o conxunto de gráficos básico.{}Dado que estás a xogar unha {YELLOW}versión de desenrolo de OpenTTD{WHITE}, é posíbel que tamén necesites unha {YELLOW}versión de desenrolo do conjunto de gráficos base{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE} Ao conxunto de gráficos básicos empregado actualmente fáltalle un número de sprites.{}Por favor, actualiza o conxunto de gráficos básico
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE} Ao conxunto de gráficos básicos empregado actualmente fáltalle un número de sprites.{}Por favor, actualiza o conxunto de gráficos básico.{}Dado que estás a xogar unha {YELLOW}versión de desenrolo de OpenTTD{WHITE}, é posíbel que tamén necesites unha {YELLOW}versión de desenrolo do conjunto de gráficos base{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Os recursos GRF solicitados non están disponíbeis (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} foi desactivado por {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido ou descoñecido (sprite {3:NUM})
|
||||
|
@ -1617,7 +1617,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Symmetrisch" h
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Verteilungsschema für Post: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Symmetrisch" heißt, dass etwa die selbe Menge Post von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Post in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden kann. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung der Post stattfindet.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Verteilungsschema für Wertsachen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Neben den Wertsachen im gemäßigten Klima fallen hierunter auch Diamanten im subtropischen und Gold im subarktischen Klima. Bei Verwendung von NewGRFs evtl. auch weitere ähnliche Güter. "Symmetrisch" heißt, dass etwa dieselbe Menge an Waren von Station A zur Station B gelangen möchte, wie umgekehrt von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Waren in unterschiedlichen Mengen hin- und hergelangen möchten. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung dieser Waren stattfindet. Im gemäßigten Klima kann "symmetrisch" gewählt werden, da Banken sich gegenseitig Wertsachen zusenden. Ansonsten ist "asymmetrisch" oder "manuell" zu empfehlen, da Banken dann nur Gold bzw. Diamanten annehmen und nichts produzieren.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Werttransporte umfassen Wertsachen im gemäßigten, Diamanten im subtropischen und Gold im subarktischen Klima. NewGRFs könnte dies ändern. „Symmetrisch“ bedeutet, dass etwa dieselbe Anzahl von Station A nach Station B transportiert wird wie umgekehrt von B nach A. „Asymmetrisch“ bedeutet, dass eine unteschiedliche Menge in die jeweiligen Richtungen gesendet wird. „Manuell“ bedeudeutet, dass keine automatische Verteilung stattfindet. Es wird die Einstellung „asymmetrisch“ oder „manuell“ im subarktischen Gebiet empfohlen, da Banken kein Gold bzw. Diamanten zu den Minen senden. Für das gemäßigte und subtropische Klima kann die Einstellung „symmetrisch“ genommen werden, da Banken Wertsachen untereinander versenden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Verteilungsschema für sonstige Frachtarten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Symmetrisch" heißt, dass etwa die selbe Menge Waren von einer Station A zu einer anderen Station B geschickt wird, wie von B nach A. "Asymmetrisch" heißt, dass Waren in beliebigen Mengen hin- und her geschickt werden können. "Manuell" heißt, dass keine automatische Verteilung der Waren stattfindet. Hier sollte fast immer "asymmetrisch" oder "manuell" gewählt werden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Genauigkeit für die Berechnung der Warenverteilung: {STRING}
|
||||
@ -1766,7 +1766,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dieser
|
||||
|
||||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Verlassen
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren?
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu{}{STRING} zurückkehren?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nein
|
||||
|
||||
@ -2875,7 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Vorheriges Sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gehe zum vorherigen normalen Sprite und überspringe alle Pseudo-, Recolour- und Schriftsprites (springt ggf. vom letzten bis zum ersten Sprite)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Darstellung des aktuellen Sprites. Die Ausrichtung wird beim Zeichnen des Sprites ignoriert
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bewege die Sprites und ändere dadurch die X- und Y-Offsets. Drücke Strg+Click um die Sprites 8 Blöcke weit zu bewegen.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Setze die aktuelle Verschiebung zurück.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolut)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relativ)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprite auswählen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Wähle ein Sprite vom Bildschirm aus
|
||||
|
||||
@ -2886,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warnung: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fehler: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Schwerer Fehler: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein schwerer NewGRF-Fehler ist aufgetreten: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein schwerer NewGRF-Fehler ist aufgetreten:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} funktioniert nicht im Zusammenhang mit der von OpenTTD ermittelten TTDPatch-Version
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ist für die {STRING}-Version von TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ist für die Nutzung mit {STRING} vorgesehen
|
||||
@ -2920,7 +2923,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Datei ka
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF(s) für fehlende Dateien geladen
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende NewGRF-Dateien wurden deaktiviert
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden.{}Pause wirklich beenden?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Keine
|
||||
@ -3514,7 +3517,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sollen
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Wir haben {G "einen" "eine" "ein" ""} neue{G n "" s ""} {0:STRING} entwickelt. {}Besteht Interesse, {G 0 den die das die} {0:STRING} ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor {G 0 er sie es sie} allgemein zur Verfügung gestellt {G 0 wird wird wird werden}?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Wir haben {G "einen" "eine" "ein" ""} neue{G n "" s ""} {0:STRING} entwickelt.{}Besteht Interesse, {G 0 den die das die} {0:STRING} ein Jahr lang exklusiv zu nutzen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor {G 0 er sie es sie} allgemein zur Verfügung gestellt {G 0 wird wird wird werden}?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=w}Lokomotive
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}Straßenfahrzeug
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}Flugzeug
|
||||
@ -4378,10 +4381,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht benannt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht benannt werden...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht angehalten{} oder losgeschickt werden ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten{} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten{} oder losgeschickt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht angehalten{} oder losgeschickt werden...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Zug kann nicht ins Depot geschickt werden...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Fahrzeug kann nicht ins Depot geschickt werden...
|
||||
|
@ -30,31 +30,31 @@ STR_JUST_NOTHING :Τίποτα
|
||||
# Plural cargo name
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=m}Επιβάτες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.geniki :{G=m}Επιβάτη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.geniki :Επιβάτη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Άνθρακες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.geniki :{G=m}Άνθρακα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.geniki :Άνθρακων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Αλληλογραφία
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :{G=f}Αλληλογραφία
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :Αλληλογραφίας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Πετρέλαια
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :{G=n}Πετρελαίου
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.geniki :Πετρελαίου
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=n}Ζώα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.geniki :Ζώων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=n}Αγαθά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.geniki :Αγαθών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :{G=n}Σιτηρών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :Σιτηρών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :{G=n}Σιδηρομεταλλευμάτων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :Σιδηρομεταλλευμάτων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :{G=m}Χάλυβα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :Χάλυβα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμα είδη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :{G=n}Πολύτιμων ειδών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :Πολύτιμων ειδών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Μεταλλεύματα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :{G=n}Μεταλλευμάτων Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :Μεταλλευμάτων Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκια
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :{G=n}Καλαμποκιών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :Καλαμποκιών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=n}Φρούτα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.geniki :Φρούτων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=n}Διαμάντια
|
||||
@ -71,90 +71,90 @@ STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρια
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.geniki :Σιταριών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=n}Λάστιχα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.geniki :Λάστιχων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=f}Ζάχαρες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=f}Ζάχαρη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.geniki :Ζάχαρης
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=n}Παιχνίδια
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.geniki :Παιχνιδιών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=n}Γλυκίσματα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :{G=n}Γλυκισμάτων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.geniki :Γλυκισμάτων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Κόλα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.geniki :{G=f}Κόλας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.geniki :Κόλας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Μαλλιά της γριάς
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :{G=n}Μαλλιών της γριάς
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.geniki :Μαλλιών της γριάς
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=f}Φυσαλίδες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :{G=f}Φυδαλίδων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Ζαχαρωτά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :{G=n}Ζαχαρωτών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.geniki :Φυσαλίδων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Καραμέλες βουτύρου
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.geniki :Καραμέλων βουτύρου
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}Μπαταρίες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :{G=f}Μπαταριών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.geniki :Μπαταριών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=n}Πλαστικά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :{G=n}Πλαστικών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.geniki :Πλαστικών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=n}Αναψυκτικά
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :{G=n}Αναψυκτικών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.geniki :Αναψυκτικών
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}Επιβάτης
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.subs :{G=m}Επιβάτες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.subs :Επιβάτες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Άνθρακας
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.subs :{G=m}Άνθρακες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.subs :Άνθρακες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=f}Αλληλογραφία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.subs :{G=f}Αλληλογραφία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.subs :Αλληλογραφία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=n}Πετρέλαιο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.subs :{G=n}Πετρέλαιο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.subs :Πετρέλαιο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=n}Ζώο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.subs :{G=n}Ζώα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.subs :Ζώα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=n}Αγαθό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.subs :{G=n}Αγαθα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.subs :Αγαθα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Σιτηρό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.subs :{G=n}Σιτηρα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.subs :Σιτηρα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}Ξυλεία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.subs :{G=f}Ξυλεία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.subs :Ξυλεία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομετάλλευμα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.subs :{G=n}Σιδηρομετάλλευμα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.subs :Σιδηρομετάλλευμα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Χάλυβας
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.subs :{G=m}Χάλυβα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.subs :Χάλυβα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμο είδος
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.subs :{G=n}Πολύτιμα είδη
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.subs :Πολύτιμα είδη
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=n}Μετάλλευμα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.subs :{G=n}Μετάλλευμα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.subs :Μετάλλευμα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.subs :{G=n}Καλαμπόκι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.subs :Καλαμπόκι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=n}Φρούτο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.subs :{G=n}Φρούτα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.subs :Φρούτα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=n}Διαμάντι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.subs :{G=n}Διαμάντια
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.subs :Διαμάντια
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=n}Τρόφιμο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.subs :{G=n}Τρόφιμα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.subs :Τρόφιμα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=n}Χαρτί
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.subs :{G=n}Χαρτία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.subs :Χαρτία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=m}Χρυσός
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.subs :{G=m}Χρυσό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.subs :Χρυσό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=n}Νερό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.subs :{G=n}Νερα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.subs :Νερα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=n}Σιτάρι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.subs :{G=n}Σιτάρια
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.subs :Σιτάρια
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=n}Λάστιχο
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.subs :{G=n}Λάστιχα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.subs :Λάστιχα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=f}Ζάχαρη
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.subs :{G=f}Ζάχαρες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.subs :Ζάχαρες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=n}Παιχνίδι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.subs :{G=n}Παιχνίδια
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.subs :Παιχνίδια
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=n}Γλυκό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.subs :{G=n}Γλυκα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.subs :Γλυκα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Κόλα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=n}Μαλλί της γριάς
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.subs :{G=n}Μαλλί της γριάς
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.subs :Μαλλί της γριάς
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=f}Φυσαλίδα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.subs :{G=f}Φυσαλίδες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Ζαχαρωτό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.subs :{G=n}Ζαχαρωτα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.subs :Φυσαλίδες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Καραμέλα βουτύρου
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.subs :Ζαχαρωτα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}Μπαταρία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.subs :{G=f}Μπαταρίες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.subs :Μπαταρίες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=n}Πλαστικό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.subs :{G=n}Πλαστικα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.subs :Πλαστικα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=n}Αναψυκτικό
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.subs :{G=n}Αναψυκτικα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.subs :Αναψυκτικα
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@ STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}τεμάχι{P ο α} ζώων
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}κιβώτι{P ο α} αγαθών
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} σιτηρών
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ξύλου
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ξυλείας
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος σιδήρου
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} χάλυβα
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με πολύτιμα είδη
|
||||
@ -175,7 +175,7 @@ STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με διαμάντια
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} τροφίμων
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} χαρτιού
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με χρυσό
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} χρυσού
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} νερού
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} σιταριού
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} λάστιχου
|
||||
@ -185,7 +185,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}σ
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} κόλας
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} μαλλιού της γριάς
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} ζαχαρωτών
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} καραμέλων βουτύρου
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} πλαστικού
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά}
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ
|
||||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}ΕΠ
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}CL
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}AΘ
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}ΑΓ
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}ΠΤ
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}ΖΩ
|
||||
@ -203,7 +203,7 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}ΣΡ
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}ΞΛ
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ΣΜ
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ΧΒ
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ΤΜ
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}ΠΕ
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}ΧΜ
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}ΚΛ
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}ΦΡ
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@ STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}ΓΛ
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}ΚΟ
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}ΜΓ
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}ΦΥ
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ΖΤ
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ΚΒ
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}ΜΠ
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}ΠΛ
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}ΑΨ
|
||||
@ -229,7 +229,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ΟΛ
|
||||
|
||||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}επιβάτ{P ης ες}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}σάκκ {P ος οι}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι}
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}τόνο{P ς οι}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}λίτρ{P ο α}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}αντικείμεν{P ο α}
|
||||
@ -241,7 +241,7 @@ STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ανοικτό
|
||||
STR_COLOUR_PINK :Ροζ
|
||||
STR_COLOUR_YELLOW :Κίτρινο
|
||||
STR_COLOUR_RED :Κόκκινο
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Γαλάζιο
|
||||
STR_COLOUR_GREEN :Πράσινο
|
||||
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
|
||||
STR_COLOUR_BLUE :Μπλε
|
||||
@ -254,16 +254,16 @@ STR_COLOUR_GREY :Γκρι
|
||||
STR_COLOUR_WHITE :Λευκό
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}χλμ/ω
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}μίλια/ώρα
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}χλμ/ώρα
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}τ.
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}τ.
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}τόνο{P ς ι}
|
||||
@ -386,6 +386,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφά
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρίας
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρίας
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρίας
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Εμφάνιση βιβλίου ιστορίας
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Εμφάνιση λίστας στόχων
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιριών
|
||||
@ -824,6 +825,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφα
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε ιδιοκτήτες γης στον χάρτη
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Επιλέξτε μια βιομηχανία για εναλλαγή εμφάνισής της. Με Ctrl+Κλικ απενεργοποιούνται όλοι οι τύποι εκτός του επιλεγμένου. Πατήστε Ctrl+Κλικ ξανά για την επαναφορά όλων των τύπων
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Επιλέξτε μια εταιρεία για εναλλαγή εμφάνισης της περιουσίας της. Με Ctrl+Κλικ απενεργοποιούνται όλες οι εταιρείες εκτός της επιλεγμένης. Πατήστε Ctrl+Κλικ ξανά για την επαναφορά όλων των εταιρειών
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Επιλέξτε ένα φορτίο για εναλλαγή εμφάνισής της. Με Ctrl+Κλικ απενεργοποιούνται όλα τα φορτία εκτός του επιλεγμένου. Πατήστε Ctrl+Κλικ ξανά για την επαναφορά όλων των φορτίων
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Δρόμοι
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Σιδηρόδρομοι
|
||||
@ -1087,6 +1089,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλ
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Μέγεθος διεπαφής
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μέγεθος στοιχείου διεπαφής
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Κανονικό
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Διπλό μέγεθος
|
||||
@ -1185,6 +1189,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Πολύ Επί
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Επίπεδο
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Λοφώδες
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Βουνώδες
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Αλπικό
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετική
|
||||
@ -1262,10 +1267,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Όταν είν
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Απαγορεύεται η αντιστροφή τρένων στους σταθμούς: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα τρένα δεν θα κάνουν όπισθεν σε μη-τελικούς σταθμούς, ακόμα και εάν υπάρχει κοντινότερη διαδρομή προς τον επόμενή τους προορισμό όταν κάνουν όπισθεν
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Καταστροφές: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Εναλλαγή καταστροφών που μπορούν περιστασιακά να εμποδίσουν ή να καταστρέψουν οχήματα ή υποδομές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Επιλογή πόσο ο θόρυβος και η περιβαλλοντικη καταστροφή άπο εταιρίες επηρεάζουν τα ποσοστά αποδοχής και περαιτέρω έργα στη περιοχή
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Μέγιστο ύψος χάρτη: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Ορισμός του μέγιστου επιτρεπτού ύψους βουνών στο χάρτη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE} Δεν μπορείτε να θέσετε το μέγιστο ύψος χάρτη σε αυτή τη τιμή. Τουλάχιστον ένα βουνό στο χάρτη είναι πιο ψηλό.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING}
|
||||
@ -1390,14 +1398,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Πάχος γρ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Τοπίο: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Τα τοπία ορίζουν βασικά σενάρια παιχνιδιού με διαφορετικά φορτία και προϋποθέσεις επέκτασης πόλεων. Παρ' όλα αυτά, τα NewGRF και οι Δέσμες Ενεργειών Παιχνιδιού επιτρέπουν πιο λεπτό χειρισμό
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Γεννήτρια γης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Η πρωτότυπη γεννήτρια εξαρτάται από το βασικό σετ γραφικών και συνθέτει σταθερά σχήματα τοπίων. Η TerraGenesis είναι μια γεννήτρια βασισμένη στον ήχο Perlin με λεπτότερες ρυθμίσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Σχηματισμός εδάφους: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis μόνο) Λοφώδησ χαρακτήρας του εδάφους
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Πυκνότητα βιομηχανιών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Μέγιστη απόσταση από την άκρη του χάρτη για τα Διυλιστήρια: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Τα Διυλιστήρια κατασκευάζονται κοντά στην άκρη του χάρτη, η οποία είναι ακτή σε νησιωτικούς χάρτες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υπαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Ανωμαλία επιφάνειας (μόνο με TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ Απαλή
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλή
|
||||
@ -1406,6 +1418,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ Ανώ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Πλήθος ποταμών: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Επιλέξτε πόσα ποτάμια να δημιουργηθούν
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Αλγόριθμος τοποθέτησης δέντρων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Επιλογή διανομής δέντρων στο χάρτη: Το «Πρωτότυπο» φυτεύει δέντρα ομοιόμορφα μοιρασμένα, ενώ το «Βελτιωμένο» φυτεύει σε ομάδες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικός
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος
|
||||
@ -1512,7 +1525,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Οικοδομ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ σε επιτυχής οικοδομές ή άλλες δράσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Παίζει ήχο όταν γίνεται κλικ σε κουμπιά
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Καταστροφές/ατυχήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Παίζει ήχους για ατυχήματα και συμφορές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Παίζει ήχους για ατυχήματα και καταστροφές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Οχήματα: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Παίζει τα ηχητικά εφέ των οχημάτων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Περιβαλλοντικά: {STRING}
|
||||
@ -1573,7 +1586,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Παρουσί
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Άφιξη του πρώτου οχήματος σε σταθμό του αντιπάλου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Παρουσίασε τα νέα όταν το πρώτο όχημα φτάνει σε νέο σταθμό ενός ανταγωνιστή
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Ατυχήματα / καταστροφές: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν συμβαίνουν ατυχήματα ή συμφορές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν συμβαίνουν ατυχήματα ή καταστροφές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Πληροφορίες εταιρίας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν αρχίζει νέα εταιρεία ή όταν οι εταιρίες ρισκάρουν χρεωκοπία
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Έναρξη των βιομηχανιών: {STRING}
|
||||
@ -1702,40 +1715,59 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Τρόπος δ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Τρόπος διανομής άλλων ειδών φορτίου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ακρίβεια διανομής: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Επίδραση της απόστασης στη ζήτηση προϊόντων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Αν ορίσετε αυτό σε μια τιμή μεγαλύτερη από 0, η απόσταση μεταξύ ενός αρχικού σταθμού Α ενός φορτίου και ενός πιθανού προορισμού Β θα επηρεάσει το ποσό του φορτίου που θα αποσταλεί από τον Α στον Β. Όσο πιο μακριά βρίσκεται ο Β από τον Α, τόσο λιγότερο φορτίο θα αποσταλεί. Όσο πιο μεγάλη τιμή ορίσετε, θα αποστέλλεται λιγότερο φορτίο σε μακρινούς προορισμούς και περισσότερο σε κοντινούς.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Μονάδες μέτρησης ταχύτητας: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται μια ταχύτητα στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Μετρικό (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Μονάδες ισχύος οχημάτων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται η ισχύς ενός οχήματος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Μετρικό (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Μονάδες μέτρησης βάρους: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται ένα βάρος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Μονάδες μέτρησης όγκου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται ένας όγκος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Μετρικό (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται μια ελκτική δύναμη στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Μετρικό (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Μονάδες μέτρησης ύψους: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Μετρικές (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Όποτε εμφανίζεται ένα ύψος στη διεπαφή χρήστη, να εμφανίζεται στην επιλεγμένη μονάδα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Μετρικό (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Τοπικοποίηση
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Γραφικά
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ήχος
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Περιβάλλον Λειτουργίας
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Παράθυρα προβολών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Νέα / Σύμβουλοι
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Εταιρία
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Λογιστικά
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Φυσική
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Δρομολογήσεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Περιορισμοί
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Καταστροφές/Ατυχήματα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Δημιουργία Κόσμου
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Περιβάλλον
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Αρχές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Πόλεις
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Βιομηχανίες
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Κατανομή φορτίων
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ανταγωνιστές
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή
|
||||
|
||||
@ -1951,6 +1983,7 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παικτών
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Διαφημιζόμενο
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Όχι
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Ναι
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη:
|
||||
@ -2326,10 +2359,14 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Εναλ
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα αντικείμενα που θα είναι αόρατα αντί για διάφανα
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Υπόμνημα ροής Φορτίου
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Όλες
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Καμία
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}μη χρησιμοποιημένο
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}κορεσμένο
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}υπερφορτωμένο
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
|
||||
@ -2397,15 +2434,15 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Σημείο κ
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σηματοδότη
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότες Τμήματος (σηματοφόρος){}Αυτός είναι ο πιο βασικός τύπος σηματοδότη, επιτρέποντας μόνο ένα τρένο να βρίσκεται σε κάθε τμήμα κάθε φορά
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης-Εισόδου (σηματοφόρος){}Πράσινο όσο υπάρχει ένας ή περισσότεροι πράσινοι σηματοδότες-εξόδου στο επόμενο τμήμα γράμμης. Αλλιώς δείχνει κόκκινο
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης-Εξόδου (σηματοφόρος){}Συμπεριφέρεται με τον ίδιο τρόπο οπως οι σηματοδότες τμήματος αλλά είναι απαραίτητο να τεθεί το σωστό χρώμα στους προ-σηματοδότες είσοδου και συνδιασμένους
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Συνδυασμένος Σηματοδότης (σηματοφόρος){}Ο συνδυασμένος σηματοδότης απλά λειτουργεί ταυτόχρονα ως σηματοδότης εισόδου και εξόδου. Αυτό επιτρέπει το κτίσιμο μεγάλυτερων «δέντρων» με προ-σηματοδότες
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης-Εισόδου (σηματοφόρος){}Πράσινο όσο υπάρχει ένας ή περισσότεροι πράσινοι σηματοδότες-εξόδου στο επόμενο τμήμα γράμμης. Διαφορετικά δείχνει κόκκινο
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης-Εξόδου (σηματοφόρος){}Συμπεριφέρεται με τον ίδιο τρόπο οπως οι σηματοδότες τμήματος αλλά είναι απαραίτητο να τεθεί το σωστό χρώμα στους προ-σηματοδότες είσοδου και συνδυαστικούς
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Συνδυαστικός Σηματοδότης (σηματοφόρος){}Ο συνδυαστικός σηματοδότης απλά λειτουργεί ταυτόχρονα ως σηματοδότης εισόδου και εξόδου. Αυτό επιτρέπει το κτίσιμο μεγάλυτερων «δέντρων» με προ-σηματοδότες
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Τροχιάς (σηματοφόρος){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Κανονικοί σηματοδότες τροχιάς μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Μονόδρομος Σηματοδότης Τροχιάς (σηματοφόρος){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Μονόδρομοι σηματοδότες τροχιάς δεν μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Τμήματος (ηλεκτρικός){}Αυτός είναι ο πιο βασικός τύπος σηματοδότη, επιτρέποντας μόνο ένα τρένο να είναι στο ίδιο τμήμα την ίδια στιγμή.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Εισόδου (ηλεκτρικός){}Πράσινο όσο υπάρχει ένας ή περισσότεροι πράσινοι σηματοδότες εξόδου από το επόμενο τμήμα γραμμής. Αλλιώς είναι κόκκινο
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Εξόδου (ηλεκτρικός){}Συμπεριφέρεται με τον ίδιο τρόπο όπως οι σηματοδότες τμήματος αλλά είναι απαραίτητο να θέσει το σωστό χρώμα στους προ-σηματοδότες εισόδου και συνδυασμένους
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Συνδυασμένος Σηματοδότης (ηλεκτρικός){}Ο συνδυασμένος σηματοδότης δουλεύει απλά ως σηματοδότης εισόδου και εξόδου. Αυτό σας επιτρέπει το κτίσιμο μεγαλύτερων «δέντρων» με προ-σηματοδότες
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Εισόδου (ηλεκτρικός){}Πράσινο όσο υπάρχει ένας ή περισσότεροι πράσινοι σηματοδότες εξόδου στο επόμενο τμήμα γραμμής. Διαφορετικά είναι κόκκινο
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Εξόδου (ηλεκτρικός){}Συμπεριφέρεται με τον ίδιο τρόπο όπως οι σηματοδότες τμήματος αλλά είναι απαραίτητο να θέσει το σωστό χρώμα στους προ-σηματοδότες εισόδου και συνδυαστικούς
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Συνδυαστικός Σηματοδότης (ηλεκτρικός){}Ο συνδυαστικός σηματοδότης δουλεύει απλά ως σηματοδότης εισόδου και εξόδου ταυτόχρονα. Αυτό σας επιτρέπει το κτίσιμο μεγάλων «δέντρων» με προ-σηματοδότες
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης Τροχιάς (ηλεκτρικός){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Κανονικοί σηματοδότες τροχιάς μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Μονόδρομος Σηματοδότης Τροχιάς (ηλεκτρικός){}Ένας σηματοδότης τροχιάς επιτρέπει σε περισσότερα από ένα τρένο να είναι σε ένα κομμάτι ελέγχου την ίδια στιγμή, εάν το τρένο μπορεί να δεσμεύσει τροχιά σε ασφαλές σημείο στάσης. Μονόδρομοι σηματοδότες τροχιάς δεν μπορούν να περαστούν από την πίσω πλευρά
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπέας Σηματοδότη{}Όταν επιλέγεται, κάνοντας κλικ σε έναν υπάρχον σηματοδότη θα τον μετατρέψει στον επιλεγμένο τύπο και παραλλαγή σηματοδότη. Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται με την υπάρχουσα παραλλαγή. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος μετατροπής
|
||||
@ -2603,7 +2640,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Κάντ
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Κάντε κλικ στο εμπόρευμα για να δείτε τους προμηθευτές και τους πελάτες
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Εμφάνιση αλυσίδας
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών προμήθειας και αποδοχής για το εμπόρευμα
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Σύνδεση με το μικρό χάρτη
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Σύνδεση στο μικρό χάρτη
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή των εμφανιζόμενων βιομηχανιών και στο μικρό χάρτη
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Επιλογή εμπορευμάτων
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το εμπόρευμα που θέλετε να εμφανίσετε
|
||||
@ -2614,10 +2651,10 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Όφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μη Διαθέσιμο
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Κέρδος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μ/Δ
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της οδούς: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης δρόμου: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τροχιοδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
@ -2653,7 +2690,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} σιδ
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα μονόδρομους διαδρομής
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα τμήματος και ειδοποίησης
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα τμήματος και εξόδου
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα τμήματος και συνδιαστικά
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα τμήματος και συνδυαστικά
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα τμήματος και διαδρομής
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα τμήματος και μονόδρομους διαδρομής
|
||||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} σιδηροτροχιά με σήματα ειδοποίησης και εξόδου
|
||||
@ -2719,7 +2756,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γ
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Υπερυψωμένο κανάλι
|
||||
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
|
||||
@ -2749,6 +2786,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Αποθ
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Φόρτωση
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση του επιλεγμένου παιχνιδιού
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση του επιλεγμένου χάρτη υψομετρίας
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Λεπτομέρειες Παιχνιδιού
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Δεν υπάρχουν πληροφορίες.
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -2851,6 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Μετα
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Μετακινήστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF πάνω στη λίστα
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Μετακίνηση Κάτω
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Μετακινήστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF κάτω στη λίστα
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Αναβάθμιση αρχείων NewGRF για τα οποία μια νεότερη έκδοση έχει εγκατασταθεί
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Μία λίστα που περιέχει τα εγκατεστημένα αρχεία NewGRF
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
|
||||
@ -2876,6 +2915,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Απενε
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Μη συμβατό με αυτήν την έκδοση του OpenTTD
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Αποθήκευση προκαθορισμένου
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Δώστε ένα όνομα για το προκαθορισμένο
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Μη αλλαγή του προκαθορισμένου
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση προκαθορισμένου, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή παραμέτρων NewGRF
|
||||
@ -2906,7 +2950,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Μετα
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Προηγούμενο στοιχείο
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Προχώρησε στο προηγούμενο κανονικό sprite, προσπερνώντας οποιαδήποτε ψευδό/επαναχρωματιζόμενα/γραμματοσειράς sprites και ξαναεκτέλεσε τη διαδικασία από το πρώτο sprite ως το τελεταίο
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Επανεμφάνιση του επιλεγμένου sprite. Η ευθυγράμμιση αγνοείται όταν γίνεται η σχεδίαση του sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση του sprite τριγύρω, αλλάζοντας τα στίγματα Χ και Υ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Μετακίνηση του sprite τριγύρω, αλλάζοντας τα στίγματα Χ και Υ. Ctrl+Κλικ για να μετακινήσετε το sprite μονάδες τη φορά.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Επαναφορά σχετικού
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Επαναφορά των τρεχούμενων σχετικών στιγμάτων
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Στίγμα X: {NUM}, Στίγμα Y: {NUM} (Απόλυτο)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK} Στίγμα X: {NUM}, Στίγμα Y: {NUM} (Σχετικό)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Επιλογή sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή ενός sprite από οπουδήποτε στη οθόνη
|
||||
|
||||
@ -2917,7 +2965,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ένα καταστροφικό λάθος για τα NewGRF έχει συμβεί: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ένα καταστροφικό λάθος για τα NewGRF έχει συμβεί:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Το {1:STRING} δεν θα δουλέψει με την έκδοση του TTDPatch όπως αναφέρεται από το OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Το {1:STRING} είναι για την έκδοση {STRING} του TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} είναι σχεδιασμένο να δουλέψει με το {STRING}
|
||||
@ -3059,12 +3107,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Επι
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας ενός χρόνου για αυτήν την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρίας σας.{} Κόστος: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Δωροδοκήστε τις τοπικές αρχές για να αυξήσετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εάν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Δωροδοκήστε τις τοπικές αρχές για να αυξήσετε τα ποσοστά αποδοχής σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εάν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{BLACK}Καθολικοί στόχοι:
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Καθολικοί στόχοι:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Κανένας -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Μη εφαρμόσιμος -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Εταιρικοί στόχοι:
|
||||
@ -3107,12 +3157,15 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάνετε κλικ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της βιομηχανίας/πόλης
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Βιβλίο Ιστορίας
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Παγκόσμιο Βιβλίο Ιστορίας
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Σελίδα {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Προηγούμενη
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Μεταβαίνει στη προηγούμενη σελίδα
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Επόμενη
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Μεταβαίνει στην επόμενη σελίδα
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Μη έγκυρη αναφορά στόχου
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - κάνετε κλικ στο όνομα για κεντράρισμα στο σταθμό. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία του σταθμού
|
||||
@ -3136,16 +3189,29 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφά
|
||||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||||
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Αυτός ο σταθμός έχει αποκλειστικά δικαιώματα μεταφοράς σε αυτήν την πόλη.
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} αγόρασε αποκλειστικά δικαιώματα για αυτήν την πόλη.
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :Η {YELLOW}{COMPANY}{BLACK} αγόρασε αποκλειστικά δικαιώματα για αυτήν την πόλη.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Βαθμολογίες
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Σταθμός: Σε αναμονή
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Σταθμός: Προγραμματισμένο
|
||||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Ποσό: Σχεδιασμένο
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} από {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} μέσω {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} προς {STATION}
|
||||
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} από άγνωστο σταθμό
|
||||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} σταματάει σε αυτόν τον σταθμό
|
||||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} σε αυτό το σταθμό
|
||||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} χωρίς στάση
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Πηγή-Μέσω-Προορισμός-Μέσω
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Πηγή-Προορισμός-Μέσω
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Μέσω-Πηγή-Προορισμός
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Μέσω-Προορισμός-Πηγή
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Προορισμός-Πηγή-Μέσω
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Προορισμός-Μέσω-Πηγή
|
||||
|
||||
############ range for rating starts
|
||||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Απαίσια
|
||||
@ -3350,12 +3416,14 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Μη ομαδο
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Μη ομαδοποιημένα πλοία
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Μη ομαδοποιημένα αεροσκάφη
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ομάδες - κάντε κλικ σε μία ομάδα για δείτε όλα τα οχήματα που της ανήκουν
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Ομάδες - κάντε κλικ σε μία ομάδα για να δείτε όλα τα οχήματα που της ανήκουν. Σύρρτε ομάδες για να ρυθμίσετα την ιεραρχία.
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για δημιουργήσετε ομάδα
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης ομάδας
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για προστατέψετε αυτήν την ομάδα από την γενική αυτόματη αντικατάσταση
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Διαγραφή ομάδας
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα και οποιουσδήποτε απογόνους;
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Προσθήκη κοινόχρηστων οχημάτων
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Αφαίρεση όλων των οχημάτων
|
||||
@ -3472,7 +3540,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των πλοίων στο ναυπηγείο
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των αεροσκαφών του υποστέγου
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Τρένα/Βαγόνια
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Οχήματα
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Οχήματα
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Πλοία
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νέα Αεροσκάφη
|
||||
@ -3518,17 +3586,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρό
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα από κατασκευαστή οχημάτων
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδίαση {G ενός μίας ενός} {G νέου νέας νέου} {STRING.geniki} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο;
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}ατμομηχανή
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.geniki :{G=f}ατμομηχανής
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.geniki :ατμομηχανής
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}οχήματος δρόμου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.geniki :{G=n}Οχήματος δρόμου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.geniki :Οχήματος δρόμου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}αεροσκάφους
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.geniki :{G=n}αεροπλάνου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.geniki :αεροσκάφους
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=n}πλοίου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.geniki :{G=n}πλοιού
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.geniki :πλοίου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}μηχανής μονοτρόχιου
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.geniki :{G=f}μηχανής monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.geniki :μηχανής monorail
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}μηχανής maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.geniki :{G=f}μηχανής maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.geniki :μηχανής maglev
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Βάρος: {WEIGHT_SHORT}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Δύναμη Κινητήρα: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY_LONG}/έτος{}Χωρητικότητα: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY_LONG} Βάρος: {WEIGHT_SHORT}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Δύναμη Κινητήρα: {POWER} Μεγ. Ε.Δ: {6:FORCE}{}Λειτουργικό Κόστος: {4:CURRENCY_LONG}/έτος{}Χωρητικότητα: {5:CARGO_LONG}
|
||||
@ -3568,7 +3636,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Μηχανές
|
||||
STR_REPLACE_WAGONS :Βαγόνια
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο σιδηροδρόμου για τον οποίο θέλετε να γίνει η αντικατάσταση των μηχανών
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Εμφανίζει ποια μηχανή στα αριστερά θα αντικατασταθεί, εάν υπάρχει
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Εμφανίζει ποια μηχανή αυτή στα αριστερά θα αντικατασταθεί, εάν υπάρχει
|
||||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Οχήματα Σιδηροδρόμου
|
||||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Οχήματα Ηλεκτρικού Σιδηροδρόμου
|
||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Οχήματα Μονοτρόχιου
|
||||
@ -3603,7 +3671,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετα
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπή του αεροσκάφους για μεταφέρει διαφορετικό τύπο εμπορεύματος
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Αναστροφή κατεύθυνσης τρένου
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Εξανάγκαση του οχήματος να γυρίσει ανάποδα
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Εξανάγκαση του οχήματος να κάνει αναστροφή
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του τρένου. Με Ctrl+Κλικ εμφανίζεται το δρομολόγιο του τρένου
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση των εντολών του οχήματος. Με Ctrl+Κλικ εμφανίζεται το δρομολόγιο
|
||||
@ -3621,13 +3689,13 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχ
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ενέργεια αεροσκάφους - κάντε κλικ εδώ για ξεκινήσετε/σταματήσετε το πλοίο. Με Ctrl+Κλικ πηγαίνετε στον προορισμό
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Εκφόρτωση
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αναχωρεί
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Κατεστραμμένο!
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Καταστράφηκε!
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Χαλασμένο
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Σταματημένο
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Σταματάει, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Χωρίς ενέργεια κίνησης
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Χωρίς ενέργεια
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Αναμονή για ελεύθερη τροχιά
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Υπερβολικά μακριά από τον επόμενο προορισμό
|
||||
|
||||
@ -3718,7 +3786,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Νέα
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κέρδος από τη μετατροπή: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κόστος μετατροπής: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Νέα χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Κέρδος από τη μετατροπή: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα οχήματα για μετατροπή. Σύροντας με το ποντίκι επιτρέπει επιλογή πολλαπλών οχημάτων. Κάνοντας κλικ σε άδειο χώρο θα επιλέξει ολόκληρο το όχημα. Με Ctrl+Κλικ θα γίνει επιλογή του οχήματος και της επόμενης αλυσίδας
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα οχήματα για μετατροπή. Σύροντας με το ποντίκι επιτρέπει την επιλογή πολλαπλών οχημάτων. Κάνοντας κλικ σε άδειο χώρο θα επιλέξει ολόκληρο το όχημα. Με Ctrl+Κλικ θα γίνει επιλογή του οχήματος και της ακολουθούμενης αλυσίδας.
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος που θα μεταφέρει το τρένο
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος που θα μεταφέρει το όχημα
|
||||
@ -3771,7 +3839,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλά
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Μετατροπή
|
||||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον τύπο εμπορεύματος για μετατροπή σε αυτήν την εντολή. Με Ctrl+Κλικ αφαιρείται η εντολή μετατροπής
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Αυτόματη μετατροπή
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Μετατροπή στο σταθμό
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του τύπου φορτίου για αυτόματη μετατροπή σε αυτήν την εντολή. Με Ctrl+Κλικ αφαιρείται η εντολή μετατροπής. Η αυτόματη μετατροπή θα γίνεται μόνο όταν το επιτρέπει το όχημα
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Προκαθορισμένο φορτίο
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Διαθέσιμο φορτίο
|
||||
@ -3782,7 +3850,7 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευ
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δεδομένα οχήματος για να γίνει άλμα
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δεδομένα οχήματος για να βασιστεί το άλμα
|
||||
|
||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :{G=n}Ποσοστό φόρτωσης
|
||||
@ -3813,7 +3881,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγ
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή της επιλεγμένης εντολής
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή όλων των εντολών
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος της λίστας εντολών. Με Ctrl+Κλικ διαγράφει επιπλέον όλες τις εντολές από αυτό το όχημα
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Διακοπή μοιράσματος της λίστας εντολών. Με Ctrl+Κλικ διαγράφονται επιπλέον όλες τις εντολές από αυτό το όχημα
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο
|
||||
@ -3900,9 +3968,11 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δρομ
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Μην ταξιδέψεις
|
||||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Ταξίδι (αυτόματα· με δρομολόγιο στην επόμενη μη αυτόματη εντολή)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ταξίδεψε (όχι μεσώ δρομολογίου)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Ταξίδεψε με μέγιστη ταχύτητα {2:VELOCITY} (όχι στο δρομολόγιο)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Ταξίδι (μη δρομολογημένο) με μέγιστη ταχύτητα {2:VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ταξίδεψε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Ταξίδεψε για {STRING} με κατά περισσότερο {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Ταξίδεψε για {STRING} με στο μέγιστο {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Ταξίδι γιά {STRING}, (μη δρομολογημένο) με μέγιστη ταχύτητα {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(ταξίδι για {STRING}, μη δρομολογημένο)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :και ταξίδεψε για {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}μέρ{P α ες}
|
||||
@ -3923,7 +3993,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Αλλα
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάζει ο χρόνος που παίρνει η επιλεγμένη επιλογή για να εκτελεστεί
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Εκκαθάριση Χρόνων
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Εκκαθαρίζει το ποσοστό χρόνου για την επιλεγμένη εντολή
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Εκκαθαρίζει το χρόνο για την επιλεγμένη εντολή
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Αλλαγή Ορίου Ταχύτητας
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της μέγιστης ταχύτητας ταξιδιού της επιλεγμένης εντολής
|
||||
@ -3935,7 +4005,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Επαν
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Επαναφορά του μετρητή καθυστέρησης, ώστε το όχημα να είναι στην ώρα του
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Αυτόματη Γέμιση
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Συμπληρώστε το δρομολόγιο αυτόματα με τιμές από το επόμενο ταξίδι (Ctrl+Κλικ για να προσπαθήσει να κρατήσει τους χρόνους αναμονής)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Συμπληρώστε το δρομολόγιο αυτόματα με τις τιμές από το επόμενο ταξίδι (Ctrl+Κλικ για να προσπαθήσει να κρατήσει τους χρόνους αναμονής)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Αναμενόμενη
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Προγραμματισμένη
|
||||
@ -4031,6 +4101,7 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Αριθμός
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme του {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{G=m}{WHITE}{STRING} ιστορικό αλλαγών του {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} άδεια του {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Αναδίπλωση του κειμένου του παραθύρου ώστε να χωρά χωρίς να απαιτέιται κύλιση
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Εμφάνιση readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ιστορικό αλλαγών
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Άδεια
|
||||
@ -4331,6 +4402,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπ
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ ψηλή για το έδαφος αυτό.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... η γέφυρα είναι πολλή μακρυά
|
||||
@ -4362,10 +4434,10 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Δεν
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να προστεθούν κοινά οχήματα στην ομάδα...
|
||||
|
||||
# Generic vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Τρένο καθ'οδόν
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Όχημα δρόμου καθ'οδόν
|
||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Πλοίο καθ'οδόν
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αεροσκάφος καθ'οδόν
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Τρένο στη μέση
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Όχημα δρόμου στη μέση
|
||||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Πλοίο στη μέση
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αεροσκάφος στη μέση
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Δεν μπορεί να μετατραπεί το τρένο...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να υποστεί μετατροπή το όχημα...
|
||||
@ -4412,7 +4484,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... το όχημα καταστράφηκε
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Δεν θα είναι κανένα όχημα διαθέσιμο
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Αλλάξτε τις ρύθμισεις NewGRF σας
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Κανένα όχημα δεν είναι διαθέσιμο ακόμη
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Ξεκινήστε ένα νέο παιχνίδι αργότερα από {DATE_SHORT} η χρησιμοποιήστε ένα NewGRF το οποίο προσφέρει νωρίτερα οχήματα
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Δεν μπορεί το τρένο να περάσει σήμα με κίνδυνο...
|
||||
@ -4499,7 +4574,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Κινηματ
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Εμπορικό κέντρο
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Ιγκλού
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Σκηνές Ινδιάνων
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Καφετιέρα
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Τσαγιέρα
|
||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Τράπεζα-Κουμπαράς
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
@ -4539,7 +4614,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=n}Εργοσ
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Πηγές Πλαστικού
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=n}Εργοστάσιο Αναψυκτικών
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=f}Γεννήτρια Φυσαλίδων
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=n}Λατομείο Ζαχαρωτών
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=n}Λατομείο Καραμέλας Βουτύρου
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=n}Ορυχείο Ζάχαρης
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
@ -4628,7 +4703,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χ
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Θωρακισμένο Βαγόνι
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Βαγόνι Χαρτιού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλευμάτων Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Βαγόνι Νερού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Βαγόνι Φρούτων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Βαγόνι Λάστιχου
|
||||
|
@ -792,10 +792,10 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}ספינה ראשונה הגיעה ל{STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}התושבים חוגגים . . .{}מטוס ראשון הגיע ל{STATION}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK} !התנגשות רכבות {}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK} !התנגשות רכבות{}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK} !התרסקות מטוס {}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK} !התרסקות מטוס{}{NBSP}{1:STATION} נספו בפיצוץ בשדה התעופה {NBSP}{0:COMMA}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}התרסקות מטוס!{}הדלק אזל במהלך הטיסה, {COMMA} נספו בפיצוץ
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK} אסון ספינת אוויר ב-{STATION}!
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}בעיות בהספקת חומרי גלם גרמו ל{STRING}להכריז על סגירה בקרוב!
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}מחסור בעצים בסביבה הקרובה גרם ל{STRING} להכריז על סגירה בקרוב!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך {} האיחוד המוניטרי האירופאי
|
||||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}!היורו הינו המטבע היחידי המשמש לסחר חליפין בארצך{} האיחוד המוניטרי האירופאי
|
||||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}מיתון עולמי!{}{}מומחי כלכלה חוששים מהגרוע מכל בזמן שהכלכלה בשפל!
|
||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}המיתון נגמר!{}{}מגמת עלייה במסחר מעניקה בטחון בזמן שהכלכלה מתחזקת!
|
||||
|
||||
@ -1115,8 +1115,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :הגדרות מ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :הגדרות משחק (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על משחק נוכחי)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחקים שמורים; משפיעות רק על משחקים חדשים)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :הגדרות חברה (מאוחסנות במשחק שמור; משפיעות רק על חברה נוכחית)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הקטגוריה {} {BLACK} ל{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הסוג {} {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הקטגוריה{} {BLACK} ל{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת {SILVER}הסוג{} {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}הצג את תוצאות החיפוש בהגדרת{SILVER}הקטגוריה{} {BLACK}ל{WHITE}{STRING} {BLACK}וגם את {SILVER}הסוג {BLACK}ל{WHITE}כל סוגי ההגדרות
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- אין -
|
||||
|
||||
@ -2308,7 +2308,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :נקודות ד
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}בחירת רמזורים
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}רמזור בלוק (מכאניים){}זהו הרמזורי הפשוט ביותר, מאפשר לרכבת אחת בלבד להמצא בבלוק מסויים בזמן נתון
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}רמזור כניסה (סמפור) {}ירוקים כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק מקטע המסילה העוקב. אחרת מראה אדום
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}רמזור כניסה (סמפור){}ירוקים כל עוד יש לפחות רמזור יציאה ירוק מקטע המסילה העוקב. אחרת מראה אדום
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}רמזור יציאה (סמפור){} מתנהג בדומה לרמזור הבלוק, אבל נחוץ להצגת הצבע הנכון ברמזורי כניסה ורמזורים משולבים
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}רמזור משולב (סמפור){}מתפקד כרמזור כניסה ויציאה במשולב. דבר זה מאפשר יצירת "עצים" מורכבים של רמזורים מקדימים
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}רמזור נתיב (סמפור){} מאפשר ליותר מרכבת אחת להכנס לאותו הבלוק בו זמנית, כל עוד קיים נתיב פנוי למקום עצירה בטוח. ניתן לחלוף על פני רמזור נתיב מאחורה
|
||||
@ -2839,7 +2839,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}אזהרה: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{SILVER}{STRING}{RED}: שגיאה
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{SILVER}{STRING}{RED} :שגיאה חמורה
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}התרחשה שגיאה קריטית ב-NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} לא יעבוד עם גרסת ה-TTDPatch שדווחה ע"י OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} היא עבור גרסת {STRING} של TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} נועד להיות בשימוש יחד עם {STRING}
|
||||
@ -3447,7 +3447,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :כלי שייט
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :קטר חד-פס
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :קטר פס מגנטי
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_SHORT} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY_LONG} :מחיר {} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO_LONG} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY_LONG} :עלות תפעולית
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_SHORT} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY_LONG} :מחיר{} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO_LONG} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY_LONG} :עלות תפעולית
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} משקל: {WEIGHT_SHORT}{}מהירות: {VELOCITY} הספק: {POWER} מקסימלי T.E.: {6:FORCE}{}עלות תפעולית: {4:CURRENCY_LONG}/לשנה{}קיבולת: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}קיבולת: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}עלות שוטפת: {CURRENCY_LONG}/לשנה
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}עלות: {CURRENCY_LONG} מהירות מקסימלית: {VELOCITY}{}קיבולת: {CARGO_LONG}{}הוצאה שוטפת: {CURRENCY_LONG}/לשנה
|
||||
@ -3623,7 +3623,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK} :קיב
|
||||
# Vehicle refit
|
||||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}(התאם) {VEHICLE}
|
||||
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}בחר את סוג המטען עבור כלי שייט זה
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{RED}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות ההתאמה {}{GOLD}{0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{RED}{1:CURRENCY_LONG}{BLACK} :עלות ההתאמה{}{GOLD}{0:CARGO_LONG}{BLACK} :קיבולת
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}עלות אבזור מחדש: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}קיבולת חדשה: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}רווח מציוד מחדש: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -2938,7 +2938,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ugrás a
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Előző sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Továbbhaladás az előző normál spritera, kihagyva bármilyen ál/átszínező/betű spriteokat, az elején folytatva az utolsóval
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}A jelenleg kiválasztott sprite ábrázolása. Az elhelyezkedés kikapcsolt sprite-rajzolás közben
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sprite elmozdítása, módosítva az X és Y offszeteket. Ctrl+kattintással a spriteot nyolc egységgel mozgatja
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Eltolás visszaállítása
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}A jelenlegi relatív eltolás visszaállítása
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X eltolás: {NUM}, Y eltolás: {NUM} (Abszolút)
|
||||
@ -2953,7 +2953,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Figyelmeztetés: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hiba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Végzetes hiba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Egy végzetes NewGRF hiba történt: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Egy végzetes NewGRF hiba történt:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nem fog működni az OpenTTD által jelentett TTDPatch verzióval
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} a TTD {STRING} verziójához van
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} úgy lett tervezve, hogy együtt lesz használva ezzel: {STRING}
|
||||
|
@ -839,7 +839,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Tilboð til samstarfssamnings runnið út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundið.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Samsarfssamningur gerður ógildur:{}{} {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} er ekki lengur samningsbundinn.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nýtt tilboð til samstarfssamnings: {}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings við bæjaryfirvöld!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nýtt tilboð til samstarfssamnings:{}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings við bæjaryfirvöld!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga 50% aukalega í heilt ár!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga tvöfalt í heilt ár!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Samstarfssamningur gerður við {STRING}!{}{}{STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun borga þrefalt í heilt ár!
|
||||
@ -2719,7 +2719,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Aðvörun: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Villa: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Banvænt: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Alvarleg NewGRF villa átti sér stað: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Alvarleg NewGRF villa átti sér stað:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Mun ekki virka með útgáfu TTDPatch sem OpenTTD gefur til kynna.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er fyrir {STRING} útgáfu af TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er hannað til að notast með {STRING}
|
||||
|
@ -197,31 +197,31 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}me
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||||
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}kaki
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Kata penyaring:
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Nilai s
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipe setting: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini))
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
|
||||
|
||||
@ -1113,9 +1113,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Pengaturan deng
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Membatasi urutan / tabel di bawah ke setting tertentu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Semua setting
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Pengaturan klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan aktif)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan saat ini)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada perusahaan aktif)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -1165,7 +1165,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Tinggi peta maksimum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Atur ketinggian pegunungan maksimum yang diijinkan untuk peta ini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kamu tidak bisa mengubah ketinggian peta maksimum di angka itu. Setidaknya ada satu gunung di peta yang lebih tinggi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb. (otomatiskan): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda
|
||||
@ -1281,7 +1281,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durasi penampil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} detik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Tampilkan tooltips: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay sebelum bantuan peralatan ditampilkan saat mouse diatas sebuah ikon. Selain itu bantuan peralatan juga dapat ditampilkan dengan klik kanan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} detik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} mili detik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik kanan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Tampilkan populasi kota di label nama kota: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta
|
||||
@ -1343,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Pergeseran pand
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Tampilkan perbedaan jarak dan tinggi ubin saat proses pembangunan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna tergantung jenis kendaraan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrol penggunaan tipe kendaraan spesifik untuk kendaraan (dalam perusahaan tertentu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
|
||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tidak ada tinda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Semua tindakan kecuali pembangunan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Semua kecuali mengubah dataran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Semua tindakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan daftar kendaraan tingkat lanjut: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan grup dalam daftar kendaraan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan penggunaan daftar kendaraan lebih lanjut dalam pengelompokkan kendaraan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
|
||||
@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jenis rel yang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Sering dipakai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Sorot rel yang akan terpakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Tampilkan rel yang akan terpakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Beri warna yang berbeda untuk jalur-jalur yang dicadangkan untuk menolong ketika terdapat kereta yang menolak masuk ke blok menurut jalurnya
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai
|
||||
@ -1433,11 +1433,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Matikan infrast
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Jika diaktifkan, infrastruktur cuma tersedia jika ada kendaraan tersedia, mencegah buang waktu dan uang di infrastruktur yang tidak bisa digunakan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. kereta tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Batas jumlah kendaraan jalan raya yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Batas jumlah pesawat yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap pemain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap perusahaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Jumlah maximum kapal yang boleh dimilki sebuah perusahaan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {STRING}
|
||||
@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu pe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval dasar untuk kereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setel interval dasar untuk kereta, jika tidak ada interval tetap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Di non-aktifkan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval dasar untuk kendaraan jalan raya: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setel Interval perbaikan untuk kendaraan jalan raya baru, jika tidak ada interval tetap
|
||||
@ -1604,9 +1604,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Tidak ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING} hari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING}{NBSP}hari
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu diantara dua penghitungan linkgraph berurutan. Setiap penghitungan hanya menghitung satu komponen perencanaan dari grafik. Namun, angka yang diberikan untuk seting ini bukan berarti seluruh grafik akan diperbaharui dalam angka hari yang sama, hanya beberapa bagian. Semakin sedikit semakin banyak proses CPU yang diperlukan untuk menghitung. Semakin banyak semakin lama waktu sebelum cargo distribution dimulai pada rute baru.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING} hari untuk menghitung grafik distribusi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING}{NBSP}hari untuk menghitung grafik distribusi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Waktu dibutuhkan untuk setiap perhitungan dari komponen 'linkgraph'. Ketika perhitungan dimulai, ada utas 'dibuat' yang boleh dijalankan untuk jumlah hari ini. Semakin pendek anda mengatur ini lebih mungkin utas ini belum selesai ketika itu seharusnya. Kemudian permainan berhenti sampai itu ("lag"). Semakin lama anda mengatur semakin lama itu untuk distribusinya untuk memperbarui ketika rute mengganti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetris
|
||||
@ -1618,7 +1618,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetris" bera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modus distribusi untuk kelas kargo BERLAPIS BAJA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo BERLAPIS BAJA meliputi barang berharga pada iklim sedang, intan pada sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF mungkin mengubah itu. "simetris" berarti bahwa jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo itu. Disarankan untuk memilih asimetris atau manual ketika bermain sub arktik, karena bank tidak mengirim emas kembali ke tambang emas. Untuk iklim tropis dan sub tropis anda juga bisah pilih simetris karena bank akan mengirim kembali beberapa barang berharga ke bank asalnya.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modus distribusi untuk kelas kargo yang lain: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"simetris" berarti bahwa kira-kira sama jumlah kargo akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagai dari B ke A. "asimetris" berarti sewenang-wenang jumlah kargo bisa pergi di kedua arah. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo. Anda mungkin mau mengaturkan ini untuk "asimetris" atau manual.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetris" berarti jumlah kargo yang pergi ke kedua arah bisa berbeda-beda. "manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ketepatan distribusi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efek jarak kepada permintaan : {STRING}
|
||||
@ -1666,7 +1666,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisasi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Efek suara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Suara
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Umum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Jendela
|
||||
@ -1684,7 +1684,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Linkung
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Berwenang
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Kota
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi Kargo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi kargo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer
|
||||
|
||||
@ -1966,13 +1966,13 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Tidak
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ya
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klien
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum klien:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum jumlah klien:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jumlah klien maksimal. Tidak semua slot harus diisi
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Perusahaan
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum perusahaan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum jumlah perusahaan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} Penonton
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum penonton:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum jumlah penonton:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah penonton pada server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Bahasa pembicaraan:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Agar pemain lain mengetahui bahasa apa yang digunakan pada sever
|
||||
@ -2885,7 +2885,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Peringatan: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kesalahan: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Kesalahan fatal NewGRF telah terjadi: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Kesalahan fatal NewGRF telah terjadi:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} tidak akan bekerja dengan versi TTDPatch yang telah dilaporkan oleh OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} untuk TTD versi {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} didesain untuk digunakan dengan {STRING}
|
||||
@ -2910,7 +2910,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format sprite s
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan mengubah game yg sudah berjalan. Ini dapat menghentikan OpenTTD. Jangan melaporkan kesalahan tentang hal ini. {}Apakah anda yakin?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan mengubah game yg sudah berjalan. Ini dapat menghentikan OpenTTD. Jangan melaporkan kesalahan tentang hal ini.{}Apakah anda yakin?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tidak dapat menambahkan: GRF ID sudah ada
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Berkas yang cocok tidak diketemukan (GRF kompatibel telah dimuat)
|
||||
@ -2986,8 +2986,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} terkirim
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (masih dibutuhkan)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (terkirim)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK} hari
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK} hari (didanai)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari (didanai)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kota {RED}tidak{BLACK} tumbuh
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Batas kebisingan di kota : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
|
||||
@ -3196,7 +3196,7 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo Bank
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin.
|
||||
@ -3664,7 +3664,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Mua
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5
|
||||
@ -3900,8 +3900,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(menetap untuk
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal selama {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan berjalan selama {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} hari
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} titik
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}hari
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}titik
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal)
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Siúcra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Bréagáin
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Milseáin
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cóla
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Féasóg Daideo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Scamall siúcra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Súilíní
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Taifí
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Cadhnraí
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Siúcra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Bréagán
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Milseán
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cóla
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Féasóg Daideo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Scamall siúcra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Súilín
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Taifí
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Ceallra
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} d
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}{P bh bh bh mb b}réagán
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}{P mh mh mh m m}ála de mhilseáin
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} de chóla
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} d'fhéasóg Daideo
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} de scamall siúcra
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} {P sh sh sh s s}úilín
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} de thaifí
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} {P ch ch ch gc c}eallra{P "" "" "" "" ""}
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SI
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}BR
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}MI
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}CL
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}FD
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}SS
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}SÚ
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}CE
|
||||
@ -390,7 +390,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Comharthaí tr
|
||||
############ range for file menu starts
|
||||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sábháil an cluiche
|
||||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Lódáil cluiche
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Fág cluiche
|
||||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Fág an cluiche
|
||||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_FILE_MENU_EXIT :Scoir
|
||||
############ range ends here
|
||||
@ -785,7 +785,7 @@ STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad tram paisinéirí isteach ag {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad tram lastais isteach ag {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad long isteach ag {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad aerártha isteach ag {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Saoránaigh ag ceiliúradh . . .{}Tagann an chéad aerárthach isteach ag {STATION}!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Traenach!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine tar éis imbhuailte
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear an tiománaí i liathróid tine tar éis imbhuailte
|
||||
@ -1168,6 +1168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ní féi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaigh athrú talún faoi fhoirgnimh, ráillí iarnróid srl.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaigh tírdhreachú faoi fhoirgneamh agus ráillí gan iad a bhaint
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaigh ceantair stáisiún ar mhéid níos realaíoch: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Bíodh an ceantar máguaird a bhaineann le cineálacha éagsúla stáisiún agus aerfort ar mhéideanna éagsúla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ceadaigh tuilleadh bóithre, droichid agus tolláin ar le baile iad a bhaint: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Fág go mbeidh sé níos éasca bonneagar agus foirgnimh ar le bailte iad a bhaint
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Uasfhad na dtraenacha: {STRING}
|
||||
@ -1200,7 +1201,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :An modh chun ti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :An modh a úsáidfear chun tionscal príomhúil a mhaoiniú. Ciallaíonn 'ceann ar bith' nach féidir aon cheann a mhaoiniú, ciallaíonn 'taiscéaladh' gur féidir maoiniú a dhéanamh, ach go ndéanfar an tógáil ar áit randamach ar an léarscáil, agus d'fhéadfadh teip a bheith ann freisin, ciallaíonn 'cosúil le tionscail eile' gur féidir le cuideachtaí tionscail na n-amhábhar a thógáil cosúil le tionscail phróiseála aon áit is mian leo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ceann ar bith
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Cosúil le tionscail eile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Cuardach (mianraí srl.)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Taiscéaladh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Limistéar réidh thart ar thionscail: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Méid na talún réidh thart timpeall ar thionscal. Cinntíonn sé seo go mbeidh spás folamh ann fós thart timpeall ar thionscal chun ráillí, srl. a thógáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Ceadaigh tionscail cosúla iolracha in aon bhaile amháin: {STRING}
|
||||
@ -1213,6 +1214,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Ar dheis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Taispeáin an fhuinneoig airgeadais ag deireadh na bliana: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, preabann an fhuinneog airgeadais aníos ag deireadh gach bliana le gur féidir stádas airgeadais na cuideachta a scrúdú go héasca
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Bíonn orduithe nua 'gan-stad' mar réamhshocrú: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Go hiondúil, stopfaidh feithicil ag gach stáisiún a rachaidh sé tharais. Má dhéantar an socrú seo a chumasú, tiománfaidh sí trí gach stáisiún ar an mbealach chuig an gceann scríbe deiridh gan stopadh. Tabhair faoi deara nach socraítear leis an socrú seo ach an luach tosaigh a bheidh ann d'orduithe nua. Is féidir orduithe aonair a shocrú go sainráite go ceachtar den dá rogha mar sin féin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Stopann orduithe traenach nua ag {STRING} an ardáin mar reamhshocrú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :An áit ag a stopfaidh traein ar an ardán mar réamhshocrú. Ciallaíonn 'taobh is gaire' in aice leis an pointe iontrála, ciallaíonn 'an lár' lár an ardáin, agus ciallaíonn 'taobh is faide' an áit is faide ón bpointe iontrála. Tabhair faoi deara nach bhfuil i gceist leis an socrú seo ach réamhshocrú d'orduithe nua. Is féidir orduithe aonair a shocrú go sainráite ag aon cheann de na socruithe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :taobh abhus
|
||||
@ -1235,6 +1237,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Tabhair cead do
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Ceadaigh airgead a sheoladh chuig cuideachtaí eile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Tabhair cead airgead a aistriú idir chuideachtaí sa mhód ilimreoirí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Iolraitheoir meáchain don lastas le traenacha troma a ionsamhladh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Socraigh an tionchar a bhíonn ag iompar lastais ar thraenacha. Dá airde an luach, is é is deacra a bheidh sé ar thraenacha lastas a iompar, go háirithe ar chnoic
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Fachtóir luais na n-eitleán: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Socraigh luas coimhneasta na n-aerárthach i gcomparáid le cineálacha eile feithiclí, chun an méid ioncaim ó iompar aerárthaigh a laghdú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
@ -1286,7 +1289,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Tiús na línte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Leithead na líne sna graif. Is féidir líne thanaí a léamh go beacht, agus tá líne níos tiubhe níos éasca le feiceáil agus tá sé níos éasca na dathanna a idirdhealú óna gcéile
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Tírdhreach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Sonraíonn na tírdhreacha an cúlra bunúsach don imirt, le lastais éagsúla agus riachtanais éagsúla d'fhás na mbailte. Is féidir é sin a mhionathrú tuilleadh le NewGRFanna agus Scripteanna Cluiche mar sin féin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Gineadóir talún: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Tá an gineadóir bunaidh ag brath ar an tacar grafaicí bunaidh, agus cruthaíonn sé limistéir réamhshocraithe tírdhreacha. Is gineadóir bunaithe ar thorann Perlin é TerraGenesis agus tá socruithe níos míne ar fáil dó
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Bunaidh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Cineál tír-raoin: {STRING}
|
||||
@ -1298,6 +1303,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ní thógtar sc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Airde na líne sneachta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rialaigh an leibhéal ar a dtosaíonn sneachta ar thírdhreach fo-artach. Bíonn tionchar ag sneachta freisin ar ghiniúint tionscail agus riachtanais bailte ó thaobh fáis de
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Chomh garbh agus atá an tír-raon: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis amháin) Roghnaigh minicíocht na gcnoc: Tá níos lú cnoic ag tírdhreacha míne, agus iad níos scaipthe amach. Bíonn go leor cnoic ar thírdhreacha garbha, agus d'fhéadfadh an chuma a bheith air go bhfuil an tírdhreach ar fad mar a chéile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :An-mhín
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Mín
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Garbh
|
||||
@ -1325,6 +1331,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :An limistéar u
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Déan seirbhísiú ar héileacaptair ag héileapadanna go huathoibríoch: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Déan seirbhísiú ar heileacaptair tar éis gach tuirlingte, fiú mura bhfuil iosta ag an aerfort
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Ceangail an barra uirlisí tírdhreacha leis na barraí uirlisí iarnróid/bóíthre/uisce/aerfort: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Nuair a osclaítear barra uirlisí tógála do chineál iompair, oscail an barra uirlisí do chóiriú na talún freisin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Dath na talún a úsáidtear sa léarscáil bheag: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Dath an tír-raoin ar an léarscáil bheag
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Uaine
|
||||
@ -1333,13 +1340,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Corcairghorm
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Aisiompaigh an treo scrollaithe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :An méid a tharlaíonn agus an léarscáil á scrollú leis an gcnaipe luchóige deas. Má bhíonn sé díchumasaithe, bogann an luchóg leis an gceamara. Má bhíonn sé cumasaithe, bogann an luchóg an léarscáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Scrollú mín do na fuinneoga amhairc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Roghnaigh an chaoi a scrollóidh an príomhamharc chuig suíomh ar leith má chliceálann tú ar an léarscáil bheag nó má thugann tú ordú scrollú chuig oibiacht ar leith ar an léarscáil. Má tá sé cumasaithe, scrollóidh an fhuinneog amhairc go mín, má tá sé díchumasaithe léimfidh sé go díreach chuig an suíomh sin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Taispeáin leid uirlise tomhais agu uirlisí tógála áirithe in úsáid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Taispeánfar faid na dtíleanna agus difríochtaí san airde agus tú ag tarraingt le linn duit a bheith i mbun tógála
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Taispeáin libhréithe sonracha d'fheithiclí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Rialaigh úsáid libhréithe a bhaineann go sonrach leis an gcineál feithicle d'fheithiclí (seachas libhréithe a bhaineann go sonrach le cuideachta)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ná taispeáin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Do chuideachta féin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Gach cuideachta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Tús áite do chomhrá foirne le <ENTER>: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Usáid <ENTER> don chomhrá laistigh den chuideachta agus úsáid <Ctrl+ENTER> don chomhrá poiblí.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Feidhm an rotha scrollaithe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Cumasaigh scrollú le rothaí luchóige déthoiseacha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zúmáil an léarscáil
|
||||
@ -1348,6 +1358,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :As
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Luas roth scrollaithe an léarscáil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Rialaigh íogaireacht scrollú an rotha luchóige
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Méarchlár scáileáin: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Roghnaigh an modh a úsáidfear chun an méarchlár scáileáin a oscailt chun téacs a chlóscríobh i mboscaí téacs gan ach an gléas pointeála a úsáid. Tá an socrú seo le húsáid i gcás gléasanna beaga nach bhfuil méarchlár dá gcuid féin acu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Díchumasaithe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Cliceáil dhúbailte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Cliceáil amháin (agus fócas aige)
|
||||
@ -1360,6 +1371,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Cliceáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :As
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrollú le cléchliceáil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Cumasaigh scrollú an léarscáil trí bheith ag tarraingt le cnaipe clé na luiche. Tá sé seo thar a bheith úsáideach don scrollú nuair atá scáileán tadhaill á úsáid
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Uathshábháil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Roghnaigh an t-eatramh idir uathshábhálacha cluichí
|
||||
@ -1418,6 +1430,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :comhthimpeallac
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Seinn maisíochtaí fuaime comhthimpeallach tírdhreacha, tionscail agus bailte
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Díchumasaigh tógáil bonneagair nuair nach bhfuil aon fheithicil oiriúnach ar fáil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Má tá seo cumasaithe, ní bhíonn bonneagar ar fáil ach amháin má tá feithiclí ar fáil dó freisin, rud a fhágann nach gcuirfear am agus airgead amú ar bhonneagar neamhoiriúnach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Uaslíon na dtraenacha in aghaidh na cuideachta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Uaslíon na dtraenacha is féidir a bheith ag cuideachta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Uaslíon na bhfeithiclí bóthair in aghaidh na cuideachta: {STRING}
|
||||
@ -1464,6 +1477,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Má tá sé cum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Cumasaigh teorainneacha luais vaigíní: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, úsáid teorainneacha luais na vaigíní freisin chun luas uasta traenacha a shocrú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Díchumasaigh ráillí leictreacha: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Má dhéantar an socrú seo a chumasú ní bheidh sé riachtanach iarnróid a leictriú chun go mbeidh traenacha leictreacha in ann taisteal orthu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Tagann an chéad fheiticil isteach i stáisiún imreora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Taispeáin nuachtán nuair a thagann an chéad traein isteach ag stáisiún imreora nua
|
||||
@ -1508,6 +1522,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Má dhéantar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Má tá sé cumasaithe, tá cead scaireanna i gcuideachta a cheannach agus a dhíol. Ní bheidh scaireanna ar fáil ach do chuideachtaí a bhfuil aois áirithe bainte amach acu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :An céatadán den bhrabús a íocfar ar chuid den turas i gcórais fhriothálacha: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :An céatadán den bhrabús a thugtar as lastais a thabhairt cuid den bhealach i gcórais fhriothálacha, rud a fhágann go bhfuil tuilleadh smachta agat ar an ioncam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Agus tú ag tarraingt, cuir síos comharthaí gach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Socraigh an fad ag a dtógfar comharthaí ar iarnród suas go dtí an chéad chonstaic eile (comhartha, acomhal), agus comharthaí á dtarraingt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} {P thíl thíl thíl dtíl tíl}
|
||||
@ -1516,12 +1531,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Roghnaigh an ch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Tóg séamafóir go huathoibríoch roimh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Socraigh an bliain ina n-úsáidfear comharthaí leictreacha ar iarnróid. Roimh an bhliain sin, úsáidfear comharthaí nach comharthaí leictreacha iad (tá an fheidhm cheanainn céanna acu, ach cuma dhifriúil orthu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Cumasaigh GUI na gcomharthaí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Taispeáin fuinneog chun na cineálacha comharthaí atá le tógáil a roghnú, seachas dul tríd na cineálacha comharthaí gan fhuinneog a thaispeáint nuair a dhéantar Ctrl+cliceáil ar chomharthaí atá tógtha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Cineál comhartha le tógáil mar réamhshocrú: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :An cineál comharthaí a úsáidfear mar réamhshocrú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Comharthaí bloc
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Comharthaí cosán
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Comharthaí cosán aonbhealaigh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Téigh trí na cineálacha comharthaí in ord: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Roghnaigh cad iad na cineálacha comharthaí a rachfar tríd, nuair a dhéánfar Ctrl+cliceáil ar chomhartha tógála le huirlis na gcomharthaí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Comharthaí bloc amháin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Comharthaí cosán amháin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach
|
||||
@ -1534,9 +1551,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :greille 2x2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :greille 3x3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :randamach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Ceadaítear do bhailte bóithre a thógáil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Ceadaigh do bhailte bóithre a thógáil le bheith ag fás. Díchumasaigh seo chun cosc a chur ar údaráis na mbailte bóithre a thógáil iad féin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Ceadaítear do bhailte crosairí comhréidh a thógáil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Má dhéantar an socrú seo a chumasú, beidh bailte in ann crosairí comhréidh a thógáil
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Ceadaigh leibhéal fuaime rialaithe ag an mbaile d'aerfoirt: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Má tá an socrú seo díchumasaithe, ní féidir dhá aerfort a bheith in aon bhaile. Má tá an socrú seo cumasaithe, beidh líon na n-aerfort i mbaile teoranta ag an méid torainn a ghlactar leis sa bhaile, a bhíonn ag brath ar an daonra agus ar mhéid an aerfoirt agus an fad ón mbaile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Bailte a bhunú sa chluiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Má dhéantar an socrú seo a chumasú beidh imreoirí in ann bailte nua a bhunú sa chluiche
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :coiscthe
|
||||
@ -1544,6 +1563,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ceadaithe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ceadaithe, leagan amach bailte saincheaptha
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Áit a chuirtear crainnte sa chluiche: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Rialaigh an áit a gcuirfear na crainn go fánach i rith an chluiche. D'fhéadfadh tionchar a bheith aige seo ar thionscail a bhíonn ag brath ar fhás na gcrann, muilte adhmaid mar shampla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ná dean{RED}(bristear an muileann adhmaid)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :i bhforaois bháistí amháin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :gach áit
|
||||
@ -1561,7 +1581,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Líon na bhfuin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :díchumasaithe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Zúmáil uasta i leibhéil: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :An leibhéal uasta zúmála isteach d'fhuinneoga amhairc. Tabhair faoi deara go dtiocfaidh méadú ar an méid cuimhne a bheidh ag teastáil má dhéantar leibhéil níos airde don zúmáil isteach a chumasú
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Leibhéal uasta zúmala amach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :An leibhéal uasta zúmála amach d'fhuinneoga amhairc. D'fhéadfaí leibhéil arda zúmála amach moilleanna a chruthú nuair a úsáidtear iad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Gnáth
|
||||
@ -1576,22 +1598,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Gnáth
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Scioptha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :An-scioptha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Líon na mbailte a ndéanfar cathratha díobh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Líon na mbailte a bheidh ina gcathracha, sé sin baile a thosaíonn amach níos mó agus a fhásann níos tapúla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 as {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ceann ar bith
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Iolraitheoir tosaigh mhéid na gcathracha: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Meánmhéid na gcathracha i gcomórtas le gnáthbhailte ag tús an chluiche
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Nuashonraigh an graf dáileacháin gach {STRING}{NBSP}lá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :An t-aga idir gach athríomh ina dhiadh sin ar ghraf na nasc. Déantar na pleananna a ríomh do chomhpháirt amháin den ghraf gach uair a dhéantar athríomh. Mar sin, má shocraíonn tú luach X don socrú seo, ní chiallaíonn sé go ndéanfar an graf iomlá a thabhairt cothrom le dáta gach X lá, ní thabharfar ach comhpháirteanna áirithe de cothrom le dáta. Dá ghiorra an luach a shocraíonn tú is é is mó ama CPU a thógfaidh sé chun é a ríomh. Dá fhaide a shocraíonn tú é is é is faide a thógfaidh sé chun an dáileadh lastais a thosú ar bhealaí nua.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Tóg {STRING}{NBSP}lá chun an graf dáileacháin a athríomh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :An t-am a thógfar ar gach athríomh ar chomhpháirt de ghraf na nasc. Nuair a thosaítear ar athríomh, gintear snáithe agus ligfear don snáithe sin rith ar feadh an líon sin laethanta. Dá ghiorra an luach a shocróidh tú anseo is mó an seans nach mbeidh an snáithe críochnaithe nuair atá sé in ainm is a bheith. Ansin stopfaidh an cluiche go dtí go mbeidh sé críochnaithe (i.e. beidh "moill" ann). Dá fhaide a shocraíonn tú é is é is faide a thógfaidh sé chun an dáileachán a thabhairt cothrom le dáta nuair nuair a athraíonn na bealaí.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :de láimh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :neamhshiméadrach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :siméadrach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :An mód dáileacháin do phaisinéirí: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Ciallaíonn "siméadrach" go rachaidh thart ar an méid céanna paisinéirí ó stáisiún A go stáisiún B agus a rachaidh ó B go A. Ciallaíonn "neamhshiméadrach" gur féidir méideanna neamhshrianta paisinéiri dul i gceachtar den dá threo. Ciallaíonn "de láimh" nach ndéanfar dáileadh uathoibríoch ar phaisinéirí.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :An mód dáileacháin do phost: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Ciallaíonn "siméadrach" go seolfar thart ar an méid céanna postais ó stáisiún A go stáisiún B agus a sheoltar ó B go A. Ciallaíonn "neamhshiméadrach" gur féidir méideanna neamhshrianta postais a sheoladh i gceachtar den dá threo. Ciallaíonn "de láimh" nach ndéanfar dáileadh uathoibríoch ar an bpostas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :An mód dáileacháin don aicme lastais ARMÚRTHA: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :San aicme lastais ARMÚRTHA, bíonn earraí luachmhara san aeráid mheasartha, diamaint san aeráid fho-theochreasach nó ór san aeráid fho-artach. Is féidir é sin a athrú le NewGRFanna. Ciallaíonn "siméadrach" go seolfar thart ar an méid céanna den lastas sin ó stáisiún A go stáisiún B agus a sheoltar ó B go A. Ciallaíonn "neamhshiméadrach" gur féidir méideanna neamhshrianta den lastas sin a sheoladh i gceachtar den dá threo. Ciallaíonn "de láimh" nach ndéanfar dáileadh uathoibríoch don lastas sin. Moltar é seo a shocrú go neamhshiméadrach nó de láimh má bhíonn tú ag imirt leis an aeráid fho-artach, toisc nach seolann bainc aon ór ar ais chuig na mianach óir. Sna haeráidí measartha agus fo-theochreasach is féidir leat siméadrach a roghnú freisin, toisc go seolfaidh na bainc earraí luachmhara ar ais chuig an mbanc tosaigh i gcás lastas earraí luachmhara.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :An mód dáileacháin d'aicmí eile lastais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Ciallaíonn "neamhshiméadrach" gur féidir méideanna neamhshrianta lastais a sheoladh i gceachtar den dá threo. Ciallaíonn "de láimh" nach ndéanfar dáileadh uathoibríoch do na lastais sin.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Cruinneas an dáileacháin: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Dá airde a shocraíonn tú é seo is mó am CPU a thógfaidh sé chun graf na nasc a ríomh. Má thógann sé rófhada seans go bhfeicfidh tú moilleanna. Má shocraíonn tú é seo go luach íseal, áfach, ní bheidh an dáileachán cruinn, agus seans go bhfeicfidh tú nach bhfuil lastas á sheoladh chuig na háiteacha a mbeidh tú ag súil leis go rachaidh sé.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :An tionchar atá ag fad ar éilimh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Má shocraíonn tú é seo ag luach níos airde ná 0, beidh tionchar ag an bhfad idir an stáisiún tosaigh A agus stáisiún ceann scríbe féideartha B ar an méid lastais a chuirfear ó A go B. Dá fhaide B ó A, is é is lú an méid lastais a chuirfear. Dá airde a shocraíonn tú an luach seo, is é is lú an méid lastais a chuirfear chuig stáisiúin atá i bhfad ar siúl agus is é is mó an méid lastais a chuirfear chuig stáisiúin atá níos gaire.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Méid den lastas a thagann ar ais don mhód siméadrach: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Má shocraíonn tú é seo go luach níos lú ná 100% beidh an chaoi a fheidhmíonn an dáileadh siméadrach níos cosúla leis an dáileadh neamhshiméadrach. Beidh an méid den lastas a sheoltar ar ais ó stáisiún níos lú ná an méid a sheoltar chuige. Má shocraítear an luach seo ag 0% beidh an dáileadh siméadrach díreach ar aon dul leis an dáileadh neamhshiméarach.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Líonadh na gconar gearra sula n-úsáidfear na conair a bhfuil acmhainn mhór iompair acu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Go minic bíonn cosáin éagsúla idir dhá stáisiún. Líonfaidh Cargodist an cosán is giorra ar dtús, ansin úsáidfear an dara cosán is giorra go dtí go mbeidh sé sin líonta agus mar sin de. Tá líonadh an chosáin bunaithe ar mheastachán den acmhainn iompair agus den úsáid atá pleanáilte. Nuair a bheidh gach cosán líonta, má tá éileamh fós ann, déanfar ró-ualú ar gach cosán, ag tabhairt tús áite dóibh siúd a bhfuil acmhainn mhór iompair acu. Mar sin féin, formhór an ama ní dhéanfaidh an t-algartam meastachán cruinn ar an acmhainn iompair. Ligeann an socrú seo duit céatadán a shonrú don mhéid is gá go mbeadh cosán níos giorra líonta ar dtús sula roghnófar an chéad cheann níos faide eile. Is é is fearr é luach níos lú ná 100% a roghnú le nach ndéanfar stáisiúin a róphlódú sa chás go ndéantar rómheastachán ar an acmhainn iompair.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Aonaid luais: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Aon áit a thaispeántar luas sa chomhéadan úsáideora, taispeain sna haonaid roghnaithe é
|
||||
@ -1747,7 +1782,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Fág Cluiche
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Fág an Cluiche
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cluiche seo a fhágáil?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an scéal seo a fhágáil?
|
||||
|
||||
@ -1914,7 +1949,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Aimsigh
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuardaigh líonra le haghaidh freastalaí
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Cuir freastalaí leis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Cuirtear freastalaí leis an liosta a sheiceálfar i gcónaí le haghaidh cluichí ar rith.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tosaigh an freastalaí
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Tosaigh freastalaí
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Tosaigh d'fhreastalaí féin
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Iontráil d'ainm
|
||||
@ -2839,7 +2874,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Téigh c
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite roimhe
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Téigh ar aghaigh chuig an gnáth-sprite roimhe, ag scipeáil thar aon bhréag-sprite nó sprite athdathaithe/clófhoirne agus ag timfhilleadh ag an tús
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Léiriú den sprite atá roghnaithe faoi láthair. Déantar neamhaird den ailíniú agus an sprite seo á tharraingt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bog an sprite timpeall, ag athrú an seach-chur X agus Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Bog an sprid timpeall, ag athrú an seach-chur X agus Y. Ctrl+Cliceáil chun an sprid a bhogadh ocht n-aonad ag an am céanna
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Athshocraigh coibhneasta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Athshocraigh na seach-chuir choibhneasta reatha
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Seach-chur X: {NUM}, Seach-chur Y: {NUM} (Dearbh-shuíomh)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Seach-chur X: {NUM}, Seach-chur Y: {NUM} (Coibhneasta)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Roghnaigh sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh sprite ó áit ar bith ar an scáileán
|
||||
|
||||
@ -2850,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rabhadh: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Earráid: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Marfach: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Tharla earráid mharfach NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Tharla earráid mharfach NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ní oibreoidh {1:STRING} leis an leagan de TTDPatch a thuairiscigh OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}: Is don leagan {STRING} de TTD é
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Tá {1:STRING} deartha le húsáid le {STRING}
|
||||
@ -4498,7 +4537,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Túr Uisce
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Monarcha
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Feirm
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Muileann Adhmaid
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Foraois Féasóg Daideo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Foraois Scamaill Siúcra
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Monarcha Milseán
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Feirm Ceallraí
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Toibreacha Cóla
|
||||
@ -4597,7 +4636,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Tancaer Uisce
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Trucail Torthaí
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Trucail Rubair
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Trucail Siúcra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Crannóg Féasóg Daideo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Crannóg Scamaill Siúcra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Crannóg Taifí
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Veain Súilíní
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Tancaer Cóla
|
||||
@ -4627,7 +4666,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Tancaer Uisce
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Trucail Torthaí
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Trucail Rubair
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Trucail Siúcra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Crannóg Féasóg Daideo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Crannóg Scamaill Siúcra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Crannóg Taifí
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Veain Súilíní
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Tancaer Cóla
|
||||
@ -4659,7 +4698,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Tancaer Uisce
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Trucail Torthaí
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Trucail Rubair
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Trucail Siúcra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Crannóg Féasóg Daideo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Crannóg Scamaill Siúcra
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Crannóg Taifí
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Veain Súilíní
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Tancaer Cóla
|
||||
@ -4732,9 +4771,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Trucail Siúchr
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Trucail Cóla MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Trucail Cóla Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Trucail Cóla Wizzowow
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Trucail Féasóg Daideo MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Trucail Féasóg Daideo Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Trucail Féasóg Daideo Wizzowow
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Trucail Scamaill Siúcra MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Trucail Scamaill Siúcra Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Trucail Scamaill Siúcra Wizzowow
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Trucail Taifí MightyMover
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Trucail Taifí Powernaught
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Trucail Taifí Wizzowow
|
||||
|
@ -2904,7 +2904,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Va allo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Precedente
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Procede al precedente sprite normale, saltanto qualsiasi sprite speciale, di ricoloramento o carattere e tornando all'ultimo se viene raggiunto il primo della lista
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Rappresentazione dello sprite corrente. L'allineamento viene ignorato in questa casella.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando gli spiazzamenti X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Sposta lo sprite, cambiando gli spiazzamenti X e Y. CTRL+clic sposta lo sprite di otto unità alla volta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reimposta posizione relativa
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reimposta gli spiazzamenti relativi attuali
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Posizione X: {NUM}, Y: {NUM} (assoluto)
|
||||
@ -2919,7 +2919,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Attenzione: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Errore: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Errore irreversibile: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore irreversibile nel NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Si è verificato un errore irreversibile nel NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} non funziona con la versione di TTDPatch riferita da OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} è per la versione {STRING} di TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} è progettato per essere usato con {STRING}
|
||||
|
@ -2357,14 +2357,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号 (腕木式){}この信号の先にある出口信号のうち最低でも1つが緑であれば緑になりますが、そうでなければ赤になります。場内信号に良く使われます
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号 (腕木式){}動作は普通の閉塞信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。ホームの入り口に良く使われます
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}コンボ信号 (腕木式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せ持つ信号です。この信号を使うと多数の分岐のあるような場内信号網を作ることができます
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (腕木式) {}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。汎用性は高いですが、一方向式しか使えず信号の背面から進行してくる列車を防護することができません。この信号で列車が停車中に正面から対向列車が来ると問答無用で衝突事故を起こします!
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (腕木式) {}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。このタイプのパス信号は信号の背面から通過することはできません
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (腕木式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。汎用性は高いですが、一方向式しか使えず信号の背面から進行してくる列車を防護することができません。この信号で列車が停車中に正面から対向列車が来ると問答無用で衝突事故を起こします!
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (腕木式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。このタイプのパス信号は信号の背面から通過することはできません
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}閉塞信号 (色灯式){}最も一般的な信号で、1つの閉塞内(信号同士の間の区間)には1編成のみが進入できます。配置した信号をクリックすると信号の向きを「一方向→一方向(逆)→二方向」の順で変えられます。一方向式の信号は背面から通過できません
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号 (色灯式){}この信号の先にある出口信号のうち最低でも1つが緑であれば緑になりますが、そうでなければ赤になります。場内信号に良く使われます
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号 (色灯式){}動作は普通の閉塞信号と同様ですが、入口/コンボ信号を使用する場合に必要になります。ホームの入り口に良く使われます
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}コンボ信号 (色灯式){}コンボ信号は入口信号と出口信号の機能を併せ持つ信号です。この信号を使うと多数の分岐のあるような場内信号網を作ることができます
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (色灯式) {}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。汎用性は高いですが、一方向式しか使えず信号の背面から進行してくる列車を防護することができません。この信号で列車が停車中に正面から対向列車が来ると問答無用で衝突事故を起こします!
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (色灯式) {}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。このタイプのパス信号は信号の背面から通過することはできません
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}パス信号 (色灯式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。汎用性は高いですが、一方向式しか使えず信号の背面から進行してくる列車を防護することができません。この信号で列車が停車中に正面から対向列車が来ると問答無用で衝突事故を起こします!
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}一方通行パス信号 (色灯式){}パス信号では、互いに衝突しない経路が確保できる場合には1つの閉塞内に複数の列車が入ることを許容します。このタイプのパス信号は信号の背面から通過することはできません
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号交換{}既存の信号を今選択している信号に交換します。Ctrl+クリックで種類は替えずに腕木/色灯の形式のみ切り替えます。Shift+クリックで費用を見積もります
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置間隔を指定します
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}ドラッグ時の信号設置間隔を減らします
|
||||
@ -2885,7 +2885,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}エラー: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}致命的エラー: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRFに致命的なエラーが発生しました: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRFに致命的なエラーが発生しました:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}はOpenTTDのTTDPatchバージョンには対応していません
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}はTTDのバージョン{STRING}にのみ対応しています
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}を使用時には{STRING}を有効にしなければなりません
|
||||
|
@ -98,28 +98,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객{NBSP}{COMMA}명
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{G=f}우편 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :우편 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :석유 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{G=f}가축 {COMMA}{NBSP}마리
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{G=f}상품 {COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :가축 {COMMA}{NBSP}마리
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :상품 {COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :곡물 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :목재 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :철광석 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :철 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{G=f}귀금속 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :귀금속 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :구리 광석 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :옥수수 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :과일 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :다이아몬드 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :식품 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :종이 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{G=f}금 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :금 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :물 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :밀 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :고무 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :설탕 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{G=f}장난감 {COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{G=f}사탕 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :장난감 {COMMA}{NBSP}상자
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :사탕 {COMMA}{NBSP}자루
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :콜라 {VOLUME_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :솜사탕 {WEIGHT_LONG}
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :거품 {COMMA}개
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ STR_CRATES :{G=f}{COMMA}{NB
|
||||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :어두운 파랑
|
||||
STR_COLOUR_PALE_GREEN :연한 초록
|
||||
STR_COLOUR_PINK :분홍
|
||||
STR_COLOUR_YELLOW :{G=m}노랑
|
||||
STR_COLOUR_YELLOW :노랑
|
||||
STR_COLOUR_RED :빨강
|
||||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :밝은 파랑
|
||||
STR_COLOUR_GREEN :녹색
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ STR_SORT_BY_COST :가격
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :힘
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :견인력
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :도입 날짜
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :{G=f}유지비
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :유지비
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :유지비 분의 힘
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
|
||||
STR_SORT_BY_RANGE :항속거리
|
||||
@ -595,13 +595,13 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}특정
|
||||
# Company league window
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 순위
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :{G=f}엔지니어
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :{G=f}교통망 관리자
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :{G=f}기사
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :{G=f}교통 매니저
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :{G=f}수송 조정자
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :{G=f}노선 관리자
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=f}이사
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}이사장
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}회장
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=m}임원
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}최고 경영자
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}사장
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :{G=m}회장
|
||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :{G=m}타이쿤!
|
||||
|
||||
@ -687,8 +687,8 @@ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업주
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=f}공업가
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업가
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=f}기업가
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=f}자본가
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :{G=f}권력자
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :{G=m}거물
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}화면 해상도
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :{G=f}기타
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :기타
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}인터페이스 크기
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}인터페이스의 크기를 선택하십시오.
|
||||
@ -1119,9 +1119,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :게임 설정 (
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :게임 설정 (게임 저장 파일에 저장됨; 현재 게임에만 적용됨)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :회사 설정 (게임 저장 파일에 저장됨; 새 게임에만 적용됨)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :회사 설정 (게임 저장 파일에 저장됨; 현재 회사에만 적용됨)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}검색 결과를 전부 보시려면 {}{SILVER}분류 {BLACK}설정을 {WHITE}{STRING}{BLACK}으로 바꾸십시오.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}검색 결과를 전부 보시려면 {}{SILVER}종류 {BLACK}설정을 {WHITE}모든 설정{BLACK}으로 바꾸십시오.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}검색 결과를 전부 보시려면 {}{SILVER}분류 {BLACK}설정을 {WHITE}{STRING}{BLACK}으로, {SILVER}종류 {BLACK}설정을 {WHITE}모든 설정{BLACK}으로 바꾸십시오.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}검색 결과를 전부 보시려면{}{SILVER}분류 {BLACK}설정을 {WHITE}{STRING}{BLACK}으로 바꾸십시오.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}검색 결과를 전부 보시려면{}{SILVER}종류 {BLACK}설정을 {WHITE}모든 설정{BLACK}으로 바꾸십시오.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}검색 결과를 전부 보시려면{}{SILVER}분류 {BLACK}설정을 {WHITE}{STRING}{BLACK}으로, {SILVER}종류 {BLACK}설정을 {WHITE}모든 설정{BLACK}으로 바꾸십시오.
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- 없음 -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :아니요
|
||||
@ -1715,7 +1715,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :찾을 수 없
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :사용하기에 불안함
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :NewGRF 시스템
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :현재 OpenTTD 버전과 맞지 않음
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :{G=m}알 수 없음
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :알 수 없음
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 압축 레벨 '{STRING}' : 유효하지 않습니다
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... '{STRING}' 형식으로 게임을 저장할 수 없습니다. '{STRING}' 형식으로 변환합니다
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 그래픽 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
|
||||
@ -1776,7 +1776,7 @@ STR_OSNAME_DOS :{G=f}DOS
|
||||
STR_OSNAME_UNIX :{G=f}Unix
|
||||
STR_OSNAME_OSX :{G=f}OS{NBSP}X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :{G=f}BeOS
|
||||
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
|
||||
STR_OSNAME_HAIKU :{G=f}Haiku
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :{G=f}MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :{G=f}AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :{G=f}OS/2
|
||||
@ -1829,8 +1829,8 @@ STR_LIVERY_EMU :{G=f}EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :{G=f}객차 (증기)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :{G=f}객차 (디젤)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :{G=f}객차 (전기)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :객차 (모노레일)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :객차 (자기부상)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :{G=f}객차 (모노레일)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :{G=f}객차 (자기부상)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :{G=f}화물차
|
||||
STR_LIVERY_BUS :{G=f}버스
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :{G=m}트럭
|
||||
@ -1839,8 +1839,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :{G=m}화물선
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :{G=f}헬리콥터
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :{G=f}소형 항공기
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :{G=f}대형 항공기
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :승객 전차
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :{G=f}승객 전차
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :{G=f}화물 전차
|
||||
|
||||
# Face selection window
|
||||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}얼굴 선택
|
||||
@ -2174,7 +2174,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :게임이 아
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :게임이 아직 일시 정지된 상태입니다. ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :게임이 재개되었습니다. ({STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :충분한 플레이어가 없습니다
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :플레이하는 사람 수
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :접속자와 연결중
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :수동
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :게임 스크립트
|
||||
@ -2332,7 +2332,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량
|
||||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요.
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{G=f}{WHITE}경유지
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}경유지
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}경유지 종류 설정
|
||||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
@ -2350,7 +2350,7 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}표시
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :기본 역사
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :{G=f}경유지
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :경유지
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}신호기 선택
|
||||
@ -2629,7 +2629,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} 차량
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :도로
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{G=f}차고지
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고지
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목
|
||||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :전찻길
|
||||
|
||||
@ -2646,8 +2646,8 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :공항
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :트럭 적하장
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :버스 정류장
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :항구
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :{G=f}부표
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :{G=f}경유지
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :부표
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :경유지
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :물
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :운하
|
||||
@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}입력
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}이전 스프라이트
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}(위조/재색상/글씨 스프라이트를 제외한) 이전 보통 스프라이트로 이동하고, 첫 번째 스프라이트에 다다르면 마지막으로 돌아갑니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}현재 선택된 스프라이트를 표시합니다. 이 스프라이트가 그려졌을때의 정렬은 무시합니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X축이나 Y축 방향으로 스프라이트를 이동시킵니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}X축이나 Y축 방향으로 스프라이트를 이동시킵니다. CTRL+클릭하면 한 번에 8씩 이동시킬 수 있습니다.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}상대값 초기화
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}현재 상대값 좌표를 초기화
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 좌표: {NUM}, Y 좌표: {NUM} (절댓값)
|
||||
@ -2890,7 +2890,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}오류: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}치명적인 NewGRF 오류가 발생했습니다: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}치명적인 NewGRF 오류가 발생했습니다:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}{G 1 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다
|
||||
@ -2988,7 +2988,7 @@ STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED}{G 0 "이" "가"} 필요함
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :겨울에는 {ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} 수송됨
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN}{G 0 "이" "가"} 수송됨
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} \ {0:CARGO_TINY}{RED} (더 필요함)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{1:CARGO_LONG} \ {0:CARGO_TINY}{GREEN} (수송됨)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}도시가 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 성장합니다.
|
||||
@ -3009,7 +3009,7 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :도시 이름
|
||||
|
||||
# Town local authority window
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 지역 당국
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사 운송 성취도:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사에 대한 이 도시의 평판:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}가능한 행동:
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
|
||||
@ -3054,9 +3054,9 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :오류
|
||||
|
||||
############ Start of Goal Question button list
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :취소
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :{G=m}확인
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :확인
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :아니요
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :{G=f}예
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :예
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :거절
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :수락
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :무시
|
||||
@ -3878,11 +3878,11 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[가까운쪽]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[중간]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[먼쪽]
|
||||
|
||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (다음 목적지가 항속거리제한을 벗어납니다.)
|
||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (다음 목적지가 제한 항속거리보다 멀리 있습니다)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING}{STRING})
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번 경로로 건너뛰기 ({STRING}{STRING})
|
||||
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (잘못된 행선지)
|
||||
|
||||
@ -3985,7 +3985,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}다음
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 인공지능을 불러올 것입니다
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :사용자 플레이어
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :무작위 인공지능
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :{G=m}(없음)
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(없음)
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}위로 이동
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}목록에서 선택한 인공지능의 순서를 한 칸 위로 옮깁니다.
|
||||
@ -3997,16 +3997,16 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{G=m}{SILVER}
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}{STRING} 선택하기
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{G=m}인공지능
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{G=f}게임 스크립트
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :인공지능
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :게임 스크립트
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}다른 스크립트 불러오기
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}설정
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}인공지능의 매개 변수를 설정합니다.
|
||||
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}사용 가능한 {STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :{G=m}인공지능
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :{G=f}게임 스크립트
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :인공지능
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :게임 스크립트
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}스크립트를 선택하려면 클릭하세요.
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}저자: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -4020,7 +4020,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}인공
|
||||
|
||||
# AI Parameters
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} 매개 변수
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{G=m}인공지능
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :인공지능
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :게임 스크립트
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}닫기
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}초기화
|
||||
@ -4554,7 +4554,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=m}설탕 광
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
##id 0x6000
|
||||
STR_SV_EMPTY :
|
||||
STR_SV_UNNAMED :{G=m}이름 없음
|
||||
STR_SV_UNNAMED :이름 없음
|
||||
STR_SV_TRAIN_NAME :열차 {COMMA}
|
||||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :차량 {COMMA}
|
||||
STR_SV_SHIP_NAME :선박 {COMMA}
|
||||
@ -4856,7 +4856,7 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:S
|
||||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
|
||||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{G=f}{TOWN} 부표
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} 부표
|
||||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} 부표 #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(회사 {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :그룹 {COMMA}
|
||||
@ -4872,7 +4872,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} 정박
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} 정박소 #{COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} 격납고
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :알수없는 정거장
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :알 수 없는 정거장
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :팻말
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :누군가
|
||||
|
||||
|
@ -30,256 +30,256 @@ STR_JUST_NOTHING :Nihil
|
||||
# Plural cargo name
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :{G=mp}vectorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.dat :{G=mp}Vectoribus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :vectorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :Vectores
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.dat :Vectoribus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Carbo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :{G=m}carbonis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :{G=m}Carbonem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.dat :{G=m}Carboni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :carbonis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :Carbonem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.dat :Carboni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=fp}Epistulae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :{G=fp}epistularum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :{G=fp}Epistulis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :epistularum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :Epistulas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :Epistulis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :{G=n}petrolei
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.dat :{G=n}Petroleo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :petrolei
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :Petroleum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.dat :Petroleo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :{G=np}pecorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.dat :{G=np}Pecoribus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :pecorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :Pecora
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.dat :Pecoribus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :{G=fp}mercium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.dat :{G=fp}Mercibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :mercium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :Merces
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.dat :Mercibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :{G=n}frumenti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.dat :{G=n}Frumento
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :frumenti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :Frumentum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.dat :Frumento
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :{G=n}ligni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat :{G=n}Ligno
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :ligni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :Lignum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat :Ligno
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :{G=n}ferri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.dat :{G=n}Ferro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :ferri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :Ferrum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.dat :Ferro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Chalybs
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :{G=m}chalybis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.dat :{G=m}Chalybi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :chalybis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :Chalybem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.dat :Chalybi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=fp}Res Pretiosa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :{G=fp}rerum pretiosarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat :{G=fp}Rebus Pretiosis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :rerum pretiosarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat :Rebus Pretiosis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :{G=n}aeris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.dat :{G=n}Aeri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :aeris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :Aes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.dat :Aeri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :{G=n}maizii
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.dat :{G=n}Maizio
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :maizii
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :Maizium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.dat :Maizio
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=mp}Fructus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :{G=mp}fructuum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :{G=mp}Fructus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.dat :{G=mp}Fructibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :fructuum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :Fructus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.dat :Fructibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :{G=mp}adamantum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.dat :{G=mp}Adamantibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :adamantum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :Adamantes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.dat :Adamantibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=m}Cibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :{G=m}cibi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :{G=m}Cibum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.dat :{G=m}Cibo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :cibi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :Cibum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.dat :Cibo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}Charta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :{G=f}chartae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :{G=f}Chartam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.dat :{G=f}Chartae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :chartae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :Chartam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.dat :Chartae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :{G=n}auri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.dat :{G=n}Auro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :auri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :Aurum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.dat :Auro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=f}Aqua
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :{G=f}aquae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :{G=f}Aquam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.dat :{G=f}Aquae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :aquae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :Aquam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.dat :Aquae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :{G=n}tritici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.dat :{G=n}Tritico
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :tritici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :Triticum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.dat :Tritico
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=f}Gummis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :{G=f}gummis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.dat :{G=f}Gummi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :gummis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :Gummem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.dat :Gummi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :{G=n}sacchari
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.dat :{G=n}Saccharo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :sacchari
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :Saccharum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.dat :Saccharo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :{G=np}ludicrorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.dat :{G=np}Ludicris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :ludicrorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :Ludicra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.dat :Ludicris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :{G=np}bellariorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.dat :{G=np}Bellariis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :bellariorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc :Bellaria
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.dat :Bellariis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :{G=f}colae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :{G=f}Colam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.dat :{G=f}Colae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :colae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :Colam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.dat :Colae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :{G=n}sacchari xylini
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.dat :{G=n}Sacchari Xylino
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :sacchari xylini
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.dat :Sacchari Xylino
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=fp}Bullae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :{G=fp}bullarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :{G=fp}Bullas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.dat :{G=fp}Bullis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :bullarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :Bullas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.dat :Bullis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :{G=n}sacchari tosti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.dat :{G=n}Saccharo Tosto
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :sacchari tosti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.dat :Saccharo Tosto
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=fp}Pilae Electricae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :{G=fp}pilarum electricarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :{G=fp}Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.dat :{G=fp}Pilis Electricis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :pilarum electricarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.dat :Pilis Electricis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=f}Plastica
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :{G=f}plasticae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.dat :{G=f}Plasticae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plasticae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :Plasticam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.dat :Plasticae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=fp}Potiones Carbonatae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :{G=fp}potionum carbonatarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.dat :{G=fp}Potionibus Carbonatis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :potionum carbonatarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.dat :Potionibus Carbonatis
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :{G=mp}vectorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.dat :{G=mp}Vectoribus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :vectorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :Vectores
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.dat :Vectoribus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Carbo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :{G=m}carbonis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :{G=m}Carbonem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.dat :{G=m}Carboni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :carbonis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :Carbonem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.dat :Carboni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=fp}Epistulae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :{G=fp}epistularum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.dat :{G=fp}Epistulis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :epistularum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :Epistulas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.dat :Epistulis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :{G=n}petrolei
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.dat :{G=n}Petroleo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :petrolei
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :Petroleum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.dat :Petroleo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :{G=np}pecorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.dat :{G=np}Pecoribus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :pecorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :Pecora
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.dat :Pecoribus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :{G=fp}mercium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.dat :{G=fp}Mercibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :mercium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :Merces
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.dat :Mercibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :{G=n}frumenti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.dat :{G=n}Frumento
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :frumenti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :Frumentum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.dat :Frumento
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :{G=n}ligni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.dat :{G=n}Ligno
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :ligni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :Lignum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.dat :Ligno
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :{G=n}ferri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.dat :{G=n}Ferro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :ferri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :Ferrum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.dat :Ferro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Chalybs
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :{G=m}chalybis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.dat :{G=m}Chalybi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :chalybis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :Chalybem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.dat :Chalybi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=fp}Res Pretiosa
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :{G=fp}rerum pretiosarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.dat :{G=fp}Rebus Pretiosis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :rerum pretiosarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.dat :Rebus Pretiosis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :{G=n}aeris
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.dat :{G=n}Aeri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :aeris
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :Aes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.dat :Aeri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :{G=n}maizii
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.dat :{G=n}Maizio
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :maizii
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :Maizium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.dat :Maizio
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=mp}Fructus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :{G=mp}fructuum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :{G=mp}Fructus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.dat :{G=mp}Fructibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :fructuum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :Fructus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.dat :Fructibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :{G=mp}adamantum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.dat :{G=mp}Adamantibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :adamantum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :Adamantes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.dat :Adamantibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=m}Cibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :{G=m}cibi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :{G=m}Cibum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.dat :{G=m}Cibo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :cibi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :Cibum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.dat :Cibo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}Charta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :{G=f}chartae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :{G=f}Chartam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.dat :{G=f}Chartae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :chartae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :Chartam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.dat :Chartae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :{G=n}auri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.dat :{G=n}Auro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :auri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :Aurum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.dat :Auro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=f}Aqua
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :{G=f}aquae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :{G=f}Aquam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.dat :{G=f}Aquae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :aquae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :Aquam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.dat :Aquae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :{G=n}tritici
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.dat :{G=n}Tritico
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :tritici
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :Triticum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.dat :Tritico
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=f}Gummis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :{G=f}gummis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.dat :{G=f}Gummi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :gummis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :Gummem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.dat :Gummi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :{G=n}sacchari
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.dat :{G=n}Saccharo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :sacchari
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :Saccharum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.dat :Saccharo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :{G=np}ludicrorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.dat :{G=np}Ludicris
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :ludicrorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :Ludicra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.dat :Ludicris
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :{G=np}bellariorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.dat :{G=np}Bellariis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :bellariorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :Bellaria
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.dat :Bellariis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :{G=f}colae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :{G=f}Colam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.dat :{G=f}Colae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :colae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :Colam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.dat :Colae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :{G=n}sacchari xylini
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.dat :{G=n}Sacchari Xylino
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :sacchari xylini
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.dat :Sacchari Xylino
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=fp}Bullae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :{G=fp}bullarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :{G=fp}Bullas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.dat :{G=fp}Bullis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :bullarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :Bullas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.dat :Bullis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :{G=n}sacchari tosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.dat :{G=n}Saccharo Tosto
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :sacchari tosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.dat :Saccharo Tosto
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=fp}Pilae Electricae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :{G=fp}pilarum electricarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :{G=fp}Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.dat :{G=fp}Pilis Electricis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :pilarum electricarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.dat :Pilis Electricis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=f}Plastica
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :{G=f}plasticae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.dat :{G=f}Plasticae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plasticae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :Plasticam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.dat :Plasticae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=fp}Potiones Carbonatae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :{G=fp}potionum carbonatarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.dat :{G=fp}Potionibus Carbonatis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :potionum carbonatarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.dat :Potionibus Carbonatis
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Monstrar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Monstrare res fiscales societatis
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Monstrare facta generalia societatis
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Monstrare librum fabularum
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Monstrare indicem metarum
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Monstrare indicem propositorum
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Monstrare formulas graphicas
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Monstrare album foederis societatum
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Industriam novam condere vel monstrare indicem industriarum
|
||||
@ -526,11 +526,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Struere
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Struere vias
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Struere navalia
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Struere aeroportus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Monstrare terrae arcam ferramentorum qua potes terram augere/minuere, arbores serere, etc.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Monstrare terrae arcam instrumentorum qua potes terram augere/minuere, arbores serere, etc.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Monstrare fenestram soni musicaeque
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Monstrare nuntium novissimum sive optiones nuntii
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Indicia terrae regionis, consola, emendatio scripti, imagines conspectus, de OpenTTD
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Mutare inter arcas ferramentorum
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Mutare inter arcas instrumentorum
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Servare scaenarium, legere scaenarium, relinquere scriptorium scaenarii, exire
|
||||
@ -1507,7 +1507,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originalis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melior
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehicula viaria: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Eligere latus viae gubernandi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Circuitus tabulae altitudinum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotatio tabulae altitudinum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sinistrorsus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Dextrorsus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Altitudo scaenario plano data: {STRING}
|
||||
@ -1518,8 +1518,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Spatium station
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area maxima in qua partes stationum possunt esse sita. Cave, numeris spatii magnis, ludus lentus sit
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Ministrare helicoptera automatice in helicopterariis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Ministrare helicoptera post quemque appulsum, etsi non est tugurium portui
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Connectere terrae arcam ferramentorum arcis ferriviariae/viariae/aquariae/aeriae ferramentorum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Cum arca ferramentorum constructionis aperitur, etiam plasmationis terrae arca ferramentorum aperitur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Connectere terrae arcam instrumentorum arcis ferriviariae/viariae/aquariae/aeriae instrumentorum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Cum arca instrumentorum constructionis aperitur, etiam plasmationis terrae arca instrumentorum aperitur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Color terrae in tabula adhibitus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Color terrae in tabula geographica parva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Viridis
|
||||
@ -1756,8 +1756,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Nulla {RED}(rum
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Modo in silvis plivualibus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Ubique
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Locus primariae arcae ferramentorum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis arcae ferramentorum primariae apud apicem fenestrae
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Locus primariae arcae instrumentorum: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis arcae instrumentorum primariae apud apicem fenestrae
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Locus serae status: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Locus horizontalis serae status apud infimam partem fenestrae
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius fenestrae adhaerendae: {STRING}
|
||||
@ -2423,25 +2423,25 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... itaq
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=n}Fundamentum Graphicum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.gen :{G=n}Fundamenti Graphici
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.gen :Fundamenti Graphici
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=n}NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.gen :{G=n}NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.gen :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=f}IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI.gen :{G=f}IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI.gen :IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Bibliotheca IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.gen :{G=f}Bibliothecae IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.gen :Bibliothecae IA
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Scaenarium
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.gen :{G=n}Scaenarii
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.gen :Scaenarii
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=f}Tabula Altitudinum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.gen :{G=f}Tabulae Altitudinum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.gen :Tabulae Altitudinum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :{G=n}Fundamentum Sonicum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS.gen :{G=n}Fundamenti Sonici
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS.gen :Fundamenti Sonici
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :{G=n}Fundamentum Musicum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC.gen :{G=n}Fundamenti Musici
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC.gen :Fundamenti Musici
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :{G=n}Ludi Scriptum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT.gen :{G=n}Ludi Scripti
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT.gen :Ludi Scripti
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :{G=f}Bibliotheca Ludi Scriptorum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY.gen :{G=f}Bibliothecae Ludi Scriptorum
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY.gen :Bibliothecae Ludi Scriptorum
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Res arcessens...
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Terra societati
|
||||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}De OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Privilegium impressorium originale {COPYRIGHT} MCMXCV Chris Sawyer, Omnia proprietatis iura reservantur
|
||||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD editio {REV}
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} MMII-MMXV Manus OpenTTD
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} MMII-MMXVI Manus OpenTTD
|
||||
|
||||
# Save/load game/scenario
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Servare Ludum
|
||||
@ -2951,7 +2951,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Fortuiti
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Fortuiti
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manu
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Circuitus tabulae altitudinum:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatio tabulae altitudinum:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nomen tabulae altitudinum:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Magnitudo:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
@ -3021,7 +3021,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Mutare c
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Mutare coloris tabulam huius NewGRF.{}Utere cum colores huius NewGRF videntur esse rosei
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Confirmare mutationes
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Quaere res absentes in interrete
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Quaere res absentes in interreti
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspicere si res absentes in inventario Interretiale sunt
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nomen fasciculi: {SILVER}{STRING}
|
||||
@ -3076,7 +3076,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad s
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Spiritum priorem
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad spiritum naturalem priorem et, termino contacto, ad ultimum revertere
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Imago spiritus electi. Directio neglegitur cum hic spiritus pingitur
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movere spiritum mutatione X et Y incrementa
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movere spiritum mutatione X et Y incrementa. Ctrl+Preme ut spiritus octoni incrementa moveatur
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reponere relativas
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reponere positiones relativas
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Positio X: {NUM}, Positio Y: {NUM} (Absolutae)
|
||||
@ -3091,7 +3091,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Cautio: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Error Fatalis: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Error NewGRF fatalis: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Error NewGRF fatalis:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} non operat apud editionem TTDPatch ab OpenTTD dicta
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} spectat ad editionem {STRING} TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} spectat ad {STRING}
|
||||
@ -3236,16 +3236,16 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Emere m
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Largiri auctoritatem vicinalem ut tua censio augeatur, at difficultas adest: forsitan animadvertaris et graviter puniaris.{}Pretium: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Metae
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Metae Globales
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Metae globales:
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Proposita
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Proposita Universalia
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Proposita universalia:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nullae -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Non applicabiles -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Metae Societatis:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in metam ut conspectus moveatur supra industriam/oppidum/tegulam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam/oppidum/tegulam
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Proposita Societatis:
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in propositum ut conspectus moveatur supra industriam/oppidum/tegulam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam/oppidum/tegulam
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Quaestio
|
||||
@ -3285,7 +3285,7 @@ STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Preme in
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Librum Fabularum
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Librum Fabularum Globalis
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Librum Fabularum Universale
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Pagina {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Salire ad quamdam paginam eligendo eam in hac indice
|
||||
@ -3293,7 +3293,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Priorem
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad paginam priorem
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Secundam
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Ire ad paginam secundam
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Meta irrita
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Propositum irritum
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nomina stationum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra stationem. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra stationem
|
||||
@ -3555,7 +3555,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Greges -
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut grex creatur
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Delere gregem electam
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Renominare gregem electam
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut vehicula huius gregis custodiantur contra autocommutationem globalem
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Preme ut vehicula huius gregis custodiantur contra autocommutationem universalem
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Gregem Delere
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Esne certus te velle delere hanc gregem eiusque descendentes?
|
||||
@ -4374,7 +4374,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... nimi
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... nimis prope aliud oppidum
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... nimis oppida adsunt
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... plus spatium tabulae deest
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oppidum non vias faciet. Potest sinere vias facere in Electionibus->Circumiecta->Oppida
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Oppidum non vias struet. Potes hanc optionem mutare in Electionibus->Circumiecta->Oppida
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Constructio viaria agitur
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Non licet oppidum delere...{}Statio receptaculumve est oppido sive non licet tegulam oppidi removere
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non est locus effigiei idoneus in medio oppidi
|
||||
@ -4716,153 +4716,153 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Argentaria Porc
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Carbonifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :{G=f}carbonifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.acc :{G=f}Carbonifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.abl :{G=f}Carbonifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :carbonifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.acc :Carbonifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.abl :Carbonifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Electrificina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :{G=f}electrificinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.acc :{G=f}Electrificinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.abl :{G=f}Electrificina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :electrificinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.acc :Electrificinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.abl :Electrificina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Serraria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :{G=f}serrariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.acc :{G=f}Serrariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.abl :{G=f}Serraria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :serrariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.acc :Serrariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.abl :Serraria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=f}Silva
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :{G=f}silvae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.acc :{G=f}Silvam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.abl :{G=f}Silva
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :silvae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.acc :Silvam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.abl :Silva
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=n}Ergasterium Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :{G=n}ergasterii petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.acc :{G=n}Ergasterium Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.abl :{G=n}Ergasterio Petroleario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :ergasterii petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.acc :Ergasterium Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.abl :Ergasterio Petroleario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=m}Suggestus Petrolearius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :{G=m}suggestus petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.acc :{G=m}Suggestum Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.abl :{G=m}Suggestu Petroleario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :suggestus petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.acc :Suggestum Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.abl :Suggestu Petroleario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :{G=f}fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.acc :Fabricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.abl :Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=n}Impressorium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :{G=n}impressorii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :{G=n}Impressorium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.abl :{G=n}Impressorio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :impressorii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :Impressorium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.abl :Impressorio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Fabrica Chalybeia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :{G=f}fabricae chalybeiae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.acc :{G=f}Fabricam Chalybeiam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.abl :{G=f}Fabrica Chalybeia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :fabricae chalybeiae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.acc :Fabricam Chalybeiam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.abl :Fabrica Chalybeia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=m}Fundus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :{G=m}fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.acc :{G=m}Fundum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.abl :{G=m}Fundo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.acc :Fundum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.abl :Fundo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Aerifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :{G=f}aerifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.acc :{G=f}Aerifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.abl :{G=f}Aerifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :aerifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.acc :Aerifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.abl :Aerifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=mp}Putei Petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :{G=mp}puteorum petroleariorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.acc :{G=mp}Puteos Petrolearios
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.abl :{G=mp}Puteis Petroleariis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :puteorum petroleariorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.acc :Puteos Petrolearios
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.abl :Puteis Petroleariis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :{G=f}argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.acc :{G=f}Argentariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.abl :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.acc :Argentariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.abl :Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Fabrica Cibaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :{G=f}fabricae cibariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.acc :{G=f}Fabricam Cibariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.abl :{G=f}Fabrica Cibaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :fabricae cibariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.acc :Fabricam Cibariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.abl :Fabrica Cibaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Fabrica Chartaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :{G=f}fabricae chartariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.acc :{G=f}Fabricam Chartariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.abl :{G=f}Fabrica Chartaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :fabricae chartariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.acc :Fabricam Chartariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.abl :Fabrica Chartaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Aurifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :{G=f}aurifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.acc :{G=f}Aurifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.abl :{G=f}Aurifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :aurifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.acc :Aurifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.abl :Aurifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :{G=f}argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.acc :{G=f}Argentariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.abl :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.acc :Argentariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.abl :Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Adamantifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :{G=f}adamantifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.acc :{G=f}Adamantifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.abl :{G=f}Adamantifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :adamantifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.acc :Adamantifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.abl :Adamantifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Ferrifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :{G=f}ferrifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.acc :{G=f}Ferrifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.abl :{G=f}Ferrifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :ferrifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.acc :Ferrifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.abl :Ferrifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=n}Arbustum Fructuarium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti fructuarii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.acc :{G=n}Arbustum Fructuarium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.abl :{G=n}Arbusto Fructuario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :arbusti fructuarii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.acc :Arbustum Fructuarium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.abl :Arbusto Fructuario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=n}Arbustum Gummosum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti gummosi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.acc :{G=n}Arbustum Gummosum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.abl :{G=n}Arbusto Gummoso
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :arbusti gummosi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.acc :Arbustum Gummosum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.abl :Arbusto Gummoso
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Fons Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :{G=m}fontis aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.acc :{G=m}Fontem Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.abl :{G=m}Fonte Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :fontis aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.acc :Fontem Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.abl :Fonte Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Turris Aquaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :{G=f}turris aquariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.acc :{G=f}Turrim Aquariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.abl :{G=f}Turri Aquaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :turris aquariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.acc :Turrim Aquariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.abl :Turri Aquaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :{G=f}fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.acc :{G=f}Fabricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.abl :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.acc :Fabricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.abl :Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=m}Fundus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :{G=m}fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.acc :{G=m}Fundum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.abl :{G=m}Fundo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.acc :Fundum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.abl :Fundo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=np}Castra Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :{G=np}castrorum lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.acc :{G=np}Castra Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.abl :{G=np}Castris Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :castrorum lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.acc :Castra Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.abl :Castris Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Silva Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :{G=f}silvae saccari xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.acc :{G=f}Silvam Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.abl :{G=f}Silva Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :silvae saccari xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.acc :Silvam Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.abl :Silva Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Fabrica Bellarica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae bellaricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Bellaricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Bellarica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :fabricae bellaricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.acc :Fabricam Bellaricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.abl :Fabrica Bellarica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=m}Fundus Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :{G=m}fundi pilarum electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.acc :{G=m}Fundum Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.abl :{G=m}Fundo Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :fundi pilarum electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.acc :Fundum Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.abl :Fundo Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=mp}Putei Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :{G=mp}puteorum colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.acc :{G=mp}Puteos Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.abl :{G=mp}Puteis Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :puteorum colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.acc :Puteos Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.abl :Puteis Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Taberna Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :{G=f}tabernae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.acc :{G=f}Tabernam Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.abl :{G=f}Taberna Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :tabernae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.acc :Tabernam Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.abl :Taberna Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fabrica Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :fabricae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.acc :Fabricam Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.abl :Fabrica Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=mp}Fontes Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :{G=mp}fontium plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.acc :{G=mp}Fontes Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.abl :{G=mp}Fontibus Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :fontium plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.acc :Fontes Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.abl :Fontibus Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabrica Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :{G=f}fabricae potionum carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :fabricae potionum carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.acc :Fabricam Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.abl :Fabrica Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=n}Generatrum Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :{G=n}generatri bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.acc :{G=n}Generatrum Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.abl :{G=n}Generatro Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :generatri bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.acc :Generatrum Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.abl :Generatro Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=fp}Lapicidinae Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :{G=fp}lapicidinarum sacchari tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.acc :{G=fp}Lapicidinas Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.abl :{G=fp}Lapicidinis Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :lapicidinarum sacchari tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.acc :Lapicidinas Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.abl :Lapicidinis Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Saccharifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :{G=f}saccharifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.acc :{G=f}Saccharifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.abl :{G=f}Saccharifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :saccharifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.acc :Saccharifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.abl :Saccharifodina
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
|
@ -2508,7 +2508,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Īpašni
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvaju ceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Dzelzceļa īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER.kas :{G=f}{BLACK}Dzelzceļa īpašniece: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER.kas :{BLACK}Dzelzceļa īpašniece: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neviena
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinātes: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||
@ -2811,15 +2811,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Brīdinājums: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kļūda: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatāls: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūda: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Notikusi fatāla NewGRF kļūda:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nedarbosies kopā ar TTDPatch versiju (par ko ziņoja OpenTTD).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ir TTD {STRING} versijai
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ir paredzēts lietošanai kopā ar {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Nepareizs parametrs priekš {1:STRING}: parametrs {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} jābūt ielādētam pirms {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE.kas :{G=f}{1:STRING} jābūt ielādētai pirms {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE.kas :{1:STRING} jābūt ielādētai pirms {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} jābūt ielādētam pēc {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER.kas :{G=f}{1:STRING} jābūt ielādētai pēc {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER.kas :{1:STRING} jābūt ielādētai pēc {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ir vajadzīga Open TTD versija {STRING} vai labāka
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF fails radīts tulkošanai
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Ir ielādēti pārāk daudzi NewGRF
|
||||
@ -2896,7 +2896,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt
|
||||
# Town directory window
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Pilsētas
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilsētu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz to. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatu lauku uz pilsētu
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
|
||||
@ -2984,9 +2984,9 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Pieņemt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Neievērot
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Mēģināt vēl
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Iepriekšējais
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS.kas :{G=f}Iepriekšējā
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS.kas :Iepriekšējā
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Nākamais
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT.kas :{G=f}Nākamā
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT.kas :Nākamā
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Apturēt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Sākt
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Doties
|
||||
@ -3198,7 +3198,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
||||
# Industry directory
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{ORANGE}- Neviena -
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāts)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāts)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
@ -4082,7 +4082,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... pār
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... uz kartes nav vairāk vietas
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Pilsēta ceļus nebūvēs. Jūs varat ieslēgt ceļu būvi caur Papildu iestatījumi->Ekonomika->Pilsētas
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek ceļa remonts
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Šo pilsētu nevar dzēst... {}Kāda stacija vai depo attiecas uz pilsētu. Vai pilsētai pieder nenoņemams lauciņš
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Šo pilsētu nevar dzēst...{}Kāda stacija vai depo attiecas uz pilsētu. Vai pilsētai pieder nenoņemams lauciņš
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... šās pilsētas centrā statujai nav piemērotas vietas
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Traukinio avarija!{}{COMMA} žmon{P us ės ių} žuvo liepsnose po traukinių susidūrimo
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas žuvo po susidūrimo su traukiniu
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija! {}Žuvo {COMMA} keleiv{P is iai ių} automobiliui susidūrus su traukiniu
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv{P is iai ių} automobiliui susidūrus su traukiniu
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Lėktuvo avarija!{}Prie {1:STATION} liepsnose žuvo {0:COMMA} keleiv{P is iai ių}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Lėktuvo avarija!{}Lėktuvas pritrūko degalų, {COMMA} nukrito ant žemės!
|
||||
|
||||
@ -1291,7 +1291,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantiškas
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Priešiškas
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nerasta tinkamų DI... {}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nerasta tinkamų DI...{}Galite parsisiųsti keletą DI naudonat 'Turinio internete' sistemą
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Išplėstinės nuostatos
|
||||
@ -1815,21 +1815,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Pasiskirstymo g
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Laiko trukmė skirta pilnam krovinių paskirstymo grafui perskaičiuoti. Nustačius per mažą reikšmę, žaidimas gali trumpam pakibti, kol bus baigti skaičiavimai. Kita vertus, kuo ilgesnė ši trukmė, tuo vėliau į grafą bus įtraukti maršrutų pakeitimai.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :originalus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kas :{G=vyr}asimetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.ko :{G=vyr}asimetriško
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kam :{G=vyr}asimetriškam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.ka :{G=vyr}asimetišką
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kuo :{G=vyr}asimetrišku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kur :{G=vyr}asimetriškame
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kreip :{G=vyr}asimetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kas :asimetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.ko :asimetriško
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kam :asimetriškam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.ka :asimetišką
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kuo :asimetrišku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kur :asimetriškame
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC.kreip :asimetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kas :{G=vyr}simetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.ko :{G=vyr}simetriško
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kam :{G=vyr}simetriškam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.ka :{G=vyr}simetrišką
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kuo :{G=vyr}simetrišku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kur :{G=vyr}simetriškame
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kreip :{G=vyr}simetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kas :simetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.ko :simetriško
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kam :simetriškam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.ka :simetrišką
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kuo :simetrišku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kur :simetriškame
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kreip :simetriškas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Keleivių paskirstymas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B keliaus apytiksliai toks pat keleivių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Pasiskirstymo režimas paštui: {STRING}
|
||||
@ -2426,7 +2426,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pažymė
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Ieškoti išorinėse svetainėse
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Ieškoti turinio neoficialiose OpenTTd svetainėse
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Paliekate OpenTTD programą!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Turinio parsisiuntimo sąlygos įvairiose išorinėse svetainėse skiriasi.{}Norėdami įdiegti turinį, turėsite sekti nurodymus, pateikiamus tose svetainėse. {}Ar tęsti?
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Turinio parsisiuntimo sąlygos įvairiose išorinėse svetainėse skiriasi.{}Norėdami įdiegti turinį, turėsite sekti nurodymus, pateikiamus tose svetainėse.{}Ar tęsti?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Žymės/pavadinimo filtravimas:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Aplankyti svetainę
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Aplankyti šio turinio svetainę
|
||||
@ -3093,7 +3093,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Ankstesnis spruklys
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti ankstesnį spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkto spruklio atvaizdas, nekreipiant dėmesio į lygiavimą
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Paslinkti spruklį, keičiant X ir Y poslinkius
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Paslinkti spruklį, keičiant X ir Y poslinkius. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, spruklys bus slenkamas po aštuonis vienetus
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Atkurti
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Atkurti numatytuosius santykinius poslinkius
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X poslinkis: {NUM}, Y poslinkis: {NUM} (Absoliutus)
|
||||
@ -3108,7 +3108,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Įspėjimas: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Klaida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Lemtingoji klaida: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Įvyko lemtingoji plėtinio klaida: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Įvyko lemtingoji plėtinio klaida:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} skirtas {STRING} TTD versijai.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING}
|
||||
@ -3126,7 +3126,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Susideda iš keleto veiksmo 8 įrašų (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Skaitymas už pseudospruklio pabaigos (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Šiuo metu naudojamam grafikos rinkiniui trūksta keleto spruklių.{}Atnaujinkite pagrindinį grafikos rinkinį
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Šiuo metu naudojamam pagrindinės grafikos rinkiniui trūsta keleto spruklių. {}Atnaujinkite pagrindinės grafikos rinkinį. {} Kadangi žaidžiate {YELLOW} negalutinę, vis dar kuriamą OpenTTD versiją, {WHITE}, jums, ko gero, reikėtų įdiegti atitinkamą{YELLOW}naujausią, negalutinį pagrindinės grafikos rinkinį.{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Šiuo metu naudojamam pagrindinės grafikos rinkiniui trūsta keleto spruklių.{}Atnaujinkite pagrindinės grafikos rinkinį.{} Kadangi žaidžiate {YELLOW} negalutinę, vis dar kuriamą OpenTTD versiją, {WHITE}, jums, ko gero, reikėtų įdiegti atitinkamą{YELLOW}naujausią, negalutinį pagrindinės grafikos rinkinį.{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Pageidautas GRF resursas yra neprieinamas (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} buvo išjungtas {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neteisingas/nežinomas spruklio išdėstymo formatas (spruklys {3:NUM})
|
||||
@ -4787,301 +4787,301 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Paršiukų bank
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=mot}anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kas :{G=mot}anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.ko :{G=mot}anglies kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kam :{G=mot}anglies kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.ka :{G=mot}anglies kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kuo :{G=mot}anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kur :{G=mot}anglies kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kreip :{G=mot}anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kas :anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.ko :anglies kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kam :anglies kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.ka :anglies kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kuo :anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kur :anglies kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.kreip :anglies kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=mot}elektrinė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kas :{G=mot}elektrinė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.ko :{G=mot}elektrinės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kam :{G=mot}elektrinei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.ka :{G=mot}elektrinę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kuo :{G=mot}elektrine
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kur :{G=mot}elektrinėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kreip :{G=mot}elektrine
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kas :elektrinė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.ko :elektrinės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kam :elektrinei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.ka :elektrinę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kuo :elektrine
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kur :elektrinėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.kreip :elektrine
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=mot}lentpjūvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kas :{G=mot}lentpjūvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.ko :{G=mot}lentpjūvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kam :{G=mot}lentpjūvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.ka :{G=mot}lentpjūvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kuo :{G=mot}lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kur :{G=mot}lentpjūvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kreip :{G=mot}lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kas :lentpjūvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.ko :lentpjūvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kam :lentpjūvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.ka :lentpjūvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kuo :lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kur :lentpjūvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.kreip :lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=vyr}miškas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kas :{G=vyr}miškas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.ko :{G=vyr}miško
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kam :{G=vyr}miškui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.ka :{G=vyr}mišką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kuo :{G=vyr}mišku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kur :{G=vyr}miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kreip :{G=vyr}miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kas :miškas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.ko :miško
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kam :miškui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.ka :mišką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kuo :mišku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kur :miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.kreip :miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=mot}naftos perdirbimo įmonė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kas :{G=mot}naftos perdirbimo įmonė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.ko :{G=mot}naftos perdirbimo įmonės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kam :{G=mot}naftos perdirbimo įmonei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.ka :{G=mot}naftos perdirbimo įmonę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kuo :{G=mot}naftos perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kur :{G=mot}naftos perdirbimo įmonėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kreip :{G=mot}naftos perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kas :naftos perdirbimo įmonė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.ko :naftos perdirbimo įmonės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kam :naftos perdirbimo įmonei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.ka :naftos perdirbimo įmonę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kuo :naftos perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kur :naftos perdirbimo įmonėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.kreip :naftos perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=mot}naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kas :{G=mot}naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.ko :{G=mot}naftos platformos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kam :{G=mot}naftos platformai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.ka :{G=mot}naftos platformą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kuo :{G=mot}naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kur :{G=mot}naftos platformoje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kreip :{G=mot}naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kas :naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.ko :naftos platformos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kam :naftos platformai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.ka :naftos platformą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kuo :naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kur :naftos platformoje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.kreip :naftos platforma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kas :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.ko :{G=mot}gamyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kam :{G=mot}gamyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.ka :{G=mot}gamyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kuo :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kur :{G=mot}gamykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kreip :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kas :gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.ko :gamyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kam :gamyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.ka :gamyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kuo :gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kur :gamykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.kreip :gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=mot}spaustuvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kas :{G=mot}spaustuvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.ko :{G=mot}spaustuvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kam :{G=mot}spaustuvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.ka :{G=mot}spaustuvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kuo :{G=mot}spaustuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kur :{G=mot}spaustuvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kreip :{G=mot}spaustuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kas :spaustuvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.ko :spaustuvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kam :spaustuvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.ka :spaustuvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kuo :spaustuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kur :spaustuvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.kreip :spaustuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=mot}plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kas :{G=mot}plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.ko :{G=mot}plieno liejyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kam :{G=mot}plieno liejyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.ka :{G=mot}plieno liejyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kuo :{G=mot}plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kur :{G=mot}plieno liejykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kreip :{G=mot}plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kas :plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.ko :plieno liejyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kam :plieno liejyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.ka :plieno liejyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kuo :plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kur :plieno liejykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.kreip :plieno liejykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=vyr}ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kas :{G=vyr}ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.ko :{G=vyr}ūkio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kam :{G=vyr}ūkiui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.ka :{G=vyr}ūkį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kuo :{G=vyr}ūkiu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kur :{G=vyr}ūkyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kreip :{G=vyr}ūki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kas :ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.ko :ūkio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kam :ūkiui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.ka :ūkį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kuo :ūkiu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kur :ūkyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.kreip :ūki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=mot}vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kas :{G=mot}vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.ko :{G=mot}vario rūdos kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kam :{G=mot}vario rūdos kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.ka :{G=mot}vario rūdos kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kuo :{G=mot}vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kur :{G=mot}vario rūdos kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kreip :{G=mot}vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kas :vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.ko :vario rūdos kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kam :vario rūdos kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.ka :vario rūdos kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kuo :vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kur :vario rūdos kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.kreip :vario rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=vyr}naftos gręžinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kas :{G=vyr}naftos gręžinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.ko :{G=vyr}naftos gręžinio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kam :{G=vyr}naftos gręžiniui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.ka :{G=vyr}naftos gręžinį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kuo :{G=vyr}naftos gręžiniu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kur :{G=vyr}naftos gręžinyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kreip :{G=vyr}naftos gręžiny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kas :naftos gręžinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.ko :naftos gręžinio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kam :naftos gręžiniui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.ka :naftos gręžinį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kuo :naftos gręžiniu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kur :naftos gręžinyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.kreip :naftos gręžiny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=vyr}bankas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kas :{G=vyr}bankas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.ko :{G=vyr}banko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kam :{G=vyr}bankui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.ka :{G=vyr}banką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kuo :{G=vyr}banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kur :{G=vyr}banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kreip :{G=vyr}banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kas :bankas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.ko :banko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kam :bankui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.ka :banką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kuo :banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kur :banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.kreip :banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=mot}maisto perdirbimo įmonė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kas :{G=mot}maisto perdirbimo įmonė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.ko :{G=mot}maisto perdirbimo įmonės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kam :{G=mot}maisto perdirbimo įmonei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.ka :{G=mot}maisto perdirbimo įmonę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kuo :{G=mot}maisto perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kur :{G=mot}maisto perdirbimo įmonėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kreip :{G=mot}maisto perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kas :maisto perdirbimo įmonė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.ko :maisto perdirbimo įmonės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kam :maisto perdirbimo įmonei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.ka :maisto perdirbimo įmonę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kuo :maisto perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kur :maisto perdirbimo įmonėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.kreip :maisto perdirbimo įmone
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=vyr}popieriaus fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kas :{G=vyr}popieriaus fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.ko :{G=vyr}popieriaus fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kam :{G=vyr}popieriaus fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.ka :{G=vyr}popieriaus fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kuo :{G=vyr}popieriaus fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kur :{G=vyr}popieriaus fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kreip :{G=vyr}popieriaus fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kas :popieriaus fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.ko :popieriaus fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kam :popieriaus fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.ka :popieriaus fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kuo :popieriaus fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kur :popieriaus fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.kreip :popieriaus fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=mot}aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kas :{G=mot}aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.ko :{G=mot}aukso kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kam :{G=mot}aukso kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.ka :{G=mot}aukso kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kuo :{G=mot}aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kur :{G=mot}aukso kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kreip :{G=mot}aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kas :aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.ko :aukso kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kam :aukso kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.ka :aukso kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kuo :aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kur :aukso kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.kreip :aukso kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=vyr}bankas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kas :{G=vyr}bankas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.ko :{G=vyr}banko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kam :{G=vyr}bankui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.ka :{G=vyr}banką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kuo :{G=vyr}banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kur :{G=vyr}banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kreip :{G=vyr}banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kas :bankas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.ko :banko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kam :bankui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.ka :banką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kuo :banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kur :banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.kreip :banke
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=mot}deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kas :{G=mot}deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.ko :{G=mot}deimantų kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kam :{G=mot}deimantų kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.ka :{G=mot}deimantų kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kuo :{G=mot}deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kur :{G=mot}deimantų kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kreip :{G=mot}deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kas :deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.ko :deimantų kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kam :deimantų kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.ka :deimantų kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kuo :deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kur :deimantų kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.kreip :deimantų kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=mot}geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kas :{G=mot}geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.ko :{G=mot}geležies rūdos kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kam :{G=mot}geležies rūdos kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.ka :{G=mot}geležies rūdos kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kuo :{G=mot}geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kur :{G=mot}geležies rūdos kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kreip :{G=mot}geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kas :geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.ko :geležies rūdos kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kam :geležies rūdos kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.ka :geležies rūdos kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kuo :geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kur :geležies rūdos kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.kreip :geležies rūdos kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=mot}vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kas :{G=mot}vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.ko :{G=mot}vaisių plantacijos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kam :{G=mot}vaisių plantacijai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.ka :{G=mot}vaisių plantaciją
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kuo :{G=mot}vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kur :{G=mot}vaisių plantacijoje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kreip :{G=mot}vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kas :vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.ko :vaisių plantacijos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kam :vaisių plantacijai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.ka :vaisių plantaciją
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kuo :vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kur :vaisių plantacijoje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.kreip :vaisių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kas :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.ko :{G=mot}kaučiukmedžių plantacijos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kam :{G=mot}kaučiukmedžių plantacijai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.ka :{G=mot}kaučiukmedžių plantaciją
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kuo :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kur :{G=mot}kaučiukmedžių plantacijoje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kreip :{G=mot}kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kas :kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.ko :kaučiukmedžių plantacijos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kam :kaučiukmedžių plantacijai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.ka :kaučiukmedžių plantaciją
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kuo :kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kur :kaučiukmedžių plantacijoje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.kreip :kaučiukmedžių plantacija
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=vyr}vandens gręžinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kas :{G=vyr}vandens gręžinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.ko :{G=vyr}vandens gręžinio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kam :{G=vyr}vandens gręžiniui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.ka :{G=vyr}vandens gręžinį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kuo :{G=vyr}vandens gręžiniu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kur :{G=vyr}vandens gręžinyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kreip :{G=vyr}vandens gręžiny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kas :vandens gręžinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.ko :vandens gręžinio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kam :vandens gręžiniui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.ka :vandens gręžinį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kuo :vandens gręžiniu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kur :vandens gręžinyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.kreip :vandens gręžiny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=vyr}vandentiekio bokštas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kas :{G=vyr}vandentiekio bokštas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.ko :{G=vyr}vandentiekio bokšto
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kam :{G=vyr}vandentiekio bokštui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.ka :{G=vyr}vandentiekio bokštą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kuo :{G=vyr}vandentiekio bokštu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kur :{G=vyr}vandentiekio bokšte
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kreip :{G=vyr}vandentiekio bokšte
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kas :vandentiekio bokštas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.ko :vandentiekio bokšto
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kam :vandentiekio bokštui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.ka :vandentiekio bokštą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kuo :vandentiekio bokštu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kur :vandentiekio bokšte
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.kreip :vandentiekio bokšte
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kas :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.ko :{G=mot}gamyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kam :{G=mot}gamyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.ka :{G=mot}gamyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kuo :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kur :{G=mot}gamykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kreip :{G=mot}gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kas :gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.ko :gamyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kam :gamyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.ka :gamyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kuo :gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kur :gamykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.kreip :gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=vyr}ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kas :{G=vyr}ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.ko :{G=vyr}ūkio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kam :{G=vyr}ūkiui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.ka :{G=vyr}ūkį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kuo :{G=vyr}ūkiu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kur :{G=vyr}ūkyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kreip :{G=vyr}ūki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kas :ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.ko :ūkio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kam :ūkiui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.ka :ūkį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kuo :ūkiu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kur :ūkyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.kreip :ūki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=mot}lentpjūvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kas :{G=mot}lentpjūvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.ko :{G=mot}lentpjūvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kam :{G=mot}lentpjūvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.ka :{G=mot}lentpjūvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kuo :{G=mot}lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kur :{G=mot}lentpjūvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kreip :{G=mot}lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kas :lentpjūvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.ko :lentpjūvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kam :lentpjūvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.ka :lentpjūvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kuo :lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kur :lentpjūvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.kreip :lentpjūve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=vyr}ledinukų miškas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kas :{G=vyr}ledinukų miškas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.ko :{G=vyr}ledinukų miško
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kam :{G=vyr}ledinukų miškui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.ka :{G=vyr}ledinukų mišką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kuo :{G=vyr}ledinukų mišku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kur :{G=vyr}ledinukų miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kreip :{G=vyr}ledinukų miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kas :ledinukų miškas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.ko :ledinukų miško
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kam :ledinukų miškui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.ka :ledinukų mišką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kuo :ledinukų mišku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kur :ledinukų miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.kreip :ledinukų miške
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=vyr}saldumynų fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kas :{G=vyr}saldumynų fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.ko :{G=vyr}saldumynų fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kam :{G=vyr}saldumynų fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.ka :{G=vyr}saldumynų fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kuo :{G=vyr}saldumynų fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kur :{G=vyr}saldumynų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kreip :{G=vyr}saldumynų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kas :saldumynų fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.ko :saldumynų fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kam :saldumynų fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.ka :saldumynų fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kuo :saldumynų fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kur :saldumynų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.kreip :saldumynų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=vyr}baterijų ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kas :{G=vyr}baterijų ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.ko :{G=vyr}baterijų ūkio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kam :{G=vyr}baterijų ūkiui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.ka :{G=vyr}baterijų ūkį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kuo :{G=vyr}baterijų ūkiu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kur :{G=vyr}baterijų ūkyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kreip :{G=vyr}baterijų ūki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kas :baterijų ūkis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.ko :baterijų ūkio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kam :baterijų ūkiui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.ka :baterijų ūkį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kuo :baterijų ūkiu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kur :baterijų ūkyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.kreip :baterijų ūki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=vyr}kolos šulinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kas :{G=vyr}kolos šulinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.ko :{G=vyr}kolos šulinio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kam :{G=vyr}kolos šuliniui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.ka :{G=vyr}kolos šulinį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kuo :{G=vyr}kolos šuliniu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kur :{G=vyr}kolos šulinyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kreip :{G=vyr}kolos šuliny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kas :kolos šulinys
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.ko :kolos šulinio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kam :kolos šuliniui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.ka :kolos šulinį
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kuo :kolos šuliniu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kur :kolos šulinyje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.kreip :kolos šuliny
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=mot}žaislų parduotuvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kas :{G=mot}žaislų parduotuvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.ko :{G=mot}žaislų parduotuvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kam :{G=mot}žaislų parduotuvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.ka :{G=mot}žaislų parduotuvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kuo :{G=mot}žaislų parduotuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kur :{G=mot}žaislų parduotuvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kreip :{G=mot}žaislų parduotuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kas :žaislų parduotuvė
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.ko :žaislų parduotuvės
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kam :žaislų parduotuvei
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.ka :žaislų parduotuvę
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kuo :žaislų parduotuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kur :žaislų parduotuvėje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.kreip :žaislų parduotuve
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=vyr}žaislų fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kas :{G=vyr}žaislų fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.ko :{G=vyr}žaislų fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kam :{G=vyr}žaislų fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.ka :{G=vyr}žaislų fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kuo :{G=vyr}žaislų fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kur :{G=vyr}žaislų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kreip :{G=vyr}žaislų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kas :žaislų fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.ko :žaislų fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kam :žaislų fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.ka :žaislų fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kuo :žaislų fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kur :žaislų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.kreip :žaislų fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=vyr}plastiko fontanai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kas :{G=vyr}plastiko fontanai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.ko :{G=vyr}plastiko fontanų
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kam :{G=vyr}plastiko fontanams
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.ka :{G=vyr}plastiko fontanus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kuo :{G=vyr}plastiko fontanais
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kur :{G=vyr}plastiko fontanuose
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kreip :{G=vyr}plastiko fontanai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kas :plastiko fontanai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.ko :plastiko fontanų
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kam :plastiko fontanams
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.ka :plastiko fontanus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kuo :plastiko fontanais
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kur :plastiko fontanuose
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.kreip :plastiko fontanai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kas :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.ko :{G=mot}putojančių gėrimų gamyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kam :{G=mot}putojančių gėrimų gamyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.ka :{G=mot}putojančių gėrimų gamyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kuo :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kur :{G=mot}putojančių gėrimų gamykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kreip :{G=mot}putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kas :putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.ko :putojančių gėrimų gamyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kam :putojančių gėrimų gamyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.ka :putojančių gėrimų gamyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kuo :putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kur :putojančių gėrimų gamykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.kreip :putojančių gėrimų gamykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=vyr}burbulų generatorius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kas :{G=vyr}burbulų generatorius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.ko :{G=vyr}burbulų generatoriaus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kam :{G=vyr}burbulų generatoriui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.ka :{G=vyr}burbulų generatorius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kuo :{G=vyr}burbulų generatoriais
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kur :{G=vyr}burbulų generatoriuose
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kreip :{G=vyr}burbulų generatoriau
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kas :burbulų generatorius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.ko :burbulų generatoriaus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kam :burbulų generatoriui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.ka :burbulų generatorius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kuo :burbulų generatoriais
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kur :burbulų generatoriuose
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.kreip :burbulų generatoriau
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=vyr}saldainių fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kas :{G=vyr}saldainių fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.ko :{G=vyr}saldainių fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kam :{G=vyr}saldainių fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.ka :{G=vyr}saldainių fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kuo :{G=vyr}saldainių fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kur :{G=vyr}saldainių fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kreip :{G=vyr}saldainių fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kas :saldainių fabrikas
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.ko :saldainių fabriko
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kam :saldainių fabrikui
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.ka :saldainių fabriką
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kuo :saldainių fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kur :saldainių fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.kreip :saldainių fabrike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=mot}cukraus kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kas :{G=mot}cukraus kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.ko :{G=mot}cukraus kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kam :{G=mot}cukraus kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.ka :{G=mot}cukraus kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kuo :{G=mot}cukraus kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kur :{G=mot}cukraus kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kreip :{G=mot}cukraus kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kas :cukraus kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.ko :cukraus kasyklos
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kam :cukraus kasyklai
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.ka :cukraus kasyklą
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kuo :cukraus kasykla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kur :cukraus kasykloje
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.kreip :cukraus kasykla
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warnung: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fehler: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}E fatalen NewGRF Fehler ass geschitt: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}E fatalen NewGRF Fehler ass geschitt:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} wärt net mat der TTDPatch Versioun déi vun OpenTTD erkannt gouf funktionéiren
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ass fir {STRING} Versioun vun TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ass designed fir mat {STRING} benotzt ze ginn
|
||||
@ -2906,7 +2906,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Versicht invali
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} huet eng korrupt Sprite. All korrupt Sprites ginn als Fragezeichen (?) duergestallt
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Huet eng Rei Action 8 Einträg (Sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lanscht d'Enn vum Pseudo-Sprite gelies (Sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}D'momentan benotzten Grafikset huet e puer Sprites ze mann. {}W.e.g d'Basisgrafikset updaten
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}D'momentan benotzten Grafikset huet e puer Sprites ze mann.{}W.e.g d'Basisgrafikset updaten
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Am grad benotzten Basis-Grafikset fehlen e puer Sprites.{}W.e.g Basis-Grafikset updaten.{}Wellsde en {YELLOW}Development Snapshot vun OpenTTD spills{WHITE}, brauchsde och en {YELLOW}Development Snapshot vum Basis-Grafikset{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Ugefroten GRF Ressource net verfügbar (sprite {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} gouf ausgeschalt vun {STRING}
|
||||
@ -4063,7 +4063,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzten Akommes: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Saveload messages
|
||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Nach amgaangen ze späicheren. {} W.e.g. waarde bis daat fäerdeg ass!
|
||||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Nach amgaangen ze späicheren.{} W.e.g. waarde bis daat fäerdeg ass!
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Fehler beim Autospäicheren
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann net um Laafwierk liesen
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fehler beim Späicheren{}{STRING}
|
||||
|
@ -2199,7 +2199,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam po
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Tanah
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letakkan kawasan berbatu atas lanskap
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan Ctrl untuk membuangkannya
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun{}Tekan Ctrl untuk membuangkannya
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Janakan tanah secara rawak
|
||||
@ -2579,7 +2579,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Amaran: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kesilapan: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Bahaya: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Kesilapan NewGRF yang bahaya telah berlaku: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Kesilapan NewGRF yang bahaya telah berlaku:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} tidak akan berfungsi dengan versi TTDPatch seperti yang dilaporkan oleh OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} adalah untuk TTD versi {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} direkabentuk untuk digunakan bersama {STRING}
|
||||
|
@ -205,16 +205,16 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" er}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" er}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonn
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" ""}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" er}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter{P "" er}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||||
@ -1120,9 +1120,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Spillinnstillin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Spillinnstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Firmainnstillinger (lagres i lagringsfilen; påvirker bare nye spill)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Firmainnstillinger (lagret i lagringsfilen; påvirker bare gjeldende selskap)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette {} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING} {BLACK} og {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette{} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette{} {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK} Vis alle søkeresultater ved å sette{} {SILVER} kategori {BLACK} til {WHITE} {STRING} {BLACK} og {SILVER} type {BLACK} til {WHITE} alle innstillingstyper
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Ingen -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av
|
||||
@ -1528,7 +1528,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prosentandel av
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Andel av inntekten gitt til de mellomliggende etapper i et overføringssystem, noe som gir mer kontroll over inntektene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Når du drar en linje, plasser signaler hver: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Angi distansen for når signaler vil bli bygget på et spor frem til neste hinder (signal, kryss), hvis signaler blir dratt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kartelement{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kartelement{P 0 "" er}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Når du drar en linje, oppretthold fast avstand mellom signaler: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velg oppførselen til signalplassering ved Ctrl + dragning av signaler. Hvis deaktivert, blir signaler plassert ved tunneler eller broer for å unngå lange strekninger uten signaler. Hvis aktivert, blir signalene plassert for hver N ruter, noe som gjør justering av signaler på parallelle spor enklere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING}
|
||||
@ -1577,7 +1577,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Statusbarens po
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horisontal posisjon av status verktøylinjen på bunnen av skjermen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Vinduers smekkeradius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Avstanden mellom vinduer før vinduet som blir flyttet automatisk tilpasset nærliggende vinduer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piks{P 0 el ler}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Deaktivert
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimalt antall flytende vinduer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Antall ikke-klebrige åpne vinduer før gamle vinduer automatisk blir lukket for å gi plass til nye vinduer
|
||||
@ -1922,7 +1922,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Kartstø
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gjeldende dato
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Antall år {}spillet pågår
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Antall år{}spillet pågår
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Språk, tjenerversjon, osv.
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikk på et spill i listen for å velge det
|
||||
@ -2878,7 +2878,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til forrige normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Forhåndsvisning av valgt sprite. Innrettingen ignoreres når spriten tegnes
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt på spriten for å endre X- og Y-forskyvningene
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt på ikonet for å endre X- og Y-forskyvningene. Ctrl+klikk for å flytte ikonet åtte enheter om gangen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Tilbakestill relativt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill de nåværende relative forskyvningene
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X forskyvning: {NUM}, Y forskyvning: {NUM} (Absolutt)
|
||||
@ -2893,7 +2893,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Advarsel: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Feil: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-feil har oppstått: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-feil har oppstått:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versjonen som er rapportert av OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for versjon {STRING} av TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laget for bruk med {STRING}
|
||||
@ -3908,8 +3908,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(opphold i {STR
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" er}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig)
|
||||
|
@ -2806,7 +2806,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Åtvaring: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Feil: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein fatal NewGRF-feil har oppstått: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ein fatal NewGRF-feil har oppstått:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vil ikkje verke med den TTDPatch versjonen som OpenTTD oppgjer
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for {STRING} utgåva av TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laga for å brukast saman med {STRING}
|
||||
|
@ -1108,7 +1108,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Samoloty
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Trasy transportowe
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Las
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}Lasu
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST.d :{TINY_FONT}{BLACK}Lasu
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Stacja kolejowa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Załadunek ciężarówek
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Przystanek
|
||||
@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Uaktywnij okno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Wyświetlaj okno wyboru typu semaforów do budowy, zamiast samego przełączania typu semafora bez okna z Ctrl+klik na zbudowanym semaforze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Domyślny typ sygnalizatorów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Domyślny typ semaforów
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :sygnalizatory bloku
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :sygnalizatory blokowe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :sygnalizatory jazdy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :sygnalizatory jazdy - jednokierunkowe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Przełączaj typy sygnalizatorów: {STRING}
|
||||
@ -3269,7 +3269,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Ostrzeżenie: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Błąd: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Błąd krytyczny: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Wystąpił błąd krytyczny NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Wystąpił błąd krytyczny NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nie zadziała z wersją TTDPatcha zgłoszoną przez OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} jest przeznaczony dla TTD wersji {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} jest zaprojektowany do użycia z {STRING}
|
||||
@ -3899,17 +3899,17 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sprzeda
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=m}pojazd
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}pojazd
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.b :pojazd
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=m}samolot
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT.b :samolot
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=m}statek
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :{G=m}statek
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP.b :statek
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę jednoszynową
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę Maglev
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :lokomotywę Maglev
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Koszt utrzymania: {CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Koszt: {CURRENCY_LONG} Masa: {WEIGHT_SHORT}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER} Maksymalna siła pociągowa: {6:FORCE}{}Koszt utrzymania: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Ładowność: {5:CARGO_LONG}
|
||||
@ -4235,10 +4235,10 @@ STR_ORDER_UNLOAD :(Rozładuj i za
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Rozładuj i pozostaw pusty)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładuj i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładuj i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładuj i pozostaw pusty)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładunek i zabranie ładunku)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładunek, pozostaw pusty)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
@ -4250,9 +4250,9 @@ STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i zabranie ładunku)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na dowolny pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek)
|
||||
@ -4898,79 +4898,79 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Świnka-skarbon
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia węgla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.d :kopalni węgla
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.d :elektrowni
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=m}Tartak
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :{G=m}tartaku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :tartaku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Las
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d :{G=m}lasu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.d :lasu
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.d :rafinerii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Platforma wiertnicza
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.d :platformy wiertniczej
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fabryka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :{G=f}fabryki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :fabryki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.d :drukarni
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Huta
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d :{G=f}huty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.d :huty
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d :{G=f}farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.d :farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia rudy miedzi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.d :kopalni rudy miedzi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Pole naftowe
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.d :pola naftowego
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}Bank
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d :{G=m}banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.d :banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwórnia żywności
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.d :{G=f}przetwórni żywności
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.d :przetwórni żywności
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Zakład papierniczy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.d :zakładu papierniczego
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia złota
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.d :kopalni złota
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}Bank
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d :{G=m}banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.d :banku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia diamentów
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.d :kopalni diamentów
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia rudy żelaza
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.d :kopalni rudy żelaza
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja owoców
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.d :plantacji owoców
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja kauczuku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.d :plantacji kauczuku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujęcie wody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.d :ujęcia wody
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Wieża ciśnień
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.d :wieży ciśnień
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabryka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :{G=f}fabryki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :fabryki
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Farma
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d :{G=f}farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.d :farmy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :tartaku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las waty cukrowej
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.d :lasu waty cukrowej
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=m}Zakład cukierniczy
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.d :zakładu cukierniczego
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Farma baterii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.d :farmy baterii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=f}Studnia coli
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.d :studni coli
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z zabawkami
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.d :sklepu z zabawkami
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka zabawek
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.d :fabryki zabawek
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny plastiku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.d :fontann plastiku
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka napojów gazowanych
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :fabryki napojów gazowanych
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator bąbelków
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.d :generatora bąbelków
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Odkrywka toffi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.d :odkrywkę toffi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia cukru
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.d :kopalni cukru
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
|
@ -2869,7 +2869,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal num NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal num NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} não funciona com a versão do TTDPatch reportada por OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} é para a versão {STRING} do TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} foi concebido para ser usado com {STRING}
|
||||
|
@ -2824,7 +2824,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atenţie: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}O eroare fatală NewGRF a avut loc: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}O eroare fatală NewGRF a avut loc:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nu va funcţiona cu versiunea TTDPatch raportată de OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
|
||||
@ -3189,7 +3189,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vinde 25
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Noul nume al companiei
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Noul nume al preşedintelui
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY_LONG}?
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră{}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastructura {COMPANY}
|
||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Назв
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Название игры
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс.{}Компаний сейчас/макс.
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Размер карты
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Размер карты игры{}Нажмите для сортировки по площади
|
||||
@ -2387,29 +2387,29 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... за
|
||||
|
||||
# Order of these is important!
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m}Базовая графика
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.gen :{G=m}набора базовой графики
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.acc :{G=m}набор базовой графики
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.gen :набора базовой графики
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.acc :набор базовой графики
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=m}NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.gen :{G=m}NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.acc :{G=m}NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.gen :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF.acc :NewGRF
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=m}ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI.gen :{G=m}ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI.acc :{G=m}ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI.gen :ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI.acc :ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=f}Библиотека ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.gen :{G=f}библиотеки ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.acc :{G=f}библиотеку ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.gen :библиотеки ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY.acc :библиотеку ИИ
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Сценарий
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.gen :{G=m}сценария
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.acc :{G=m}сценарий
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.gen :сценария
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO.acc :сценарий
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=f}Карта высот
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.gen :{G=f}карты высот
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.acc :{G=f}карту высот
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.gen :карты высот
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP.acc :карту высот
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Основные звуки
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS.gen :{G=m}набора базовых звуков
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS.acc :{G=m}набор базовых звуков
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS.gen :набора базовых звуков
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS.acc :набор базовых звуков
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :{G=f}Музыка
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC.gen :{G=f}музыки
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC.acc :{G=f}музыку
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC.gen :музыки
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC.acc :музыку
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Игровой скрипт
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Библиотека ИС
|
||||
|
||||
@ -3054,7 +3054,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Пере
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Предыдущий спрайт
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перейти к предыдущему нормальному спрайту, пропуская изменяющие цвет, шрифтовые, псевдоспрайты. Переход из начала списка к последнему спрайту.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Представление выбранного спрайта. Выравнивание не учитывается при прорисовке этого спрайта.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Двигайте спрайт, изменяя смещение по X и по Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Двигайте спрайт, изменяя смещение по осям X и Y. С помощью Ctrl+щелчка можно сдвигать спрайты на 8 единиц.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Сброс смещения
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Сбросить значения относительного смещения
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Смещение X: {NUM}; смещение Y: {NUM} (абсолютное)
|
||||
@ -3094,7 +3094,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Недопус
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы модифицируете запущенную игру - это может закрыть OpenTTD или привести к нестабильной работе. Не присылайте отчёты с ошибками в этом случае.{}Вы действительно хотите это сделать?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы собираетесь внести изменения в запущенную игру; это может привести к нестабильной работе или к аварийному завершению OpenTTD. В этом случае не надо присылать отчёты с ошибками.{}Вы действительно хотите это сделать?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл: дублируются GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Соответствующий файл не найден (загружен совместимый GRF)
|
||||
|
@ -511,6 +511,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica preduzeća
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje preduzeća
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke preduzeća
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Prikaži priču
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Pokaži listu ciljeva
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige preduzeća
|
||||
@ -585,6 +586,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi
|
||||
# map menu
|
||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Karta sveta
|
||||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatno gledište
|
||||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda protoka tereta
|
||||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Lista Znakova
|
||||
|
||||
############ range for town menu starts
|
||||
@ -896,6 +898,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Karta -
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Reljef
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Fabrike
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Protok tereta
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
|
||||
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici
|
||||
@ -908,6 +911,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikazuj
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikazuje vlasništva na karti
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikom na industriju se prikazuju/ne prikazuju njene fabrike. Ctrl+Klik prikazuje fabrike samo odabrane. Sa ponovnim Ctrl+Klik prikazuju se fabrike svih industrija
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikom na preduzeće se prikazuje/ne prikazuje njeno vlasništvo. Ctrl+Klik prikazuje vlasništvo samo odabranog. Sa ponovnim Ctrl+Klik prikazuju se vlasništva svih preduzeća
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Klikom na teret se prikazuje/neprikazuje vlasnik tereta. Ctrl+Klik onemogućava sve terete osim odabranog. Sa ponovnim Ctrl+Klik omogućava sve terete.
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Putevi
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Pruge
|
||||
@ -1035,6 +1039,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} ima neodređenu naredbu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima dupliciranu naredbu
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} ima neodgovarajuću stanicu u naredbi
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} ima u naredbama aerodrom sa prekratkom pistom
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
|
||||
@ -1292,6 +1297,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Podešavanja ig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Podešavanja preduzeća (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo na nove igre)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Podešavanja preduzeća (čuvaju se prilikom snimanja; utiču samo tekuće preduzeće)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Vrsta:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ograničava donju listu tako da prikazuje samo promenjena podešavanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovna podešavanja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredna podešavanja
|
||||
@ -1306,6 +1313,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Podešavanja ig
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Podešavanja igre (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Kompanijska podešavanja (biće uskladištena u sačuvanoj igri; ima efekta samo na nove partije)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Podešavanja kompanije (uskladištena u sačuvanoj igri; utiču samo na trenutnu kompaniju)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Prikaži sve rezultate pretrage po postavkama{}{SILVER}Kategorija {BLACK}do {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Pokaži sve rezultate pretrage prema postavkama{}{SILVER}Tip {BLACK}do {WHITE} Svi tipovi postavki
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Prikaži sve rezultate pretrage po postavkama{}{SILVER}Kategorija {BLACK}do {WHITE}{STRING} {BLACK}i {SILVER}Tip {BLACK}do {WHITE}Svi tipovi postavki
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Nema -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Da
|
||||
@ -1464,23 +1475,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Trajanje poruke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Trajanje prikazivanja poruka o greškama u crvenom prozoru. Neke (kritične) poruke o greškama se ne zatvaraju automatski posle ovog vremena nego moraju da se zatvore ručno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P a e i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Prikaži poruke u balončićima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Odgoda pre prikaza objašnjenja alata kada se miš postavi iznad nekog elementa interfejsa. Alternativno, objašnjenja alata se mogu vezati uz desnu dugmetom na mišu kada je ova vrednost postavljena na 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Lebdi na {COMMA} milisekund{P 0 u i i}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Desni klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Prikazivati br. stanovnika pored naziva naselja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Prikazuje broj stanovnika naselja na njihovoj oznaci na karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Debljina linija u grafikonima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Širina linije na grafiku. Tanka linija je preciznija a debelu je lakše videti i lakše je razlikovati boje
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Reljef:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Tereni definišu osnovne scenarije za igru sa različitim teretima i zahtevima za rast gradova. NewGRFovi i skripte igre omogućavaju detaljnije kontrole i postavke.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Oblikovanje reljefa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originalni generator zavisi o baznom grafičkom setu i komponuje fiksne oblike u terenu. TerraGenesis je generator zasnovan na Perlinu sa detaljnijim podešavanjima i kontrolama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originalno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Vrsta terena: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Brdovitost terena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Gustoća industrije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Odaberite koliko industrije treba da se generiše i koji nivo treba da se održava tokom igre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Najveće rastojanje od ivice za Rafinerije Nafte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerije nafte se grade samo u blizini ivice karte, to jest uz obalu za otočne karte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivo snežnog pokrivača: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Odredite na kojoj visini počinje sneg u subarktičkoj klimi. Sneg takođe utiče na stvaranje industrija i uslove rasta gradova
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Vrste terena (samo za TerraGenesis) : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odaberite učestalost brda: Blaži tereni imaju rjeđa, ali šira brda. Teži tereni imaju mnogo brda koja bi mogla da izgledaju kao da se ponavljaju
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ravnomerna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Malo valovita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Valovita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo valovita
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Raznolikost distribucije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Samo TerraGenesis) Odredite da li će karta sadržavati i planinska i ravna područja. Kako ovo čini kartu još ravnijom, ostale bi postavke trebale biti postavljene na planinske.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Količina reka: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Izaberite količinu generiranih reka
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Posađivanje drveća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Odaberite distribuciju drveća ma karti: 'Originalno' sadi drveće ravnomerno, 'Poboljšano2 sadi drveće u grupama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nikakav
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originalni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Unapređen
|
||||
@ -1493,22 +1521,30 @@ STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Visina ravnog t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedan ili više sektora na severnoj ivici nije prazan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedan ili više sektora na jednoj od ivica nije voda
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maksimalna rasprostranjenost stanice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Maksimalna površina na kojoj mogu biti delovi jedne stanice. Imajte na umur da će visoke vrednosti usporiti igru
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Automatsko servisiranje helikoptera na heliodromima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Servisiraj helikoptere posle svakog sletanja, čak i kada nema depoa na aerodromu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Poveži traku alatki za reljef sa železničkim/drumskim/brodskim/avionskim trakama: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Kada se otvara alatna traka za građenje neke vrste transporta, istodobno se otvara i alatna traka za oblikovanje terena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Boja tla na karti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Boja terena na karti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Ljubičasta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Suprotan smer pomeranja prozora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Ponašanje kod skrolovanja karte desnim dugmetom miša. Kada je isključeno, miš pomiče kameru. Kada je uključeno, miš pomiče kartu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Ravnomeran prelaz prozora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Odredi kako se glavni prikaz pomiče na određeno mesto kada se klikne na malu kartu ili kada se daje naredba za pomicanje na određeni objekat na karti. Ako je omogućeno, prikaz se pomiče glatko, ako je onemogućeno, prikaz izravno skače na ciljano mesto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Prikazivati mere dok se koriste alati za gradnju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Prikaži udaljenost u poljima i visinsku razliku kod povlačenja prilikom gradnje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Prikazivati boje preduzeća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontroliraj korišćenje boja tipa vozila za određena vozila (u suprotnosti sa bojama tvrtke)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Samo sopstvene
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Svih
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Slanje poruka svojoj ekipi sa <ENTER>: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Prebacivanje vezivanja internog i javnog razgovora preduzeća na <ENTER> to jest<Ctrl+ENTER>
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Uloga točkića na mišu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Omogući skrolovanje sa dvodimenzionalnim točkićima na mišu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Promena uvećanja terena
|
||||
@ -1517,18 +1553,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nikakva
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Osetljivost točkića: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontroliše osetljivost skrolovanja preko točkića na mišu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tastatura na ekranu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Odaberite način upotrebe tastature na ekranu za unos teksta u polja korištenjem samo pokazivača. Ovo je namenjeno malim uređajima bez fizičke tastature
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Onemogućeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dupli klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Klik (ako je u fokusu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Klik (odmah)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oponašanje desnog klika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Odaberite metodu imitiranja klika na desnu dirku miša
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Nikakvo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Pomeranje sa levim klikom: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Omogući skrolovanje po mapi povlačenjem mape sa levim dugmetom miša. Ovo je posebno korisno kod skrolovanja na ekranima na dodir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autočuvanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Koristiti {STRING} oblik datuma u nazivima sačuvanih partija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format datuma u imenima fajlova sačuvanih partija
|
||||
@ -1537,24 +1578,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kratak (31-12-2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pauzirati odmah po pokretanju nove partije : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Kada je omogućeno, igra će se automatski pauzirati kada počinjete novu partiju, omogućavajući bolje proučavanje karte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Tokom pauze dozvoljene su: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Odabir akcija koje mogu biti vršene za vreme pauze
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :nikakve aktivnosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :sve negrađevinske aktivnosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :sve aktivnosti sem izmene reljefa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :sve aktivnosti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Koristiti napredan spisak vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Omogući upotrebu naprednih lista vozila za grupisanje vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Koristiti pokazatelj utovarivanja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Izbor da li će biti prikazani indikatori utovara i istovara iznad vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Prikazati red vožnje u diskretnim otkucajima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Prikaži vreme putovanja u redu vožnje u diskretnim otkucajima umesto u danima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Prikazivanje polaska i dolaska u rasporedima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Prikazivanje očekivanog vremena dolaska i odlaska u rasporedima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Zadržati aktivno 'Idi do' dugme: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pred-odaberi kursor naredbe "otiđi na" kod otvaranja prozora s naredbama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Podešena vrsta pruge (posle učitavanja/nove partije): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Vrsta željeznice koja će biti odabrana prilikom pokretanja ili učitavanja igre. "Prva dostupna" odabire najstariju vrstu, "zadnja dostupna" odabire najnoviju vrstu, "najčešće korištena" odabire vrstu koja je trenutno najviše u upotrebi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prva dostupna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Zadnja dostupna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Najčešće korišćena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Prikazivati rezervisane pruge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Prikaži rezervisane pruge u drugoj boji kako bi se olakšalo rešavanje problema sa vozovima koji ne žele ući u određenu deonicu puta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Zadržati aktivne alate za gradnju posle upotrebe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Ostavi alate za gradnju mostova, tunela itd. otvorene nakon korišćenja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupisati troškove u finansijskom prozoru preduzeća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Odredi izgled prozora troškova tvrtke
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Telegrafski zvuk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Reprodukuj zvučne efekte pri prikazu sažetih novinskih poruka
|
||||
@ -1574,6 +1625,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Okruženje: {ST
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Reprodukuj ambijentalne zvučne efekte za teren, industrije i gradove
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Onemogućena izgradnja infrastrukture kada nema odgovarajućih vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Ako je omogućeno, infrastruktura je dostupna samo ako su dostupna i vozila, sprečavajući troškove vremena i novca na neupotrebljivu infrastrukturu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Najviše vozova po preduzeću: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Najveći broj vozova koje preduzeće može da ima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Najviše drumskih vozila po preduzeću: {STRING}
|
||||
@ -1606,14 +1658,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Najveći broj k
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervali servisiranja u procentima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Da li se intervali servisiranja vozila okidaju vremenom proteklim od prošlog servisiranja ili padom pouzdanosti za određeni procenat u odnosu na najveću pouzdanost
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Podrazumevani servisni interval za vozove: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Podrazumevani servisni interval za nove vozove, ako nema zadanog servisnog intervala za vozilo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dan{P 0 "" a a}/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Onemogućeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Podrazumevani servisni interval za drumska vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Postavite podrazumevani servisni interval za drumska vozila, ako nema zadanog servisnog intervala za vozilo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Podrazumevani servisni interval za letilice: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Postavite podrazumevani servisni interval za avione, ako nema zadanog servisnog intervala za vozilo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Podrazumevani servisni interval za brodove: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Postavite podrazumevani servisni interval za nove brodove, ako nema zadanog servisnog intervala za vozilo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Isključeno servisiranje kada ne postoje kvarovi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Kada je uključeno, vozila se ne servisiraju ako ne mogu da se pokvare
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Uključeno ograničenje brzine kod vagona: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Kada je omogućeno, takođe upotrebi ograničenje brzine vagona za određivanje maksimalne brzine voza
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Ne postoji posebna električna pruga: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Omogućavanje ovog podešavanja onemogućava potrebu elektrifikacije pruge da bi električni vozovi mogli voziti po njoj
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Prikazuje novinske naslove kada prvo vozilo pristigne u novu stanicu igrača
|
||||
@ -1657,17 +1716,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Uključena glat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Ako je omogućeno, industrijska proizvodnja se češće menja u manjim koracima. Ako se vrste industrija učitavaju preko NewGRF dodataka ovo podešavanje uglavnom nema efekta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Dozvoljena kupovina deonica drugih preduzeća: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ako je omogućeno, dozvoljava kupovinu i prodaju deonica preduzeća. Deonice su dostupne tek kad preduzeće dostigne određenu starost
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Procenat prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prevoza u fider sustavima: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Procenat prihoda koji će biti predan srednjim dionicama prevoza u fider sustavima, dajući više kontrole nad prihodima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Prilikom prevlačenja, postavi signale na svakih: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Postavi razmak između signala koji će se graditi do sledeće prepreke (signal, raskrsnica), ukoliko se signali povlače
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} pločic{P 0 u e e}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Prilikom prevlačenja, čuvaj fiksno rastojanje između signala: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Odabir ponašanja postavljanja signala uz Ctrl+povlačenje signala. Ako je onemogućeno, signali se postavljaju ispred i iza tunela ili mostova kako bi se izbegli dugi delovi pruge bez signala. Ako je omogućeno, signali se postavljaju svakih n kvadrata, olakšavajući poravnavanje signala na paralelnim delovima pruge
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatsko postavljanje semafora do: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Postavite godinu za početak korištenja električnih signala za pruge. Prije ove godine, koristiti će se neelektrični signali (imaju iste funkcije samo izgledaju drugačije)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Omogućena traka za signalizaciju:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Prikaži prozor za izbor vrste signala za gradnju, umesto samo rotacije tipa signala bez prozora sa Ctrl+klik na sagrađenim signalima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Uobičajena vrsta signalizacije za izgradnju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Podrazumevani tip signala
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok signalizacija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Putna signalizacija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerna putna signalizacija
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Ciklični izbor vrste signalizacije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ciklični izbor vrste signalizacije, kada Ctrl+Klik na izgradnju signala sa alatom signala
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Samo blok
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Samo putna
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Sva
|
||||
@ -1680,6 +1746,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreže
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreže
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :proizvoljan plan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Naseljima je dozvoljeno da grade kolovoze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Dozvoli naseljima da grade ulice kako bi rasli. Onemogući kako bi sprečili gradske vlasti da same grade ulice
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Naseljima je dozvoljeno da grade putne prelaze: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Omogućava naseljima da grade prelaz pruge preko puta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Naseljima je dozvoljeno da kontrolišu nivo buke aerodroma: {STRING}
|
||||
@ -1691,6 +1758,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dozvoljeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dozvoljeno, zaseban plan gradnje
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Rasejavanje drveća tokom partije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontrola nasumične pojave drveća u toku igre. Ovo može uticati na industrije koje zavise o rastu drveća, na primer pilana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :{G=srednji}nikakvo {RED}(onesposobljava rad drvnih kombinata)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :samo u tropskim šumama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :svuda
|
||||
@ -1700,12 +1768,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontalna po
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Položaj statusne linije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontalna pozicija statusne linije na dnu ekrana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Udaljenost na kojoj će prozor da se prilepi uz susedni: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Udaljenost između prozora prije nego se pomerani prozor automatski poravna sa drugim prozorima u blizini
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel{P 0 "" a a}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Najviše nepridenutih prozora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Broj nepridenutih otvorenih prozora pre nego se stariji prozori ne počnu automatski zatvarati da bi napravili mesta za nove prozore
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Isključeno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Najbliži nivo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Najveći nivo zumiranja prema unutra u prikazima. Uzmite u obzir da uključivanje većih nivoa zumiranja prema unutra povećava i upotrebu memorije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Najudaljeniji nivo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Najmanji nivo zumiranja prema van u prikazima. Veći nivo zumiranja prema van može uzrokovati usporavanje igre
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Uobičajen
|
||||
@ -1726,11 +1799,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Nijedan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Inicijalni množilac razvoja gradova: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Prosečna veličina naselja relativno u odnosu na gradove na početku partije
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Ažuriraj grafikon distribucije svakih {STRING}{NBSP}dan{P 0:2 a a a}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Vreme između slijedećih preračuna grafikona. Svaki preračun izračunava planove za jednu komponentu grafikona. To znači da vrednost X za ovu postavku ne mora da znači i ažuriranje celog grafikona unutar X dana. Samo neke komponente će da budu ažurirane. Čim kraće vreme odredite, više će biti potrebno resursa CPUa za izračun. Čim duže vrijeme odredite, trebati će više vremena za pokretanje distribucije po novim putevima.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Uzmi {STRING}{NBSP}dan{P 0:2 a a a} za preračun grafikona
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Vreme potrebno za preračun komponente grafikona. Kada se preračun pokrene, stvara se sled koji može raditi broj dana koliko ovdje odredite. Čim kraće vreme odredite, postoji mogućnost da sled neće biti gotov kada bi trebao. Tada se igra usporava odnosno zaustavlja dok ne bude gotovo. Čim duže vreme odredite, potrebno je duže da se distribucija ažurira kada se izmene rute.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :ručno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrično
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Način distribucije putnika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetrično" znači da će se otprilike isti broj putnika slati od stanice A prema stanici B kao i od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljan broj putnika slati u oba smera. "Ručno" znači da se distribucija putnika neće vršiti automatski.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Režim distribucije za poštu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetrično" znači da će se otprilike ista količina pošte slati od stanice A prema stanici B kao i od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine pošte slati u oba smera. "Ručno" znači da se distribucija pošte neće vršiti automatski.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Način distribucije za OKLOPLJENU klasu tereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :OKLOPLJENA klasa tereta sadrži dragocenosti u umjerenoj klimi, dijamante u subtropskoj klimi ili zlato u subarktičkoj klimi. NewGFR-ovi bi mogli ovo izmeniti. "Simetrično" znači da će se otprilike ista količina tereta slati od stanice A prema stanici B kao i od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine tereta slati u oba smera. "Ručno" znači da se distribucija tih tereta neće vršiti automatski. Preporučljivo je namestiti ovu postavku na "asimetrično" ili "ručno" kod subarktičke klime jer banke neće slati zlato natrag prema rudnicima zlata. Za umjerenu i subtropsku klimu možete namestiti i "simetrično" jer će banke slati neke dragocenosti natrag prema banci porekla.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Način distribucije za ostale klase tereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetrično" znači da odabrana količina tereta može biti poslana u svim smerovima. "ručno" znači da neće biti automatske distribucije za odabrane terete
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Tačnost distribucije: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Čim višu vrednost odaberete, CPU će trebati više vremena za izračun grafikona. Ako bude trebalo predugo, mogli bi primetiti usporavanje igre. U suprotnom, ako namestite na manju vrednost, distribucija će biti netočnija i mogli biste primetiti da se teret šalje na mesta koja niste očekivali.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Uticaj daljine na zahteve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Ako podesite ovu vrednost veće od 0, daljina između porekla stanice A nekog tereta i moguće destinacije B će imati uticaj na iznos poslatog tereta od A do B. Što daljnije B je od A, smaniće se iznos tereta što će biti poslat. Ako vrednost povećavate, manji iznos tereta će biti poslat dalekim mestima i veći iznos tereta će biti poslat bližnjim stanicama.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Količina tereta koji se šalje natrag za simetrični mod: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Postavljanje ovoga na manje od 100% daje da se simetrična distribucija ponaša sličnije asimetričnoj distribuciji. Manje tereta biti će prisilno vraćeno ako je određena količina poslata u stanicu. Ako postavku namestite na 0%, simetrična distribucija se ponaša tačno kao asimetrična distribucija.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Zasićenje kratkih putova pre korišćenja putova velikih kapaciteta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Često postoji više puteva izmeđe dve stanice. Cargodist će prvo popuniti najkraći put, nakon toga koristiti drugi najkraći put dok se ne popuni itd. Popunjenost se određuje procenom kapaciteta i planirane upotrebe. Jednom kad se popune svi putevi i ako i dalje postoji potreba, pretrpati će sve puteve preferirajući one sa visokim kapacitetom. Ipak, algoritam najčešće neće proceniti kapacitet tačno. Ova postavka vam omogućava da specificirate do kojeg postotka će kraći put biti popunjen u prvom prolazu pre nego se počne popunjavati sledeći put. Namestite ga na manje od 100% da bi izbegli pretrpane stanice u slučaju previsoko procenjenog kapaciteta.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Mere brzine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kada brzina bude pokazana u interfejsu, pokaži u željenoj meri
|
||||
@ -1739,6 +1830,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metričke mere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Mere za snagu vozila: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kada je prikazana snaga vozila u korisničkom interfejsu, prikaži je u odabranim jedinicama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperijalne mere (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metričke mere (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
@ -1750,11 +1842,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metričke mere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Mere zapremine: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kada je jačina zvuka prikazana u korisničkom interfejsu, prikaži je u odabranim jedinicama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperijalne mere (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metričke mere (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Mere za silu trenja: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Uvek kada je vučna snaga (vučna sila) prikazana u korisničkom interfejsu, prikaži je u odabranim jedinicama
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperijalne mere (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metričke mere (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
@ -1766,11 +1860,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metričke mere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Prevod
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Zvučni efekti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Okruženje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Opšte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Prikazi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Izgradnja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Vesti / Savetnici
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Preduzeće
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Računovodstvo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vozila
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizika
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rutiranje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Ograničenja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastrofe / Nezgode
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Stvaranje sveta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Okoliš
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Vlasti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Naselja
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrije
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribucija Tovara
|
||||
@ -1806,7 +1912,11 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :nekompatibilno
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :nepoznato
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... nivo kompresije '{STRING}' nije ispravan
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format sačuvane partije '{STRING}' nije dostupan. Vraćanje na '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriram osnovni set grafike '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}...ignoriram osnovni skup zvukova '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... ignoriram osnovni set muzike '{STRING}': nije pronađen
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nema više memorije
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodela {BYTES} predmemorije sprajtova nije uspelo. Predmemorija sprajtova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTDa. Kako bi smanjili memorijske zahteve možete pokušati da isključite 32bpp grafiku i/ili nivo zumiranja
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
@ -1986,6 +2096,8 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promena
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Mrežna partija
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK} Sa reklamama
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite između igre s oglasima (internet) i bez oglasa (Local Area Network, LAN)
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Ne
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Da
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača:
|
||||
@ -2168,6 +2280,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Igrač
|
||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Posmatrači
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite svotu novca koju želite dati
|
||||
STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Posmatrač
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Otkaži unetu lozinku
|
||||
@ -2287,7 +2400,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Obeleža
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poništi izbor svega
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Otkazuje preuzimanje svih dodataka
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Pretraži eksterne web stranice
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Traženi sadržaj nije dostupan u OpenTTD servisu za sadržaje za web stranice koje nisu pridružene u OpenTTD
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Vi napuštate OpenTTD!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Odredbe i uslovi za preuzimanje sadržaja sa spoljnih sajtova varira.{}Moraćete pogledati spoljašnje sajtove za uputstva kako da instalirate sadržaj u OpenTTD.{}Želite li da nastavite?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter po oznaci/nazivu:
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Idi na Web lokaciju
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Ovaj sadržaj nalazi se na Web lokaciji
|
||||
@ -2358,8 +2473,15 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Promena
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Čini objekte nevidljivim umesto prozirnim
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda protoka tereta
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Sve
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nema
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Odaberite preduzeća koja želite da se prikažu
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neiskorišćen
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}zasićen
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}Preopterećen
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
|
||||
@ -2636,6 +2758,7 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuj
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Obeleži na karti
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Obeležava prikazane industrije i na karti
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Odaberite tovar
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK} Odaberite teret koji želite da prikažete
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Odaberite fabriku
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite fabriku koju želite da prikažete
|
||||
|
||||
@ -2662,6 +2785,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ograničenje brzine: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Description of land area of different tiles
|
||||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
|
||||
@ -2777,6 +2901,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Učitaj
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Učitava označenu partiju
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Učitaj odabranu elevacionu kartu
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalji partije
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Podaci ne postoje
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -2880,6 +3005,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera o
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Naniže
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomera označenu NewGRF datoteku niže na spisku
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Ažuriraj
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Nadogradite NewGRF datoteke za koje već imate instalirane novije verzije
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Spisak instaliranih NewGRF datoteka.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre
|
||||
@ -2905,6 +3031,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Isključen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nije kompatibilno sa ovom OpenTTD verzijom
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE} Sačuvajte postavku
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista dostupnih postavki, odaberite jednu za kopiranje pod imenom ispod
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK} Unesite ime postavke
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Trenutno izabrani naziv za snimanje početnih postavki
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Otkaži
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne manjati odabrane postavke
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Sačuvaj
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK} Sačuvaj trenutnu postavku odabranog imena
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Promena NewGRF parametara
|
||||
@ -2935,7 +3069,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ide na d
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prethodni sprajt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Vraća se na prethodni normalan sprajt, preskačući sve pseudo/prebojavajuće/font sprajtove i prelazi na kraj posle početnog
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz trenutno odabranog sprajta. Poravnanje se ignoriše tokom iscrtavanja ovog sprajta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premeštanje sprajta po kordinatama, menjanjem X i Y pomeraja
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premeštanje sprajta po kordinatama, menjanjem X i Y pomeraja. Ctrl+Klik za pomeranje sprajta osam jedinica odjednom
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Poništi relativne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Poništi trenutne relativne pomake
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Apsolutni)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Relativni)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Odabiranje sprajta
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Odabiranje sprajta bilo gde sa ekrana
|
||||
|
||||
@ -2946,7 +3084,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozorenje: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Greška: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kobno: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Došlo je do neotklonljive NewGRF greške: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Došlo je do neotklonljive NewGRF greške:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neće raditi sa TTDPatch verzijom prema prijavi OpenTTD-a
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} verziju TTD-a
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je napravljen za korišćenje sa {STRING}
|
||||
@ -2992,6 +3130,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Nedostaju
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Vagon '{1:ENGINE}' je promenio motorno stanje izvan depoa
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Promenio je dužinu vozila '{1:ENGINE}' dok je izvan depoa
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Promenio je kapacitet vozila '{1:ENGINE}' dok je izvan depoa ili u remontu
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Voz '{VEHICLE}' preduzeća '{COMPANY}' je neispravne dužine. Verovatno je izazvana nekim problemima sa NewGRF(ovima). Igra može da krahira ili da se desinhronizuje
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sadrži neispravne podatke
|
||||
@ -3095,6 +3234,7 @@ STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalni
|
||||
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Opšti ciljevi:
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nema -
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Nije primenjivo -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Ciljevi preduzeća:
|
||||
@ -3137,6 +3277,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
|
||||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje glavni pogled na lokaciju fabrike/naselja. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto
|
||||
|
||||
# Story book window
|
||||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}Priča
|
||||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalna priča
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Stranica {NUM}
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do željene stranice uz izbor te stranice u ovoj listi.
|
||||
@ -3144,6 +3286,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Prethodn
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do prethodne stranice
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Sledeće
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Idi do sledeće stranice
|
||||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Nevažeća referenca cilja
|
||||
|
||||
# Station list window
|
||||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klikom na ime se centrira glavni pogled na stanicu. Ctrl+Klik otvara novi pogled na lokaciju stanice
|
||||
@ -3407,6 +3550,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Briše s
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenovanje označene grupe
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se ova grupa štiti od globalne automatske zamene
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Izbriši grupu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Da li ste sigurni da elite izbrisati ovu grupu i sve podgrupe?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Dodaj deljeno vozilo
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozila
|
||||
@ -3470,7 +3615,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promenit
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promenite naziv vrste broda
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promenite naziv vrste letilice
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sakriti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sakriti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :Sakriti
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :Sakriti
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Prikaz
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Prikaži
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Prikaži
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Prikaži
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uključi skrivanje/prikazivanje tip voza
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uključi skrivanje/prikazivanje tip drumskog vozila
|
||||
@ -3598,7 +3751,9 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Upotrebljena vozila
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolona sa vozilima koja posedujete
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Dostupna vozila
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK} Kolona sa vozilima dostupnima za zamenu
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izaberite vrstu lokomotive za zamenu
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izaberite novu vrstu lokomotive koju biste želeli da koristite umesto obeležene s leve strane
|
||||
@ -3954,6 +4109,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Putovanje (bez
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Putovanje sa najviše {2:VELOCITY} (bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Putovanje za {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Putovanje do {STRING} sa najviše {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Putovanje (za{STRING}, bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Putovanje (za {STRING}, bez rasporeda) sa najviše {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(stajanje za {STRING}, bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(putovanje za {STRING}, bez rasporeda)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i ostani {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i putuj {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dan{P "" a a}
|
||||
@ -4083,6 +4242,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Broj dana za po
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} uputstvo za {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} izmene od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Prelomiti tekst
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK} Prelomiti tekst prozora tako da stane bez potrebe skrolovanja
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Prikaži uputstvo
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Izmene
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenca
|
||||
@ -4245,6 +4406,7 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... mož
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... može biti izgrađena samo ispod linije snega
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Nije bilo odgovarajućih mesta za '{STRING}' fabrike
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Promena parametara generisanja karte za dobivanje bolje karte
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
|
||||
@ -4409,6 +4571,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... već
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Grupa se ne može napraviti...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Grupa se ne može izbrisati...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Grupa se ne može preimenovati...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Ne može se postaviti matična grupa...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ne mogu se sva vozila ukloniti iz grupe...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Vozilo se ne može dodati u ovu grupu...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Deljena vozila se ne mogu dodati u grupu...
|
||||
|
@ -327,17 +327,17 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}显示
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}显示游戏目标选单
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司名次表
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}建设新的工业设施
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}工业设施列表/产业链/建立新工业设施
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}显示公司的火车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和车辆列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}显示公司的汽车列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和汽车列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}显示公司的船只列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和船只列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}显示公司的飞机列表。按住 Ctrl 键单击可以切换组群和飞机列表。
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}放大视图
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}缩小视图
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建设铁路
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}建设公路
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}建设港口
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}建设机场
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}显示铁路建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}显示公路建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}显示水运建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}显示机场建设工具
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打开景观美化工具栏{}以修改地形、设置地貌等
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示 声音/音乐 控制菜单
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息新闻,消息选项,消息历史
|
||||
@ -661,11 +661,11 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}开始播放音乐
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖动滑块以调节音乐和音效的音量
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}选择全部乐曲
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择'旧的风格'音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择'新的风格'音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择'Ezy街头'风格的音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}选择'自定义1'(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择'自定义2'(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择“老式音乐”列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择“新的风格”音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择“Ezy街头”风格的音乐列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}选择“自定义1”(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}选择“自定义2”(用户定义)的列表
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}开启/关闭 随机播放列表中的曲目
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}打开音乐选单窗口
|
||||
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划中有无效调度命令
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重复调度命令
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}的调度计划有无效的车站
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有机场跑道太短不足及起降
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} 的计划列表中有一个机场的跑道太短而不能起降
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即将达到报废年限
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 已经达到报废年限
|
||||
@ -1748,10 +1748,10 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}创建自定义的游戏场景
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}开始联机游戏
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择 '温带' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '寒带' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '沙漠' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 '玩具' 景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}选择“温带”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择“寒带”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择“沙漠”景观风格
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 “玩具”景观风格
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示高分榜
|
||||
@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}货运
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}选择货运电车车站方向
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}码头建设
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}水运建设
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水运
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}修建运河
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}建设船闸,按住 Shift 键操作可以显示所需资金
|
||||
@ -2874,7 +2874,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}前往
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一个 sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}继续处理上一个正常的图形元素,略过任何虚位/重新着色/文字字型相关的图形元素;并且在处理到第一个图形元素后,返回最后的图形元素继续处理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}显示目前选取的 sprite。当 sprite 正在描绘时会忽略其定位。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移动 sprite 到指定的 X 与 Y 座标位移
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}从 X 及 Y 座标方向移动图形元素。如按住 Ctrl 键再点击,可一次移动 8 个单位
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重置相关
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重置当前相关偏移
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 偏移: {NUM}, Y 偏移: {NUM} (绝对)
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}错误:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}严重错误:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}发生了一个致命的NewGRF错误: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}发生了一个致命的NewGRF错误:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} 不能与 OpenTTD 报告的 TTDPatch 版本兼容。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} 是为 {STRING} 版 TTD 开发的。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} 应当与 {STRING} 配合
|
||||
@ -4586,7 +4586,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :前 {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LOWER :后 {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 停机楼
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 林场
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 车站 #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM} 号站
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
|
@ -750,7 +750,7 @@ STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabuľka spoločnosti v roku {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=z}Obchodníčka
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.g :{G=s}Obchodníci
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.g :Obchodníci
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=z}Podnikateľka
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=m}Priemyselník
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=m}Kapitalista
|
||||
@ -1350,7 +1350,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sek{P u
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Ukáž nápovedu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Oneskorenie pred tým ako bude zobrazená nápoveda po ukázaní myšou. Nápoveda môže byť eventuálne nastavené aj na PRAVÉ tlačítko myši.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Zobrazenie na {COMMA} sekúnd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klick pravým tlačítkom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik pravým tlačítkom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zobrazí populáciu mesta v jeho názve.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Hrúbka čiar v grafe: {STRING}
|
||||
@ -2957,7 +2957,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Upozornenie: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritická chyba: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Nastala závažná chyba NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Nastala závažná chyba NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovať s TTDPatch verziou nahlásenou OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pre verziu {STRING} TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navrhnutý pre použitie s {STRING}
|
||||
@ -4967,7 +4967,7 @@ STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMP
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (skryté)
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME.g :{G=m}{ENGINE} (skrytý)
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME.g :{ENGINE} (skrytý)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@ -1010,7 +1010,7 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING.t} in {STRING.t}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponudba subvencije potekla: {}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Ponudba subvencije potekla:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija zaključena:{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} ni več subvencioniran
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Nova ponujena subvencija:{}{}Prvi prevoz {STRING.r} od {STRING.r} do {STRING.r} bo{}subvencioniran s strani mestnega sveta!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subvencija podeljena podjetju {STRING}!{}{}Prevoz {STRING.r} od {STRING} do {STRING} bo prinesel 50% večji prihodek{}za naslednje leto!
|
||||
@ -2036,7 +2036,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Velikost
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tekoči datum
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Leta
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Število let {}kar teče igra
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Število let{}kar teče igra
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Jezik, različica strežnika, itd.
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikni na igro v seznamu, da jo izbereš
|
||||
@ -2999,7 +2999,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Pozor: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Napaka: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Usodno: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Zgodila se je usodna NewGRF napaka: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Zgodila se je usodna NewGRF napaka:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ne deluje s TTDPatch različico prijavljeno v OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je za {STRING} različico TTD-ja
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je izdelano za uporabo v {STRING} kombinaciji
|
||||
@ -4190,7 +4190,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Samo rez
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromna slika zaslona
|
||||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika zaslona bo imela ločljivost {COMMA} x {COMMA} slikovnih točk. Ustvarjanje slike zaslona lahko traja nekaj časa. Ali želite nadaljevati?
|
||||
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}'
|
||||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot{} '{STRING}'
|
||||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
|
||||
|
||||
# Error message titles
|
||||
|
@ -434,7 +434,7 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fundar nueva in
|
||||
|
||||
############ range for railway construction menu starts
|
||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción ferrocarril eléctrico
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril eléctrico
|
||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
|
||||
############ range ends here
|
||||
@ -625,7 +625,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstam
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de vehículos que obtuvieron beneficios el año pasado. Incluye vehículos de carretera, trenes, barcos y aeronaves
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Las estaciones de tren, paradas de autobus, aeropuertos y demás son contabilizadas por separado incluso si pertenecen a la misma estación
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de partes de estación que han tenido servicio. Las estaciones de tren, paradas de autobús, aeropuertos y demás son contabilizadas por separado incluso si pertenecen a la misma estación
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Beneficio del vehículo con menores ingresos (de entre todos los vehículos con más de 2 años)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más bajo de los pasados 12 trimestres
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Cantidad de dinero ganado en el trimestre con el beneficio más alto de los pasados 12 trimestres
|
||||
@ -645,8 +645,8 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Personal 2
|
||||
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volumen música
|
||||
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volumen efectos
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MIN
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MAX
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MÍN
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINY_FONT}{BLACK}MÁX
|
||||
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}'
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||
@ -656,15 +656,15 @@ STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Título
|
||||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Mezclar
|
||||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pasar a pista anterior de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pasar a siguiente pista de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Saltar a la pista anterior de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Saltar a la siguiente pista de la selección
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Detener música
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Comenzar música
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Mueva los cursores para fijar volumen de música y efectos
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas las pistas'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antiguo'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Elegir el programa musical de estilo 'Ezy Street'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo Ezy Street'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 1' (definido por el usuario)
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personal 2' (definido por el usuario)
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender/apagar mezclador
|
||||
@ -717,7 +717,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar propietarios de terrenos en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click en un tipo de industria para mostrarlo/ocultarlo. Ctrl+Click oculta todos los tipos excepto el seleccionado. Ctrl+Click de nuevo en el mismo tipo muestra todos los tipos de industrias
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click en una empresa para mostrar/ocultar sus propiedades. Ctrl+Click oculta todas las empresas excepto la seleccionada. Ctrl+Click de nuevo en la misma empresa muestra todas las empresas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Un Click en una carga permite activar o desactivar su visualización. Ctrl+Click deshabilita todas las cargas excepto la seleccionada. Un segundo Ctrl+Click habilita la visualización de todos los tipos de carga
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Click en una carga permite activar o desactivar su visualización. Ctrl+Click deshabilita todas las cargas excepto la seleccionada. Un segundo Ctrl+Click habilita la visualización de todos los tipos de carga
|
||||
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Carreteras
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Ferrocarriles
|
||||
@ -759,7 +759,7 @@ STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altura
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}No mostrar industrias en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostrar todas las industrias en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar / ocultar mapa de alturas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar/ocultar mapa de alturas
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}No mostrar propiedades de empresas en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar todas las propiedades de empresas en el mapa
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}No muestra ninguna carga en el mapa
|
||||
@ -942,7 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Francés
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alemán
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglés (Adicional)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamericano
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tontos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Tontos/Absurdos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Sueco
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Holandés
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandés
|
||||
@ -990,8 +990,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Tamaño cuádru
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunto de gráficos base a usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fichero{P "" s} perdido{P "" s} o corrupto{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional acerca de este fichero de gráficos
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} archivo{P "" s} perdido{P "" s} o corrupto{P "" s}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Información adicional sobre el set de gráficos base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Conjunto de sonidos base
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar conjunto de sonidos base a emplear
|
||||
@ -1031,7 +1031,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previa:
|
||||
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Libras(£) en tu moneda
|
||||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambiar parámetro de moneda personalizada
|
||||
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Num. Máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Núm. máximo de jugadores: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_NONE :Ninguno
|
||||
STR_FUNDING_ONLY :Solo fundadas
|
||||
@ -1087,7 +1087,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil
|
||||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron IA apropiadas...{}Puedes descargar IA a través del sistema de 'Contenido Online'
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No se encontraron IAs apropiadas...{}Puedes descargar IAs a través del sistema de 'Contenido Online'
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Configuración
|
||||
@ -1141,15 +1141,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centro
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Derecha
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Máximo préstamo inicial: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Máxima cantidad que una compañía puede tomar en un préstamo (sin tener en cuenta la inflación)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Máxima cantidad que una compañía puede recibir en un préstamo (sin tener en cuenta la inflación)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Porcentaje de interés: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de interés de los préstamos; también controla la inflación en el caso de que esté activada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Porcentaje de interés de los préstamos; también controla la inflación, en caso de que esté activada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costes de operación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Permite fijar el nivel de los costes de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructuras
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la velocidad de las acciones de construcción para las IA
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Averías de vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla la frecuencia con la que los vehículos que no hayan tenido un mantenimiento adecuado se rompen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controla la frecuencia con la que los vehículos, con mantenimiento inadecuado, se rompen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador por subsidio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Permite fijar a cuanto se pagan las conexiones con subsidio
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costes de construcción: {STRING}
|
||||
@ -1157,11 +1157,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Fija el nivel d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recesiones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si se activa, ocurrirán recesiones cada pocos años. Durante una recesión, toda la producción es significativamente menor (volverá a su nivel anterior una vez acabe la recesión)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Prohibir cambio de dirección de trenes en estaciones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si se activa, los trenes no se darán la vuelta en estaciones no finales en el caso de que haya un camino más cercano si se dan la vuelta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si se activa, los trenes no se darán la vuelta en estaciones no finales, ni aún existiendo un camino más corto a su próximo destino si se dan la vuelta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Desastres: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastres que ocasionalmente pueden bloquear o destruir vehículos o infraestructuras
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los municipios frente a reestructuraciones en su zona: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir la medida en la que el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación local en los municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir en que medida el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación y nuevas acciones de construcción en los municipios
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Altura máxima del mapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Establece la altura máxima permitida para las montañas en el mapa
|
||||
@ -1173,7 +1173,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Permite tener d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir eliminar más propiedades de los municipios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Hace que sea más fácil eliminar infraestructuras y edificios de los municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Longitud máxima de trenes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Permite cambiar la longitud máxima de trenes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Permite cambiar la longitud máxima de los trenes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} casilla{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Cantidad de humo/chispas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Permite indicar la cantidad de humo o chispas que son emitidos por vehículos
|
||||
@ -1193,11 +1193,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Permite añadir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflación: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Activa la inflación económica, lo cual hace que los costes aumenten ligeramente más rápido que los beneficios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Longitud máxima de puentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Máxima longitud permitida para puentes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Longitud máxima permitida para los puentes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Altura máxima de puentes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Altura máxima permitida al construir puentes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Longitud máxima de túneles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Máxima longitud permitida para túneles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Longitud máxima permitida para los túneles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Método de construcción de industria primaria: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Forma de fundar industrias primarias. 'ninguno' significa que no se puede crear ninguna, 'prospeccón' significa que es posible crear nuevas industrias, pero que éstas aparecen en un lugar aleatorio del mapa y pueden fallar. 'como las otras industrias' significa que las industrias primarias pueden construirse como el resto de industrias en cualquier lugar que se quiera
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ninguno
|
||||
@ -1213,7 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :A la izquierda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :En el lado de conducción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :A la derecha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Mostrar ventana de finanzas al final del año: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si se activa, la ventana de finanzas aparecerá al final de cada año para permitir inspeccionar de forma fácil el estado financiero de la compañía
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Si se activa, la ventana de finanzas aparecerá al final de cada año para permitir inspeccionar fácilmente el estado financiero de la compañía
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nuevas órdenes son 'sin parada' por defecto: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalmente, un vehículo se detendrá en todas las estaciones por las que pase. Si se activa esta opción, pasará sin detenerse a través de todas las estaciones hasta llegar a su destino. Esta opción solamente cambia el comportamiento por defecto de las órdenes nuevas. Es posible especificar para cada orden el comportamiento que se desea
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nuevos trenes paran por defecto en el {STRING} de la plataforma
|
||||
@ -1236,7 +1236,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Permite a las c
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permitir pagar la reconstrucción de las carreteras locales: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Permite a las compañías dar dinero a los municipios para que reconstruyan sus carreteras, saboteando los servicios de carretera en la zona
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Permitir enviar dinero a otras empresas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite la transferencia de dinero entre compañías en modo multijugador
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Permite la transferencia de dinero entre compañías en el modo multijugador
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Multiplicador de peso para simular trenes pesados: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Permite fijar el impacto de llevar mercancías en los trenes. Un valor alto hace que a los trenes les cueste más llevar carga, especialmente en colinas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Factor de velocidad de aeronaves: {STRING}
|
||||
@ -1247,8 +1247,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Fija la probabi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ninguno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reducida
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construir paradas sobre carreteras de los municipios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permitir construir paradas sobre carreteras de los municipios: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de paso en carreteras que sean propiedad de los municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir pasar a través de las paradas de carretera de los competidores: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite construir estaciones de carretera de paso en carreteras que sean propiedad de otras compañías
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Cambiar esta opción no es posible cuando ya existen vehículos
|
||||
@ -1263,14 +1263,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Muestra mensaje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Revisar órdenes de vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Cuando se activa, se comprueban periódicamente las órdenes de los vehículos, y los problemas que se encuentren se reportan con un mensaje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sí, excluyendo los detenidos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Todos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sí, excluyendo a los vehículos detenidos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Todos los vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Si se activa, se muestra un mensaje cuando un vehículo no haya obtenido ningún beneficio durante un año
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Los vehículos nunca caducan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Cuando se activa, todos los modelos de vehículos permanecen disponibles para siempre una vez han sido introducidos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Renovación automática de vehículos cuando se vuelven viejos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Cuando se activa, los vehículos que se acerquen al final de su vida útil serán reemplazados automáticamente cuando las condiciones de renovación se cumplan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Cuando se activa, los vehículos próximos al final de su vida útil serán reemplazados automáticamente; siempre y cuando se cumplan las condiciones de renovación
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Autorenueva el vehículo {STRING} de su edad máxima
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Edad relativa con la cual un vehículo debería de ser considerado para ser autorenovado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} mes{P 0 "" es} antes
|
||||
@ -1278,33 +1278,33 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} mes{P 0
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Mínimo de dinero requerido para renovación automática: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Mínima cantidad de dinero que se debe de tener en el banco para poder considerar la renovación automática de vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duración de mensajes de error: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duración de los mensajes de error mostrados en ventanas rojas. Algunos mensajes de error críticos no se cierran automáticamente, y deben de ser cerrados manualmente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duración de los mensajes de error mostrados en ventanas rojas. Algunos mensajes de error (críticos) no se cierran automáticamente, y deben de ser cerrados manualmente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segundo{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Mostrar mensajes de ayuda: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tiempo necesario con el ratón sobre un elemento de la interfaz para que esta muestre su mensaje de ayuda. De forma alternativa, se puede escoger mostrar estos mensajes al pulsar el botón derecho cuando el valor de esta opción ha sido establecido a 0.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Mantener ratón durante {COMMA} milisegundo{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Click derecho
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Muestra la población de un municipio en su etiqueta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Mostrar la población de un municipio en su etiqueta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Muestra la población de los municipios en su etiqueta sobre el mapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grosor de las líneas en los gráficos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grosor de las líneas en los gráficos. Una línea fina es más precisa, una línea más gruesa es más fácil de distinguir
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Los terrenos definen escenarios con diferentes tipos de carga y requisitos de crecimiento de municipios. Es posible modificarlos empleando NewGRF y scripts de juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :El generador original depende del tipo de gráficos base, y crea formas de terreno fijas. TerraGenesis es un generador basado en ruido Perlin que permite un mayor control de configuración
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo de terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Colinas del terreno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidad de industria: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidad industrial: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Permite fijar el número de industrias que deberían de generarse, y el nivel que debería mantenerse durante el juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Máxima distancia de Refinerías de Petróleo con los bordes: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Las refinerías de petróleo solamente se construyen cerca del borde del mapa, el cual es costa para los mapas con borde de océano
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura línea nieve: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la altura a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosidad del terreno: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de colinas: los terrenos más planos tienen un número menor de colinas, agrupadas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de las colinas: Los terrenos más planos tienen menor número, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero
|
||||
@ -1314,13 +1314,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sólo TerraGen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidad de ríos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Elegir el número de ríos a generar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocación de árboles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Permite escoger la distribución de árboles en el mapa. 'Original' coloca los árboles distribuidos de forma uniforme, mientras que 'Mejorado' los planta en grupos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Permite escoger la distribución de los árboles sobre el mapa. 'Original' distribuye la plantación de árboles uniformemente, mientras que 'Mejorado' los planta en grupos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ninguno
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mejorado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Vehículos de carretera: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Elegir el lado de conducción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación de Mapa de altura: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotación del Mapa de alturas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :A la izquierda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horario
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :El nivel de la altura del mapa plano tiene: {STRING}
|
||||
@ -1329,7 +1329,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o m
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Máxima extensión de estaciones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Máxima área que pueden ocupar las partes de una estación. Valores muy altos pueden ralentizar el juego
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Realizar, automáticamente, el mantenimiento de los helicópteros en helipuertos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Dar servicio a los helicópteros después de cada aterrizaje, aunque no haya hangar en el aeropuerto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Une la barra de terreno a la barra de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Cuando se abre una barra de herramientas de construcción, se abre también la barra de terraformación
|
||||
@ -1784,7 +1784,7 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
# Abandon game
|
||||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandonar Juego
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}¿Está seguro que desea abandonar este juego?
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}¿Está seguro de que desea abandonar este juego?
|
||||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}¿Está seguro de que desea salir de este escenario?
|
||||
|
||||
# Cheat window
|
||||
@ -1820,14 +1820,14 @@ STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Estación normal
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Locomotora a Vapor
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotora Diesel
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Locomotora Diésel
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotora Eléctrica
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotora Monorraíl
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotora Maglev
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón Pasajeros (Vapor)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diesel)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diésel)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón Pasajeros (Eléctrico)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón Pasajeros (Monorraíl)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón Pasajeros (Maglev)
|
||||
@ -2248,7 +2248,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Librería SJ
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando ficheros...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando archivos...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} de {NUM})
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completada
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
|
||||
@ -2257,8 +2257,8 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el archivo
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el archivo descargado
|
||||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gráficos no encontrados
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necesita gráficos para funcionar pero no se pudo encontrar ninguno. ¿Desea permitir que OpenTTD descargue e instale dichos gráficos?
|
||||
@ -2428,7 +2428,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construcción de Canales
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canales
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canales. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir dársenas. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusas. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar servicio a barcos). Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl activa la unión de estaciones. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya que puede ser usada como punto de ruta. Shift permite mostrar una estimación del precio
|
||||
@ -2651,7 +2651,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Punto de ruta
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Agua
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Dársena
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Esclusa
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Río
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Astillero
|
||||
@ -2750,7 +2750,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Aleatori
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Aleatorio
|
||||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación mapa de alturas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación del mapa de alturas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
@ -2768,7 +2768,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Altura t
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Reduce la altura de la tierra llana
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Aumenta la altura de la tierra llana
|
||||
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar la altura de la tierra llana
|
||||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia la altura de la tierra llana
|
||||
|
||||
# Map generation progress
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generando Mundo...
|
||||
@ -2802,28 +2802,28 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Borrar la programación seleccionada
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar ficheros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de ficheros NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de archivos NewGRF disponibles
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Retirar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Retirar el NewGRF seleccionado de la lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado arriba en la lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abajo
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualiza
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Utiliza las versiones más nuevas de los archivos NewGRF que dispongan de diversas versiones instaladas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Actualizar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Actualizar a la versión más reciente de los archivos NewGRF que tengan varias instaladas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los archivos NewGRF instalados
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Seleccionar paleta
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar la paleta del NewGRF seleccionado.{}Esto es necesario cuando los gráficos de este NewGRF se vean de color rosa
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Cambiar paleta
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la paleta del NewGRF seleccionado.{}Esto es necesario cuando los gráficos de un NewGRF se ven de color rosa durante el juego
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar cambios
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido que falta en línea
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Buscar contenido que falta en línea
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprueba si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Archivo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versión: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Mín. versión compatible: {SILVER}{NUM}
|
||||
@ -2831,8 +2831,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum:
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No tiene información disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fichero no encontrado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}No hay información disponible
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Archivo no encontrado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desactivado
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible con esta versión de OpenTTD
|
||||
|
||||
@ -2875,7 +2875,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Ir al sp
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite anterior
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Saltar al sprite anterior (ignorando pseudosprites, sprites recoloreados y sprites de fuente) y pasar del primer al último sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representación del sprite seleccionado. Su alineamiento es ignorado al dibujarlo
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mover el sprite, cambiando los ajustes X e Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Mover el sprite, cambiando los ajustes X e Y. Ctrl+Click mueve el sprite ocho unidades de una sola vez
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reiniciar coordenadas relativas
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia las coordenadas relativas actuales
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Coordenada X: {NUM}, Coordenada Y: {NUM} (Absoluta)
|
||||
@ -2890,15 +2890,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atención: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Error Fatal: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ha ocurrido un error fatal de NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ha ocurrido un error fatal de NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionará con la con la versión de TTDPatch reportada por OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} es la para la versión {STRING} de TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} está diseñado para ser usado con {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parámetro incorrecto para {1:STRING}: párametro {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} debe ser cargado antes de {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} debe ser cargado después de {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} o superior
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :El fichero GRF ha sido diseñado para ser traducido
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requiere OpenTTD versión {STRING} ó superior
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :El archivo GRF ha sido diseñado para ser traducido
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs han sido cargados
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Cargar {1:STRING} como NewGRF estático con {STRING} puede causar desincronizaciones
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperado (sprite {3:NUM})
|
||||
@ -2917,30 +2917,30 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colo
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precaución!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a modificar los NewGRF de una partida ya comenzada. Esto puede provocar un error fatal en OpenTTD o romper la partida.{}No se deben crear reportes de bugs por problemas causados por esta acción.{}¿Está completamente seguro de esto?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}No se puede añadir: GRF ID duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fichero no encontrado (GRF compatible cargado)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No se puede añadir fichero: Límite de ficheros NewGRF alcanzado
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}El archivo no puede añadirse: GRF ID duplicado
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Archivo no encontrado (GRF compatible cargado)
|
||||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}No se puede añadir archivo: Alcanzado el máximo de NewGRFs permitidos
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para ficheros que faltan
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fichero(s) GRF no encontrados han sido desactivados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fichero(s) GRF no encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatibles cargados para archivos que faltan
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Archivo(s) GRF no encontrados han sido desactivados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Archivo(s) GRF no encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Quitar la pausa puede hacer que se cierre OpenTTD. No notifique este error.{}¿Desea realmente quitar la pausa?
|
||||
|
||||
# NewGRF status
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ninguno
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los ficheros presentes
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Ficheros compatibles encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheros que faltan
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos los archivos presentes
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Archivos compatibles encontrados
|
||||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Archivos que faltan
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Es probable que el funcionamiento del NewGRF '{0:STRING}' cause desincronizaciones o fallos
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha cambiado el estado 'vagón con potencia' para '{1:ENGINE}' fuera de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha cambiado la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no está dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ha cambiado el estado 'vagón motorizado' para '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ha cambiado la longitud del vehículo para '{1:ENGINE}' cuando no estaba dentro de un depósito
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Ha cambiado la capacidad del vehículo para '{1:ENGINE}' fuera de un depósito o mientras no se estaba remodelando
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tren '{VEHICLE}' perteneciente a '{COMPANY}' tiene una longitud incorrecta. Puede ser debido a problemas con los NewGRF. El juego puede fallar
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' da información incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Información de carga/reforma para '{1:ENGINE}' difiere tras la de la lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación/reemplazo automáticos no reformen correctamente
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGRF '{0:STRING}' da información incorrecta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La información de carga/reforma para '{1:ENGINE}' difiere de la de lista de compra después de la construcción. Esto puede causar que la renovación/reemplazo automático no haga la reforma correcta
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causado un bucle sin fin en la 'callback' de producción
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}'Callback' {1:HEX} devolvió el resultado desconocido o inválido {2:HEX}
|
||||
|
||||
@ -3023,7 +3023,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Pagar la recons
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estatua al dueño de la empresa
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Sobornar la autoridad local
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Sobornar a la autoridad local
|
||||
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY_LONG}
|
||||
@ -3921,7 +3921,7 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de
|
||||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una fecha como punto de partida de este horario. Ctrl+Click permite fijar el punto de partida de este horario y distribuye todos los vehículos que lo compartan siempre y cuando el horario esté completo
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Horario
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tardar una orden marcada
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar la cantidad de tiempo para la orden seleccionada
|
||||
@ -4068,13 +4068,13 @@ STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}El guard
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Error en Autoguardado
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es posible leer la unidad
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING}
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el archivo
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de Juego Errónea{}{STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Archivo no legible
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el archivo
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<no disponible>
|
||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}El juego ha sido guardado en una versión sin soporte para tranvías. Todos los tranvías serán eliminados
|
||||
@ -4084,7 +4084,7 @@ STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generaci
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... no hay municipios en el escenario
|
||||
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG...
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... fichero no encontrado
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... archivo no encontrado
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no se pudo convertir tipo de imagen. Se requieren imágenes PNG de 8 o 24-bits
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo ha salido mal (es probable que el fichero esté corrupto)
|
||||
|
||||
@ -4593,28 +4593,28 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Estaci
|
||||
##id 0x8000
|
||||
# Vehicle names
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diésel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diésel
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapor)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diésel)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Eléctrica)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Eléctrica)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Eléctrica)
|
||||
|
@ -2874,7 +2874,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå till
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidigare spriteobjekt
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsätt till föregående normala spriteobjekt, ignorera eventuella pseudo/recolour/font spriteobjekt och börja om från slutet efter första spriteobjektet
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation av det valda objektet. Justeringen ignoreras när objektet ritas.
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytta runt objektet, ändrar X och Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytta runt objektet, ändrar X och Y offsets. Ctrl+klicka för att flyta runt objektet åtta steg i taget
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Återställ relativ
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Återställ den nuvarande relativa offsetten
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offsett: {NUM}, Y offsett: {NUM} (Absolut)
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Varning: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fel: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatalt: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ett fatalt NewGRF fel har uppstått: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ett fatalt NewGRF fel har uppstått:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} kommer inte att fungera med den TTDPatchversion som rapporterades av OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} är för {STRING}versionen av TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} är designat för att användas med {STRING}
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
##digitsepcur ,
|
||||
##decimalsep .
|
||||
##winlangid 0x0449
|
||||
##grflangid 0x0A
|
||||
##grflangid 0x0a
|
||||
|
||||
|
||||
# $Id$
|
||||
@ -2538,7 +2538,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}எச்சரிக்கை: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}பிழை: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}மரணம்: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}மரணமான NewGRF பிழை ஏற்பட்டுள்ளது: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}மரணமான NewGRF பிழை ஏற்பட்டுள்ளது:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} ஆனது {STRING} TTD பதிப்பிற்காகவே
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ஆனது {STRING} உடன் இணைந்து பயன்படுத்த வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :செல்லாத குணாதிசயம் {1:STRING} இன்: குணாதிசயம் {STRING} ({NUM})
|
||||
|
@ -780,13 +780,13 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}อุบัติเหตุรถไฟชนกัน!!{}มีผู้เสียชีวิต{COMMA}คนจากอุบัติเหตุครั้งนี้
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์!!{}หลังจากเจ้าหน้าที่เข้าตรวจสอบพื้นที่ พบว่าคนขับรถยนต์เสียชีวิต
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์ {}มีผู้เสียชีวิต {COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุรถไฟชนรถยนต์{}มีผู้เสียชีวิต {COMMA} คนหลังรถไฟมรณะพุ่งชน
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดอุบัติเหตุเครื่องบินตก{}คร่าชีวิตผู้โดยสารและลูกเรือรวม {COMMA} ศพที่ {STATION}
|
||||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}เครื่องบินตกตก!{}ด้วยสาเหตุ เชื้อเพลิงหมดกลางอากาศ, ผู้โดยสารและลูกเรือ {COMMA} ชีวิตตายอนาถ
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุบอลลูนระเบิดที่{STATION}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}รถยนต์ถูกทำลายโดย UFO!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุโรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}! {}ทางการกำลังสั่งอพยพผู้คนในละแวกใกล้เคียงออกนอกพื้นที่
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุโรงกลั่นน้ำมันระเบิดใกล้เมือง {TOWN}!{}ทางการกำลังสั่งอพยพผู้คนในละแวกใกล้เคียงออกนอกพื้นที่
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}โรงงานอุตสาหกรรมถูกทำลายอย่างไม่ทราบสาเหตุใกล้ {TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}มี 'UFO' มาลงใกล้ๆ{TOWN}!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}เกิดเหตุเหมืองถ่านหินถล่มใกล้กับเมืองเมือง {TOWN}!
|
||||
@ -2806,7 +2806,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}อันตราย: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Error: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}ร้ายแรง: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}เกิดความผิดพลาดร้ายแรงเกี่ยวกับ NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}ไม่สามารถทำงานได้บน TTDPatchเวอร์ชั่นนี่ รายงานโดย OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} สำหรับ {STRING} version of TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} ออกแบบมาสำหรับใช้งานกับ {STRING}
|
||||
@ -2831,7 +2831,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :ไม่ถู
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}คุณต้องการที่จะปรับเปลี่ยนในเกมที่กำลังทำงานอยู่. การกระทำนี้สามารถทำให้เกมเสียหาย หรือหยุดการทำงานของเกม หากพบปัญหา ไม่ต้องทำการแจ้งบั๊กเข้ามาเกี่ยวกับประเด็นนี้ {} คุณยังต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}คุณต้องการที่จะปรับเปลี่ยนในเกมที่กำลังทำงานอยู่. การกระทำนี้สามารถทำให้เกมเสียหาย หรือหยุดการทำงานของเกม หากพบปัญหา ไม่ต้องทำการแจ้งบั๊กเข้ามาเกี่ยวกับประเด็นนี้{} คุณยังต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}ไม่สามารถเพิ่มเข้าไปได้: GRF ID ซ้ำกัน
|
||||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}หาไฟล์ที่เข้ากันได้ไม่ครบ (compatible GRF loaded)
|
||||
@ -2946,7 +2946,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}กา
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}ให้เงินกับเมืองเพื่อทำถนนใหม่,การจราจรจะเป็นอัมพาทเป็นเวลา 6 เดือน. ส่งผลทำให้การจราจรในเมืองเป็นอัมพาธ{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}สร้างอนุเสาวรีย์แห่งความภาคภูมิใจของบริษัท.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}ให้เงินเพื่อสร้างสิ่งปลูกสร้างทางธุรกิจแห่งใหม่ของเมือง.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}ซื้อสัมปทานเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองหนึ่ง ผู้โดยสารและสินค้าจะใช้บริการเฉพาะของบริษัทเราเพียงอย่างเดียว {}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}ซื้อสัมปทานเป็นเวลา 1 ปีสำหรับเมืองเมืองหนึ่ง ผู้โดยสารและสินค้าจะใช้บริการเฉพาะของบริษัทเราเพียงอย่างเดียว{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}จ่ายเงินใต้โต๊ะติดสินบนให้เจ้าหน้าที่ในท้องถิ่น เพื่อเพิ่มความพึงพอใจ ทำให้สามารถสร้างสิ่งก่อสร้าง รื้อถอนสิ่งก่อสร้างของเมืองได้โดยไม่ติดขัด.{}ใช้งบประมาณ: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
@ -3419,7 +3419,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}คุ
|
||||
|
||||
# Engine preview window
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}ข้อความจากผู้ผลิตยานพาหนะ
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}เราได้ออกแบบ {STRING} ใหม่ - หากคุณต้องการที่จะนำไปทดลองใช้ เราจะให้คุณนำไปใช้งานก่อนที่จะนำออกไปจำหน่ายในตลาดปกติ {}คุณต้องการนำไปทดลองใช้หรือไม่ ?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}เราได้ออกแบบ {STRING} ใหม่ - หากคุณต้องการที่จะนำไปทดลองใช้ เราจะให้คุณนำไปใช้งานก่อนที่จะนำออกไปจำหน่ายในตลาดปกติ{}คุณต้องการนำไปทดลองใช้หรือไม่ ?
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :หัวรถจักร
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ยานพาหนะทางบก
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :อากาศยาน
|
||||
|
@ -2907,7 +2907,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :過多的 Action 8 資料 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :子畫面資料不足 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}目前使用的基本圖形集少了某些 sprite。{}請更新基本圖形集。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}你正在使用的圖形集缺少了一些圖形.{}請更新圖形集. {}因為你正在使用一個{YELLOW}開發中的OpenTTD{WHITE},你可能需要一個{YELLOW}開發中的圖形集{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}你正在使用的圖形集缺少了一些圖形.{}請更新圖形集.{}因為你正在使用一個{YELLOW}開發中的OpenTTD{WHITE},你可能需要一個{YELLOW}開發中的圖形集{WHITE}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :要求的 GRF 資料不存在或無法讀取 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} 使 {1:STRING} 被停用
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :無效或無法識別的子畫面配置格式 (發生於第 {3:NUM} 個子畫面)
|
||||
|
@ -250,7 +250,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırm
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapıları yık. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Gizliyi göster
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gizliyi göster
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Gizliyi göster
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Gizliyi göster
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli tren araçları da görüntülenir
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli yol araçları da görüntülenir
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli gemiler de görüntülenir
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli uçaklar da görüntülenir
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Varsayılan
|
||||
@ -365,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Oyundan Çık
|
||||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Seçenekler
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ayarlar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :YZ/Oyun betik ayarları
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ayarları
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
|
||||
@ -771,15 +780,15 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
|
||||
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaj
|
||||
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} durağına ilk gelen otobüsü kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} durağına ilk gelen kamyonu kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayını kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} rıhtımına ilk gelen gemiyi kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK} {} Halk {STATION} havaalanına ilk gelen uçağı kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen otobüsü kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen kamyonu kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayını kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} rıhtımına ilk gelen gemiyi kutladı!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} havaalanına ilk gelen uçağı kutladı!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası!!! Talihsiz kazada {}{COMMA} kişi öldü...
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası!!! Talihsiz kazada{}{COMMA} kişi öldü...
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}Trenle çarpışan aracın şoförü feci şekilde can verdi...
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı...
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}{COMMA} kişinin öldüğü yer {STATION}
|
||||
@ -836,6 +845,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} aracının boş bir emri var
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} talimatları arasında tekrarlanmış olanlar var
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçersiz talimatları var
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}, pisti çok kısa olan bir havaalanında göreve sahip
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
|
||||
@ -857,9 +867,9 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul ediyor
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} ve {STRING} kabul ediyor
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu: {}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik geri çekildi:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği önerildi: {}{} {1:STRING} -> {2:STRING} arası ilk {0:STRING} taşıma hizmeti belediyeden teşvik alacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği önerildi:{}{} {1:STRING} -> {2:STRING} arası ilk {0:STRING} taşıma hizmeti belediyeden teşvik alacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca %50 fazla gelir sağlayacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca iki kat fazla gelir sağlayacak!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca üç kat fazla gelir sağlayacak!
|
||||
@ -971,7 +981,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekran Ç
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :İki kat büyük
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Dört kat büyük
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik kümesi
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin
|
||||
@ -987,6 +1002,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kullanı
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} adet bozuk dosya var
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi
|
||||
|
||||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alınamadı
|
||||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Tam ekran kipi başarısız
|
||||
|
||||
# Custom currency window
|
||||
@ -1065,6 +1081,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Dümdüz
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Düz
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Engebeli
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Dağlık
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alp Meraklısı
|
||||
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi
|
||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı
|
||||
@ -1073,6 +1090,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Düşman
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
|
||||
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ayarlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Tümünü genişlet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Tümünü kısalt
|
||||
@ -1145,6 +1163,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Araçları ya d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Arazi şekillendirmeye karşı belediye meclisinin tavrı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın kasaba beğenilerini ve ilerideki inşaatlarını nasıl etkileyeceğini seçin
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Azami harita yüksekliği: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Haritadaki dağlar için izin verilen azami yüksekliği ayarla
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Azami harita yüksekliğini bu değere ayarlayamazsınız. Haritadaki en az bir dağ bu değerden yüksek
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaların, yolların vb. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING}
|
||||
@ -1173,6 +1194,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Enflasyon: {STR
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hızlı arttığı ekonomide enflasyonu etkinleştir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Azami köprü uzunluğu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Köprü inşası için azami uzunluk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Azami köprü yüksekliği: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Köprü inşaası için azami yükseklik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Azami tünel uzunluğu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tünel inşa etmek için azami uzunluk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Üretim fabrikalarının yapım yöntemi: {STRING}
|
||||
@ -1266,21 +1289,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Haritadaki şeh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafiklerdeki çizgi kalınlığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :İklim: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :İklimler farklı kargo ve şehir gelişme gereksinimlerini belirleyen temel oynanış senaryolarını tanımlar. NewGRF ve Oyun Betikleri daha ince ayarlar yapmanızı sağlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Arazi üretici: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Özgün oluşturucu temel grafik kümesine bağlıdır ve sabit arazi şekillerini oluşturur. TerraGenesis, daha iyi denetim ayarlarına sahip bir Perlin gürültü tabanlı oluşturucudur
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Özgün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Zemin türü: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Yer biçemi engebe değeri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Endüstri yoğunluğu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Oyun boyunca kaç tane fabrika oluşturulması gerektiğini ve hangi seviyede bakıma alınması gerektiğini ayarlayın
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Kar kalınlığı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kutupsal arazide, karın ne kadar yükseklikten başlayacağını denetleyin. Kar aynı zamanda fabrika oluşumunu ve şehir gelişme gereksinimini de etkiler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Tepelerin sıklığını seçin: Yumuşak yerleşimler daha az, geniş alana yayılmış tepelere sahiptir. Sıkı yerleşimler tekrarlanmış gibi görülen çok sayıda tepeye sahip olacaklar.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Çok Engebeli
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Çeşitlilik dağılımı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Haritanın hem dağlık hem de düz alanlar içerip içermeyeceğini denetleyin. Bu haritayı sadece düz yapacağı için, diğer seçenek dağlı seçilmeli.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Nehir miktarı: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kaç tane nehir oluşturulacağını seçin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Ağaç üretme algoritması: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Haritada ağaçların dağıtımını seçin: 'Özgün', ağaçları düzgün dağıtımlı yerleştirirken, 'İyileştirilmiş' gruplar halinde yerleştirir
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Hiçbiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Özgün
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelişmiş
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Yol araçları: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Sürüş yönünü seçin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Yükseklik haritasını döndür: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Saat yönünün tersi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Saat yönü
|
||||
@ -1335,6 +1374,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kapalı
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Sol tık ile ekran kaydır: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Sol fare tuşuyla sürükleyerek harita kaydırma özelliğini etkinleştir. Özellikle dokunmatik-ekran kullanırken kaydırma yapmak için kullanılabilir.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Otomatik kaydet: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Otomatik oyun kaydetme sıklığını seçin
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanılan tarih biçimi
|
||||
@ -1625,11 +1666,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Yerelleştirme
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Arayüz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Genel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Harita kısım pencereleri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}İnşaat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Haberler / Danışmanlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Şirket
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Muhasebe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Araçlar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Yönlenme
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Sınırlamalar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Felaketler / Kazalar
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Harita üretimi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ortam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Yetkililer
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Şehirler
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Endüstri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kargo dağılımı
|
||||
@ -1683,6 +1736,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyu
|
||||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puan Tablosu
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ayarlar
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Ayarları
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ/Oyun Betik Ayarları
|
||||
@ -1702,6 +1756,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Oyuncak
|
||||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekleri göster
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puan tablosunu göster
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Görüntü ayarları
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ayarlarını göster
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ ve Oyun betik ayarlarını göster
|
||||
@ -1741,6 +1796,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Oynanan
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları, silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Azami harita yüksekliğini değiştir: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{BLACK}Haritadaki azami dağ yüksekliğini düzenle
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Ilıman iklim
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Soğuk iklim
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropik iklim
|
||||
@ -2377,7 +2434,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Su alanını belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu basılı olmadığı sürece kanal yapar, basılıysa etraftakileri su altında bırakır
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Irmak oluştur
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Nehir yerleştir
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Tersane Yönü
|
||||
@ -2666,6 +2723,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Şehir sayısı:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarih:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fabrika sayısı:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Azami harita yüksekliği:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Haritadaki azami dağ yüksekliğini bir arttır
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Haritadaki azami dağ yüksekliğini bir azalt
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Kar yüksekliği:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Kar yüksekliğini bir arttır
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Kar yüksekliğini bir azalt
|
||||
@ -2695,6 +2755,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Yüksekl
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Boyut:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Azami harita yüksekliğini değiştir
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kar yüksekliğini değiştir
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Başlangıç yılını değiştir
|
||||
|
||||
@ -2719,7 +2780,7 @@ STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} /
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Harita üretimi
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Nehir oluşturma
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Tasinmaz üretimi
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nesne oluşturma
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Engebeli ve kayalik alan oluştur
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Oyun ayarlanıyor
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loop çalıştırılıyor
|
||||
@ -2749,6 +2810,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Yukarı
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Aşağı Taşı
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Yükselt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Daha yeni sürümü yüklü NewGRF dosyalarını yükselt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler
|
||||
@ -2774,6 +2837,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Etkisiz
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumlu değil
|
||||
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Ön ayarı kaydet
|
||||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılabilir ön ayarların listesi, aşağıdaki isimle kaydetmek üzere kopyalamak için birini seçin
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Ön ayar için bir isim girin
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Geçerli seçimdeki ön ayarın kaydedilmek için adı
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}İptal
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ön ayarı değiştirme
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Kaydet
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Ön ayarı geçerli seçili isimle kaydet
|
||||
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametrelerini değiştir
|
||||
@ -2804,7 +2875,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki nesne
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir. Ctrl+Tıklama ile nesneleri bir kerede sekiz birim kaydır
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Bağılı sıfırla
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Geçerli bağıl ofsetleri sıfırla
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Gerçek)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Bağıl)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Nesne seç
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
|
||||
|
||||
@ -2815,7 +2890,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Uyarı: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hata: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Ölümcül hata: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ölümcül bir NewGRF hatası oluştu: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ölümcül bir NewGRF hatası oluştu:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD tarafından belirtilen TTDPatch sürümüyle çalışmayacaktır
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}, TTD'nin {STRING} sürümü içindir
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}, {STRING} ile kullanılmak için tasarlanmıştır
|
||||
@ -3346,8 +3421,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Araç t
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünü adlandır
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünü adlandır
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Tren aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Yol aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır
|
||||
@ -3453,6 +3540,10 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşı
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Gemi
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Uçak
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kullanımdaki araçlar
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Sahip olduğunuz araçlara sahip sütun
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Kullanılabilir araçlar
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Araç sütunu değiştirilmek için kullanılabilir
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türü seçin
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin
|
||||
@ -3808,6 +3899,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunca yol al
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} kalma, hareket saati yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün
|
||||
@ -4049,6 +4144,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kazı t
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... zaten deniz seviyesinde
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... çok yüksek
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... zaten düz
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ardından üzerindeki köprü çok yüksek olacaktı.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Şirket ismi değiştirilemez...
|
||||
@ -4099,6 +4195,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... orma
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin üzerinde yapılabilir
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin altında yapılabilir
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}'{STRING}' fabrikaları için uygun bir alan yoktu
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Daha iyi bir harita için harita oluşturma parametrelerini değiştirin
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Buraya tren istasyonu yapılamıyor...
|
||||
@ -4236,6 +4334,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Önce k
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Aynı noktada başlayıp bitemez
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Köprü uçları aynı seviyede değil
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok yüksek.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Başlangıç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... köprü çok uzun
|
||||
@ -4810,6 +4909,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (gizli)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидія більше не пропонується:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію скасовано:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING.r} до {STRING.r}
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Пропонується річна субсидія {}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Пропонується річна субсидія{}{}компанії, яка першою привезе {STRING.z} з {STRING} до {STRING}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе додатково 50% протягом наступного року!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе вдвічі більше прибутків наступного року!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Субсидію надано {STRING}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING} принесе втричі більше прибутків наступного року!
|
||||
@ -2415,9 +2415,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Вибе
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}не використовується
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}заповнений
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.r :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженого
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.d :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженому
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.z :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.r :{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженого
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.d :{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженому
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.z :{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
|
||||
|
||||
# Base for station construction window(s)
|
||||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Підсвічення зони покриття
|
||||
@ -3020,7 +3020,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Попередження: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Помилка: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Збій: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Фатальна помилка NewGRF: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Фатальна помилка NewGRF:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} не буде працювати з версією TTDPatch, вказаною OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} для {STRING}-версії TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} розроблено для {STRING}
|
||||
@ -4643,61 +4643,61 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Копилка
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.z :{G=f}вугільну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.z :вугільну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Електростанція
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.z :{G=f}електростанцію
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.z :електростанцію
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Лісопилка
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.z :{G=f}лісопилку
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.z :лісопилку
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Ліс
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.z :{G=m}ліс
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.z :ліс
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=m}Нафтопереробний завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.z :{G=m}нафтопереробний завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.z :нафтопереробний завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=f}Нафтова платформа
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.z :{G=f}нафтову платформу
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.z :нафтову платформу
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Фабрика
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.z :{G=f}фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.z :фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=f}Друкарня
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.z :{G=f}друкарню
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.z :друкарню
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=m}Сталеварний завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.z :{G=m}сталеварний завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.z :сталеварний завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=f}Ферма
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.z :{G=f}ферму
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.z :ферму
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Міднорудна шахта
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.z :{G=f}міднорудну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.z :міднорудну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=f}Нафтова свердловина
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.z :{G=f}нафтову свердловину
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.z :нафтову свердловину
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=m}Банк
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.z :{G=m}банк
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.z :банк
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Продуктовий завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :{G=m}продуктовий завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :продуктовий завод
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Паперова фабрика
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.z :{G=f}паперову фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.z :паперову фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Золоторудна шахта
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.z :{G=f}золоторудну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.z :золоторудну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=m}Банк
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.z :{G=m}банк
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.z :банк
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Діамантова шахта
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.z :{G=f}діамантову шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.z :діамантову шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Залізорудна шахта
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.z :{G=f}залізорудну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.z :залізорудну шахту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Фруктовий сад
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.z :{G=m}фруктовий сад
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.z :фруктовий сад
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=m}Каучуковий сад
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.z :{G=m}каучуковий сад
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.z :каучуковий сад
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Водопостачання
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.z :водопостачання
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Водонапірна башта
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.z :{G=f}водонапірну башту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.z :водонапірну башту
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Фабрика
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.z :{G=f}фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.z :фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Ферма
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.z :{G=f}ферму
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.z :ферму
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Лісопилка
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.z :{G=f}лісопилку
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.z :лісопилку
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Ліс солодкої вати
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.z :{G=m}ліс солодкої вати
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.z :ліс солодкої вати
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Цукеркова фабрика
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.z :{G=f}цукеркову фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.z :цукеркову фабрику
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Батарейкове поле
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.z :батарейкове поле
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Джерело Кока-коли
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
##digitsepcur {NBSP}
|
||||
##decimalsep ,
|
||||
##winlangid 0x0419
|
||||
##grflangid 0x0B
|
||||
##grflangid 0x0b
|
||||
|
||||
|
||||
# $Id$
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :By ynskeakeljen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warskôgje as in fiertúch it paad bjuster is: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lit berjochten sjen at in fiertúch gjin paad nei syn bestimming fine kin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Hâld fiertúchoarders yn de gaten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :By ynkeakeljen wurde de oarder fan de fiertugen sa no en dan kontrolearre en wurde flater dy't dêrby nei boppe komme melden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :By ynskeakeljen wurde de oarder fan de fiertugen sa no en dan kontrolearre en wurde flater dy't dêrby nei boppe komme melden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, mar slút stilsteande fiertugen út
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Fan alle fiertugen
|
||||
@ -1303,7 +1303,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rûch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Tige rûch
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Fariaasjedistribusje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Tal rivieren: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kieze hoefolle rivieren generearje moatte wurde
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme foar pleatsing beamen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Kies de spreding fan beammen op 'e kaart: 'Orizjineel' plantet beammen ferspreid oer de kaart, 'Ferbettere' plantet beammen yn kloften
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Gjin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orizjineel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ferbettere
|
||||
@ -1328,7 +1330,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Donker grien
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :Draai scrollrjochtig om: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :By útskeakjen beweecht de mûs de kamera. By ynskeakeljen beweecht de mûs de kaart
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :By útskeakeljen beweecht de mûs de kamera. By ynskeakeljen beweecht de mûs de kaart
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Loaitsfinster floeiend scrolle : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Bepaalt hoe it haadfinster scrollt. By ynskeakeljen sil dit floeiend wêze. By útskeakeljen ljept it byld direktst nei de selektearre lokaasje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Under it gebrûk fan de ferskate bou-arken diminsjes sjen litte: {STRING}
|
||||
@ -1446,6 +1448,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Middel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Dreech
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Kompjûterspilers tastean mei te spylje yn multyspyler spullen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standert reparaasjeskema foar treinen: {STRING}
|
||||
@ -1540,6 +1543,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Oerol
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Plak fan de haad wurkbalk: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posysje fan statusbalke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Finster snap radius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Útskeakele
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimaal oantal non-sticky finsters: {STRING}
|
||||
@ -1560,9 +1564,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsaam
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :gewoan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :snel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Hiel snel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Gjin
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Wurkje by de grafyk fan distribúsje eltse{STRING}{NBSP}dagen{P 0:2 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :hânmjittich
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrysk
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :symmetrysk
|
||||
@ -1639,6 +1645,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Rec
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pathfinder foar treinen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pathfinder foar auto's: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder foar skippen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Pathfinder te brûken foar skippen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Omkeare fan treinen by seinen: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Feroarje wearde
|
||||
@ -1646,6 +1653,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Feroarje
|
||||
# Config errors
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... flater in reeks '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ûnjildige wearde '{STRING}' foar '{STRING}'
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :koe net fûn wurde
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ûnbekind
|
||||
|
||||
@ -1825,6 +1833,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fa
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Namme
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namme fan dit spul
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}kliïnten
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
||||
@ -1851,6 +1860,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start ts
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Fier dyn namme in
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Fier de namme fan de host yn
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers
|
||||
@ -1924,6 +1934,7 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nei Bedr
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Nei bedriuw oprjochtsje
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spul taskôgje
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Spul besjen as taskôger
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Help dit bedriuw bestjoeren
|
||||
|
||||
# Network connecting window
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje...
|
||||
@ -1948,6 +1959,7 @@ STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tsjinner
|
||||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuw is beskerme. Fier wachtwurd yn
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Client lyst
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Taskôgje
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Bedriuw
|
||||
|
||||
@ -1963,6 +1975,7 @@ STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Taskôge
|
||||
|
||||
# Network set password
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswachtwurd
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Brûk dit bedriuwswachtwurd gewoanwei foar alle nije bedriuwen
|
||||
|
||||
# Network company info join/password
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Mei spielje
|
||||
@ -1980,6 +1993,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STR
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privee] Nei {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Skriuw berjocht foar netwurk chat
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine
|
||||
@ -1988,8 +2002,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Koe opsl
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}In protokol flater is opmurken en de ferbining is sletten
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ferkeard wachtwurd
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De tsjinner is vol
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :Falsk spielje net tastien op disse server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
@ -2013,9 +2029,11 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De lêst
|
||||
# Network related errors
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spul stiet nog yn rêst ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :hânmjittich
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spulskript
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :Ferlit
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} der is ien bykommen(Client #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
|
||||
@ -2030,6 +2048,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles de
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webside besykje
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Webside foar dizze ynhâld besykje
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Delhelje
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}KONTENT INFO
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Namme: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Ferzje: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskriuwing: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -2044,6 +2063,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Lânskip
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hichtemap
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Spulskript
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS biblioteek
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ynhâld delheljen...
|
||||
@ -2096,6 +2116,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstr
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Konstruksje
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Spoar bouwe mei help fan Autorail. Brûk Ctrl foar ferwiderje. Brûk Shift foar ferwachte kosten.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Spoar nei kontrôlepost omsette
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon
|
||||
@ -2148,6 +2169,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Bet
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel
|
||||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buisbrêge silisium
|
||||
|
||||
|
||||
# Road construction toolbar
|
||||
@ -2159,6 +2181,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou buss
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou in tramtunnel. Brûk Shift foar ferwachte kosten.
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
|
||||
|
||||
# Road depot construction window
|
||||
@ -2177,11 +2200,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjo
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wetterwei Konstruksje
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wetterwei
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Bou in slûs. Brûk Shift foar ferwachte kosten.
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bou skipmakkerij (Foar bou en ûnderhâld fan skippen). Brûk Shift foar ferwachte kosten
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bou akwadukt. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse.
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Skipmakkerij oriïntaasje
|
||||
|
||||
# Dock construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven
|
||||
@ -2196,6 +2222,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan
|
||||
|
||||
STR_AIRPORT_SMALL :Lyts
|
||||
STR_AIRPORT_CITY :Stêd
|
||||
STR_AIRPORT_METRO :status: kwyt
|
||||
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Ynternasjonaal
|
||||
STR_AIRPORT_COMMUTER :Forins
|
||||
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Ynterkontinentaal
|
||||
@ -2250,6 +2277,7 @@ STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nije St
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou nije stêd
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Samar in stêd
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pleats Stêden en Doarpen oer de map hinne
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Stêd namme:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Typ namme fan in stêd
|
||||
@ -2276,11 +2304,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
|
||||
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pleats yndustry oer de map hinne
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouwe
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansierje
|
||||
|
||||
# Industry cargoes window
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :produksje yndustry
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Yndustry aksepteare
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hûzen
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lit produksjeketting sjen
|
||||
@ -2558,6 +2588,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Dat strykt
|
||||
# NewGRF save preset window
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Sla ynstellings op
|
||||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme
|
||||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Op dit stuit selektearre namme foar preset om op te slaan
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annulearje
|
||||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ynstellings net feroarje
|
||||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
||||
@ -2604,7 +2635,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Flater: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatale flater: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Der hat in fatale NewGRF-flater plakfûn: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Der hat in fatale NewGRF-flater plakfûn:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} sil net wurkje kinne mei de TTDPatch-ferzje dy't troch OpenTTD meldt wurdt
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} is makke foar de {STRING}-ferzje fan TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} makke om te brûken tegeare my{STRING}
|
||||
@ -2660,6 +2691,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<unjildiche ynd
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<ûnjildich fiertúch>
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Sykje nei NewGRFs. Dit kin in skoftke duorje.
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Boerdenlist - {COMMA} Boerd{P "" en}
|
||||
@ -2729,11 +2761,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Keapje it lokal
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transporttsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transporttsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Subsidearje de fernijing fan it dikenstelsel yn dizze stêd. Jout tsjin de seis moannen grutte oerlêst foar it ferkear {}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Subsidearje de fernijing fan it dikenstelsel yn dizze stêd. Jout tsjin de seis moannen grutte oerlêst foar it ferkear{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{}Kostet: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Subsidearje de bou fan nije kommersjele gebouwen yn dizze stêd.{}Kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Keapje de gemeente om. Mei it risiko op in boete ast betrape wurdst.{}kosten: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Doelen
|
||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalde doelen
|
||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Gjin -
|
||||
@ -2807,6 +2841,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akseptea
|
||||
STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dit stasjon hat eksklusyfe transportrjochten in dizze plak.
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Stasjonwurdearing sjen litte
|
||||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Moanlikse foarried en wurdearring:
|
||||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
||||
|
||||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Groepearje by
|
||||
@ -2904,6 +2939,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Gjin
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY})
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Ynfrastruktuer:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} stikje dyk{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} fleanfjild{P "" en}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Gjin
|
||||
|
||||
@ -2936,6 +2972,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Ynfrastruktuer fan {COMPANY}
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Seinen
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Stikjes dyk:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Dyk
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramwei
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasjons:
|
||||
@ -2997,6 +3034,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depo
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle weinen út disse list út ein sette te litten
|
||||
|
||||
|
||||
# Group window
|
||||
@ -3016,6 +3054,7 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Alle fiertugen
|
||||
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nije spoar weinen
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nije Weinen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nije Skepen
|
||||
@ -3034,6 +3073,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten:
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kin omboud wurde nei: {GOLD}{STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle frachttypen
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Berik: {GOLD}{COMMA} flakken
|
||||
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto
|
||||
@ -3071,6 +3111,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart skip
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart fleanmasine
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Jou treinmodel in oare namme
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||
@ -3082,10 +3123,17 @@ STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Weinen - Brûk rjochter mûsklik op de wein foar ynformaasje
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}tôgje trein hjirhinne om it te ferkeapjen.
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}tôgje wein hjirhinne om it te ferkeapjen.
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}tôgje fleantúg hjirhinne om it te ferkeapjen.
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :Ferkeapje alle weinen yn disse garage
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ferfang automatysk skippen yn de skipmakkerij
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ferfang automatysk alle fleantúgen yn disse fleantúchhangaar
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije fiertugen
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije Weinen
|
||||
@ -3100,6 +3148,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nij flea
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle treinen binnen dit depot te stoppen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -3116,6 +3165,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevlokomotyf
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Underhâldskosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasiteit: {CARGO_LONG}
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ferfang {STRING} - {STRING}
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
|
||||
@ -3124,26 +3174,34 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Fiertúgen dy't yn gebrûk binne
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Beskikbere fiertugen
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selektearje it type lokomotyf om te ferfangen
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Ferfang allinech âlde weinen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail weinen
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan disse trein. bij Ctrl+Click bliuwst it skip folgjen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit skip. bij Ctrl+Click bliuwst it skip folgjen
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit fleantúch
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stjoer skip nij skipmakkerij. Brûk Ctrl+klik om skip ûnderhâld te jaan
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Lit de rûte fan dit skip sjen. Ctrl+Click lit tsjinstregeling sjen
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Losse
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}fuortsette
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Stikken
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppe
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stoppet, {VELOCITY}
|
||||
@ -3163,6 +3221,7 @@ STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Stoppe
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Namme fan de wein
|
||||
|
||||
# The next two need to stay in this order
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
|
||||
@ -3170,12 +3229,14 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ji
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}betrouberens: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Stikken west sûnt lêste ûnderhâld: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}Gjin{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wikselje kredyt: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
@ -3212,12 +3273,15 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}selektearje soart fracht foar de trein om mei te nimmen
|
||||
|
||||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Trein ombouwe
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Wein ombouwe
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Skip ombouwe
|
||||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Fleantúch ombouwe
|
||||
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wein ombouwe nij selektearre fracht
|
||||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Skip ombouwe nij selektearre fracht
|
||||
|
||||
# Order view
|
||||
|
||||
@ -3230,7 +3294,9 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gean nei
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gean non-stop nei
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Gean via
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gean non-stop fia
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Feroarje it stop gedrach fan selektearre opdracht
|
||||
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Folslein lade fan alle fracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Net laden
|
||||
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles losse
|
||||
@ -3239,18 +3305,23 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Oerlade
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Net losse
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombouwe
|
||||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Ombouwe op it station
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Fêste fracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beskikbere fracht
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Tsjinst
|
||||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gean altyd
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sla dizze opdracht oer of it moar wêze dat ûnderhâld nedich is.
|
||||
|
||||
|
||||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betrouberens
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimale snelheid
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :âlderdom (yn jierren)
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is net wier
|
||||
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Oerslaan
|
||||
@ -3273,6 +3344,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ombouwe nij {STRING})
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
@ -3293,12 +3365,23 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net losse en w
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombouwe nei {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Net losse en fracht meinimme mei ombou nei {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Net losse en folslein lade mei ombou nei {STRING})
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Net losse en ien fracht folslein lade mei ombou nei {STRING})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :beskikbere fracht
|
||||
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[begjin]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[midden]
|
||||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[ein]
|
||||
|
||||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Folgjende bestimming is bûten berik)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Ljep nei opdracht {COMMA}
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Ljep nei opdracht {COMMA} at {STRING} {STRING} {COMMA}
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Ljep nei opdracht {COMMA} at {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Unjildige opdracht)
|
||||
|
||||
# Time table window
|
||||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Opdrachten
|
||||
@ -3310,10 +3393,12 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reizgje (foar {
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) mei maksimaal {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bliuw foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reizgje foar {STRING}, sûnder tjinstregeling)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en bliuw foar{STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P dei dagen}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Dit fiertûg is op tiid
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tiid Feroarje
|
||||
@ -3326,6 +3411,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Helje maksimum snelheid fuort
|
||||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Helje de maksimum reissnelheid fuort fan de opljochte oarder
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Fertragingsteller weromsette
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ferwachte
|
||||
@ -3344,6 +3430,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Jier sel
|
||||
|
||||
|
||||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Game Script Debug
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skriptnamme
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ynstellings
|
||||
@ -3361,23 +3448,29 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Minslike spiler
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Samar in AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_NONE :(gjin)
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Pleats heger
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spulskript
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selektear {STRING}
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spulskript
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}in oar script lade
|
||||
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikber {STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spulskripten
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik om in skript te selektearje
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Makker: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Ferzje: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Selekteare highlighted script
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Skript net feroare
|
||||
|
||||
@ -3392,6 +3485,7 @@ STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORAN
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} lisinsje fan {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Omwikkelje tekst
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisinsje
|
||||
|
||||
|
||||
@ -3410,6 +3504,7 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Omwikselje: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} kosten.
|
||||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} opbringen.
|
||||
|
||||
@ -3420,6 +3515,9 @@ STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne flater: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Stikkene savegame - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Koe bestân net lêze
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Koe net nei bestân skriuwe
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber>
|
||||
|
||||
# Map generation messages
|
||||
@ -3427,6 +3525,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber>
|
||||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... bestând koe net fûn wurde
|
||||
|
||||
|
||||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... ôfbylding is te grut
|
||||
|
||||
|
||||
# Soundset messages
|
||||
@ -3462,13 +3561,16 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Net tast
|
||||
# Local authority errors
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
|
||||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der in fleanfjild bout wurd fanwegen lûdoerlêst
|
||||
|
||||
# Levelling errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net egalisearje...
|
||||
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... is al plat
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje...
|
||||
@ -3479,10 +3581,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net
|
||||
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... gjin liening werom te betelje
|
||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY_LONG} nedich
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kin gjin jild dat fan de bank lient is weijaan...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
|
||||
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Dit bedriuw is noch net âld genoch om oandielen te ferhannelje...
|
||||
|
||||
# Town related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
|
||||
@ -3493,10 +3597,13 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te t
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te ticht by in oare stêd
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te folle stêden
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wurk oan de dyk dwaande
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kin dizze stêd net fuorthelje...{}In stasjon of depôt ferwiist nei dizze stêd of in tegel dy't eigendom van dizze stêd is kin net fuorthelje wurde
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd
|
||||
|
||||
# Industry related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kin gjin yndustryen generearje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue...
|
||||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... te ticht by in oare yndustry
|
||||
@ -3506,12 +3613,15 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kin
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... kin allinnich yn in woastine bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kin allinnich yn in stêd bout wurde (ferfangt besteande hûzen)
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... kin allinich by it sintrum van in stêd bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kin allinnich yn lege plakken bout wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart
|
||||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... bosk kin allinich boppe snieline boud wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich boppe snieline boud wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich ûnder snieline boud wurde
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Der wie gjin gaadlike plak foar '{STRING}' industryen
|
||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Feroarje de mapynstellings om in bettere kaart te krijen
|
||||
|
||||
# Station construction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
|
||||
@ -3525,14 +3635,20 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kin hjir
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasjon is te grut
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te folle stasjonsdielen
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... dizze dyk is eigendom fan in stêd
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... dyk leit in ferkearde rjochting
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... trochriidhaltes kinne gjin bochten hawwe
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... trochriidhaltes kinne gjin krusings hawwe
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kin diel fan it stasjon net fourthelje...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstasjon moat earst fuorthelle wurde
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kin busstasjon net fuorthelje...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin frachtstasjon net fuorthelje...
|
||||
|
@ -773,7 +773,7 @@ STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}شهروندان شهر . . .{}ورود اولين مسافر به {STATION}را جشن مي گيرند!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}شهروندان شهر . . .{}ورود اولين بارکش به {STATION}را جشن مي گيرند!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}جشن گرفتن شهروندان. . . {} اولین کشتی به {STATION} رسید!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}جشن گرفتن شهروندان. . .{} اولین کشتی به {STATION} رسید!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد
|
||||
@ -1907,7 +1907,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}نوع
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نوع محتوی
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}نام
|
||||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نام محتوی
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید
|
||||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید{}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}انتخاب تمامی موارد
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای بارگیری
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}انتخاب موارد ارتقاع
|
||||
@ -2202,7 +2202,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK} به ش
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن{} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}افزایش مساحت زمین به بالا/پایین
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}کاهش مساحت زمین به بالا/پایین
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز
|
||||
@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}هشدار: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}خطا: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}خطای وخیم: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}یک خطای وخیم در NewGRF اتفاق افتاده: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}یک خطای وخیم در NewGRF اتفاق افتاده:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} با TTDPatch که ویرایش آن توسط OpenTTD گزارش شده کار نمی کند
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} برای ویرایش {STRING}TTD می باشد
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} طراحی شده برای استفاده با {STRING}
|
||||
|
@ -262,8 +262,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK} لمبائی: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK} لمبائی: {NUM} {}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM} {}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK} لمبائی: {NUM}{}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM}{}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}
|
||||
|
||||
|
||||
# These are used in buttons
|
||||
@ -767,7 +767,7 @@ STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLAC
|
||||
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی غبارہ تباہ!{}حادثہ {STATION} کے مقام پر پیش آیا
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}آُڑن طشتری سے ٹکرا کر گاڑی تباہ!!!!!!!!
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}تیل صاف کرنے کے کارخانے میں دھماکہ! {}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}تیل صاف کرنے کے کارخانے میں دھماکہ!{}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}پراسرار حملے میں کارخانہ تباہ۔ لوگ پریشان{}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}اُڑن طشتری {TOWN} کے قریب اُتر گئی
|
||||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}کوئلے کی کان زمین میں دھنس گئی{}{TOWN} کے قریب تباہی کے نشان۔
|
||||
@ -826,7 +826,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} اگلی منزل پر پہنچ سے باہر ہونے کی وجہ سے نہیں جا سکتا
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} رُک گیا ہے کیونکے اُسے دیا گیا تزین و آرائش کا حکم پورا نہں ہو سکا
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} کی خودکار تبدیلی ناکام ہو کئی {}{STRING}
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} کی خودکار تبدیلی ناکام ہو کئی{}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}نئی {STRING} اب دستیاب ہے!
|
||||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||||
@ -837,7 +837,7 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} اب قبول کرتا ہے {STRING}
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} اب {STRING} اور {STRING} قبول کرتا ہے
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم: {}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}امداد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک کئی گئی خدمت کی اب کوئی امداد نہیں ملے گی
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر امداد کی پیشکش:{}{}پہلی خدمت {STRING} جو {STRING} سے {STRING} تک ہو، پر ایک سال تک امدام ملے گی
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال 50٪ زیادہ ملیں گے
|
||||
|
@ -844,6 +844,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} chưa có lệnh
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có các lệnh trùng lặp
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} có trạm bất hợp lệ trong lệnh
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} có trong lộ trình một sân bay có đường băng quá ngắn
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
|
||||
@ -1117,9 +1118,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Thiết lập t
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Thiết lập trò chơi (chứa trong save; chỉ có tác dụng với ván chơi hiện tại)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Thiết lập công ty (chứa trong save; chỉ tác động với ván chơi mới)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Thiết lập công ty (lưu trong save; chỉ tác động tới công ty hiện tại)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Hiện tất cả kết quả tìm kiếm theo {}{SILVER}Phân loại {BLACK}cho {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Hiện tất cả kết quả tìm kiếm theo {}{SILVER}Kiểu {BLACK}cho {WHITE}tất cả kiểu thiết lập
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Hiện tất cả kết quả tìm kiếm theo {}{SILVER}Phân loại {BLACK}cho {WHITE}{STRING} {BLACK}và {SILVER}Kiểu {BLACK}cho {WHITE}tất cả kiểu thiết lập
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Hiện tất cả kết quả tìm kiếm theo{}{SILVER}Phân loại {BLACK}cho {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Hiện tất cả kết quả tìm kiếm theo{}{SILVER}Kiểu {BLACK}cho {WHITE}tất cả kiểu thiết lập
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Hiện tất cả kết quả tìm kiếm theo{}{SILVER}Phân loại {BLACK}cho {WHITE}{STRING} {BLACK}và {SILVER}Kiểu {BLACK}cho {WHITE}tất cả kiểu thiết lập
|
||||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Không -
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Tắt
|
||||
@ -1287,17 +1288,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Hiển thị d
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Độ đậm của đường kẻ trong đồ thị: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Độ đậm của đường vẽ trên đồ thị. Một đường mảnh sẽ chính xác hơn, trong khi đó đường đậm sẽ dễ nhìn hơn và màu sắc dễ phân biệt hơn
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Nền đất là định nghĩa cơ bản của các màn chơi với các kiểu hàng hóa và yêu cầu cho sự phát triển đô thị khác nhau. NewGRF và kịch bản chơi cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Tạo nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Bộ khởi tạo nguyên bản chỉ dựa vào tập hợp đồ họa đối tượng cơ bản, rồi sinh ra các dạng địa hình cố đinh. Với TerraGenesis thì dựa trên có chế nhiễu loạn (noise) kiểu Perlin và cho phép các điều chỉnh nhỏ hơn.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Nguyên Bản
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Kiểu nền đất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Địa hình nhiều đồi núi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Mật độ nhà máy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Thiết lập số nhà máy sẽ được tạo ra và mức độ dùy trì trong ván chơi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách tối đa từ lề bản đồ tới nhà máy lọc dầu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Nhà máy hóa dầu chỉ có thể xây gần rìa bản đồ, tương ứng là ven biển với những bản đồ dạng đảo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lanh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Phẳng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Gồ Ghề
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Rất Gồ Ghề
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Phân bổ sự đa dạng: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Điều chỉnh liệu rằng bản đồ gồm cả vùng núi cao và vùng đồng bằng. Đây chỉ là điều chỉnh cho sự bằng phẳng hơn, các thiết lập khác sẽ điều chỉnh cho vùng núi.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Số lượng sông ngòi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Chọn số lượng sông ngòi được khởi tạo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Thuật toán đặt cây: {STRING}
|
||||
@ -1653,11 +1665,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metric (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Tiêu Chuẩn Đo Lường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Đồ họa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Âm thanh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Giao Diện
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Tổng quát
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vùng nhìn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Xây Dựng
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Tin tức / Cố vấn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Công ty
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Kế toán
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Phương Tiện
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Vật lý
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Tìm đường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Giới hạn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Thiên tai / Tai nạn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Khởi tạo bản đồ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Môi trường
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Chính quyền
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Đô thị
|
||||
@ -2293,7 +2315,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Xây d
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Xây xưởng tàu hoả (để chế tạo và bảo dưỡng tàu). Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Chuyển từ ray sang điểm mốc. Ctrl để nối các điểm mốc. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Xây nhà ga tàu hoả. Ctrl để nối các nhà ga. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Xây đèn tín hiệu đường sắt. Ctrl đổi dùng đèn/cờ tín hiệu{}Kéo thả để xây đèn tín hiệu theo đoạn kéo thả. Ctrl + kéo chuột theo đường ray khi xây sẽ xây loạt đèn tín hiệu cho tới điểm ngã ba, tư kế tiếp {}Ctrl+Click để mở cửa sổ chọn loại đèn tin hiệu. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Xây đèn tín hiệu đường sắt. Ctrl đổi dùng đèn/cờ tín hiệu{}Kéo thả để xây đèn tín hiệu theo đoạn kéo thả. Ctrl + kéo chuột theo đường ray khi xây sẽ xây loạt đèn tín hiệu cho tới điểm ngã ba, tư kế tiếp{}Ctrl+Click để mở cửa sổ chọn loại đèn tin hiệu. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Xây cầu tàu hoả. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Xây hầm tàu hoả. Shift để xem chi phí dự tính
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Chuyển chế độ xây/phá cho đường ray, đèn tín hiệu, điểm mốc và nhà ga. Giữ Ctrl để phá bỏ đường ray tính từ điểm mốc hay nhà ga
|
||||
@ -2337,7 +2359,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (c
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu kết hợp{}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn (cờ) tín hiệu giành đường một chiều{}Đèn tín hiệu giành đường cho phép nhiều hơn 1 đoàn tàu có thể đi vào 1 khu vực khoá, nếu như mỗi đoàn tàu có thể giành lấy một con đường tới một điểm đến một cách an toàn. Đèn tín hiệu giành đường tiêu chuẩn cho thể cho phép đi qua từ phía sau của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu (điện) {}Đèn tín hiệu cơ bản, chỉ cho phép một đoàn toàn đi vào một khu vực khoá của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu (điện){}Đèn tín hiệu cơ bản, chỉ cho phép một đoàn toàn đi vào một khu vực khoá của đèn.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa nhập (điện){}Sẽ xanh nếu một hoặc nhiều đèn tín hiệu cửa thoát ở phía sau màu xanh. Không thì sẽ đỏ.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu cửa thoát (điện){}Tương tự đèn tín hiệu khoá, nhưng cần có để đổi trạng thái của đèn tín hiệu loại cửa nhập & kết hợp nằm trước nó.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Đèn tín hiệu kết hợp (điện){}Nó vừa là đèn tín hiệu cửa thoát (với đèn nhập ở phía trước nó) và vừa là đèn tín hiệu cửa nhập (đối với đèn thoát ở sau nó). Loại đèn này cho phép tạo nhiều lớp đèn cho một hệ thống tín hiệu phức tạp.
|
||||
@ -2684,6 +2706,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Lưu
|
||||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lưu ván chơi hiện tại, sử dụng tên đã chọn
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Nạp
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nạp ván chơi được chọn
|
||||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Nạp bản đồ địa hình đang chọn
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Chi Tiết Trò Chơi
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Không có thông tin gì cả.
|
||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||
@ -2851,7 +2874,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Nhảy t
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite trước
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Xử lý sprite bình thường ở trước, bỏ qua các loại pseudo/recolour/font sprite căn theo điểm bắt đầu
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Theo những thông tin của sprite đã chọn. Thì việc căn chỉnh khi vẽ đối với sprite này sẽ bị bỏ qua
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets. Ctrl+Click để di chuyển sprite tám đơn vị một lúc
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Đặt lại tương đối
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Đặt lại các dịch chuyển tương đối hiện tại
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK} dịch X: {NUM}, dịch Y: {NUM} (tuyệt đối)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}toạ độ X: {NUM}, toạ độ Y: {NUM} (tương đối)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Chọn sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Chọn sprite ở bất cứ đâu trên màn hình
|
||||
|
||||
@ -2862,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Cảnh báo: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Lỗi: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Lỗi nghiêm trọng: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Xảy ra lỗi NewGRF nghiêm trọng: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Xảy ra lỗi NewGRF nghiêm trọng:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} sẽ không hoạt động với phiên bản TTDPatch version theo như báo cáo của OpenTTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} để dành cho phiên bản {STRING} của TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} được thiết kế để xài với {STRING}
|
||||
@ -3328,6 +3355,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Xoá nh
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Đổi tên nhóm
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Không để nhóm này tự thay thế (thiết lập chung) khi hết hạn
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Xóa Nhóm
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bạn có chắc chắn muốn xóa nhóm này và tất cả con của nó?
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Thêm phương tiện được chia sẻ
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Xoá tất cả phương tiện
|
||||
@ -3869,6 +3898,10 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Di chuyển (kh
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Hành trình với tốc độ tối đa là {2:VELOCITY} (chưa dựng lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Lộ trình {STRING} với tốc độ tối đa {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Lộ trình (cho {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Lộ trình (cho {STRING}, chưa có lịch trình) với tốc độ đối đa {VELOCITY}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(ở lại {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(di chuyển đến {STRING}, chưa có lịch trình)
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :và ở lại trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :và di chuyển trong {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}ngày
|
||||
@ -4327,6 +4360,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... bạ
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Không thể tạo nhóm...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Không thể xoá bỏ nhóm...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Không thể đổi tên nhóm...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Không thể thiết đặt nhóm cha...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Không thể bỏ các phương tiện trong nhóm này...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện vào nhóm này...
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Không thể thêm phương tiện được chia sẻ vào nhóm...
|
||||
|
@ -284,8 +284,8 @@ STR_SORT_BY_PRODUCTION :Cynyrch
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Math
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Wedi'i gludo
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :Rhif
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Elw eleni
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Elw llynedd
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Elw llynedd
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Elw eleni
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Oed
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dibynadwyedd
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Cyfanswm Gallu Cludo fesul y math o lwyth
|
||||
@ -867,7 +867,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Mae {STA
|
||||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Mae {STATION} nawr yn derbyn {STRING} a {STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal ar ben:{}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl:{}{}Ni fydd gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn derbyn cymhorthdal bellach
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal:{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal gan yr awdurdod lleol!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}!{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
|
||||
@ -2874,7 +2874,11 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Corlun blaenorol
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Mynd i'r corlun cyffredin blaenorol, gan hepgor unrhyw gorluniau ailliwio/ffont/llidgorluniau, ac amlapio o'r corlun cyntaf i'r olaf
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Cynrychioliad o'r corlun a ddewiswyd. Fe anwybyddir yr aliniad wrth lunio'r corlun
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Symud y corlun, gan newid yr atredau X ac Y
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Symud y corlun, gan newid yr atredau X ac Y. Mae Ctrl+Clic yn symud y corlun wyth uned ar y tro
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Ailosod perthyniad
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y dodiadau perthynol
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Dodiad X: {NUM}, Dodiad Y: {NUM} (Absoliwt)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Dodiad X: {NUM}, Dodiad Y: {NUM} (Perthynol)
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Dewis corlun
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Dewis corlun o ynrhyw fan ar y sgrïn
|
||||
|
||||
@ -2885,7 +2889,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rhybudd: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Gwall: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Angheuol: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Mae gwall angheuol NewGRF wedi digwydd: {}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Mae gwall angheuol NewGRF wedi digwydd:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ni fydd {1:STRING} yn gweithio gyda'r fersiwn o TTDPatch yr adroddir gan OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Mae {1:STRING} ar gyfer y fersiwn {STRING} o TTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Mae {1:STRING} wedi ei gynllunio i gael ei ddefnyddio gyda {STRING}
|
||||
@ -3026,7 +3030,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Ariannu gwaith ffordd ar y rhwydwaith ffyrdd trefol. Bydd yn amharu'n fawr ar drafnidiaeth y dref am hyd at 6 mis .{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Adeiladu cerflun er clod eich cwmni.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Prynu'r hawl i fod yr unig gyflenwr cludiant yn y dref am flwyddyn. Bydd awdurdod y dref ond yn caniatáy i deithwyr a chargo ddefnyddio eich gorsafoedd chi {} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Prynu'r hawl i fod yr unig gyflenwr cludiant yn y dref am flwyddyn. Bydd awdurdod y dref ond yn caniatáy i deithwyr a chargo ddefnyddio eich gorsafoedd chi{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
# Goal window
|
||||
|
@ -63,7 +63,6 @@ NetworkCompanyState *_network_company_states = NULL; ///< Statistics about some
|
||||
ClientID _network_own_client_id; ///< Our client identifier.
|
||||
ClientID _redirect_console_to_client; ///< If not invalid, redirect the console output to a client.
|
||||
bool _network_need_advertise; ///< Whether we need to advertise.
|
||||
uint32 _network_last_advertise_frame; ///< Last time we did advertise.
|
||||
uint8 _network_reconnect; ///< Reconnect timeout
|
||||
StringList _network_bind_list; ///< The addresses to bind on.
|
||||
StringList _network_host_list; ///< The servers we know.
|
||||
@ -759,7 +758,6 @@ bool NetworkServerStart()
|
||||
if (_network_dedicated) IConsoleCmdExec("exec scripts/on_dedicated.scr 0");
|
||||
|
||||
/* Try to register us to the master server */
|
||||
_network_last_advertise_frame = 0;
|
||||
_network_need_advertise = true;
|
||||
NetworkUDPAdvertise();
|
||||
|
||||
@ -1076,7 +1074,6 @@ void NetworkStartUp()
|
||||
/* Network is available */
|
||||
_network_available = NetworkCoreInitialize();
|
||||
_network_dedicated = false;
|
||||
_network_last_advertise_frame = 0;
|
||||
_network_need_advertise = true;
|
||||
_network_advertise_retries = 0;
|
||||
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ public:
|
||||
|
||||
extern ClientNetworkContentSocketHandler _network_content_client;
|
||||
|
||||
void ShowNetworkContentListWindow(ContentVector *cv = NULL, ContentType type = CONTENT_TYPE_END);
|
||||
void ShowNetworkContentListWindow(ContentVector *cv = NULL, ContentType type1 = CONTENT_TYPE_END, ContentType type2 = CONTENT_TYPE_END);
|
||||
|
||||
void ShowMissingContentWindow(const struct GRFConfig *list);
|
||||
|
||||
|
@ -29,6 +29,8 @@
|
||||
#include "table/strings.h"
|
||||
#include "../table/sprites.h"
|
||||
|
||||
#include <bitset>
|
||||
|
||||
#include "../safeguards.h"
|
||||
|
||||
|
||||
@ -282,10 +284,22 @@ public:
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Filter data for NetworkContentListWindow. */
|
||||
struct ContentListFilterData {
|
||||
StringFilter string_filter; ///< Text filter of content list
|
||||
std::bitset<CONTENT_TYPE_END> types; ///< Content types displayed
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Filter criterias for NetworkContentListWindow. */
|
||||
enum ContentListFilterCriteria {
|
||||
CONTENT_FILTER_TEXT = 0, ///< Filter by query sting
|
||||
CONTENT_FILTER_TYPE_OR_SELECTED,///< Filter by being of displayed type or selected for download
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Window that lists the content that's at the content server */
|
||||
class NetworkContentListWindow : public Window, ContentCallback {
|
||||
/** List with content infos. */
|
||||
typedef GUIList<const ContentInfo *, StringFilter &> GUIContentList;
|
||||
typedef GUIList<const ContentInfo *, ContentListFilterData &> GUIContentList;
|
||||
|
||||
static const uint EDITBOX_MAX_SIZE = 50; ///< Maximum size of the editbox in characters.
|
||||
|
||||
@ -295,7 +309,7 @@ class NetworkContentListWindow : public Window, ContentCallback {
|
||||
static GUIContentList::FilterFunction * const filter_funcs[]; ///< Filter functions.
|
||||
GUIContentList content; ///< List with content
|
||||
bool auto_select; ///< Automatically select all content when the meta-data becomes available
|
||||
StringFilter string_filter; ///< Filter for content list
|
||||
ContentListFilterData filter_data; ///< Filter for content list
|
||||
QueryString filter_editbox; ///< Filter editbox;
|
||||
Dimension checkbox_size; ///< Size of checkbox/"blot" sprite
|
||||
|
||||
@ -431,20 +445,38 @@ class NetworkContentListWindow : public Window, ContentCallback {
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Filter content by tags/name */
|
||||
static bool CDECL TagNameFilter(const ContentInfo * const *a, StringFilter &filter)
|
||||
static bool CDECL TagNameFilter(const ContentInfo * const *a, ContentListFilterData &filter)
|
||||
{
|
||||
filter.ResetState();
|
||||
filter.string_filter.ResetState();
|
||||
for (int i = 0; i < (*a)->tag_count; i++) {
|
||||
filter.AddLine((*a)->tags[i]);
|
||||
filter.string_filter.AddLine((*a)->tags[i]);
|
||||
}
|
||||
filter.AddLine((*a)->name);
|
||||
return filter.GetState();
|
||||
filter.string_filter.AddLine((*a)->name);
|
||||
return filter.string_filter.GetState();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Filter content by type, but still show content selected for download. */
|
||||
static bool CDECL TypeOrSelectedFilter(const ContentInfo * const *a, ContentListFilterData &filter)
|
||||
{
|
||||
if (filter.types.none()) return true;
|
||||
if (filter.types[(*a)->type]) return true;
|
||||
return ((*a)->state == ContentInfo::SELECTED || (*a)->state == ContentInfo::AUTOSELECTED);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Filter the content list */
|
||||
void FilterContentList()
|
||||
{
|
||||
if (!this->content.Filter(this->string_filter)) return;
|
||||
/* Apply filters. */
|
||||
bool changed = false;
|
||||
if (!this->filter_data.string_filter.IsEmpty()) {
|
||||
this->content.SetFilterType(CONTENT_FILTER_TEXT);
|
||||
changed |= this->content.Filter(this->filter_data);
|
||||
}
|
||||
if (this->filter_data.types.any()) {
|
||||
this->content.SetFilterType(CONTENT_FILTER_TYPE_OR_SELECTED);
|
||||
changed |= this->content.Filter(this->filter_data);
|
||||
}
|
||||
if (!changed) return;
|
||||
|
||||
/* update list position */
|
||||
for (ConstContentIterator iter = this->content.Begin(); iter != this->content.End(); iter++) {
|
||||
@ -459,6 +491,20 @@ class NetworkContentListWindow : public Window, ContentCallback {
|
||||
this->list_pos = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Update filter state based on current window state.
|
||||
* @return true if filter state was changed, otherwise false.
|
||||
*/
|
||||
bool UpdateFilterState()
|
||||
{
|
||||
Filtering old_params = this->content.GetFiltering();
|
||||
bool new_state = !this->filter_data.string_filter.IsEmpty() || this->filter_data.types.any();
|
||||
if (new_state != old_params.state) {
|
||||
this->content.SetFilterState(new_state);
|
||||
}
|
||||
return new_state != old_params.state;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Make sure that the currently selected content info is within the visible part of the matrix */
|
||||
void ScrollToSelected()
|
||||
{
|
||||
@ -473,8 +519,12 @@ public:
|
||||
* Create the content list window.
|
||||
* @param desc the window description to pass to Window's constructor.
|
||||
* @param select_all Whether the select all button is allowed or not.
|
||||
* @param type the main type of content to display or #CONTENT_TYPE_END.
|
||||
* When a type other than #CONTENT_TYPE_END is given, dependencies of
|
||||
* other types are only shown when content that depend on them are
|
||||
* selected.
|
||||
*/
|
||||
NetworkContentListWindow(WindowDesc *desc, bool select_all) :
|
||||
NetworkContentListWindow(WindowDesc *desc, bool select_all, const std::bitset<CONTENT_TYPE_END> &types) :
|
||||
Window(desc),
|
||||
auto_select(select_all),
|
||||
filter_editbox(EDITBOX_MAX_SIZE),
|
||||
@ -493,12 +543,14 @@ public:
|
||||
this->filter_editbox.cancel_button = QueryString::ACTION_CLEAR;
|
||||
this->SetFocusedWidget(WID_NCL_FILTER);
|
||||
this->SetWidgetDisabledState(WID_NCL_SEARCH_EXTERNAL, this->auto_select);
|
||||
this->filter_data.types = types;
|
||||
|
||||
_network_content_client.AddCallback(this);
|
||||
this->content.SetListing(this->last_sorting);
|
||||
this->content.SetFiltering(this->last_filtering);
|
||||
this->content.SetSortFuncs(this->sorter_funcs);
|
||||
this->content.SetFilterFuncs(this->filter_funcs);
|
||||
this->UpdateFilterState();
|
||||
this->content.ForceRebuild();
|
||||
this->FilterContentList();
|
||||
this->SortContentList();
|
||||
@ -751,6 +803,10 @@ public:
|
||||
this->content.ForceResort();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (this->filter_data.types.any()) {
|
||||
this->content.ForceRebuild();
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@ -846,9 +902,13 @@ public:
|
||||
this->content.ForceResort();
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
}
|
||||
if (this->filter_data.types.any()) {
|
||||
this->content.ForceRebuild();
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
}
|
||||
return ES_HANDLED;
|
||||
}
|
||||
/* FALL THROUGH, space is pressed and filter isn't focused. */
|
||||
/* FALL THROUGH, space is pressed and filter is focused. */
|
||||
|
||||
default:
|
||||
return ES_NOT_HANDLED;
|
||||
@ -856,13 +916,21 @@ public:
|
||||
|
||||
if (this->content.Length() == 0) {
|
||||
this->list_pos = 0; // above stuff may result in "-1".
|
||||
if (this->UpdateFilterState()) {
|
||||
this->content.ForceRebuild();
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
}
|
||||
return ES_HANDLED;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this->selected = *this->content.Get(this->list_pos);
|
||||
|
||||
/* scroll to the new server if it is outside the current range */
|
||||
this->ScrollToSelected();
|
||||
if (this->UpdateFilterState()) {
|
||||
this->content.ForceRebuild();
|
||||
} else {
|
||||
/* Scroll to the new content if it is outside the current range. */
|
||||
this->ScrollToSelected();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* redraw window */
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
@ -872,8 +940,8 @@ public:
|
||||
virtual void OnEditboxChanged(int wid)
|
||||
{
|
||||
if (wid == WID_NCL_FILTER) {
|
||||
this->string_filter.SetFilterTerm(this->filter_editbox.text.buf);
|
||||
this->content.SetFilterState(!this->string_filter.IsEmpty());
|
||||
this->filter_data.string_filter.SetFilterTerm(this->filter_editbox.text.buf);
|
||||
this->UpdateFilterState();
|
||||
this->content.ForceRebuild();
|
||||
this->InvalidateData();
|
||||
}
|
||||
@ -965,6 +1033,7 @@ NetworkContentListWindow::GUIContentList::SortFunction * const NetworkContentLis
|
||||
|
||||
NetworkContentListWindow::GUIContentList::FilterFunction * const NetworkContentListWindow::filter_funcs[] = {
|
||||
&TagNameFilter,
|
||||
&TypeOrSelectedFilter,
|
||||
};
|
||||
|
||||
char NetworkContentListWindow::content_type_strs[CONTENT_TYPE_END][64];
|
||||
@ -1067,20 +1136,29 @@ static WindowDesc _network_content_list_desc(
|
||||
/**
|
||||
* Show the content list window with a given set of content
|
||||
* @param cv the content to show, or NULL when it has to search for itself
|
||||
* @param type the type to (only) show
|
||||
* @param type1 the first type to (only) show or #CONTENT_TYPE_END to show all.
|
||||
* @param type2 the second type to (only) show in addition to type1. If type2 is != #CONTENT_TYPE_END, then also type1 should be != #CONTENT_TYPE_END.
|
||||
* If type2 != #CONTENT_TYPE_END, then type1 != type2 must be true.
|
||||
*/
|
||||
void ShowNetworkContentListWindow(ContentVector *cv, ContentType type)
|
||||
void ShowNetworkContentListWindow(ContentVector *cv, ContentType type1, ContentType type2)
|
||||
{
|
||||
#if defined(WITH_ZLIB)
|
||||
std::bitset<CONTENT_TYPE_END> types;
|
||||
_network_content_client.Clear();
|
||||
if (cv == NULL) {
|
||||
_network_content_client.RequestContentList(type);
|
||||
assert(type1 != CONTENT_TYPE_END || type2 == CONTENT_TYPE_END);
|
||||
assert(type1 == CONTENT_TYPE_END || type1 != type2);
|
||||
_network_content_client.RequestContentList(type1);
|
||||
if (type2 != CONTENT_TYPE_END) _network_content_client.RequestContentList(type2);
|
||||
|
||||
if (type1 != CONTENT_TYPE_END) types[type1] = true;
|
||||
if (type2 != CONTENT_TYPE_END) types[type2] = true;
|
||||
} else {
|
||||
_network_content_client.RequestContentList(cv, true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
DeleteWindowById(WC_NETWORK_WINDOW, WN_NETWORK_WINDOW_CONTENT_LIST);
|
||||
new NetworkContentListWindow(&_network_content_list_desc, cv != NULL);
|
||||
new NetworkContentListWindow(&_network_content_list_desc, cv != NULL, types);
|
||||
#else
|
||||
ShowErrorMessage(STR_CONTENT_NO_ZLIB, STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB, WL_ERROR);
|
||||
/* Connection failed... clean up the mess */
|
||||
|
@ -34,7 +34,6 @@ extern NetworkCompanyState *_network_company_states;
|
||||
extern ClientID _network_own_client_id;
|
||||
extern ClientID _redirect_console_to_client;
|
||||
extern bool _network_need_advertise;
|
||||
extern uint32 _network_last_advertise_frame;
|
||||
extern uint8 _network_reconnect;
|
||||
extern StringList _network_bind_list;
|
||||
extern StringList _network_host_list;
|
||||
|
@ -1863,7 +1863,9 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
int selected_item;
|
||||
|
||||
uint server_client_width;
|
||||
uint company_icon_width;
|
||||
uint line_height;
|
||||
|
||||
Dimension icon_size;
|
||||
|
||||
NetworkClientListWindow(WindowDesc *desc, WindowNumber window_number) :
|
||||
Window(desc),
|
||||
@ -1885,7 +1887,7 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
if (ci->client_playas != COMPANY_INACTIVE_CLIENT) num++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
num *= FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
num *= this->line_height;
|
||||
|
||||
int diff = (num + WD_FRAMERECT_TOP + WD_FRAMERECT_BOTTOM) - (this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_CL_PANEL)->current_y);
|
||||
/* If height is changed */
|
||||
@ -1901,7 +1903,8 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
if (widget != WID_CL_PANEL) return;
|
||||
|
||||
this->server_client_width = max(GetStringBoundingBox(STR_NETWORK_SERVER).width, GetStringBoundingBox(STR_NETWORK_CLIENT).width) + WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
this->company_icon_width = GetSpriteSize(SPR_COMPANY_ICON).width + WD_FRAMERECT_LEFT;
|
||||
this->icon_size = GetSpriteSize(SPR_COMPANY_ICON);
|
||||
this->line_height = max(this->icon_size.height + 2U, (uint)FONT_HEIGHT_NORMAL);
|
||||
|
||||
uint width = 100; // Default width
|
||||
const NetworkClientInfo *ci;
|
||||
@ -1909,7 +1912,7 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
width = max(width, GetStringBoundingBox(ci->client_name).width);
|
||||
}
|
||||
|
||||
size->width = WD_FRAMERECT_LEFT + this->server_client_width + this->company_icon_width + width + WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
size->width = WD_FRAMERECT_LEFT + this->server_client_width + this->icon_size.width + WD_FRAMERECT_LEFT + width + WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
}
|
||||
|
||||
virtual void OnPaint()
|
||||
@ -1925,11 +1928,13 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
if (widget != WID_CL_PANEL) return;
|
||||
|
||||
bool rtl = _current_text_dir == TD_RTL;
|
||||
int icon_y_offset = 1 + (FONT_HEIGHT_NORMAL - 10) / 2;
|
||||
int icon_offset = (this->line_height - icon_size.height) / 2;
|
||||
int text_offset = (this->line_height - FONT_HEIGHT_NORMAL) / 2;
|
||||
|
||||
uint y = r.top + WD_FRAMERECT_TOP;
|
||||
uint left = r.left + WD_FRAMERECT_LEFT;
|
||||
uint right = r.right - WD_FRAMERECT_RIGHT;
|
||||
uint type_icon_width = this->server_client_width + this->company_icon_width;
|
||||
uint type_icon_width = this->server_client_width + this->icon_size.width + WD_FRAMERECT_LEFT;
|
||||
|
||||
|
||||
uint type_left = rtl ? right - this->server_client_width : left;
|
||||
@ -1943,24 +1948,24 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
FOR_ALL_CLIENT_INFOS(ci) {
|
||||
TextColour colour;
|
||||
if (this->selected_item == i++) { // Selected item, highlight it
|
||||
GfxFillRect(r.left + 1, y, r.right - 1, y + FONT_HEIGHT_NORMAL - 1, PC_BLACK);
|
||||
GfxFillRect(r.left + 1, y, r.right - 1, y + this->line_height - 1, PC_BLACK);
|
||||
colour = TC_WHITE;
|
||||
} else {
|
||||
colour = TC_BLACK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ci->client_id == CLIENT_ID_SERVER) {
|
||||
DrawString(type_left, type_right, y, STR_NETWORK_SERVER, colour);
|
||||
DrawString(type_left, type_right, y + text_offset, STR_NETWORK_SERVER, colour);
|
||||
} else {
|
||||
DrawString(type_left, type_right, y, STR_NETWORK_CLIENT, colour);
|
||||
DrawString(type_left, type_right, y + text_offset, STR_NETWORK_CLIENT, colour);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Filter out spectators */
|
||||
if (Company::IsValidID(ci->client_playas)) DrawCompanyIcon(ci->client_playas, icon_left, y + icon_y_offset);
|
||||
if (Company::IsValidID(ci->client_playas)) DrawCompanyIcon(ci->client_playas, icon_left, y + icon_offset);
|
||||
|
||||
DrawString(name_left, name_right, y, ci->client_name, colour);
|
||||
DrawString(name_left, name_right, y + text_offset, ci->client_name, colour);
|
||||
|
||||
y += FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
y += line_height;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1993,7 +1998,7 @@ struct NetworkClientListWindow : Window {
|
||||
pt.y -= this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_CL_PANEL)->pos_y;
|
||||
int item = -1;
|
||||
if (IsInsideMM(pt.y, WD_FRAMERECT_TOP, this->GetWidget<NWidgetBase>(WID_CL_PANEL)->current_y - WD_FRAMERECT_BOTTOM)) {
|
||||
item = (pt.y - WD_FRAMERECT_TOP) / FONT_HEIGHT_NORMAL;
|
||||
item = (pt.y - WD_FRAMERECT_TOP) / this->line_height;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* It did not change.. no update! */
|
||||
|
@ -42,9 +42,9 @@ static ThreadMutex *_network_udp_mutex = ThreadMutex::New();
|
||||
/** Session key to register ourselves to the master server */
|
||||
static uint64 _session_key = 0;
|
||||
|
||||
static const uint ADVERTISE_NORMAL_INTERVAL = 30000; ///< interval between advertising in ticks (15 minutes)
|
||||
static const uint ADVERTISE_RETRY_INTERVAL = 300; ///< re-advertise when no response after this many ticks (9 seconds)
|
||||
static const uint ADVERTISE_RETRY_TIMES = 3; ///< give up re-advertising after this much failed retries
|
||||
static const uint32 ADVERTISE_NORMAL_INTERVAL = 15 * 60 * 1000; ///< interval between advertising in ms (15 minutes)
|
||||
static const uint32 ADVERTISE_RETRY_INTERVAL = 10 * 1000; ///< re-advertise when no response after this many ms (10 seconds)
|
||||
static const uint32 ADVERTISE_RETRY_TIMES = 3; ///< give up re-advertising after this much failed retries
|
||||
|
||||
NetworkUDPSocketHandler *_udp_client_socket = NULL; ///< udp client socket
|
||||
NetworkUDPSocketHandler *_udp_server_socket = NULL; ///< udp server socket
|
||||
@ -616,25 +616,37 @@ static void NetworkUDPAdvertiseThread(void *pntr)
|
||||
*/
|
||||
void NetworkUDPAdvertise()
|
||||
{
|
||||
static uint32 _last_advertisement = 0; ///< The time of the last advertisement (used to check for wrapping of time)
|
||||
static uint32 _next_advertisement = 0; ///< The next time we should perform a normal advertisement.
|
||||
static uint32 _next_retry = 0; ///< The next time we should perform a retry of an advertisement.
|
||||
|
||||
/* Check if we should send an advertise */
|
||||
if (!_networking || !_network_server || !_network_udp_server || !_settings_client.network.server_advertise) return;
|
||||
|
||||
if (_network_need_advertise) {
|
||||
if (_network_need_advertise || _realtime_tick < _last_advertisement) {
|
||||
/* Forced advertisement, or a wrapping of time in which case we determine the advertisement/retry times again. */
|
||||
_network_need_advertise = false;
|
||||
_network_advertise_retries = ADVERTISE_RETRY_TIMES;
|
||||
} else {
|
||||
/* Only send once every ADVERTISE_NORMAL_INTERVAL ticks */
|
||||
if (_network_advertise_retries == 0) {
|
||||
if ((_network_last_advertise_frame + ADVERTISE_NORMAL_INTERVAL) > _frame_counter) return;
|
||||
if (_realtime_tick <= _next_advertisement) return;
|
||||
|
||||
_network_advertise_retries = ADVERTISE_RETRY_TIMES;
|
||||
} else {
|
||||
/* An actual retry. */
|
||||
if (_realtime_tick <= _next_retry) return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if ((_network_last_advertise_frame + ADVERTISE_RETRY_INTERVAL) > _frame_counter) return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_network_advertise_retries--;
|
||||
_network_last_advertise_frame = _frame_counter;
|
||||
_last_advertisement = _realtime_tick;
|
||||
_next_advertisement = _realtime_tick + ADVERTISE_NORMAL_INTERVAL;
|
||||
_next_retry = _realtime_tick + ADVERTISE_RETRY_INTERVAL;
|
||||
|
||||
/* Make sure we do not have an overflow when checking these; when time wraps, we simply force an advertisement. */
|
||||
if (_next_advertisement < _last_advertisement) _next_advertisement = UINT32_MAX;
|
||||
if (_next_retry < _last_advertisement) _next_retry = UINT32_MAX;
|
||||
|
||||
if (!ThreadObject::New(NetworkUDPAdvertiseThread, NULL)) {
|
||||
NetworkUDPAdvertiseThread(NULL);
|
||||
|
@ -6429,8 +6429,8 @@ static void SafeParamSet(ByteReader *buf)
|
||||
{
|
||||
uint8 target = buf->ReadByte();
|
||||
|
||||
/* Only writing GRF parameters is considered safe */
|
||||
if (target < 0x80) return;
|
||||
/* Writing GRF parameters and some bits of 'misc GRF features' are safe. */
|
||||
if (target < 0x80 || target == 0x9E) return;
|
||||
|
||||
/* GRM could be unsafe, but as here it can only happen after other GRFs
|
||||
* are loaded, it should be okay. If the GRF tried to use the slots it
|
||||
@ -6846,7 +6846,15 @@ static void ParamSet(ByteReader *buf)
|
||||
/* Remove the local flags from the global flags */
|
||||
ClrBit(res, GMB_TRAIN_WIDTH_32_PIXELS);
|
||||
|
||||
_misc_grf_features = res;
|
||||
/* Only copy safe bits for static grfs */
|
||||
if (HasBit(_cur.grfconfig->flags, GCF_STATIC)) {
|
||||
uint32 safe_bits = 0;
|
||||
SetBit(safe_bits, GMB_SECOND_ROCKY_TILE_SET);
|
||||
|
||||
_misc_grf_features = (_misc_grf_features & ~safe_bits) | (res & safe_bits);
|
||||
} else {
|
||||
_misc_grf_features = res;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case 0x9F: // locale-dependent settings
|
||||
|
@ -972,10 +972,11 @@ struct SpriteAlignerWindow : Window {
|
||||
this->offs_start_map.Insert(this->current_sprite, XyOffs(spr->x_offs, spr->y_offs));
|
||||
}
|
||||
switch (widget) {
|
||||
case WID_SA_UP: spr->y_offs--; break;
|
||||
case WID_SA_DOWN: spr->y_offs++; break;
|
||||
case WID_SA_LEFT: spr->x_offs--; break;
|
||||
case WID_SA_RIGHT: spr->x_offs++; break;
|
||||
/* Move ten units at a time if ctrl is pressed. */
|
||||
case WID_SA_UP: spr->y_offs -= _ctrl_pressed ? 8 : 1; break;
|
||||
case WID_SA_DOWN: spr->y_offs += _ctrl_pressed ? 8 : 1; break;
|
||||
case WID_SA_LEFT: spr->x_offs -= _ctrl_pressed ? 8 : 1; break;
|
||||
case WID_SA_RIGHT: spr->x_offs += _ctrl_pressed ? 8 : 1; break;
|
||||
}
|
||||
/* Of course, we need to redraw the sprite, but where is it used?
|
||||
* Everywhere is a safe bet. */
|
||||
|
@ -526,7 +526,10 @@ static WindowDesc _build_object_desc(
|
||||
*/
|
||||
void ShowBuildObjectPicker()
|
||||
{
|
||||
AllocateWindowDescFront<BuildObjectWindow>(&_build_object_desc, 0);
|
||||
/* Don't show the place object button when there are no objects to place. */
|
||||
if (ObjectClass::GetUIClassCount() > 0) {
|
||||
AllocateWindowDescFront<BuildObjectWindow>(&_build_object_desc, 0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** Reset all data of the object GUI. */
|
||||
|
@ -1713,6 +1713,12 @@ void ShowOrdersWindow(const Vehicle *v)
|
||||
DeleteWindowById(WC_VEHICLE_TIMETABLE, v->index, false);
|
||||
if (BringWindowToFrontById(WC_VEHICLE_ORDERS, v->index) != NULL) return;
|
||||
|
||||
/* Using a different WindowDescs for _local_company causes problems.
|
||||
* Due to this we have to close order windows in ChangeWindowOwner/DeleteCompanyWindows,
|
||||
* because we cannot change switch the WindowDescs and keeping the old WindowDesc results
|
||||
* in crashed due to missing widges.
|
||||
* TODO Rewrite the order GUI to not use different WindowDescs.
|
||||
*/
|
||||
if (v->owner != _local_company) {
|
||||
new OrdersWindow(&_other_orders_desc, v);
|
||||
} else {
|
||||
|
@ -338,9 +338,16 @@ void CreateConsole()
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
#if defined(_MSC_VER) && _MSC_VER >= 1900
|
||||
freopen("CONOUT$", "a", stdout);
|
||||
freopen("CONIN$", "r", stdin);
|
||||
freopen("CONOUT$", "a", stderr);
|
||||
#else
|
||||
*stdout = *_fdopen(fd, "w");
|
||||
*stdin = *_fdopen(_open_osfhandle((intptr_t)GetStdHandle(STD_INPUT_HANDLE), _O_TEXT), "r" );
|
||||
*stderr = *_fdopen(_open_osfhandle((intptr_t)GetStdHandle(STD_ERROR_HANDLE), _O_TEXT), "w" );
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#else
|
||||
/* open_osfhandle is not in cygwin */
|
||||
*stdout = *fdopen(1, "w" );
|
||||
|
@ -144,7 +144,12 @@ struct CFollowTrackT
|
||||
* missing road bit, or inability to connect the
|
||||
* different bits due to slopes. */
|
||||
if (IsRoadTT() && !IsTram() && TryReverse()) return true;
|
||||
m_err = EC_NO_WAY;
|
||||
|
||||
/* CanEnterNewTile already set a reason.
|
||||
* Do NOT overwrite it (important for example for EC_RAIL_TYPE).
|
||||
* Only set a reason if CanEnterNewTile was not called */
|
||||
if (m_new_td_bits == TRACKDIR_BIT_NONE) m_err = EC_NO_WAY;
|
||||
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
if (!Allow90degTurns()) {
|
||||
|
@ -431,4 +431,13 @@ void ResetRailTypes();
|
||||
void InitRailTypes();
|
||||
RailType AllocateRailType(RailTypeLabel label);
|
||||
|
||||
extern RailType _sorted_railtypes[RAILTYPE_END];
|
||||
extern uint8 _sorted_railtypes_size;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Loop header for iterating over railtypes, sorted by sortorder.
|
||||
* @param var Railtype.
|
||||
*/
|
||||
#define FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(var) for (uint8 index = 0; index < _sorted_railtypes_size && (var = _sorted_railtypes[index], true) ; index++)
|
||||
|
||||
#endif /* RAIL_H */
|
||||
|
@ -46,6 +46,8 @@
|
||||
typedef SmallVector<Train *, 16> TrainList;
|
||||
|
||||
RailtypeInfo _railtypes[RAILTYPE_END];
|
||||
RailType _sorted_railtypes[RAILTYPE_END];
|
||||
uint8 _sorted_railtypes_size;
|
||||
|
||||
assert_compile(sizeof(_original_railtypes) <= sizeof(_railtypes));
|
||||
|
||||
@ -111,6 +113,17 @@ void ResolveRailTypeGUISprites(RailtypeInfo *rti)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Compare railtypes based on their sorting order.
|
||||
* @param first The railtype to compare to.
|
||||
* @param second The railtype to compare.
|
||||
* @return True iff the first should be sorted before the second.
|
||||
*/
|
||||
static int CDECL CompareRailTypes(const RailType *first, const RailType *second)
|
||||
{
|
||||
return GetRailTypeInfo(*first)->sorting_order - GetRailTypeInfo(*second)->sorting_order;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Resolve sprites of custom rail types
|
||||
*/
|
||||
@ -120,6 +133,14 @@ void InitRailTypes()
|
||||
RailtypeInfo *rti = &_railtypes[rt];
|
||||
ResolveRailTypeGUISprites(rti);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_sorted_railtypes_size = 0;
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt != RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
if (_railtypes[rt].label != 0) {
|
||||
_sorted_railtypes[_sorted_railtypes_size++] = rt;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
QSortT(_sorted_railtypes, _sorted_railtypes_size, CompareRailTypes);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -1995,17 +1995,6 @@ void InitializeRailGUI()
|
||||
ResetSignalVariant();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Compare railtypes based on their sorting order.
|
||||
* @param first The railtype to compare to.
|
||||
* @param second The railtype to compare.
|
||||
* @return True iff the first should be sorted before the second.
|
||||
*/
|
||||
static int CDECL CompareRailTypes(const DropDownListItem * const *first, const DropDownListItem * const *second)
|
||||
{
|
||||
return GetRailTypeInfo((RailType)(*first)->result)->sorting_order - GetRailTypeInfo((RailType)(*second)->result)->sorting_order;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Create a drop down list for all the rail types of the local company.
|
||||
* @param for_replacement Whether this list is for the replacement window.
|
||||
@ -2028,13 +2017,12 @@ DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement)
|
||||
|
||||
const Company *c = Company::Get(_local_company);
|
||||
DropDownList *list = new DropDownList();
|
||||
for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt != RAILTYPE_END; rt++) {
|
||||
RailType rt;
|
||||
FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) {
|
||||
/* If it's not used ever, don't show it to the user. */
|
||||
if (!HasBit(used_railtypes, rt)) continue;
|
||||
|
||||
const RailtypeInfo *rti = GetRailTypeInfo(rt);
|
||||
/* Skip rail type if it has no label */
|
||||
if (rti->label == 0) continue;
|
||||
|
||||
StringID str = for_replacement ? rti->strings.replace_text : (rti->max_speed > 0 ? STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY : STR_JUST_STRING);
|
||||
DropDownListParamStringItem *item = new DropDownListParamStringItem(str, rt, !HasBit(c->avail_railtypes, rt));
|
||||
@ -2042,6 +2030,5 @@ DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement)
|
||||
item->SetParam(1, rti->max_speed);
|
||||
*list->Append() = item;
|
||||
}
|
||||
QSortT(list->Begin(), list->Length(), CompareRailTypes);
|
||||
return list;
|
||||
}
|
||||
|
57
src/road.cpp
57
src/road.cpp
@ -57,41 +57,44 @@ RoadBits CleanUpRoadBits(const TileIndex tile, RoadBits org_rb)
|
||||
bool connective = false;
|
||||
const RoadBits mirrored_rb = MirrorRoadBits(target_rb);
|
||||
|
||||
switch (GetTileType(neighbor_tile)) {
|
||||
/* Always connective ones */
|
||||
case MP_CLEAR: case MP_TREES:
|
||||
connective = true;
|
||||
break;
|
||||
if (IsValidTile(neighbor_tile)) {
|
||||
switch (GetTileType(neighbor_tile)) {
|
||||
/* Always connective ones */
|
||||
case MP_CLEAR: case MP_TREES:
|
||||
connective = true;
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* The conditionally connective ones */
|
||||
case MP_TUNNELBRIDGE:
|
||||
case MP_STATION:
|
||||
case MP_ROAD: {
|
||||
const RoadBits neighbor_rb = GetAnyRoadBits(neighbor_tile, ROADTYPE_ROAD) | GetAnyRoadBits(neighbor_tile, ROADTYPE_TRAM);
|
||||
/* The conditionally connective ones */
|
||||
case MP_TUNNELBRIDGE:
|
||||
case MP_STATION:
|
||||
case MP_ROAD:
|
||||
if (IsNormalRoadTile(neighbor_tile)) {
|
||||
/* Always connective */
|
||||
connective = true;
|
||||
} else {
|
||||
const RoadBits neighbor_rb = GetAnyRoadBits(neighbor_tile, ROADTYPE_ROAD) | GetAnyRoadBits(neighbor_tile, ROADTYPE_TRAM);
|
||||
|
||||
/* Accept only connective tiles */
|
||||
connective = (neighbor_rb & mirrored_rb) || // Neighbor has got the fitting RoadBit
|
||||
HasExactlyOneBit(neighbor_rb); // Neighbor has got only one Roadbit
|
||||
/* Accept only connective tiles */
|
||||
connective = (neighbor_rb & mirrored_rb) != ROAD_NONE;
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
break;
|
||||
case MP_RAILWAY:
|
||||
connective = IsPossibleCrossing(neighbor_tile, DiagDirToAxis(dir));
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case MP_WATER:
|
||||
/* Check for real water tile */
|
||||
connective = !IsWater(neighbor_tile);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* The definitely not connective ones */
|
||||
default: break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
case MP_RAILWAY:
|
||||
connective = IsPossibleCrossing(neighbor_tile, DiagDirToAxis(dir));
|
||||
break;
|
||||
|
||||
case MP_WATER:
|
||||
/* Check for real water tile */
|
||||
connective = !IsWater(neighbor_tile);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
/* The definitely not connective ones */
|
||||
default: break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* If the neighbor tile is inconnective, remove the planed road connection to it */
|
||||
if (!connective) org_rb ^= target_rb;
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
#include "../tunnelbridge_map.h"
|
||||
#include "../tunnelbridge.h"
|
||||
#include "../station_base.h"
|
||||
#include "../settings_func.h"
|
||||
|
||||
#include "saveload.h"
|
||||
|
||||
@ -486,6 +487,7 @@ static void Load_PLYR()
|
||||
int index;
|
||||
while ((index = SlIterateArray()) != -1) {
|
||||
Company *c = new (index) Company();
|
||||
SetDefaultCompanySettings(c->index);
|
||||
SaveLoad_PLYR(c);
|
||||
_company_colours[index] = (Colours)c->colour;
|
||||
}
|
||||
@ -529,7 +531,25 @@ static void Ptrs_PLYR()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
extern void LoadSettingsPlyx(bool skip);
|
||||
extern void SaveSettingsPlyx();
|
||||
|
||||
static void Load_PLYX()
|
||||
{
|
||||
LoadSettingsPlyx(false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void Check_PLYX()
|
||||
{
|
||||
LoadSettingsPlyx(true);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void Save_PLYX()
|
||||
{
|
||||
SaveSettingsPlyx();
|
||||
}
|
||||
|
||||
extern const ChunkHandler _company_chunk_handlers[] = {
|
||||
{ 'PLYR', Save_PLYR, Load_PLYR, Ptrs_PLYR, Check_PLYR, CH_ARRAY | CH_LAST},
|
||||
{ 'PLYR', Save_PLYR, Load_PLYR, Ptrs_PLYR, Check_PLYR, CH_ARRAY },
|
||||
{ 'PLYX', Save_PLYX, Load_PLYX, NULL, Check_PLYX, CH_RIFF | CH_LAST},
|
||||
};
|
||||
|
@ -170,7 +170,6 @@ static void Save_SLXI()
|
||||
SlXvSetCurrentState();
|
||||
|
||||
static const SaveLoad _xlsi_sub_chunk_desc[] = {
|
||||
SLE_VAR(SlxiSubChunkInfo, save_version, SLE_UINT16),
|
||||
SLE_STR(SlxiSubChunkInfo, name, SLE_STR, 0),
|
||||
SLE_END()
|
||||
};
|
||||
@ -184,9 +183,9 @@ static void Save_SLXI()
|
||||
chunk_counts.resize(XSLFI_SIZE);
|
||||
const SlxiSubChunkInfo *info = _sl_xv_sub_chunk_infos;
|
||||
for (; info->index != XSLFI_NULL; ++info) {
|
||||
if (info->save_version > 0) {
|
||||
if (_sl_xv_feature_versions[info->index] > 0) {
|
||||
item_count++;
|
||||
length += 4;
|
||||
length += 6;
|
||||
length += SlCalcObjLength(info, _xlsi_sub_chunk_desc);
|
||||
if (info->save_proc) {
|
||||
uint32 extra_data_length = info->save_proc(info, true);
|
||||
@ -214,7 +213,8 @@ static void Save_SLXI()
|
||||
// write data
|
||||
info = _sl_xv_sub_chunk_infos;
|
||||
for (; info->index != XSLFI_NULL; ++info) {
|
||||
if (info->save_version > 0) {
|
||||
uint16 save_version = _sl_xv_feature_versions[info->index];
|
||||
if (save_version > 0) {
|
||||
SlxiSubChunkFlags flags = info->flags;
|
||||
assert(!(flags & (XSCF_EXTRA_DATA_PRESENT | XSCF_CHUNK_ID_LIST_PRESENT)));
|
||||
uint32 extra_data_length = extra_data_lengths[info->index];
|
||||
@ -222,6 +222,7 @@ static void Save_SLXI()
|
||||
if (extra_data_length > 0) flags |= XSCF_EXTRA_DATA_PRESENT;
|
||||
if (chunk_count > 0) flags |= XSCF_CHUNK_ID_LIST_PRESENT;
|
||||
SlWriteUint32(flags);
|
||||
SlWriteUint16(save_version);
|
||||
SlObject(const_cast<SlxiSubChunkInfo *>(info), _xlsi_sub_chunk_desc);
|
||||
|
||||
if (extra_data_length > 0) {
|
||||
|
@ -566,7 +566,7 @@ void NORETURN SlError(StringID string, const char *extra_msg, bool already_mallo
|
||||
/**
|
||||
* As SlError, except that it takes a format string and additional parameters
|
||||
*/
|
||||
void CDECL NORETURN SlErrorFmt(StringID string, const char *msg, ...)
|
||||
void NORETURN CDECL SlErrorFmt(StringID string, const char *msg, ...)
|
||||
{
|
||||
va_list va;
|
||||
va_start(va, msg);
|
||||
@ -590,7 +590,7 @@ void NORETURN SlErrorCorrupt(const char *msg, bool already_malloced)
|
||||
/**
|
||||
* As SlErrorCorruptFmt, except that it takes a format string and additional parameters
|
||||
*/
|
||||
void CDECL NORETURN SlErrorCorruptFmt(const char *msg, ...)
|
||||
void NORETURN CDECL SlErrorCorruptFmt(const char *msg, ...)
|
||||
{
|
||||
va_list va;
|
||||
va_start(va, msg);
|
||||
@ -890,9 +890,20 @@ void SlSetLength(size_t length)
|
||||
case CH_RIFF:
|
||||
/* Ugly encoding of >16M RIFF chunks
|
||||
* The lower 24 bits are normal
|
||||
* The uppermost 4 bits are bits 24:27 */
|
||||
assert(length < (1 << 28));
|
||||
* The uppermost 4 bits are bits 24:27
|
||||
*
|
||||
* If we have more than 28 bits, use an extra uint32 and
|
||||
* signal this using the extended chunk header */
|
||||
assert(length < (1LL << 32));
|
||||
if (length >= (1 << 28)) {
|
||||
/* write out extended chunk header */
|
||||
SlWriteByte(CH_EXT_HDR);
|
||||
SlWriteUint32(static_cast<uint32>(SLCEHF_BIG_RIFF));
|
||||
}
|
||||
SlWriteUint32((uint32)((length & 0xFFFFFF) | ((length >> 24) << 28)));
|
||||
if (length >= (1 << 28)) {
|
||||
SlWriteUint32(length >> 28);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case CH_ARRAY:
|
||||
assert(_sl.last_array_index <= _sl.array_index);
|
||||
@ -1663,6 +1674,16 @@ void SlAutolength(AutolengthProc *proc, void *arg)
|
||||
if (offs != _sl.dumper->GetSize()) SlErrorCorrupt("Invalid chunk size");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Notes on extended chunk header:
|
||||
*
|
||||
* If the chunk type is CH_EXT_HDR (15), then a u32 flags field follows.
|
||||
* This flag field may define additional fields which follow the flags field in future.
|
||||
* The standard chunk header follows, though it my be modified by the flags field.
|
||||
* At present SLCEHF_BIG_RIFF increases the RIFF size limit to a theoretical 60 bits,
|
||||
* by adding a further u32 field for the high bits after the existing RIFF size field.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Load a chunk of data (eg vehicles, stations, etc.)
|
||||
* @param ch The chunkhandler that will be used for the operation
|
||||
@ -1676,6 +1697,15 @@ static void SlLoadChunk(const ChunkHandler *ch)
|
||||
_sl.block_mode = m;
|
||||
_sl.obj_len = 0;
|
||||
|
||||
SaveLoadChunkExtHeaderFlags ext_flags = static_cast<SaveLoadChunkExtHeaderFlags>(0);
|
||||
if ((m & 0xF) == CH_EXT_HDR) {
|
||||
ext_flags = static_cast<SaveLoadChunkExtHeaderFlags>(SlReadUint32());
|
||||
|
||||
/* read in real header */
|
||||
m = SlReadByte();
|
||||
_sl.block_mode = m;
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (m) {
|
||||
case CH_ARRAY:
|
||||
_sl.array_index = 0;
|
||||
@ -1691,6 +1721,10 @@ static void SlLoadChunk(const ChunkHandler *ch)
|
||||
/* Read length */
|
||||
len = (SlReadByte() << 16) | ((m >> 4) << 24);
|
||||
len += SlReadUint16();
|
||||
if (ext_flags & SLCEHF_BIG_RIFF) {
|
||||
len |= SlReadUint32() << 28;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_sl.obj_len = len;
|
||||
endoffs = _sl.reader->GetSize() + len;
|
||||
ch->load_proc();
|
||||
@ -1716,9 +1750,21 @@ static void SlLoadCheckChunk(const ChunkHandler *ch)
|
||||
_sl.block_mode = m;
|
||||
_sl.obj_len = 0;
|
||||
|
||||
SaveLoadChunkExtHeaderFlags ext_flags = static_cast<SaveLoadChunkExtHeaderFlags>(0);
|
||||
if ((m & 0xF) == CH_EXT_HDR) {
|
||||
ext_flags = static_cast<SaveLoadChunkExtHeaderFlags>(SlReadUint32());
|
||||
|
||||
/* read in real header */
|
||||
m = SlReadByte();
|
||||
_sl.block_mode = m;
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (m) {
|
||||
case CH_ARRAY:
|
||||
_sl.array_index = 0;
|
||||
if (ext_flags) {
|
||||
SlErrorCorruptFmt("CH_ARRAY does not take chunk header extension flags: 0x%X", ext_flags);
|
||||
}
|
||||
if (ch && ch->load_check_proc) {
|
||||
ch->load_check_proc();
|
||||
} else {
|
||||
@ -1726,6 +1772,9 @@ static void SlLoadCheckChunk(const ChunkHandler *ch)
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
case CH_SPARSE_ARRAY:
|
||||
if (ext_flags) {
|
||||
SlErrorCorruptFmt("CH_SPARSE_ARRAY does not take chunk header extension flags: 0x%X", ext_flags);
|
||||
}
|
||||
if (ch && ch->load_check_proc) {
|
||||
ch->load_check_proc();
|
||||
} else {
|
||||
@ -1734,9 +1783,19 @@ static void SlLoadCheckChunk(const ChunkHandler *ch)
|
||||
break;
|
||||
default:
|
||||
if ((m & 0xF) == CH_RIFF) {
|
||||
if (ext_flags != (ext_flags & SLCEHF_BIG_RIFF)) {
|
||||
SlErrorCorruptFmt("Unknown chunk header extension flags for CH_RIFF: 0x%X", ext_flags);
|
||||
}
|
||||
/* Read length */
|
||||
len = (SlReadByte() << 16) | ((m >> 4) << 24);
|
||||
len += SlReadUint16();
|
||||
if (ext_flags & SLCEHF_BIG_RIFF) {
|
||||
uint64 full_len = len | (static_cast<uint64>(SlReadUint32()) << 28);
|
||||
if (full_len >= (1LL << 32)) {
|
||||
SlErrorCorrupt("Chunk size too large: " OTTD_PRINTFHEX64, full_len);
|
||||
}
|
||||
len = static_cast<size_t>(full_len);
|
||||
}
|
||||
_sl.obj_len = len;
|
||||
endoffs = _sl.reader->GetSize() + len;
|
||||
if (ch && ch->load_check_proc) {
|
||||
|
@ -99,10 +99,17 @@ enum ChunkType {
|
||||
CH_ARRAY = 1,
|
||||
CH_SPARSE_ARRAY = 2,
|
||||
CH_TYPE_MASK = 3,
|
||||
CH_EXT_HDR = 15, ///< Extended chunk header
|
||||
CH_LAST = 8, ///< Last chunk in this array.
|
||||
CH_AUTO_LENGTH = 16,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Flags for chunk extended headers */
|
||||
enum SaveLoadChunkExtHeaderFlags {
|
||||
SLCEHF_BIG_RIFF = 1 << 0, ///< This block uses a 60-bit RIFF chunk size
|
||||
};
|
||||
DECLARE_ENUM_AS_BIT_SET(SaveLoadChunkExtHeaderFlags)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* VarTypes is the general bitmasked magic type that tells us
|
||||
* certain characteristics about the variable it refers to. For example
|
||||
@ -234,7 +241,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @note In general, it is better to use one of the SLE_* macros below.
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_GENERAL_X(cmd, base, variable, type, length, from, to, extver) {false, cmd, type, length, from, to, (void*)cpp_offsetof(base, variable), cpp_sizeof(base, variable), extver}
|
||||
#define SLE_GENERAL(cmd, base, variable, type, length, from, to) SLE_GENERAL_X(cmd, base, variable, type, length, from, to, {})
|
||||
#define SLE_GENERAL(cmd, base, variable, type, length, from, to) SLE_GENERAL_X(cmd, base, variable, type, length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a variable in some savegame versions.
|
||||
@ -246,7 +253,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_CONDVAR_X(base, variable, type, from, to, extver) SLE_GENERAL_X(SL_VAR, base, variable, type, 0, from, to, extver)
|
||||
#define SLE_CONDVAR(base, variable, type, from, to) SLE_CONDVAR_X(base, variable, type, from, to, {})
|
||||
#define SLE_CONDVAR(base, variable, type, from, to) SLE_CONDVAR_X(base, variable, type, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a reference in some savegame versions.
|
||||
@ -258,7 +265,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_CONDREF_X(base, variable, type, from, to, extver) SLE_GENERAL_X(SL_REF, base, variable, type, 0, from, to, extver)
|
||||
#define SLE_CONDREF(base, variable, type, from, to) SLE_CONDREF_X(base, variable, type, from, to, {})
|
||||
#define SLE_CONDREF(base, variable, type, from, to) SLE_CONDREF_X(base, variable, type, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of an array in some savegame versions.
|
||||
@ -271,7 +278,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_CONDARR_X(base, variable, type, length, from, to, extver) SLE_GENERAL_X(SL_ARR, base, variable, type, length, from, to, extver)
|
||||
#define SLE_CONDARR(base, variable, type, length, from, to) SLE_CONDARR_X(base, variable, type, length, from, to, {})
|
||||
#define SLE_CONDARR(base, variable, type, length, from, to) SLE_CONDARR_X(base, variable, type, length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a string in some savegame versions.
|
||||
@ -284,7 +291,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_CONDSTR_X(base, variable, type, length, from, to, extver) SLE_GENERAL_X(SL_STR, base, variable, type, length, from, to, extver)
|
||||
#define SLE_CONDSTR(base, variable, type, length, from, to) SLE_CONDSTR_X(base, variable, type, length, from, to, {})
|
||||
#define SLE_CONDSTR(base, variable, type, length, from, to) SLE_CONDSTR_X(base, variable, type, length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a list in some savegame versions.
|
||||
@ -296,7 +303,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_CONDLST_X(base, variable, type, from, to, extver) SLE_GENERAL_X(SL_LST, base, variable, type, 0, from, to, extver)
|
||||
#define SLE_CONDLST(base, variable, type, from, to) SLE_CONDLST_X(base, variable, type, from, to, {})
|
||||
#define SLE_CONDLST(base, variable, type, from, to) SLE_CONDLST_X(base, variable, type, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a variable in every version of a savegame.
|
||||
@ -354,16 +361,16 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have empty space
|
||||
*/
|
||||
#define SLE_CONDNULL_X(length, from, to, extver) SLE_CONDARR_X(NullStruct, null, SLE_FILE_U8 | SLE_VAR_NULL | SLF_NOT_IN_CONFIG, length, from, to, extver)
|
||||
#define SLE_CONDNULL(length, from, to) SLE_CONDNULL_X(length, from, to, {})
|
||||
#define SLE_CONDNULL(length, from, to) SLE_CONDNULL_X(length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/** Translate values ingame to different values in the savegame and vv. */
|
||||
#define SLE_WRITEBYTE(base, variable, value) SLE_GENERAL(SL_WRITEBYTE, base, variable, 0, 0, value, value)
|
||||
|
||||
#define SLE_VEH_INCLUDE() {false, SL_VEH_INCLUDE, 0, 0, 0, SL_MAX_VERSION, NULL, 0, {}}
|
||||
#define SLE_ST_INCLUDE() {false, SL_ST_INCLUDE, 0, 0, 0, SL_MAX_VERSION, NULL, 0, {}}
|
||||
#define SLE_VEH_INCLUDE() {false, SL_VEH_INCLUDE, 0, 0, 0, SL_MAX_VERSION, NULL, 0, SlXvFeatureTest()}
|
||||
#define SLE_ST_INCLUDE() {false, SL_ST_INCLUDE, 0, 0, 0, SL_MAX_VERSION, NULL, 0, SlXvFeatureTest()}
|
||||
|
||||
/** End marker of a struct/class save or load. */
|
||||
#define SLE_END() {false, SL_END, 0, 0, 0, 0, NULL, 0, {}}
|
||||
#define SLE_END() {false, SL_END, 0, 0, 0, 0, NULL, 0, SlXvFeatureTest()}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of global simple variables, references (pointers), and arrays.
|
||||
@ -376,7 +383,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @note In general, it is better to use one of the SLEG_* macros below.
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_GENERAL_X(cmd, variable, type, length, from, to, extver) {true, cmd, type, length, from, to, (void*)&variable, sizeof(variable), extver}
|
||||
#define SLEG_GENERAL(cmd, variable, type, length, from, to) SLEG_GENERAL_X(cmd, variable, type, length, from, to, {})
|
||||
#define SLEG_GENERAL(cmd, variable, type, length, from, to) SLEG_GENERAL_X(cmd, variable, type, length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a global variable in some savegame versions.
|
||||
@ -387,7 +394,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_CONDVAR_X(variable, type, from, to, extver) SLEG_GENERAL_X(SL_VAR, variable, type, 0, from, to, extver)
|
||||
#define SLEG_CONDVAR(variable, type, from, to) SLEG_CONDVAR_X(variable, type, from, to, {})
|
||||
#define SLEG_CONDVAR(variable, type, from, to) SLEG_CONDVAR_X(variable, type, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a global reference in some savegame versions.
|
||||
@ -398,7 +405,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_CONDREF_X(variable, type, from, to, extver) SLEG_GENERAL_X(SL_REF, variable, type, 0, from, to, extver)
|
||||
#define SLEG_CONDREF(variable, type, from, to) SLEG_CONDREF_X(variable, type, from, to, {})
|
||||
#define SLEG_CONDREF(variable, type, from, to) SLEG_CONDREF_X(variable, type, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a global array in some savegame versions.
|
||||
@ -410,7 +417,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_CONDARR_X(variable, type, length, from, to, extver) SLEG_GENERAL_X(SL_ARR, variable, type, length, from, to, extver)
|
||||
#define SLEG_CONDARR(variable, type, length, from, to) SLEG_CONDARR_X(variable, type, length, from, to, {})
|
||||
#define SLEG_CONDARR(variable, type, length, from, to) SLEG_CONDARR_X(variable, type, length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a global string in some savegame versions.
|
||||
@ -422,7 +429,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_CONDSTR_X(variable, type, length, from, to, extver) SLEG_GENERAL_X(SL_STR, variable, type, length, from, to, extver)
|
||||
#define SLEG_CONDSTR(variable, type, length, from, to) SLEG_CONDSTR_X(variable, type, length, from, to, {})
|
||||
#define SLEG_CONDSTR(variable, type, length, from, to) SLEG_CONDSTR_X(variable, type, length, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a global list in some savegame versions.
|
||||
@ -433,7 +440,7 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have the field
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_CONDLST_X(variable, type, from, to, extver) SLEG_GENERAL_X(SL_LST, variable, type, 0, from, to, extver)
|
||||
#define SLEG_CONDLST(variable, type, from, to) SLEG_CONDLST_X(variable, type, from, to, {})
|
||||
#define SLEG_CONDLST(variable, type, from, to) SLEG_CONDLST_X(variable, type, from, to, SlXvFeatureTest())
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Storage of a global variable in every savegame version.
|
||||
@ -477,10 +484,10 @@ typedef SaveLoad SaveLoadGlobVarList;
|
||||
* @param to Last savegame version that has the empty space.
|
||||
* @param extver SlXvFeatureTest to test (along with from and to) which savegames have empty space
|
||||
*/
|
||||
#define SLEG_CONDNULL(length, from, to) {true, SL_ARR, SLE_FILE_U8 | SLE_VAR_NULL | SLF_NOT_IN_CONFIG, length, from, to, (void*)NULL, {}}
|
||||
#define SLEG_CONDNULL(length, from, to) {true, SL_ARR, SLE_FILE_U8 | SLE_VAR_NULL | SLF_NOT_IN_CONFIG, length, from, to, (void*)NULL, SlXvFeatureTest()}
|
||||
|
||||
/** End marker of global variables save or load. */
|
||||
#define SLEG_END() {true, SL_END, 0, 0, 0, 0, NULL, 0, {}}
|
||||
#define SLEG_END() {true, SL_END, 0, 0, 0, 0, NULL, 0, SlXvFeatureTest()}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Checks whether the savegame is below \a major.\a minor.
|
||||
@ -624,8 +631,8 @@ void SlObject(void *object, const SaveLoad *sld);
|
||||
bool SlObjectMember(void *object, const SaveLoad *sld);
|
||||
void NORETURN SlError(StringID string, const char *extra_msg = NULL, bool already_malloced = false);
|
||||
void NORETURN SlErrorCorrupt(const char *msg, bool already_malloced = false);
|
||||
void CDECL NORETURN SlErrorFmt(StringID string, const char *msg, ...) WARN_FORMAT(2, 3);
|
||||
void CDECL NORETURN SlErrorCorruptFmt(const char *msg, ...) WARN_FORMAT(1, 2);
|
||||
void NORETURN CDECL SlErrorFmt(StringID string, const char *msg, ...) WARN_FORMAT(2, 3);
|
||||
void NORETURN CDECL SlErrorCorruptFmt(const char *msg, ...) WARN_FORMAT(1, 2);
|
||||
|
||||
bool SaveloadCrashWithMissingNewGRFs();
|
||||
|
||||
|
@ -19,6 +19,18 @@
|
||||
*
|
||||
* 1.6.0 is not yet released. The following changes are not set in stone yet.
|
||||
*
|
||||
* \b 1.5.3
|
||||
*
|
||||
* No changes
|
||||
*
|
||||
* \b 1.5.2
|
||||
*
|
||||
* No changes
|
||||
*
|
||||
* \b 1.5.1
|
||||
*
|
||||
* No changes
|
||||
*
|
||||
* \b 1.5.0
|
||||
*
|
||||
* API additions:
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user