(svn r6426) [langchanges] WT2 screwed up hungarian translations, because server ran out of disc space (nightlies took up too much space).

First step: restore hungarian languagefile
This commit is contained in:
miham 2006-09-08 11:47:03 +00:00
parent 16295723f8
commit a4900cc9b6

View File

@ -373,33 +373,33 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Vil
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások
STR_UNITS_IMPERIAL :
STR_UNITS_METRIC :
STR_UNITS_SI :
STR_UNITS_IMPERIAL :Brit
STR_UNITS_METRIC :Metrikus
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mf/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :
STR_UNITS_VELOCITY_SI :
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :
STR_UNITS_POWER_METRIC :
STR_UNITS_POWER_SI :
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}lóerõ
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}lóerõ
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} köbméter
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 9.81*10³ N
@ -441,8 +441,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány szerinti összkapacitás
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség
STR_SORT_BY_MODEL :
STR_SORT_BY_VALUE :
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Érték
STR_SORT_BY_FACILITY :Állomás típus
STR_SORT_BY_WAITING :Várakozó rakomány értéke
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Várakozó rakomány
@ -867,9 +867,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A l
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása
STR_MEASURING_UNITS :
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mértékegységek
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mértékegység választás
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti jármûvek
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti jármûvek
@ -1566,7 +1566,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs me
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Elõbb le kell rombolnod a sínt
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektromos-vasút építés
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínû vasút építése
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat
@ -1578,7 +1578,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szed
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Jármûtelep helyzete
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektromos-vasút építés
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínû vasút építése
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása
@ -2559,8 +2559,6 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig jav
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} jármûtelepére
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} jármûtelepére, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} depójában
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} depójában, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás menetrend)
@ -2574,7 +2572,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}T
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a jármûtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti jármûvek
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Új elektromos vasúti jármûvek
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínû jármûvek
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev jármûvek
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
@ -2695,8 +2693,6 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem ind
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. közúti jármû a garázsban várakozik
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} autószervízében
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} autószervízében, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a jármûvet a garázsba...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti jármûvek - kattints egy jármûre az adataihoz
@ -2725,7 +2721,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezetõ meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a jármûvet...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Több részbõl álló jármûvet nem lehet megfordítani
STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármû márkanevének megváltoztatása
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
@ -2767,8 +2763,6 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem k
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {TOWN} hajódepójában
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {TOWN} hajódepójában, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötõ építése
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
@ -2834,8 +2828,6 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülõgépet a hangárba...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülõgép a hangárban várakozik
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülõgép van az útban
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülõgépet...
@ -2984,12 +2976,12 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutat
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetõve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármû karbantartásra a depóba megy
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon törlés: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Az automata cserénél a szerelvény hosszának a megtartása kocsik lekapcsolásával (elõröl kezdve), ha a csere után a mozdony hosszabb.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} KISÉRLETI TULAJDONSÁG {}Váltás a mozdony és a vasúti-kocsi cserélõ ablak között.{}A vagonok cseréje csak akkor történik meg, ha az új vagon átalakítható ugyanolyan típusú teher szállítására. Ez minden vagoncserénél ellenõrzõdik.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdony így nem építhetõ meg
STR_ENGINES :
STR_WAGONS :
STR_ENGINES :Mozdonyok
STR_WAGONS :Vagonok
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db)
@ -2997,7 +2989,7 @@ STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Felirato
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak
STR_ELRAIL_VEHICLES :
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektromos-vasúti jármûvek
STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínû Vasutak
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak