From a5c8874b771838e8b0a0e9dd60577b74b726c70b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: peter1138 Date: Wed, 29 Nov 2006 17:57:14 +0000 Subject: [PATCH] (svn r7287) -Translation: Add Russian translation based on ttdrussia 0.4.8 release, thanks to Davydov M.A. --- lang/russian.txt | 2731 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2731 insertions(+) create mode 100644 lang/russian.txt diff --git a/lang/russian.txt b/lang/russian.txt new file mode 100644 index 0000000000..283e36f4d7 --- /dev/null +++ b/lang/russian.txt @@ -0,0 +1,2731 @@ +##name Russian +##ownname Русский +##isocode ru_RU.UTF-8 +##plural 0 + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За краями карты +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Близко к краю карты +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Не хватает денег - требуется {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Необходима ровная земля +STR_0008_WAITING :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING1} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (маршрут из +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Принимает: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Принимает: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Пассажиры +STR_0010_COAL :Уголь +STR_0011_MAIL :Почта +STR_0012_OIL :Нефть +STR_0013_LIVESTOCK :Домашний скот +STR_0014_GOODS :Товары +STR_0015_GRAIN :Зерно +STR_0016_WOOD :Дерево +STR_0017_IRON_ORE :Железная руда +STR_0018_STEEL :Сталь +STR_0019_VALUABLES :Ценности +STR_001A_COPPER_ORE :Медная руда +STR_001B_MAIZE :Кукуруза +STR_001C_FRUIT :Фрукты +STR_001D_DIAMONDS :Алмазы +STR_001E_FOOD :Еда +STR_001F_PAPER :Бумага +STR_0020_GOLD :Золото +STR_0021_WATER :Вода +STR_0022_WHEAT :Пшеница +STR_0023_RUBBER :Каучук +STR_0024_SUGAR :Сахар +STR_0025_TOYS :Игрушки +STR_0026_CANDY :Конфеты +STR_0027_COLA :Лимонад +STR_0028_COTTON_CANDY :Сахарная вата +STR_0029_BUBBLES :Пузырьки +STR_002A_TOFFEE :Ириска +STR_002B_BATTERIES :Батарейки +STR_002C_PLASTIC :Пластик +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Шипучка +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Пассажир +STR_0030_COAL :Уголь +STR_0031_MAIL :Почта +STR_0032_OIL :Нефть +STR_0033_LIVESTOCK :Домашний скот +STR_0034_GOODS :Товар +STR_0035_GRAIN :Зерно +STR_0036_WOOD :Дерево +STR_0037_IRON_ORE :Железная руда +STR_0038_STEEL :Сталь +STR_0039_VALUABLES :Ценности +STR_003A_COPPER_ORE :Медная руда +STR_003B_MAIZE :Кукуруза +STR_003C_FRUIT :Фрукт +STR_003D_DIAMOND :Алмаз +STR_003E_FOOD :Еда +STR_003F_PAPER :Бумага +STR_0040_GOLD :Золото +STR_0041_WATER :Вода +STR_0042_WHEAT :Пшеница +STR_0043_RUBBER :Резина +STR_0044_SUGAR :Сахар +STR_0045_TOY :Игрушка +STR_0046_CANDY :Конфета +STR_0047_COLA :Лимонад +STR_0048_COTTON_CANDY :Сахарная вата +STR_0049_BUBBLE :Пузырек +STR_004A_TOFFEE :Ириска +STR_004B_BATTERY :Батарейка +STR_004C_PLASTIC :Пластик +STR_004D_FIZZY_DRINK :Шипучка +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажиров +STR_QUANTITY_COAL :{COMMA} тонн угля +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} сумок почты +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нефти +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов домашнего скота +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} коробок товара +STR_QUANTITY_GRAIN :{COMMA} тонн зерна +STR_QUANTITY_WOOD :{COMMA} тонн дерева +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{COMMA} тонн железной руды +STR_QUANTITY_STEEL :{COMMA} тонн стали +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сумок ценностей +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{COMMA} тонн медной руды +STR_QUANTITY_MAIZE :{COMMA} тонн кукурузы +STR_QUANTITY_FRUIT :{COMMA} тонн фруктов +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мешков алмазов +STR_QUANTITY_FOOD :{COMMA} тонн еды +STR_QUANTITY_PAPER :{COMMA} тонн бумаги +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мешков золота +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} воды +STR_QUANTITY_WHEAT :{COMMA} тонн пшеницы +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} каучука +STR_QUANTITY_SUGAR :{COMMA} тонн сахара +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игрушек +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} мешков конфет +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} лимонада +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{COMMA} тонн сахарной ваты +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузырьков +STR_QUANTITY_TOFFEE :{COMMA} тонн ирисок +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батареек +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} шипучки +STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки Игры +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Сообщение +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Сообщение от {STRING1} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Не могу сделать это.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не могу очистить это место.... + +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчик - Davydov Mikhail (Mikel-Soft from Firma 'MIUS' Offer) + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Выход +STR_00C8_YES :{BLACK}Да +STR_00C9_NO :{BLACK}Нет +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите покинуть эту игру и вернуться в {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Ничего +STR_00D1_DARK_BLUE :Темно Синий +STR_00D2_PALE_GREEN :Бледно Зеленый +STR_00D3_PINK :Розовый +STR_00D4_YELLOW :Желтый +STR_00D5_RED :Красный +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло Синий +STR_00D7_GREEN :Зеленый +STR_00D8_DARK_GREEN :Темно Зеленый +STR_00D9_BLUE :Синий +STR_00DA_CREAM :Кремовый +STR_00DB_MAUVE :Лиловый +STR_00DC_PURPLE :Пурпурный +STR_00DD_ORANGE :Оранжевый +STR_00DE_BROWN :Коричневый +STR_00DF_GREY :Серый +STR_00E0_WHITE :Белый +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Место +STR_00E5_CONTOURS :Контуры +STR_00E6_VEHICLES :Транспорт +STR_00E7_INDUSTRIES :Промышленность +STR_00E8_ROUTES :Маршруты +STR_00E9_VEGETATION :Растительность +STR_00EA_OWNERS :Владельцы +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ж/д Дороги +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Доки +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Постройки/Промышленность +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400м +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500м +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Поезда +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Машины +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Корабли +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолеты +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты Транспорта +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Угольная шахта +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Завод по очистке нефти +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Типография +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтяные скважины +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Железный рудник +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Сталелитейный завод +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банк +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Бумажная фабрика +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Золотой рудник +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Пищевой комбинат +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Алмазный рудник +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Медный рудник +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Фруктовый сад +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучуковый лес +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Водоснабжение +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водяная башня +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Древесный завод +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес сахарной ваты +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Конфетная фабрика +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика батареек +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Родник лимонада +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин игрушек +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика игрушек +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Фонтаны пластика +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Фабрика шипучки +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор пузырьков +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карьер ирисок +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Сахарный рудник +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Грузовая площадка +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертопорт +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Грубая земля +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земля с травой +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Голая земля +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Области +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Деревья +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скалы +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ничье +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Города +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Промышленность +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Сообщение +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отмена +STR_012F_OK :{BLACK}Согласен +STR_0130_RENAME :{BLACK}Название +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен задано +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется + +STR_0133_WINDOWS :Мастдай +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Дюймы (мили) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Метры (километры) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежит {STRING2} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Мощность +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Полный груз +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{STRING1} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Полностью вмещает этот поезда: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая Игра +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один игрок +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра + +STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 +STR_512 :512 +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки Игры +STR_0150_SOMEONE :кто-то{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта мира +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Справочник городов +STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График текущей выручки +STR_0155_INCOME_GRAPH :График дохода +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График поставки грузов +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График истории работы +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :График капитала компании +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Грузовые нормы оплаты +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Таблица лиги компании +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Детальная оценка работы +############ range for menu ends + +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Описание OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Сохранить игру +STR_015D_LOAD_GAME :Загрузить игру +STR_015E_QUIT_GAME :Оставить игру +STR_015F_QUIT :Выход +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены, что хотите оставить эту игру? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Оставить Игру +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Выбор сортировки (убывание/возрастание) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выбор критерия сортировки +STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировать по +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Население +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Производство +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Тип +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Перевозки +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Название +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Название +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Дата +STR_SORT_BY_UNSORTED :Несортированный +STR_SORT_BY_NUMBER :Число +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году +STR_SORT_BY_AGE :Возраст +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Вмещает грузов +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Пиковая скорость + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Янв +STR_0163_FEB :Фев +STR_0164_MAR :Мар +STR_0165_APR :Апр +STR_0166_MAY :Май +STR_0167_JUN :Июн +STR_0168_JUL :Июл +STR_0169_AUG :Авг +STR_016A_SEP :Сен +STR_016B_OCT :Окт +STR_016C_NOV :Ноя +STR_016D_DEC :Дек +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING2}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Перерыв игры +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранить игру, оставить игру, выйти +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компаний +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, справочник города +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать справочник города +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Вывод финансовой информации о компании +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Вывод информации о компании +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать таблицу лиги компании +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список машин компании +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список самолетов компании +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Увеличить масштаб +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить масштаб +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство ж/д путей +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строительство автодорог +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строительство корабельных доков +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строительство аэропортов +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Насаждение деревьев и т.д. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не могу изменить интервал ремонта... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Для изменения размера этого окна нажать и тянуть +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Чтобы установить по умолчанию сохранение/загрузку справочника щелкнуть здесь +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Демонтаж здания и т.д. на квадрате земли +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижение угла земли +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повышение угла земли +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка - крутить список вверх/вниз +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка - крутить список влево/вправо +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать промышленность на карте +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты транспорта на карте +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Переключатель отображения названий городов на карте вкл/выкл +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} лет ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} лет ({COMMA}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт +STR_019D_AIRCRAFT :Самолет +STR_019E_SHIP :Корабль +STR_019F_TRAIN :Поезд +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} становится старым +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} становится очень старым +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} становится очень старым и срочно нуждается в замене +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация об Участке Земли +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Стоимость очистки: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Стоимость очистки: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING1} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Власти: {LTBLUE}{STRING1} +STR_01A9_NONE :Ни один +STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1ое +STR_01AD_2ND :2ое +STR_01AE_3RD :3ье +STR_01AF_4TH :4ое +STR_01B0_5TH :5ое +STR_01B1_6TH :6ое +STR_01B2_7TH :7ое +STR_01B3_8TH :8ое +STR_01B4_9TH :9ое +STR_01B5_10TH :10ое +STR_01B6_11TH :11ое +STR_01B7_12TH :12ое +STR_01B8_13TH :13ое +STR_01B9_14TH :14ое +STR_01BA_15TH :15ое +STR_01BB_16TH :16ое +STR_01BC_17TH :17ое +STR_01BD_18TH :18ое +STR_01BE_19TH :19ое +STR_01BF_20TH :20ое +STR_01C0_21ST :21ое +STR_01C1_22ND :22ое +STR_01C2_23RD :23ье +STR_01C3_24TH :24ое +STR_01C4_25TH :25ое +STR_01C5_26TH :26ое +STR_01C6_27TH :27ое +STR_01C7_28TH :28ое +STR_01C8_29TH :29ое +STR_01C9_30TH :30ое +STR_01CA_31ST :31ое +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принятый груз: {LTBLUE} +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джазовый Музыкальный Автомат +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показать окно звука/музыкы +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Уличный Стиль +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Ручной 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Ручной 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость эффектов +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' ПИК +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Вернуться к дорожке +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Пропустить дорожку +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Остановить музыку +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запустить музыку +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Для установки громкости музыки и звуковых эффектов тянуть ползунки +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING1}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}Заголовок +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Случайно +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программы +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбор Музыкальной Программы +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING1}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING1}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс Дорожки +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программы - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Очистить +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Текущая программа музыкальных дорожек +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбор программы 'Все дорожки' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Старый стиль музыки' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Новый стиль музыки' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Ручной 1'(пользовательской) +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Ручной 2'(пользовательской) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистить текущую программу (только Ручной1 или Ручной2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Нажать на музыкальной дорожке для добавления к текущей программе (только Ручной1 или Ручной2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Переключатель перетасовки программ вкл/выкл +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбранных дорожек +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на обслуживание, чтобы сосредоточить внимание на промышленности/города +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложность ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последнее сообщение/отчет +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки сообщений +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Историй сообщений +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показ последнего сообщения/отчета, показ настроек сообщения +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки сообщений +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типы сообщений: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибытие первого транспорта на станцию игрока +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Прибытие первого транспорта на станцию конкурента +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несчастья / бедствия +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация Копании +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Совет / информация о транспорте игрока +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения к грузовым требованиям +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Основная информация +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Настройки для всех сообщений +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...слишком далеко от предыдущего назначения +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Ведущие компании, которые достигли {NUM}{}({STRING} Уровень) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лиги Компаний в {NUM} +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен +STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприниматель +STR_0215_INDUSTRIALIST :Промышленник +STR_0216_CAPITALIST :Капиталист +STR_0217_MAGNATE :Магнат +STR_0218_MOGUL :Магнатище +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Столетия +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигает '{STRING}' статуса! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигает '{STRING}' состояния! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Создание Сценария +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор Сценария +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Сотворение Земли +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случайная Земля +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Сброс Земли +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличение области земли понизить/поднять +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшение области земли понизить/поднять +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Сотворение случайной земли +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Убрать землю +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Убрать Землю +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Вы уверены что хотите убрать землю? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Сотворение земли +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Дорожное строительство +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание Города +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый Город +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Строить новый город +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Невозможно построить город здесь... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...слишком близко к краю карты +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...слишком близко к другому городу +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящий участок +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...слишком много городов +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не могу строить еще города +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...нет больше места на карте +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Увеличение размера города +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Расширение +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Создание Города +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Строить город в любом месте +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Создание Промышленности +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Угольная шахта +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Электростанция +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Лесопилка +STR_0243_FOREST :{BLACK}Лес +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Завод по очистке нефти +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтяная платформа +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Фабрика +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Сталелитейный завод +STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Железный рудник +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтяные скважины +STR_024B_BANK :{BLACK}Банк +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Бумажная фабрика +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Пищевой комбинат +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Типография +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Золотой рудник +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Древесный завод +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Фруктовый сад +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучуковый лес +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоснабжение +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водяная башня +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Алмазный рудник +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медный рудник +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Лес сахарной ваты +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Конфетная фабрика +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Фабрика батареек +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Колодцы лимонада +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин игрушек +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика игрушек +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Фонтаны пластика +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Фабрика шипучки +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор пузырьков +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карьер ирисок +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Сахарная шахта +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строить Угольную шахту +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строить Электростанцию +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строить Лесопилку +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадить Лес +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строить Завод по очистке нефти +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строить Нефтяную платформу (Может быть построена только возле края карты) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строить Фабрику +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строить Сталелитейный завод +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строить Ферму +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строить Железный рудник +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строить Нефтяные скважины +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строить Банк (Может быть построен только в городах с населением свыше 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строить Бумажную фабрику +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строить Пищевой комбинат +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строить Типографию +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строить Золотой рудник +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строить Банк (Может быть построен только в городах) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строить Древесный завод (очищает джунгли и производит дерево) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Посадить Фруктовый сад +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Посадить Каучуковый лес +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строить Водоснабжение +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строить Водяную башню (Может быть построена только в городах) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строить Алмазный рудник +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строить Медный рудник +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посадить Лес сахарной ваты +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строить Конфетную фабрику +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строить Фабрику батареек +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строить Колодцы лимонада +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строить Магазин игрушек +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строить Фабрику игрушек +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строить Фонтаны пластика +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строить Фабрику шипучки +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строить Генератор пузырьков +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строить Карьер ирисок +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строить Сахарную шахту +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не могу строить {STRING} ... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...надо сперва строить город +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...только один на город +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посадка деревьев +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Метка места +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Случайные деревья +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Посадка деревьев случайно поверх земли +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Место скал на земле +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Место маяка +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Место антенны +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Определить область пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления этого +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определить место воды.{}Затопит среду если на уровне моря +STR_0290_DELETE :{BLACK}Удалить +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Удалить этот город полностью +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий +STR_0294_QUIT_EDITOR :Выход из редактора +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Выход +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранить сценарий, загрузить сценарий, покинуть редактор сценария, выйти +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить Сценарий +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить Сценарий +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играть Сценарий +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите выйти из этого сценария ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Выход из Редактора +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением меньше 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Переместить стартовую дату на 1 год назад +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Переместить стартовую дату на 1 год вперед +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...концы моста должны быть оба на земле +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малый +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Средний +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Большой +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Выбор размера города +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Размер города: +STR_02B6 :{STRING} - {STRING5} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новые отчеты +STR_OFF :Выкл +STR_SUMMARY :Кратко +STR_FULL :Полный +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Справочник города +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Название транспорта +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :По умолчанию +STR_02BF_CUSTOM :Настроенные +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить настроенные имена +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Выбор названий транспорта +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить настроенные названия транспорта + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Настройки игры +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Настройки игры +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Формирование заплат +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Формирование заплат +STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки Графики +STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Настройки Графики +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Вид названий городов +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Вид названий городов +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Вид названий станций +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Вид названий станций +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Вид меток +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Вид меток +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Вид указателей +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Вид указателей +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Полная анимация +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Полная анимация +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Полная детализация +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Полная детализация +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачные строения +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачные строения +STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Фон названий станций +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Фон названий станций +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация о местности +STR_02D6 : +STR_CONSOLE_SETTING :Переключатель Консоли +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Снимок экрана (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Полный снимок экрана (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Описание 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DB_OFF :{BLACK}Выкл +STR_02DA_ON :{BLACK}Вкл +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Отобразить субсидии +STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Дополнительный наблюдательный пункт +STR_SIGN_LIST :Список меток +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Справочник города +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Мировое население: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Наблюдательный пункт {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копировать в наблюдательный пункт +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Копировать местоположение основногом вида в этот наблюдательный пункт +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить из наблюдательного пункта +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Вставить местоположение этого наблюдательного пункта в основной вид +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Единицы валюты +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор единиц валюты +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Единицы расстояний +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор единиц расстояний +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Сторона движения +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Выбор стороны движения транспорта +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Левостороннее +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правостороннее +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Названия городов +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Выбор стиля названия городов +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автосохранение +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Выбор интервала автоматического сохранения игры +STR_02F7_OFF :Отключено +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждые 12 месяцев +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Запуск новой игры +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузка сохраненной игры +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создание самодельной игры мира/сценария +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбор одиночной игры +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбор сетевой игры 2-8 игроков +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки игры +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки сложности +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Запуск новой игры, используя самодельный сценарий +STR_0304_QUIT :{BLACK}Выход +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Выход 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'умеренный' стиль ландшафта +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'субарктический' стиль ландшафта +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'субтропический' стиль ландшафта +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать 'игрушечный' стиль ландшафта +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Строительство новой промышленности + +############ range for menu starts +STR_INDUSTRY_DIR :Справочник +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Финансировать создание +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Финансировать создание +STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можно строить только в тропической области +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можно строить только в пустынной области +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПЕРЕРЫВ * * +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Снимок сделан и сохранен как '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Снимок не удался! +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Застолбить землю для будущего использования +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}АВТОСОХРАНЕНИЕ +STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЯЮ ИГРУ * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста дождитесь завершения! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбор 'Уличный стиль музыки' программа +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские (Ориг.) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Французкие +STR_TOWNNAME_GERMAN :Германские +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (Доп.) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латино-Американские +STR_TOWNNAME_SILLY :Глупые +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведские +STR_TOWNNAME_DUTCH :Немецкие +STR_TOWNNAME_FINNISH :Финские +STR_TOWNNAME_POLISH :Польские +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словацкие +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежские +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Венгерские +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийские +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Римские +STR_TOWNNAME_CZECH :Чешские +STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарские +STR_TOWNNAME_DANISH :Датские +STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецкие +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Итальянские +############ end of townname region + +STR_CURR_GBP :Фунт (Ј) +STR_CURR_USD :Доллар ($) +STR_CURR_EUR :Евро (¤) +STR_CURR_YEN :Йена (Ґ) +STR_CURR_ATS :Австрийский шиллинг (ATS) +STR_CURR_BEF :Бельгийский Франк (BEF) +STR_CURR_CHF :Швейцарский Форинт (CHF) +STR_CURR_CZK :Чешская Крона (CZK) +STR_CURR_DEM :Немецкая Марка (DEM) +STR_CURR_DKK :Датская Крона (DKK) +STR_CURR_ESP :Песета (ESP) +STR_CURR_FIM :Финская Марка (FIM) +STR_CURR_FRF :Франк (FRF) +STR_CURR_GRD :Греческая Драхма (GRD) +STR_CURR_HUF :Венгерский Форинт (HUF) +STR_CURR_ISK :Исландская Крона (ISK) +STR_CURR_ITL :Итальянская Лира (ITL) +STR_CURR_NLG :Немецкий гульден (NLG) +STR_CURR_NOK :Норвежская Крона (NOK) +STR_CURR_PLN :Польская Зелота (PLN) +STR_CURR_ROL :Римская Лея (ROL) +STR_CURR_RUR :Русский Рубль (RUR) +STR_CURR_SEK :Шведская Крона (SEK) + +STR_CURR_CUSTOM :Ручной... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Язык +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выбор языка интерфейса + +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Для игры OpenTTD в полноэкранном режиме нажать + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разрешение экрана +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат снимка +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Выбор формата снимка + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автосохранение не удалось + +STR_MONTH_JAN :Январь +STR_MONTH_FEB :Февраль +STR_MONTH_MAR :Март +STR_MONTH_APR :Апрель +STR_MONTH_MAY :Май +STR_MONTH_JUN :Июнь +STR_MONTH_JUL :Июль +STR_MONTH_AUG :Август +STR_MONTH_SEP :Сентярь +STR_MONTH_OCT :Октябрь +STR_MONTH_NOV :Ноябрь +STR_MONTH_DEC :Декабрь + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет в {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет в {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет маршрутов +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет маршрутов, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :пассажиров +STR_BAGS :сумок +STR_TONS :тонн +STR_LITERS :литров +STR_ITEMS :голов +STR_CRATES :корзин +STR_RES_OTHER :прочего +STR_NOTHING : + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не могу разделить список маршрутов... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Не могу копировать список маршрутов... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец Разделенных Маршрутов - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} потерялся. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Поезд {COMMA}а прибыль в прошлом году {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Европейский Денежно-кредитный Союз!{}{}Евро введен как единственная валюта для каждодневных сделок в вашей стране! + +# Start of order review system. +# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет недействительный маршрут +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет задвоеные маршруты +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Поезд {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Машина {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Машина {COMMA} имеет недействительный маршрут +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Машина {COMMA} имеет задвоеные маршруты +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Машина {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет недействительный маршрут +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет задвоеные маршруты +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Корабль {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет слишком мало маршрутов в списке +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет недействительный маршрут +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет задвоеные маршруты +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} имеет недействительную станцию в маршруте +# end of order system + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на поезде {COMMA} (лимит денег) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на машине {COMMA} (лимит денег) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на корабле {COMMA} (лимит денег) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновление не выполнено на самолете {COMMA} (лимит денег) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после замены + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Формирование заплат +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Формирование заплат +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Формирование Заплат +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Строить на неровной земле: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Более реальные размеры рек: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Удаление большого количества дорог, мостов, и т.д.: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Построение очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реальное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 грд.: {ORANGE}{STRING1} {LTBLUE} (требуется NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Строительство станций рядом: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Отпуск со станции при загрузке, если 'Загрузка': {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм погрузки: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Принимать груз на станции только если есть спрос: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Построение очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Разрешить в маршрутах идти в депо: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Строить сырье-производящие отрасли: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Разрешить повторение промыленности на город: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Строительство однотипной промышленности рядом: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показывать длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовое окно в конце года: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch совместимая безостановочная обработка: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Дорожная организация очередей: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Двигать окно когда мышь на краю: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить подкуп властей: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднотипные станции: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск путей (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Поезд теряется если не отремонтировать за: {ORANGE}{STRING1} дней +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Поезд будет утерян если не отремонтировать за: {ORANGE} отключено +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотр маршрутов транспорта: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но случись остановит транспорт +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :из всего транспорта +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать если доход от поезда отрицателен: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт бесконечен: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автообновление транспорта когда он устареет +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновлять когда {ORANGE}{STRING1}{LTBLUE} месяцев до/после пик лет +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Обновлять при минимуме необходимых денег: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продолжительность ошибочного сообщения: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Отображать население города в названии города: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными постройками): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота линии снега: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Охват станции: {ORANGE}{STRING1} {RED}Внимание: повышение замедляет игру +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Ремонт вертолетов на площадках автоматически: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Открывать панель землестроения автоматически: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратная прокрутка списка: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Пик поездов у игрока: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Пик машин у игрока: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Пик самолетов у игрока: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Пик кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал ремонта для поездов: {ORANGE}{STRING1} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для поездов: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал ремонта для машин: {ORANGE}{STRING1} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для машин: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал ремонта для самолетов: {ORANGE}{STRING1} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для самолетов: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал ремонта для кораблей: {ORANGE}{STRING1} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал ремонта для кораблей: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Ремонт когда поломок неустановлено: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагона: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Красивые новости появляются в: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Начальная дата {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Конец игры в: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать долги других компаний +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перемещении, места сигнализируется: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус охвата окна: {ORANGE}{STRING1} точек +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус охвата окна: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Постройки +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренты +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение настроек +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE:{WHITE}Часть или все интервал(ы) ремонта по умолчанию ниже несовместимы с выбранным значением! 5-90 % и 30-800 дней действительны + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт + +STR_CHEATS :{WHITE}Обманы +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает использовали ли Вы этот обман прежде +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание! Вы собираетесь предать поддерживающих вас конкурентов. Имейте в виду, что такой позор будут помнить всю вечность... +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличение денег {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Играть как игрок: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность, недвижимость): {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересечь друг друга: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить пока на перерыве: {ORANGE}{STRING1} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Дирижабль не будет терпеть крушение (часто) на маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Переключатель климата: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Включить изменение значений продукции: {ORANGE}{STRING1} + +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует в {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует в {WAYPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_WAYPOINT :Идти через {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Идти без-стопа через {WAYPOINT} + +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Указатель {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Указатель {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Указатель +STR_WAYPOINT :{WHITE}Указатель +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа указателя +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} + +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Изменить название указателя +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не могу изменить название указателя... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Преобразовать рельсы в указатель +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Не могу строить указатель поезда здесь... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Не могу удалить указатель поезда здесь... +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет никакого города +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Вы уверены что хотите сотворить случайную землю? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Покрыть карту беспорядочно размещенными городами +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Много произвольных промышленностей +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Покрыть карту беспорядочно размещенными промышленностями +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Не могу создать промышленность... +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель землестроения для поднятия/понижения земли, насаждений, и т.д. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Землестроение +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья любого типа +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Место деревьев любого типа +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Не могу строить канал здесь... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строить канал +STR_LANDINFO_CANAL :Канал +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Не могу строить шлюз здесь... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строить шлюз +STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...бакен в использовании! +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не могу удалить часть станции... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Не могу преобразовать тип рельса здесь... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Преобразовать/Модернизировать тип рельса +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Чтобы продать целый поезд тянуть сюда +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Растянуть +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строить станцию используя схвати и тяни +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ускорение игры +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История Сообщений +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних сообщений новостей +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Строить Угольная Шахта +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Строить Леса +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Строить Завод по Очистке Нефти +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Строить Ферма Фонда +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Строить Медный Рудник +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Строить Нефтяные Скважины +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Строить Золотой Рудник +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Строить Алмазный Рудник +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Строить Железный Рудник +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Сажать Фруктовый сад +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Сажать Каучуковый лес +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Строить Водоснабжение +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Сажать Лес Сахарной Ваты +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Строить Фабрика Батареек +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Строить Лимонадные Колодцы +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Строить Пластиковые Фонтаны +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Строить Генератор Пузырьков +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Строить Карьер Ирисок +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Строить Сахарная Шахта +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING1}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING1}/{STRING1}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переделка поезда для иного типа груза +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переделка поезда +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для поезда +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переделка поезда для выделенного типа груза +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переделать поезд... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал ремонта в процентах: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Загрузка продукции +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами! +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org. + +############ network gui strings + +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя по которому другие игроки определяют вас +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ) +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск своего сервера +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера, и т.п. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Для выбора игры из списка щелкнуть +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Поиск сервера +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Поиск в сети сервера +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр. +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ввести адрес сервера +STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов на линии / пик клиентов {}Компаний на линии / пик компаний +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ +STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Установки: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защита паролем! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Вступить в игру +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры будет показано другим игрокам в меню выбора сетевая игра +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Задать пароль +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем если не хотите свободного доступа +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Какую карты вы хотите играть? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Пик клиентов: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор пикового числа клиентов. Не все места должны быть заняты +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :СЕТЬ +STR_NETWORK_INTERNET :Интернет +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :СЕТЬ / Интернет +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (заявление) +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 игроков +STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 игрок +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 игроков +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 игроков +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 игроков +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 игроков +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 игроков +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 игроков +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 игроков +STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 игроков +STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 игроков +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Пик компаний: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить сервер определенным количеством компаний +STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Пик наблюдателей: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить сервер определенным количеством наблюдателей +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск Игры +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте что подсоединились прежним игроком) + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский +############ End of leave-in-this-order + +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Лобби сетевой игры +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всех компаний в настоящее время в этой игре. Вы можете или присоединиться к компании или основать свою если есть свободное место +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Создать новую компанию +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать игру +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Быть в роли наблюдателя +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Вступить в компанию +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Помочь управлением этой компании +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию сервера +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Название компании: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Вступление: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прошлогодний доход: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Работа: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединяюсь... + +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединяюсь.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Представляюсь.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ожидаю.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Загружаю карту.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Передача данных.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Регистрируюсь.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Получаю информацию игры.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Получаю информацию компании.. +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} клиент(ы) перед вами +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} кбайт загружено +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Сумма денег, которую хотите отдать +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищен. Введите пароль +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список Клиентов +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Нет сетевых устройств, найдены без поддержки сети +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Соединение #{NUM} время вышло +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола и соединение было закрыто +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер заполнен +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вы заблокированы с этого сервера +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вы выкинуты из игры +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Обман не разрешен на этом сервере +STR_NETWORK_ERR_LEFT :покинул игру +############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :крутая ошибка +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не представился +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :неправильная версия +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :название уже в использовании +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :неверный id-игрока в DoCommand +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :выкинутый сервером +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :пробовал использовать обман +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен +############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :присоединился к игре +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :дал вашей компании немного денег ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :вы дали {STRING} немного денег ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команде] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команде] К {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Лично] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Лично] К {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STRING}: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :изменил его/ее название на +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сервер перезапускается...{}Пожалуйста ждите... +STR_NETWORK_SERVER :Сервер +STR_NETWORK_CLIENT :Клиент +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(пусто) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Выкинуть +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Дать денег +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Сказать всем +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Сказать компании +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Личное сообщение +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Послать + +############ end network gui strings + +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-размер карты: {ORANGE}{STRING1} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-размер карты: {ORANGE}{STRING1} + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Стоимость: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Стоимость: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Доход: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Перевод: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Перевод: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Ожидаемая Стоимость: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ожидаемая Стоимость: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Ожидаемый Доход: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ожидаемый Доход: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Не могу поднять землю здесь... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Не могу опустить землю здесь... +STR_080A_ROCKS :Скалы +STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля +STR_080C_BARE_LAND :Голая земля +STR_080D_GRASS :Трава +STR_080E_FIELDS :Области +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля +STR_0810_DESERT :Пустыня + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Неровная земля для дороги +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Недопустимая комбинация путей +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Раскопки повредили бы туннель +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящего ж/д пути +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построен +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Надо сначала удалить ж/д путь +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железнодорожное Строительство +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельсовое Строительство +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитное Строительство +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выбор Ж/Д Моста +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Не могу построить депо здесь... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Не могу построить ж/д станцию здесь... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Не могу построить светофор здесь... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не могу построить ж/д путь здесь... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Не могу удалить ж/д путь отсюда... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Не могу удалить светофоры отсюда... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ж/Д Депо Ориентация +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Железнодорожное строительство +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Монорельсовое строительство +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Магнитное строительство +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строить ж/д путь +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строить депо (для построения и ремонта поездов) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Строить ж/д станцию +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Строить светофор +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Строить ж/д мост +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить ж/д тоннель +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключатель строить/удалить ж/д путь и светофоры +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Выбор моста - чтобы построить мост щелкнуть +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор ориентации ж/д депо +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ж/Д путь +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...земля принадлежит другой компании +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с нормальным светофором +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пред-светофором +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходным-светофором +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбо-светофором + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Неровная земля для дороги +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Для начала удалите дорогу +STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога строится +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Дорожное Строительство +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выбор Моста для Машин +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу строить дорогу здесь... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу отсюда... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Автостанция Ориентация +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу строить автостанцию здесь... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу строить автобусную остановку... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу строить грузовой терминал... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Дорожное строительство +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строить автодорогу +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строить автостанцию (для построения и ремонта машин) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строить автобусную остановку +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строить грузовой терминал +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Строить мост для машин +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить авто-тоннель +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключатель строить/удалить авто постройки +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации автостанции +STR_1814_ROAD :Дорога +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным светофором +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Дорога вдоль деревьев +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Автостанция +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Переезд + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING1} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо демонтировать строение +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Дома: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Назвать Город +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу назвать город... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} власти запрещают это +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Список городов - для перехода к городу щелкнуть +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Наблюдать за городом +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Изменить название города +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} пик: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почта прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} пик: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Малый многоквартирный дом +STR_2012_CHURCH :Церковь +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Большой офис +STR_2014_TOWN_HOUSES :Городские здания +STR_2015_HOTEL :Отель +STR_2016_STATUE :Статуя +STR_2017_FOUNTAIN :Фонтан +STR_2018_PARK :Парк +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Офис +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Современное офисное здание +STR_201C_WAREHOUSE :Склад +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Офис +STR_201E_STADIUM :Стадион +STR_201F_OLD_HOUSES :Трущобы +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Власти +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Вывод информации о властях +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} власти +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Оценка транспортных компаний: +STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Предлагаемые субсидии на услуги: +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} из {STRING2} в {STRING2} +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Ничего +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Услуга уже субсидируется: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложенная субсидия истекла:{}{}{STRING} из {STRING2} в {STRING2} больше не будет субсидироваться. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Изъятая субсидия:{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} больше не субсидируется. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первый {STRING} услуга из {STRING2} в {STRING2} привлечет годовую субсидию от властей! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит 50% сверх в течении следующего года! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит вдвойне в течении следующего года! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит втройне в течении следующего года! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Предоставлена субсидия {COMPANY}!{}{}{STRING} услуга из {STATION} в {STATION} заплатит вчетверо в течении следующего года! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} власти запрещают другому аэропорту строиться в этом городе +STR_2036_COTTAGES :Коттеджи +STR_2037_HOUSES :Дома +STR_2038_FLATS :Квартиры +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы +STR_203C_THEATER :Театр +STR_203D_STADIUM :Стадион +STR_203E_OFFICES :Офисы +STR_203F_HOUSES :Дома +STR_2040_CINEMA :Кинотеатр +STR_2041_SHOPPING_MALL :Торговый центр +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Делать это +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Список того что можно сделать в городе - для информативности щелкнуть +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Доступные действия: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малая рекламная компания +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средняя рекламная компания +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Большая рекламная компания +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Финансирование ремонта городских дорог +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построить статую владельца компании +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Финансирование новых построек +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Выкупить эксклюзивные транспортные права +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Подкупить власти +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Начать малую местную рекламную кампанию. Привлечет больше пассажиров и грузов к вашим услугам.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Начать среднюю местную рекламную кампанию. Привлечет больше пассажиров и грузов к вашим услугам.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Начать большую местную рекламную кампанию. Привлечет больше пассажиров и грузов к вашим услугам.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансировать ремонт городских дорог. Вызовет значительные поломки машин в течение 6 месяцев.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Строить статую в честь вашей компании.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить эксклюзивное 1 годовое транспортное право в городе. Местные власти позволят пассажирам и грузам пользоваться только вашей компанией.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупить власти, чтобы повысить вашу оценку. Рискуете серьезным штрафом если поймают.{} Стоимость: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос движения в {TOWN}!{}{}Программа ремонта дорог, финансируемая {COMPANY} приносит 6 месяцев неудобств водителям! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (строится) +STR_2059_IGLOO :Иглу +STR_205A_TEPEES :Вигвамы +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Дом-Чайника +STR_205C_PIGGY_BANK :Хрюшка-Копилка + +STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} + +##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Землестроение +STR_2800_PLANT_TREES :Посадка деревьев +STR_2801_PLACE_SIGN :Установить метку +STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...дерево уже здесь +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Не могу посадить дерево здесь... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много меток +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не могу установить метку здесь... +STR_280A_SIGN :Метка +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Сменить текст метки +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не могу сменить название метки... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа дерева для посадки +STR_280E_TREES :Деревья +STR_280F_RAINFOREST :Тропический лес +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Насаждения Кактусов + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д Станции +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор Аэропорта +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой станции +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Примыкает больше чем к одной станции +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций погрузки в этом городе +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций терминалов +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много грузовых терминалов +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала демонтируйте ж/д станцию +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Сначала демонтируйте аэропорт +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Назвать станцию +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу назвать станцию... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Оценка +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Принимает +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Оценка транспортных перевозок: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Ужасно +STR_3036_VERY_POOR :Очень Плохо +STR_3037_POOR :Плохо +STR_3038_MEDIOCRE :Посредственно +STR_3039_GOOD :Хорошо +STR_303A_VERY_GOOD :Очень Хорошо +STR_303B_EXCELLENT :Превосходно +STR_303C_OUTSTANDING :Восхитительно +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} сейчас принимает {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} сейчас принимает {STRING} и {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация Остановки +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация Терминала +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала демонтируйте автобусную остановку +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала демонтируйте грузовой терминал +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станции +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ничего - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящий участок +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала демонтируйте корабельный док +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выбор ориентации ж/д станции +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выбор числа платформ ж/д станции +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выбор длины ж/д станции +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выбор ориентации автобусной остановки +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выбор ориентации грузового терминала +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Наблюдать за станцией +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Вывод оценки станции +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Изменить название станции +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Вывод списка принятого груза +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Название станции - для перемещения к станции нажать +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выбор размера/типа аэропорта +STR_3059_SMALL :{BLACK}Маленький +STR_305A_LARGE :{BLACK}Городской +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Столичный +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Международный +STR_305B_SIZE :{BLACK}Размер +STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар +STR_3060_AIRPORT :Аэропорт +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Грузовой Терминал +STR_3062_BUS_STATION :Остановка +STR_3063_SHIP_DOCK :Корабельный док +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Подсвечивать область охвата +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не подсвечивать область охвата +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Область охвата +STR_3068_DOCK :{WHITE}Док +STR_3069_BUOY :Бакен +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен в пути +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Вертопорт +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция также расширилась +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднотипные станции отключены + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация Корабельного Дока +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...надо строить на воде +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Не могу строить корабельный док здесь... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выбор ориентации корабельного дока +STR_3804_WATER :Вода +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Побережья или берега рек +STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельный Док +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не могу строить на воде + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранение Игры +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузка Игры +STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить +STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить +STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} мегабайт свободно +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Сохранение Игры Не удалось +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Не удалось удалить файл +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Загрузка Игры Не удалась +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, каталогов и сохранений +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Текущее выбранное имя для сохранения +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить текущее выбранное сохранение +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить текущую игру, используя выбранное название +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбор Нового Типа Игры +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбор сценария (зеленый), предустановленную игру (голубой), или произвольную новую игру +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Создать произвольную новую игру + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} в пути +STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_4802_COAL_MINE :Угольная шахта +STR_4803_POWER_STATION :Электростанция +STR_4804_SAWMILL :Лесопилка +STR_4805_FOREST :Лес +STR_4806_OIL_REFINERY :Завод по очистке нефти +STR_4807_OIL_RIG :Нефтяная платформа +STR_4808_FACTORY :Фабрика +STR_4809_PRINTING_WORKS :Типография +STR_480A_STEEL_MILL :Сталелитейный завод +STR_480B_FARM :Ферма +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Медный рудник +STR_480D_OIL_WELLS :Нефтяные скважины +STR_480E_BANK :Банк +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Пищевой комбинат +STR_4810_PAPER_MILL :Бумажная фабрика +STR_4811_GOLD_MINE :Золотой рудник +STR_4812_BANK :Банк +STR_4813_DIAMOND_MINE :Алмазный рудник +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Железный рудник +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Фруктовый сад +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Каучуковый лес +STR_4817_WATER_SUPPLY :Водоснабжение +STR_4818_WATER_TOWER :Водяная башня +STR_4819_FACTORY :Фабрика +STR_481A_FARM :Ферма +STR_481B_LUMBER_MILL :Древесный завод +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Лес сахарной ваты +STR_481D_CANDY_FACTORY :Конфетная фабрика +STR_481E_BATTERY_FARM :Фабрика батареек +STR_481F_COLA_WELLS :Колодцы лимонада +STR_4820_TOY_SHOP :Магазин игрушек +STR_4821_TOY_FACTORY :Фабрика игрушек +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонтаны пластика +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Фабрика шипучки +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор пузырьков +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карьер ирисок +STR_4826_SUGAR_MINE :Сахарный рудник + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требует: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено в прошлом месяце: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING1}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Наблюдать за промышленностью +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новый {STRING} строиться вблизи {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новый {STRING} сажается вблизи {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Не могу строить этот тип промышленности здесь... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} объявляется неизбежное закрытие! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками на {INDUSTRY} объявляется неизбежное закрытие! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Нехватка в деревьях на {INDUSTRY} объявляется неизбежное закрытие! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличение производства! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт на {INDUSTRY}!{}Ожидается удвоение производства! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Найдены новые запасы нефти на {INDUSTRY}!{}Ожидается удвоение произвоства! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Улучшения методов сельского хозяйства на {INDUSTRY} ожидает удвоения производства! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Нападение насекомых на {INDUSTRY}!{}Производство упало на 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...может быть размещен только у края карты +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производство на {INDUSTRY} увеличивается на {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производство на {INDUSTRY} уменьшается на {COMMA}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Поезд в туннеле +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Машина в туннеле +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Не позволяет земля на другом конце туннеля +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала надо демонтировать туннель +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала надо демонтировать мост +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Под мостом должен быть уровень земли или воды +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящий участок для входа туннеля +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Подвесной, Сталь +STR_500F_GIRDER_STEEL :Ферма, Сталь +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Кронштейн, Сталь +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Подвесной, Бетон +STR_5012_WOODEN :Деревянный +STR_5013_CONCRETE :Бетонный +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Труба, Сталь +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Труба, Кремний +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не могу строить мост здесь... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не могу строить туннель здесь... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Ж/Д туннель +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Авто-туннель +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Подвесной стальной ж/д мост +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стальной ж/д мост из ферм +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стальной ж/д мост из кронштейнов +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подвесной железобетонный ж/д мост +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Деревянный ж/д мост +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонный ж/д мост +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Подвесной стальной мост +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стальной мост из ферм +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стальной мост из кронштейнов +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Подвесной железобетонный мост +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Деревянный мост +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонный мост +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Трубовидный ж/д мост +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Трубовидный ж/д мост + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект в пути +STR_5801_TRANSMITTER :Антенна +STR_5802_LIGHTHOUSE :Маяк +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб Компании +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...штаб компании перемещается +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Не могу купить эту область земли... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вы уже владеете этим! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Без имени +STR_SV_TRAIN_NAME :Поезд {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA} + +STR_SV_STNAME :{STRING1} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING1} Север +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING1} Юг +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING1} Восток +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING1} Запад +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING1} Центр +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING1} Передатчик +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING1} Остановка +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING1} Долина +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING1} Высоты +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING1} Леса +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING1} Горные Озера +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING1} Обмен +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING1} Аэропорт +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING1} Скважины +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING1} Шахты +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING1} Доки +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING1} Бакен 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING1} Бакен 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING1} Бакен 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING1} Бакен 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING1} Бакен 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING1} Бакен 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING1} Бакен 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING1} Бакен 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING1} Бакен 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING1} Приложение +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING1} Тупики +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING1} Ветвь +STR_SV_STNAME_UPPER :Верхний {STRING1} +STR_SV_STNAME_LOWER :Нижний {STRING1} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING1} Вертопорт +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING1} Лес + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Слабый +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний +STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжелый +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Ручной +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимум конкурентов: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Время запуска конкурента: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Число городов: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Число промыленности: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная ставка займа: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Проценты с займа: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Затраты на транспорт: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интеллект конкурентов: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Поломки транспорта: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множитель субсидии: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Стоимость строительства: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип земли: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морей/озер: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поезда: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к перестройке области: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_26816_NONE :Ничего +STR_6816_LOW :Низко +STR_6817_NORMAL :Нормально +STR_6818_HIGH :Высоко +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Очень Медленно +STR_681C_SLOW :Медленно +STR_681D_MEDIUM :Средне +STR_681E_FAST :Быстро +STR_681F_VERY_FAST :Очень Быстро +STR_VERY_LOW :Очень Низко +STR_6820_LOW :Низко +STR_6821_MEDIUM :Средне +STR_6822_HIGH :Высоко +STR_6823_NONE :Небывает +STR_6824_REDUCED :Мало +STR_6825_NORMAL :Нормально +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Низинный +STR_682B_FLAT :Ровный +STR_682C_HILLY :Холмистый +STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый +STR_682E_STEADY :Стабильная +STR_682F_FLUCTUATING :Нестабильная +STR_6830_IMMEDIATE :Непосредственный +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месяца спустя игры +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месяца спустя игры +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месяца спустя игры +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линии, и на станции +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :В конце линии только +STR_6836_OFF :Выкл +STR_6837_ON :Вкл +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать лучшие результаты +STR_6839_PERMISSIVE :По фигу +STR_683A_TOLERANT :Терпимо +STR_683B_HOSTILE :Враждебно + + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_7002_PLAYER :(Игрок {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цвет Схемы +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цвет Схемы +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Новый Цвет Схемы +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Имя +STR_700A_COMPANY_NAME :Название Компании +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Имя Президента +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не могу назвать компанию... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не могу обозвать президента... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финансы {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Расходы/Доходы +STR_7010 :{WHITE}{NUM} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строения +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новый транспорт +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Поезда +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Машины +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Самолета +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Содержание Корабля +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Содержание Компании +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Прибыль от Поезда +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Прибыль от Машин +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Прибыль от Самолета +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Прибыль от Корабля +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты Займа +STR_701D_OTHER :{GOLD}Прочее +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всего: +STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График Дохода +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График Текущей Выручки +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Банковский Баланс +STR_7027_LOAN :{WHITE}Займ +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Пик Займа: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Вернуть {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...пик размера разрешенного займа {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Не могу занять еще денег... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет займа для возврата +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} требуется +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Не могу вернуть займ... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Не может отдать деньги, которые взял взаймы у банка... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Изменение нового лица президента +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Изменение цвета схемы компании +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени президента +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Изменение названия компании +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Нажать на подходящей цветовой схеме +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Увеличение размера займа +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Вернуть часть займа +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Президент) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Вступил: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорт: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезда +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} машины +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} самолеты +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабли +STR_7042_NONE :{WHITE}Ничего +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Выбор Лица +STR_7044_MALE :{BLACK}Мужское +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Женское +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Отменить выбор нового лица +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Принять выбор нового лица +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Выбор мужских лиц +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Выбор женских лиц +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Получить любое новое лицо +STR_704C_KEY :{BLACK}Ключ +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Показать ключ к графикам +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ключ к графикам компании +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Для отображения на графике щелкнуть на цвете компании вкл/выкл +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Единицы поставленного груза +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Оценка работы компании (максимальная оценка=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Капитал компании +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Таблица Лиги Компании +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в беде! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} будет распродана или объявлена банкротом если прибыль не вырастет в скором! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Президент) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Слияние транспортной компании! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} был продан {COMPANY} за {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для поглощения нашей компании.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} был закрыт кредиторами и все активы распроданы! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Объявилась новая транспортная компания! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} начала строительство вблизи {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Не могу купить компанию... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Нормы оплаты груза +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дней в пути +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за то, чтобы поставлять 10 единиц (или 10,000 литров) груза на расстояние 20 квадратов +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Переключить график для типа груза вкл/выкл +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Инженер +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Менеджер Движения +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Координатор Транспорта +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Супервизор Движения +STR_706A_DIRECTOR :Директор +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Руководитель +STR_706C_CHAIRMAN :Председатель +STR_706D_PRESIDENT :Президент +STR_706E_TYCOON :Магнат +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Строить ШК +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Строить штаб компании / увидеть штаб компании +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% стоимость от капитала компании +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Не могу строить штаб компании... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Увидеть ШК +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Двигать ШК +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Пароль - защищает вашу компанию от присоединения неуполномоченных пользователей. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой Спад!{}{}Финансовые эксперты опасаются резкого спада в экономике! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Окончание Спада!{}{}Подъем в торговле дает веру отраслям промышленности, поскольку экономика усиливается! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Переключить огромный/маленький размер окна +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% от доли компании +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% от доли компании +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% от доли в этой компании +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% от доли в этой компании +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% от доли в этой компании... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% от доли в этой компании... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% принадлежащий {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% принадлежащий {COMPANY}{} {COMMA}% принадлежащий {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} был принят {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще молода, чтобы торгавать ее долями... + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Пар) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Дизель) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Пар) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Пар) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Пар) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Пар) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Дизель) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Дизель) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Дизель) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Дизель) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Дизель) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Дизель) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Дизель) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Дизель) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Дизель) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Дизель) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Дизель) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Дизель) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Электро) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Электро) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Электро) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Электро) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон +STR_801C_MAIL_VAN :Почтовый вагон +STR_801D_COAL_CAR :Вагон угля +STR_801E_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон скота +STR_8020_GOODS_VAN :Товарный вагон +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон зерна +STR_8022_WOOD_TRUCK :Платформа леса +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон железной руды +STR_8024_STEEL_TRUCK :Платформа стали +STR_8025_ARMORED_VAN :Бронированный вагон +STR_8026_FOOD_VAN :Пищевой вагон +STR_8027_PAPER_TRUCK :Платформа бумаги +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон медной руды +STR_8029_WATER_TANKER :Водяная цистерна +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Вагон фруктов +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Платформа каучука +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Платформа сахара +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон сахарной ваты +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Вагон ирисок +STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон пузырьков +STR_8030_COLA_TANKER :Лимонадная цистерна +STR_8031_CANDY_VAN :Вагон конфет +STR_8032_TOY_VAN :Вагон игрушек +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Платформа батареек +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа шипучки +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Платформа пластика +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Электро) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Электро) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон +STR_803A_MAIL_VAN :Почтовый вагон +STR_803B_COAL_CAR :Вагон угля +STR_803C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Вагон скота +STR_803E_GOODS_VAN :Товарный вагон +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Вагон зерна +STR_8040_WOOD_TRUCK :Платформа леса +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Вагон железной руды +STR_8042_STEEL_TRUCK :Платформа стали +STR_8043_ARMORED_VAN :Бронированный вагон +STR_8044_FOOD_VAN :Пищевой вагон +STR_8045_PAPER_TRUCK :Платформа бумаги +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон медной руды +STR_8047_WATER_TANKER :Водяная цистерна +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Вагон фруктов +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Платформа каучука +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Платформа сахара +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон сахарной ваты +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Вагон ирисок +STR_804D_BUBBLE_VAN :Вагон пузырьков +STR_804E_COLA_TANKER :Лимонадная цистерна +STR_804F_CANDY_VAN :Вагон конфет +STR_8050_TOY_VAN :Вагон игрушек +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Платформа батареек +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа шипучки +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Платформа пластика +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Электро) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Электро) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Электро) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Электро) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон +STR_805A_MAIL_VAN :Почтовый вагон +STR_805B_COAL_CAR :Вагон угля +STR_805C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Вагон скота +STR_805E_GOODS_VAN :Товарный вагон +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Вагон зерна +STR_8060_WOOD_TRUCK :Платформа леса +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Вагон железной руды +STR_8062_STEEL_TRUCK :Платформа стали +STR_8063_ARMORED_VAN :Бронированный вагон +STR_8064_FOOD_VAN :Пищевой вагон +STR_8065_PAPER_TRUCK :Платформа бумаги +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон медной руды +STR_8067_WATER_TANKER :Водяная цистерна +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Вагон фруктов +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Платформа каучука +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Платформа сахара +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон сахарной ваты +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Вагон ирисок +STR_806D_BUBBLE_VAN :Вагон пузырьков +STR_806E_COLA_TANKER :Лимонадная цистерна +STR_806F_CANDY_VAN :Вагон конфет +STR_8070_TOY_VAN :Вагон игрушек +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Платформа батареек +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа шипучки +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Платформа пластика +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Автобус королевский +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Автобус леопард +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Автобус +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Суперавтобус +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Автобус +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Автобус +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Автобус +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Грузовик угля +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Грузовик угля +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Грузовик угля +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Грузовик угля +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Фургон почты +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Фургон почты +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Фургон почты +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Фургон почты +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Фургон почты +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Нефтевоз +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Нефтевоз +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Нефтевоз +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Скотовоз +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Скотовоз +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Скотовоз +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Грузовик товаров +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Грузовик товаров +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Грузовик товаров +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Зерновоз +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Зерновоз +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Зерновоз +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Лесовоз +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Лесовоз +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Лесовоз +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Грузовик железа +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Грузовик железа +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Грузовик железа +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Грузовик стали +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Грузовик стали +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Грузовик стали +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Бронемашина +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Бронемашина +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Бронемашина +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Грузовик пищи +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Грузовик пищи +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Грузовик пищи +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Грузовик бумаги +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Грузовик бумаги +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Грузовик бумаги +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Грузовик медной руды +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Грузовик медной руды +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Грузовик медной руды +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Водовоз +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Водовоз +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Водовоз +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Грузовик фруктов +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Грузовик фруктов +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Грузовик фруктов +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Грузовик каучука +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Грузовик каучука +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Грузовик каучука +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Грузовик сахара +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Грузовик сахара +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Грузовик сахара +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Лимонадовоз +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Лимонадовоз +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Лимонадовоз +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Грузовик сахарной ваты +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Грузовик сахарной ваты +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Грузовик сахарной ваты +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Грузовик ирисок +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Грузовик ирисок +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Грузовик ирисок +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Грузовик игрушек +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Грузовик игрушек +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Грузовик игрушек +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Грузовик конфет +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Грузовик конфет +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Грузовик конфет +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Грузовик батареек +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Грузовик батареек +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Грузовик батареек +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Грузовик шипучки +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Грузовик шипучки +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Грузовик шипучки +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Грузовик пластика +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Грузовик пластика +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Грузовик пластика +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Грузовик пузырьков +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Грузовик пузырьков +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Грузовик пузырьков +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Нефтетанкер +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Нефтетанкер +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Пассажирский паром +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Пассажирский паром +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Скоростное судно +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Пассажирский паром +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Пассажирский паром +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Грузовое судно +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Грузовое судно +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Грузовое судно +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Грузовое судно +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Вертолет +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от изготовителя транспортных средств +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Наша новейшая разработка {STRING} - вы заинтересованы в исключительном годовом использовании этого транспорта, таким образом мы сможем увидеть как оно работает до того как станет общедоступным? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив +STR_8103_ROAD_VEHICLE :машина +STR_8104_AIRCRAFT :самолет +STR_8105_SHIP :корабль +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельсовый локомотив +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магнитный локомотив + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Депо +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING1} (Детали) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поезд в пути +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING1} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING1} +STR_8806_GO_TO :Идти в {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Идти в {STATION} (Передает и берет груз) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Идти в {STATION} (Выгрузка) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Идти в {STATION} (Передает и уходит пустой) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Идти в {STATION} (Загрузка) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Идти в {STATION} (Передает и ждет полной загрузки) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Идти мимо {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Идти мимо {STATION} (Передает и берет груз) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Идти мимо {STATION} (Выгрузка) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Идти мимо {STATION} (Передает и уходит пустой) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Идти мимо {STATION} (Загрузка) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Идти мимо {STATION} (Передает и ждет полной загрузки) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Идти в {TOWN} Депо +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт в {TOWN} Депо +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Идти мимо в {TOWN} Депо +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ремонт мимо в {TOWN} Депо + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Следует в {TOWN} Депо +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Следует в {TOWN} Депо, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестно назначение +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пусто +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поезд {COMMA} ожидает в депо +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новый Транспорт +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Поезда могут быть изменены только когда находятся в депо +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезда +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый Ж/Д Транспорт +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый Монорельсовый Транспорт +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новый Магнитный Транспорт +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Строить Поезд +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копия транспорта +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию машины. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию машины. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи станции. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копия поезда +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_8820_RENAME :{BLACK}Назвать +STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропусти +STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Мимо +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Идти в +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Загрузка +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Выгрузка +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Маршруты) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец Маршрутов - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Ремонт +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу строить рельсовый транспорт... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Загружаю / Разгружаю +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд надо остановить в депо +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить поезд в депо... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для маршрутов +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много маршрутов +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Не могу вставить новый маршрут... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу удалить этот маршрут... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу исправить этот маршрут... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Не могу переместить транспорт... +STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу продать рельсовый транспорт... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти маршрут в местное депо +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не могу остановить/запустить поезд... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Интервал ремонта: {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал ремонта: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - для информации щелкнуть на поезде +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Строить новый поезд (требуется депо) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - для информации нажмать на поезде., для добавления/перемещения из поезда тянуть транспорт +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Строить новый поезд +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Чтобы продать поезд тянуть сюда +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Наблюдать за депо +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список выбора поездов - для информации щелкнуть на поезде +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Строить выделенный поезд +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Назвать тип поезда +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда - для остановки/запуска поезда щелкнуть +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты поездов +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Наблюдать за поездом +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Игнорировать сигнал светофора +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Изменить направление поезда +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать детали поезда +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличить интервал ремонта +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Уменьшить интервал ремонта +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать детали груза +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать детали поезда +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость позда +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда, разделить по типу груза +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Список маршрутов - для подсветки маршрута щелкнутьего. CTRL + щелкнуть прокрутку до станции +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Мимо текущего маршрута, и идти к следующему +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удаление выделенного маршрута +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Идти через выбранный маршрут без-стопа +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новый маршрут после выделенного маршрута, или добавить в конец списка +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}На выделенном маршруте заставляет поезд ожидать полной загрузки +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}На выделенном маршруте заставляет поезд полностью выгрузиться +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Мимо этого маршрута если ремонт не требуется +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший {STRING} теперь доступен! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {COMMA}т{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {COMMA}л.с.{}Ремонт: {CURRENCY}/год{}Вмещает: {STRING1} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Сломан +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{COMMA}т {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{COMMA}л.с.{BLACK} Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Не могу сигнализировать об опасности при прохождении поезда... +STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Название поезда +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не могу назвать поезд... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Название поезда +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа поезда!{}{COMMA} погибших в огне после столкновения +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не могу изменить направление поезда... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Назвать тип поезда +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не могу назвать тип поезда... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Заставить транспорт выгружаться на выделенном маршруте +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Передача + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Останавливаю +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина в пути +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Машины +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Автостанция +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая Машина +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая Машина +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Строить Машину +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу строить машину... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{STRING1} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...машину надо остановить на автостанции +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу продать машину... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу остановить/запустить машину... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ожидает на автостанции +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Следует в {TOWN} Автостанцию +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Следует в {TOWN} Автостанцию, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить машину на автостанцию... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти местную автостанцию +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Машины - для информации щелкнуть на машине +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Строить новые машины (требуется автостанция) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее действие машины - для остановки/запуска машины щелкнуть +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты машин +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Наблюдать за машиной +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить машину на автостанцию +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Изменить направление машины +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать детали машины +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Машины - для информации щелкнуть на машине +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Строить новую машину +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Чтобы продать машину тянуть сюда +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Наблюдать за автостанцией +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список выбора машин - для информации щелкнуть на машине +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Строить выбранную машину +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший автомобиль, теперь доступен! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Ремонт: {CURRENCY}/год{}Вмещает: {STRING1} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Название машины +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу назвать машину... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Название машины +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Автокатастрофа!{}Водитель погибает в огне при столкновении с поездом +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Автокатастрофа!{}{COMMA} погибших в огне после столкновения с поездом +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не могу заставить машину развернуться... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Назвать +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Назвать тип машин +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Назвать тип машин +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу назвать тип машин... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Идти в {TOWN} Автостанцию +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Ремонт в {TOWN} Автостанции + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Доки +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Доки +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не могу построить док здесь... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабельный Док +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новые корабли +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабли +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Новые корабли +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Строить Корабль +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копия Корабль +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль надо остановить в доке +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не могу продать корабль... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не могу строить корабль... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль в пути +STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{STRING1} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановть/запустить корабль... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти местный док +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Следует в {TOWN} Корабельный Док +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Следует в {TOWN} Корабельный Док, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Строить корабельный док +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строить корабельный док (для постройки и ремонта кораблей) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - для информации щелкнуть на корабле +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Строить новый корабль +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Чтобы продать корабль тянуть сюда +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Наблюдать за корабельным доком +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - для информации щелкнуть на корабле +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Строить новый корабль (требуется корабельный док) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Список выбора кораблей - для информации щелкнуть на корабле +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Строить выделенный корабль +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие корабля - для остановки/запуска корабля щелкнуть +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты кораблей +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Наблюдать за кораблем +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать детали корабля +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший корабль, теперь доступен! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Пик. Скорость: {VELOCITY}{}Вмещает: {STRING1}{}Ремонт: {CURRENCY}/год +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый корабль прибыл на {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Строить бакен, который можно использовать как указатель +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить бакен здесь... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Назвать +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Назвать тип кораблей +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Назвать тип кораблей +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Не могу назвать тип судов... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Переделка корабля для перевозки иного типа груза +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Refit) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Переделать корабль +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для корабля +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переделка корабля под выбранный тип груза +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выбор тип груза для перевозки: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Будет вмещать: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Стоимость переделки: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переделать корабль...... +STR_9842_REFITTABLE :(переделка) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Идти в {TOWN} Док +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ремонт в {TOWN} Доке + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не могу построить аэропорт здесь... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Ангар +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новый Самолет +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копия Самолета +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолета. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Создает копию самолета. Щелкнуть на кнопке и затем на самолете в ангаре или снаружи. Control-щелчок расширяет маршруты +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый Самолет +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строить Самолет +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу строить самолет... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолеты +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Маршруты) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Лет: {LTBLUE}{STRING2}{BLACK} Ремонт: {LTBLUE}{CURRENCY}/год +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Пик. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломки начиная с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ценность: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не могу отправить самолет в ангар... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Следует в {STATION} Ангар +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Следует в {STATION} Ангар, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} ожидает в ангаре +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет в пути +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу остановить/запустить самолет... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{STRING1}, {STRING1} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {LTBLUE}{STRING1} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет нужно остановить в ангаре +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать самолет... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Строить аэропорт +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - для информации щелкнуть на самолете +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Строить новый самолет (нужен аэропорт с ангаром) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - для информации щелкнуть на самолете +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Строить новый самолет +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Чтобы продать самолет тянуть сюда +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Наблюдать за ангаром +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Список выбора самолета - для информации щелкнуть на самолете +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Строить выделенный самолет +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее действие самолета - для остановки/запуска самолета щелкнуть +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать маршруты самолетов +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Наблюдать за самолетом +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать самолет в ангар +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Вывод деталей самолета +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новейший самолет, теперь доступен! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Пик. Скорость: {VELOCITY}{}Вмещает: {COMMA} пассажиров, {COMMA} сумок почты{}Ремонт: {CURRENCY}/год + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Граждане празднуют . . .{}Первый самолет прибыл на {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} погибших в огне на {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}Самолет исчерпал топливо, {COMMA} погибших в огне! +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Назвать +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Назвать тип самолета +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Назвать тип самолета +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не могу назвать тип самолета... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переделка самолета для перевозки иного типа груза +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переделка) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Переделка самолета +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для самолета +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переделка самолета под выбранный тип груза +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки:: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Будет вмещать: {GOLD}{STRING1}{}{BLACK}Стоимость переделки: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу переделать самолет... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Иди в {STATION} Ангар +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Ремонт в {STATION} Ангар + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Машина разрушена при столкновении с 'НЛО'! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Завод по очистке нефти взорвался вблизи {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика разрушена при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземляется вблизи {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обрушение угольной шахты оставляет излом вблизи {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Наводнение!{}По крайней мере {COMMA} без вести пропали, продолжаются жертвы после наводнения! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Детальная оценка работы +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} +############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станции: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин. прибыль: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Пик. доход: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Поставки: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего: +############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Число транспорта; включая машины, поезда, корабли и самолеты +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. вокзал, авто-стоянка, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (всех транспортных средств, старше чем 2 года) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой низкой прибылью в последние 12 четвертей +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой высокой прибылью в последние 12 четвертей +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Единицы груза, поставленного в последних четырех четвертях +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Число типов грузов, поставленного в последней четверти +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании имеющихся в банке +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании взятые взаймы +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из возможных пунктов + +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки Графики +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех установок Графики, которые у вас установлены. Щелкнуть для изменения настроек +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных Графических файлов! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Таможенная валюта +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Сепаратор: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переключить к Евро: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переключить к Евро: {ORANGE}never +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Заглянуть: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить таможенный параметр валюты + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Поезда +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Машины +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолеты +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Корабли + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, содержащие эту станцию в маршруте +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все машины, содержащие эту станцию в маршруте +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать все самолеты, содержащие эту станцию в маршруте +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, содержащие эту станцию в маршруте + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Замена Транспорта +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Пуск Замены Транспорта +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Стоп Замены Транспорта +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не заменять +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не выбран транспорт +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа машин для замены +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Для остановки замены типа машин выбранного слева нажать +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип нажать +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Выберите ж/д тип для которого желаете заменить локомотив +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показать какой локомотив выбранный слева заменяется, если любой +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Это позволит заменить один тип на другой, когда поезд заходит в депо +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Делать автозамену сохраняя длину поезда удаляя вагоны (начиная с головы), если после замены локомотива поезд стал длинее. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Локомотив не строится + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки + +############ Lists rail types + +STR_RAIL_VEHICLES :Железнодорожный Транспорт +STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовый Транспорт +STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитный Транспорт + +############ End of list of rail types + +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{COMMA}т +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{COMMA}л.с. +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ремонт: {GOLD}{CURRENCY}/год +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {GOLD}{STRING1} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработка: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок: {GOLD}{COMMA} лет +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Пик. Износа: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}т) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Вмещает: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} сумок почты +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Мощность вагонов: {GOLD}+{COMMA}л.с.{BLACK} Вес: {GOLD}+{COMMA}т