Update: Translations from eints

norwegian (bokmal): 28 changes by Anolitt
spanish (mexican): 29 changes by absay
galician: 1 change by JohnBoyFan
vietnamese: 30 changes by KhoiCanDev
estonian: 31 changes by siimsoni
czech: 6 changes by tomas-vl
arabic (egypt): 73 changes by AviationGamerX
hungarian: 37 changes by pnpBrumi
german: 24 changes by danidoedel, 4 changes by matthiasradde, 2 changes by SecretIdetity
russian: 2 changes by SecretIdetity
finnish: 40 changes by lanurmi
catalan: 47 changes by J0anJosep
lithuanian: 30 changes by devbotas
spanish: 29 changes by JohnBoyFan
french: 30 changes by MalaGaM
portuguese (brazilian): 7 changes by jpsl00, 5 changes by Greavez
polish: 31 changes by Milek7
pull/239/head
translators 3 years ago
parent 76e92f6751
commit a36b286e04

@ -187,6 +187,7 @@ STR_COLOUR_ORANGE :برتقالي
STR_COLOUR_BROWN :بني
STR_COLOUR_GREY :رمادي
STR_COLOUR_WHITE :ابيض
STR_COLOUR_DEFAULT :الإفتراضي
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ميل/س
@ -221,6 +222,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK} ادخل فلتر
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK} اختر كلمة اساسية لفلترة القائمة
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}حدد ترتيب التجميع
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} اختر طريقة الترتيب - تنازلي / تصاعدي
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK} اختر نوع الترتيب
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}حدد معايير المُرَشِح
@ -231,6 +233,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلا
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الاطار- اسحب لتحريك الاطار
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}نافذة الظل - تعرض العنوان فقط
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}اظهر معلومات صائد اخطاء الاضافات الجديدة.
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}تغيير حجم النافذة إلى الحجم الافتراضي. Ctrl + Click لتخزين الحجم الحالي كإعداد افتراضي
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}علم هذه النافذة كغير قابلة للإقفال باستخدام زر إغلاق كل النوافذ, اضغط مع Ctrl لجعل الأمر إفتراضيا
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
@ -239,7 +242,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها في مربع من الأرض.
# Show engines button
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}عرض المخفي
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}عرض المخفي
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}عرض المخفي
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}عرض المخفي
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض عربات القطار المخفية
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض مركبات الطرق المخفية
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض السفن المخفية
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}من خلال تمكين هذا الزر ، يتم أيضًا عرض الطائرات المخفية
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}افتراضي
@ -292,6 +303,8 @@ STR_SORT_BY_RANGE :مدى
STR_SORT_BY_POPULATION :عدد السكان
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :لا شيء
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :لأوامر المشتركة
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة
@ -315,6 +328,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبي
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ادوات بناء سكة حديد
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ادوات بناء الطرق
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}بناء خطوط الترام
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ادوات السفن
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}بناء مطارات
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ.
@ -377,6 +391,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :شاشة عرض اضافية
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :مفتاح تدفق البضائع
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :قائمة العلامات
############ range for town menu starts
@ -400,6 +415,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكل
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :تقييم أداء مفصل
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :قائمه المتفوقين
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@ -939,6 +955,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}دقة
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :اخرى
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}تسريع الأجهزة
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع للسماح لـ OpenTTD بمحاولة استخدام تسريع الأجهزة. سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}لن يعمل الإعداد إلا بعد إعادة تشغيل اللعبة
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}حجم اللوحة
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد العنصر المطلوب
@ -947,9 +966,21 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :تقريب عا
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :تقريب ×2
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :تقريب ×4
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}حجم الخط
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}حدد حجم خط الواجهة المراد استخدامه
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(كشف أوتوماتيكي)
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :عادي
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :حجم مزدوج
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :حجم رباعي
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}الرسومات
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}معدل تحديث الشاشة
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد معدل تحديث الشاشة
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :أخرى
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}هرتز
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}قد تؤثر معدلات التحديث الأعلى من 60 هرتز على الأداء.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK} الواجهة الرسومية الاساسية
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} اختر مجموعة الواجهة الرسومية
@ -1091,6 +1122,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :يمين
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED ::سرعة البناء {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS ::تعطلات العربة {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :حد ارتفاع الخريطة:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :السماح بتحريك الأرض تحت المباني, الطرق, الخ : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {STRING}
@ -1442,6 +1474,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختي
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK} اختيار مناطق عالم الألعب
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}عرض قائمه المتفوقين
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}إعدادات العرض
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}عرض إعدادات اﻹضافات
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابحث عن محتوى جديد او تحديث
@ -1451,6 +1484,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}هذة
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}انهاء
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق OpenTTD؟
STR_QUIT_YES :{BLACK}نعم
STR_QUIT_NO :{BLACK}لا
@ -1852,6 +1886,7 @@ STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ضع ع
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}بحث المواقع الخارجية
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}مُرَشِح:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK} زيارة الموقع
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}قم بزيارة الموقع لهذا المحتوى
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK} تحميل
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} ابدأ تحميل المحتويات المختارة
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER} حجم البيانات التي سيتم تحميلها: {WHITE}{BYTES}
@ -1918,8 +1953,16 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}غير
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}اخفاء الاجرام تماما بدلا من الشفافية
# Linkgraph legend window
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}مفتاح تدفق البضائع
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}الكل
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}لا شيء
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}حدد الشركات المراد عرضها
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}غير مستخدم
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}عادي الاستخدام
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}زائد الاستخدام
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}وضح منطقة التغطية
@ -2041,6 +2084,8 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}بدل بناء/إزالة الطرق
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}بدل بناء / ازالة طرق الترام
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}تحويل / ترقية نوع الطريق. Shift يبدل بين البناء / إظهار تقدير التكلفة
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}تحويل / ترقية نوع الطريق. Shift يبدل بين البناء / إظهار تقدير التكلفة
STR_ROAD_NAME_TRAM :خط الترام
@ -2200,6 +2245,7 @@ STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}اعرض
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}اربط بالخريطة المصغرة
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}اعرض المصانع المختارة في الخرائط المصغرة ايضا.
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}اختر البضائع
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}حدد البضائع التي تريد عرضها
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}اختر الصناعة
# Land area window
@ -2655,6 +2701,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} اشت
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة.{} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_SPECTATOR :الأهداف العالمية
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -2664,7 +2711,9 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :تحذير
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خطا
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :نعم
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :إعادة المحاولة
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :إعادة تشغيل
############ End of Goal Question button list
# Subsidies window
@ -2704,8 +2753,10 @@ STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}معدل النقل
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}اظهار معدل النقل للمحطة
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}جمع بواسطة
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :الكمية: في الانتظار
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} من {STATION}
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} إلى {STATION}
############ range for rating starts
@ -2767,6 +2818,7 @@ STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}اقتر
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}تسديد{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}اعادة جزء من القرض
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}البنية التحتية
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@ -2786,7 +2838,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}البن
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} قطعة السكك الحديدية
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} قطعة الطريق
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} مربعات الماء
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} مربعات من المحطات
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} مربع من المحطة
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} مطار
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}لا شيء
@ -2822,7 +2874,15 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :أدخل مبل
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا.{}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY_LONG}؟
# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}البنية التحتية لـ {COMPANY}
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}قطع السكك الحديدية:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}إشارات
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}قطع الطريق:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}قطع الترام:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}مربعات من الماء:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}القنوات
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}المحطات:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}مربعات من المحطة
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}المطارات
# Industry directory
@ -2906,6 +2966,9 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :أزل جميع
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :دخل هذه السنة:
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :دخل السنة الماضية:
STR_GROUP_OCCUPANCY :الاستخدام الحالي:
# Build vehicle window
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :عربات قطار جديدة
@ -2941,6 +3004,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :كل انواع
STR_PURCHASE_INFO_NONE :بدون
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :الكل الا {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}تأثير الجذب القصى: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}نوع الطائرة:{GOLD}{STRING}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
@ -2970,8 +3034,14 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK} اعا
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}إخفاء
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}عرض
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK} تبيدل بين إخفاء / عرض نوع الطائرة
@ -3110,6 +3180,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} الم
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}وسط الشاشة على موقع السيارة.النقر بالماوس مرتين لمتابعة السيارة. يفتح Ctrl + النقر بالماوس منفذ عرض جديد على موقع السيارة
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
@ -3436,6 +3507,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}جدول
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}جدولة الاعمال ستبدأ فى {STRING}
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}تاريخ البدأ
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}حدد تاريخًا كنقطة بداية لهذا الجدول الزمني. يحدد Ctrl + Click نقطة البداية لهذا الجدول الزمني ويوزع جميع المركبات التي تشارك هذا الطلب بالتساوي بناءً على ترتيبها النسبي ، إذا كان الطلب محددًا بجدول زمني كامل
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}غير الوقت
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}غير مقدار الزمن الذي يستغرقه هذا الامر

@ -1125,6 +1125,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plano
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Acidentado
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montanhoso
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
@ -1206,7 +1207,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Alterna desastr
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atitude da prefeitura em relação à restruturação local: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Escolhe como a poluição sonoroa e ambiental afeta a classificação na cidade e as ações futuras naquela área
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossível definir a altitude máx. do mapa para esse valor. Há ao menos uma montanha mais alta que isso
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automático)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Impossível definir o limite de altura do mapa para este valor. Há ao menos uma montanha mais alta que isso
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir paisagismo sob edifícios, trilhos, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite paisagismo sob edifícios e vias sem precisar removê-las
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING}
@ -1350,7 +1353,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Define quantas
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Dist máx da borda para Refinarias de Óleo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Refinarias são construídas apenas nas bordas, ou no litoral, para ilhas
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura da linha de neve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude a neve começa nos climas sub-árticos. Neve também afeta geração de indústrias e necessidades para o crescimento das cidades
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude a neve começa nos climas sub-árticos. Neve também afeta geração de indústrias e necessidades para o crescimento das cidades. Só pode ser modificado por meio do Editor de cenário ou é de outra forma calculado por meio de "cobertura de neve"
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Cobertura do deserto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla a quantidade aproximada de deserto no terreno tropical. O deserto também afeta a geração de indústrias. Usado apenas durante a geração do mapa
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregularidade do terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis apenas) Escolhe a frequência de colinas: Terrenos planos têm menos colinas, mais espalhadas. Montanhosos tem mais colinas, que pode se tornar repetitivo
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito Regular
@ -2891,6 +2897,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de cidades:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de indústrias:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Cobertura de neve:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduzir em dez porcento a cobertura de neve
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Gerador de terra
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nível do mar:
@ -2916,6 +2925,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamanho:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cobertura de neve (%)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar data de início
# SE Map generation

@ -387,7 +387,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions de la partida
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configuració
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres de les IA i de l'script de la partida
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres dels scripts d'IA/partida
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les poblacions
@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pla
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentat
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Muntanyós
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpat
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Alçada personalitzada
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Alçada personalitzada ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissiva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Permet o no que
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de l'alcaldia de la població enfront les reestructuracions a la zona: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Establiu com afecta al prestigi de les companyies el soroll i els danys ambientals que provoquen. Aquest prestigi influirà en la futura acceptació o denegació d'accions de construcció a la zona.
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No es pot escollir aquesta alçada màxima del mapa: hi ha alguna zona del mapa actual que és més alta.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Alçada màxima del mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Estableix l'alçada màxima del terreny del mapa. Amb «(automàtic)», s'escollirà un valor adequat després que es generi el terreny.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automàtic)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No es pot escollir aquest límit d'alçada del mapa. Hi ha almenys una muntanya al mapa que és més alta.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permet la modificació del terreny sota edificis, rails, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permet modelar el terreny sota les vies, els edificis i altres elements sense eliminar-los.
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Estableix una mida més real de l'àrea d'influència: {STRING}
@ -1338,7 +1344,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra el nom d
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Afegeix una línia a la finestra de construcció de vehicles que mostri de quin NewGRF és el vehicle seleccionat.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisatge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :El tipus de paisatge defineix escenaris amb diferents tipus de càrrega i requisits per al creixement de les poblacions. Els NewGRF i l'script de la partida poden modificar-ne l'aparença i el comportament
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :El tipus de paisatge defineix escenaris amb diferents tipus de càrrega i requisits per al creixement de les poblacions. Els NewGRF i l'script de partida poden modificar-ne l'aparença i el comportament.
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Generador de terrenys: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :L'algorisme generador original depèn del tipus de gràfics base i crea formes de terreny predefinides. TerraGenesis és un generador basat en el soroll Perlin que permet una configuració més precisa
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Fixa el nombre
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distància màxima des de la vora a les indústries de petroli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limita a quina distància del mapa es poden construir refineries de petroli i plataformes petrolíferes. En mapes amb illes, serveix per assegurar que estan prop de la costa. En mapes de més de 256 caselles, aquest valor s'escala automàticament.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Alçada dels estatges amb neu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a quina alçada la neu comença en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a quina alçada la neu comença en el paisatge subàrtic. La neu també afecta la generació d'indústries i els requisits per al creixement de les poblacions. Només es pot modificar a l'editor d'escenaris; altrament, es calcula fent servir la proporció de terreny nevat.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Terreny nevat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la quantitat aproximada de terreny nevat que hi ha en els paisatges subàrtics. La neu afecta a la generació d'indústries i el creixement de les poblacions. Només s'usa durant la generació de mapes. El terreny d'alçada propera al nivell del mar mai està nevat.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Terreny desèrtic: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la quantitat aproximada de terreny desèrtic que hi ha en els paisatges tropicals. Els deserts afecten a la generació d'indústries. Només s'usa durant la generació de mapes.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Geografia del terreny: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Només TerraGenesis) Escollir la suavitat del paisatge: els terrenys suaus tenen menys turons i són regulars; els terrenys més rugosos són irregulars i tenen molts turons
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molt suau
@ -1435,7 +1447,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :llarga (31 Des
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :curta (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Posa en pausa automàticament quan comenci una nova partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Posa en pausa automàticament quan comenci una partida nova: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Quan està activat, el joc es posa en pausa automàticament quan es comenci una partida nova, permetent a l'usuari estudiar el mapa més detalladament
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Accions permeses mentre s'està fent una pausa a la partida: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Seleccioneu quines accions es poden realitzar mentre s'està fent una pausa a la partida.
@ -1453,7 +1465,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostra l'arriba
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Mostra als horaris l'arribada anticipadament i les hores de sortida
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Creació ràpida d'ordres per a vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Preselecciona el botó 'Vés a' quan s'obri la finestra d'ordres
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipus predeterminat de via (en nova partida/càrrega de partida): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Tipus predeterminat de via (després de carregar una partida o crear-ne una nova): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Tipus de via a seleccionar després de començar o carregar una partida. 'El més antic disponible' selecciona el tipus de vies més antic disponible, 'El més modern disponible' selecciona el tipus de vies més modern, i 'El més utilitzat disponible' selecciona el tipus de vies que s'utilitzi més actualment
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :El més antic disponible
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :El més modern disponible
@ -1509,7 +1521,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Desactiva els v
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Activant aquesta opció fa que sigui impossible construir vaixells als jugadors IA.
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Perfil de paràmetres predeterminat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolliu quin perfil de paràmetres utilitzar per les IA aleatòries o com a valors inicials quan s'afegeix una nova IA o script de la partida.
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Escolliu el perfil de paràmetres de les IA aleatòries o els valors inicials quan s'afegeix una nova IA o script de partida.
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Fàcil
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mitjà
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difícil
@ -1811,7 +1823,7 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... no s
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova partida
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Partida nova
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega una partida
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Juga un escenari
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Juga un mapa d'alçades
@ -1823,7 +1835,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configuració
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres de les IA/script de la partida
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres dels scripts d'IA/partida
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comença una partida nova. Ctrl+Clic salta la configuració del mapa
@ -1843,7 +1855,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra l
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra la finestra de configuració
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de les IA/Script de la partida
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres dels scripts d'IA/partida
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt de l'OpenTTD.
STR_INTRO_BASESET :{WHITE}Al joc de gràfics base seleccionat li falten {NUM} sprite{P "" s}.{}Si us plau, comproveu si hi ha actualitzacions disponibles.
@ -2249,7 +2261,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partida represa
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de jugadors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connectant clients
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de la partida
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script de partida
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :s'està esperant que s'actualitzi el graf de distribució
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :deixant
@ -2316,7 +2328,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Escenari
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa d'alçades
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons base
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Música base
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script de la partida
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script de partida
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Llibreria GS
# Content downloading progress window
@ -2588,15 +2600,15 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Bosc
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planta grans boscos arrossegant el ratolí pel paisatge.
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generador de Terreny
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generador de terreny
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Situa àrees de roques al paisatge
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineix àrea de desert.{}Mantingues apretat Ctrl per treure'l
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenta la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminueix la mida de l'àrea de terreny a rebaixar/elevar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nou escenari
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a companyies del mapa
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crea un escenari nou
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix el paisatge
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treu del mapa totes les propietats de les companyies.
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Restableix Paisatge
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Estàs segur que vols treure totes les propietats pertanyents a companyies?
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nombre de poblacions:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nombre d'indústries:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Alçada del cim més alt:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Augmenta l'alçada màxima o l'alçada màxima dels cims en una unitat
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Redueix l'alçada màxima o l'alçada màxima dels cims en una unitat
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Proporció de terreny nevat:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny nevat
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny nevat
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Proporció de terreny desèrtic:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenta un 10 % la proporció de terreny desèrtic
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Redueix un 10 % la proporció de terreny desèrtic
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generació de terrenys:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipus de terreny:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivell de mar:
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom del
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Mida:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Alçada desitjada dels cims
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Alçada màxima dels cims
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Percentatge de terreny amb neu
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Percentatge de terreny desèrtic
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Canviar l'any inicial
# SE Map generation
@ -4196,8 +4223,8 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Mostra el registre de l'script de partida.
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IA via el sistema de "Contingut en línia"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts executant-se s'ha penjat. Si us plau, informeu-ne a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/script de la partida.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració de les IA i l'script de la partida només està disponible al servidor.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts que s'estava executant ha fallat. Si us plau, informeu l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració de l'script d'IA/partida.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració de les IA i l'script de partida només està disponible al servidor.
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuració de la IA/script de partida
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Només s
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de pantalla enorme
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La captura de pantalla tindrà una resolució de {COMMA} x {COMMA} píxels. Es tardarà una estona a fer la captura. Vols continuar?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa d'alçades desat correctament amb el nom «{STRING}». El cim més alt té alçada {NUM}.
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla desada correctament com a '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Error en la captura de pantalla!
@ -4658,7 +4686,7 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehi
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No hi haurà cap vehicle disponible
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvia la teva configuració dels NewGRF
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Encara no hi ha vehicles disponibles
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Iniciar una nova partida després de {DATE_SHORT} o usar un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Inicieu una partida nova després de {DATE_SHORT} o useu un NewGRF que proporcioni vehicles primerencs.
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...

@ -1292,6 +1292,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Katastrofy, kte
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Postoj městské rady k úpravám v oblasti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vyber jak moc hluku a změn prostředí poškozuje hodnocení společnosti u města a tak dále komplikuje budoucí stavbu na jeho území
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Maximální výška mapy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nemůžete změnit maximální výšku mapy na tuto hodnotu. Alespoň jedna hora na mapě je vyšší.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Povolit srovnání terénu pod budovami, kolejemi atd. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Povoluje změnu terénu pod budovami a tratěmi bez jejich odstranění
@ -1436,7 +1437,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Nastavuje množ
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximální vzdálenost ropného průmyslu od okraje mapy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Omezení, jak daleko od okrajů mapy mohou být postaveny rafinerie a ropné vrty. Je-li při okraji mapy voda, toto omezení zajišťuje, že se rafinerie a ropné vrty vyskytují poblíž pobřeží. Na mapách větších než 256 polí je toto omezení úměrně přizpůsobeno.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Výška sněhové čáry: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje o jaké výšky se vyskytuje sníh u subarktického klimatu. Sníh rovněž ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Určuje od jaké výšky se sníh vyskytuje v subarktickém klimatu. Sníh ovlivňuje vytváření průmyslu a požadavky na růst měst. Sněžná čára může být upravena jen v editoru scénáře. V ostatních případech bývá počítána pomocí "pokrytí sněhem"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Členitost krajiny: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Pouze TerraGenesis) Zvol množství hor: Rovinatý terén má méně hor, které jsou však rozlehlejší. Členitý terén má mnoho hor, u kterých se může zdát, že se opakují
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :velmi rovná
@ -2983,6 +2985,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Množství měst:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Množství průmyslu:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Zvýšit maximální možnou výšku nejvyššího vrcholu na mapě o jednu úroveň
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrytí sněhem:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Zvýšit pokrytí sněhem o deset procent
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generátor krajiny:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ krajiny:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Četnost jezer:

@ -1181,6 +1181,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasane
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Künklik
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mägine
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Määratud kõrgus
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Määratud kõrgus ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv
@ -1262,7 +1264,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/v
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Astuse omavalitsuse suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Kaardi kõrguspiir: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Määra ülempiir kaardil oleva maastiku kõrgusele. "(Auto)" leiab sobiva väärtuse pärast, kui maastik on tekitatud
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Sellist väärtust ei saa kaardi kõrguspiirile anda. Vähemalt üks mägi kaardil on kõrgem
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING}
@ -1407,6 +1413,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kau
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja asulate kasvamise nõudeid
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumekatvus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Mõjutab umbkaudset lume osakaalu lähisartikilisel maastikul. Lumi mõjutab ka tööstuste tekitamist ja asulate kasvuvajadusi. Kasutatakse vaid kaardi tekitamisel. Vahetult merepiiri kohal on maa alati lumevaba
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Kõrbekatvus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Mõjuta umbkaudset kõrbe osakaalu troopilisel maastikul. Kõrb mõjutab ka tööstuste tekitamist. Kasutatakse vaid kaardi tekitamisel
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga lauge
@ -1890,7 +1902,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Loo oma
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Alusta mitmikmängu
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vali 'parasvöötme' maastik
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähispolaarne' maastik
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähisarktiline' maastik
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'lähistroopiline' maastik
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'mänguasjamaa' maastik
@ -1928,7 +1940,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktii
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuda kaardi ülemkõrgust {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda kaardil olevate mägede ülemkõrgust
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lähisarktiline maastik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Mänguasjamaa
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuda kuupäeva: {ORANGE} {DATE_SHORT}
@ -2948,6 +2960,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Asustusi:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Algus:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstustihedus:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Kõrgpunkt:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Suurenda kaardi teoreetilist kõrgpunkti ühe võrra
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Vähenda kaardi teoreetilist kõrgpunkti ühe võrra
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Lumekatvus:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Suurenda lumekatvust kümne protsendi võrra
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähenda lumekatvust kümne protsendi võrra
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Kõrbekatvus:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Suurenda kõrbekatvust kümne protsendi võrra
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähenda kõrbekatvust kümne protsendi võrra
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maatekituse meetod:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maapinna tüüp:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merepinna tase:
@ -2973,6 +2996,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Soovitud kõrgpunkt
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Kõrgpunkt
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumekatvus (%)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kõrbekatvus (%)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat
# SE Map generation
@ -4390,6 +4417,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Mäng ei
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hiiglaslik kuvapaugutus
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvapaugutuse mõõtmed saavad olema {COMMA} x {COMMA} pikslit. Kuvapaugutuse tegemine võib võtta tükk aega. Kas sa oled kindel, et sa soovid jätkata?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kõrguskaart edukalt salvestatud, kui '{STRING}'. Kõrgpunkt on {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekraanipilt on edukalt salvestatud nimega '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekraanipildi tegemine nurjus!

@ -755,7 +755,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Ei omistajaa
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Taajamia
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Teollisuutta
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Autiomaata
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Aavikko
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Lunta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Näytä kuntien nimet kartalla
@ -1124,6 +1124,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Vuorikiipeilijä
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Oma korkeus
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Oma korkeus ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
@ -1205,7 +1207,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttö
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Valtuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tämä arvo ei kelpaa kartan suurimmaksi sallituksi korkeudeksi, sillä kartalla on ainakin yksi sitä korkeampi vuori
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Kartan korkeusraja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Aseta kartan maaston maksimikorkeus. Kun valittuna on ”(auto)”, sopiva arvo valitaan maaston luomisen jälkeen
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Tämä arvo ei kelpaa kartan korkeusrajaksi, sillä kartalla on ainakin yksi sitä korkeampi vuori
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Sallii maaston muokkaamisen rakennusten ja ratojen alta tuhoamatta niitä
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {STRING}
@ -1349,7 +1355,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määritä, kui
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Suurin sallittu etäisyys kartan reunoilta öljyteollisuudelle: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Öljynjalostamojen ja öljylauttojen suurin etäisyys kartan reunasta. Saarikartoilla tämä takaa sen, että ne ovat lähellä rannikkoa. Yli 256 ruudun kartoilla tätä arvoa suurennetaan suhteessa kartan kokoon.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumirajan korkeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määritä, millä korkeudella lumiraja on pohjoisessa maastotyypissä. Lumi vaikuttaa teollisuuslaitosten luontiin sekä kuntien kasvuedellytyksiin. Voidaan muuttaa vain Skenaariomuokkaimessa, muuten lasketaan ”lumen peiton” perusteella
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Lumen peitto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Säätele lumen määrän suuruusluokkaa pohjoisessa maastossa. Lumi vaikuttaa myös teollisuuden luontiin ja kuntien kasvuedellytyksiin. Käytetään vain karttaa luodessa. Juuri merenpinnan yläpuolella oleva maa on aina lumetonta
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Aavikon peitto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Säätele aavikon määrän suuruusluokkaa subtrooppisessa maastossa. Aavikko vaikuttaa myös teollisuuden luontiin. Käytetään vain karttaa luodessa
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maaston epätasaisuus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Vain TerraGenesis) Määritä mäkien tiheys: Tasaisessa maastossa mäet ovat laajempia ja niitä on vähemmän. Epätasaisessa maastossa on enemmän mäkiä, mikä voi saada maaston näyttämään itseään toistavalta
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
@ -1659,12 +1671,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Suurin sallittu
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Suurin mahdollinen lähennystaso näkymille. Huomioi, että suuret lähennystasot vaativat enemmän muistia
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Suurin sallittu pienennystaso: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Pienin mahdollinen lähennystaso näkymille. Pienet lähennystasot voivat aiheuttaa suorituskykyongelmia
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Korkein käytettävä sprite-resoluutio: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Rajoita suurinta spriteille käytettävää resoluutiota. Resoluution rajoittaminen estää korkean tarkkuuden grafiikoiden käyttämisen vaikka niitä olisi saatavilla. Tämä voi auttaa pitämään pelin ulkoasun yhtenäisenä käytettäessä sekaisin GRF-tiedostoja, joista osalla on ja osalla ei ole korkean tarkkuuden grafiikoita.
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Kuntien kasvunopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kunnan kasvunopeus
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ei kasvua
@ -2330,8 +2347,11 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Puuttuvat grafiikat
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD vaatii toimiakseen grafiikat, mutta niitä ei löydetty. Sallitaanko grafiikoiden lataus ja asennus?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Kyllä, lataa grafiiikat
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, sulje OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ei, lopeta OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Lataus epäonnistui
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Grafiikoiden lataus epäonnistui.{}Lataa grafiikat manuaalisesti.
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Lopeta OpenTTD
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Läpinäkyvyysasetukset
@ -2882,6 +2902,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kuntien määrä:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Päivämäärä:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuuden määrä:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Korkein huippu:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Korota kartan korkeimman huipun maksimikorkeutta yhdellä
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Madalla kartan korkeimman huipun maksimikorkeutta yhdellä
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Lumen peitto:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata lumen peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä lumen peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Aavikon peitto:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Kasvata aavikon peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Vähennä aavikon peittoa 10 prosentilla
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maastogeneraattori:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta:
@ -2907,6 +2938,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeusk
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Koko:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}×{NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Huipun tavoitekorkeus
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Korkein huippu
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Lumen peitto (%)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Aavikon peitto (%)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
# SE Map generation
@ -4323,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Vain til
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Suuri kuvankaappaus
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Kuvankaappauksen tarkkuus tulee olemaan {COMMA} x {COMMA} pikseliä. Kuvankaappauksen ottaminen voi kestää jonkin aikaa. Haluatko jatkaa?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Korkeuskartta tallennettu nimellä ”{STRING}”. Korkein huippu on {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä ”{STRING}”.
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!

@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinaire
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montagneux
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Hauteur personnalisée
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Hauteur personnalisée ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activer/Désact
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Vous ne pouvez pas régler l'altitude maximum de la carte sur cette valeur. Au moins une montagne sur la carte est plus haute
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Hauteur limite de la carte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Définissez la hauteur maximale du terrain de la carte. Avec "(auto)", une bonne valeur sera choisie après la création du terrain
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Vous ne pouvez pas définir la hauteur limite de la carte sur cette valeur. Il y a uu moins une montagne sur la carte qui est plus haute
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc.{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Autoriser le terrassement sous les bâtiments et les voies sans les retirer
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Autoriser des zones de desserte plus réalistes{NBSP}: {STRING}
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Définit combie
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distance maximum depuis les bords pour les industries pétrolières{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limite de distance par rapport au bord de la carte où les raffineries et les plateformes pétrolières peuvent être construites. Sur les cartes d'îles cela assure qu'elles sont près de la côte. Sur les cartes plus large que 256 tuiles, cette valeur est mise à l'échelle.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altitude d'enneigement{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Contrôle à quelle altitude la neige commence dans le climat sub-arctique.La neige affecte aussi la génération des industries et les exigences pour la croissance des villes
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Contrôle à quelle altitude la neige commence dans le climat sub-arctique. La neige affecte aussi la génération des industries et les exigences pour la croissance des villes. Ne peut être modifié que via l'éditeur de scénario autrement il est calculé via "couverture de neige"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Couverture de neige: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Contrôle la quantité approximative de neige sur le paysage sub-arctique. La neige affecte également la production des industrielles et les besoins de croissance des villes. Seulement utilisé lors de la création de la carte. La terre juste au-dessus du niveau de la mer est toujours sans neige
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Couverture du désert: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Contrôlez la quantité approximative de zone du désert sur le paysage tropical. Le désert affecte également la création du nombre d'industries. Uniquement utilisé lors de la création de la carte
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosité du terrain{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choisir la fréquence des collines{NBSP}: Les paysages doux ont des collines moins nombreuses et plus éloignées. Les paysages rudes ont beaucoup de collines, ce qui peut sembler répétitif
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}{NBSP}×
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nb. de villes{NBSP}:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Date{NBSP}:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nb. d'industries{NBSP}:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Sommet le plus élevé:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Augmenter la hauteur maximale du plus haut sommet de la carte de un
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Diminuer la hauteur maximale du plus haut sommet de la carte de un
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Couverture de la neige:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenter la couverture de neige de dix pour cent
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuer la couverture de neige de dix pour cent
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}ouverture du désert:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Augmenter la couverture du désert de dix pour cent
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Diminuer la couverture du désert de dix pour cent
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur{NBSP}:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain{NBSP}:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Niveau de la mer{NBSP}:
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de l
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Taille{NBSP}:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}{NBSP}×{NBSP}{NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Hauteur du pic
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Le point le plus haut
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Couverture de neige (en %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Couverture du désert (en %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année de départ
# SE Map generation
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seuls le
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Très grande capture d'écran
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La capture d'écran aura une résolution de {COMMA} x {COMMA} pixels. Faire cette capture peut prendre un moment . Êtes-vous sûr de vouloir continuer{NBSP}?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}La carte de hauteur a bien été enregistrée sous '{STRING}'. Le pic le plus élevé est {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous "{STRING}"
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Échec de la copie d'écran{NBSP}!

@ -2196,6 +2196,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} un
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} comezou unha nova compañía (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} saiu da partida ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} cambiou o seu nome a {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} deu {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}O servidor pechou a sesión
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}O servidor estase a reiniciar...{}Agarda por favor...

@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flach
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hügelig
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Benutzerdefinierte Höhe
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Benutzerdefinierte Höhe ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Aussc
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Die maximale Höhe der Karte kann nicht auf diesen Wert gesetzt werden. Mindestens ein Berg auf der Karte ist höher.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Höhenlimit der Karte: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Bestimme die maximale Höhe der Karte. Mit "(auto)" wird ein passender Wert nach der Weltgenerierung bestimmt.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Das Höhenlimit der Karte kann nicht auf diesen Wert gesetzt werden. Mindestens ein Berg auf der Karte ist höher.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaube Erdbauarbeiten unter Gebäuden oder Infrastruktur, ohne sie zu entfernen
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {STRING}
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Wähle wieviele
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölraffinerien: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wähle die Höhe der Schneefallgrenze im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst auch die Platzierung von Industrien und Voraussetzungen für Städtewachstum. Dies kann nur im Scenario-Editor geändert werden oder wird ansonsten anhand der Einstellung "Schneebedeckung" berechnet.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Schneebedeckung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Steuert die ungefähre Menge von Schneeflächen im subarktischen Klima. Schnee beeinflusst die Platzierung von Industrien und Vorausstzungen für Städtewachstum. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden. Land knapp über dem Meeresspiegel ist stets schneefrei.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Wüstenbedeckung: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Steuert die ungefähre Menge von Wüsten im tropischen Klima. Wüsten beeinflussen das Erzeugen von Industriebtrieben. Dies kann nur während der Kartenerzeugung benutzt werden.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit des Geländes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(nur TerraGenesis) Wähle die Häufigkeit von Hügeln: Rollende Landschaften haben wenige, weit verteilte Hügel. Zerklüftete Landschaften haben viele Hügel, was wiederum sich wiederholend aussehen kann
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Städteanzahl:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriedichte:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Höchster Gipfel:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins erhöhen
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Die maximale Höhe des höchsten Gipfels auf der Karte um eins verringern
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Schneebedeckung:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Schneebedeckung um zehn Prozent erhöhen
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Schneebedeckung um zehn Prozent verringern
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Wüstenbedeckung:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Wüstenabdeckung um zehn Prozent erhöhen
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Wüstenbedeckung um zehn Prozent verringern
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Landschaftstyp:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Gewässermenge:
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Reliefka
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Größe:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zielspitzenhöhe
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Höchster Gipfel
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Schneebedeckung (in %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Wüstenbedeckung (in %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Startjahr ändern
# SE Map generation
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Nur ein
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Riesiger Screenshot
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Der Screenshot wird die Auflösung von {COMMA} × {COMMA} Pixeln haben. Das kann einige Zeit dauern. Soll fortgefahren werden?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Reliefkarte erfolgreich als '{STRING}' gespeichert. Der höchste Gipfel ist {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als „{STRING}“
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot fehlgeschlagen

@ -1188,6 +1188,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sík
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Dombos
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Hegyvidéki
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpesi
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egyéni magasság
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egyéni magasság ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Engedékeny
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleráns
@ -1269,6 +1271,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ha engedélyezv
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Városi tanács hozzáállása a területének az átépítéséhez: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Válaszd ki, hogy mennyi zaj és környezeti kár okozása befolyásolja a cég megítélését egy városban, mely hatással van a cég további építési lehetőségeire a város területén belül
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Térkép magasságkorlátja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Beállíthatod a térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságát. "(automatikus)" esetén az értéket a térképgenerátor határozza meg.
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatikus)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nem állíthatod erre az értékre a maximális térképmagasságot. Legalább egy hegy magasabb ennél
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Épületek, vágányok stb. alatti tereprendezés engedélyezése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tájrendezés engedélyezése épületek és utak alatt azok eltávolítása nélkül
@ -1413,7 +1419,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Mennyi gazdasá
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Olajfinomítók és olajfúró tornyok maximális távolsága a térkép szélétől: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Megadhatod, hogy a térkép szélétől milyen messze épülhetnek olajfinomítók és olajfúró tornyok. Sziget jellegű térképek esetén így a part közelében fognak épülni. 256 mezőnél szélesebb, ill. hosszabb térképek esetén ez az érték felszorzódik.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Hóhatár magassága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Ezzel a beállítással szabályozhatod a szub-arktikus táj hóhatárát. A hó befolyással lehet a gazdasági épületek generálására és a települések növekedésére. Csak a pályaszerkesztőben lehet állítani, más esetben a havas terület százalékos kiterjedéséből kerül kiszámításra.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Havas terület kiterjedése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Beállíthatod, hogy a szub-arktikus tájon a térkép mekkora részét fedje hó. A hó befolyással van a gazdasági épületek elhelyezésére és a települések növekedésére. A beállítás csak a térképgenerátort érinti. A tengerszint feletti legelső szintet sosem fedheti hó.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Sivatag kiterjedése: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Beállíthatod, hogy a szubtrópusi tájon a térkép mekkora részét fedje sivatag. A sivatag hatással van a gazdasági épületek elhelyezésére és a települések növekedésére. A beállítás csak a térképgenerátort érinti.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :A terep durvasága: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(csak TerraGenesis esetén) Kiválaszthatod a hegyek mennyiségét: a sima térképeken kevesebb, de kiterjedtebb hegy van, míg a durva térképeken sok hegy van, amik kissé ismétlődőnek tűnhetnek.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Nagyon sima
@ -1723,12 +1735,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :A nagyítás ma
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Maximális nagyítás mértéke. A nagyobb nagyítási mérték több memóriát igényel
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :A kicsinyítés maximális mértéke: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Maximális kicsinyítés mértéke. A nagyobb kicsinyítési mérték szaggatást okozhat
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Sprite-ok maximális felbontása: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Meghatározhatod a sprite-ok maximális felbontását. Ha korlátozod a maximális felbontást, akkor abban az esetben is kisebb felbontású sprite-ok fognak megjelenni, ha egyébként lenne nagyobb felbontású is. Ez akkor lehet hasznos, ha olyan NewGRF-ek keverékét használod, amelyek különböző felbontással rendelkeznek, konzisztensebb megjelenést biztosítva a játéknak.
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normál
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Települések növekedési sebessége: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :A települések növekedési sebessége
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nincs
@ -2396,6 +2413,9 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}Az OpenT
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Igen, a grafikai alapcsomag letöltése
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nem, kilépés az OpenTTD-ből
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Letöltés sikertelen
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}A grafikus alapcsomag letöltése sikertelen.{}Tölts le manuálisan egy grafikus alapcsomagot!
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből
# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Átlátszósági beállítások
@ -2946,6 +2966,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Várossűrűség:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dátum:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gazd. épületek száma:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Legmagasabb pont:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}A térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságának növelése eggyel
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}A térkép legmagasabb pontjának tengerszint feletti magasságának csökkentése eggyel
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Havas terület kiterjedése:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}A havas terület kiterjedésének növelése 10%-kal
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}A havas terület kiterjedésének csökkentése 10%-kal
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Sivatag kiterjedése:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}A sivatag kiterjedésének növelése 10%-kal
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}A sivatag kiterjedésének csökkentése 10%-kal
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Térkép generátor:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tereptípus:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Tengerszint:
@ -2971,6 +3002,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Magassá
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Méret:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}A legmagasabb pont tengerszint feletti magassága
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Legmagasabb pont
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}A havas terület kiterjedése (százalékban)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}A sivatag kiterjedése (százalékban)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Kezdő év megváltoztatása
# SE Map generation
@ -4387,6 +4422,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Csak egy
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Hatalmas képernyőkép
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}A képernyőkép felbontása {COMMA} x {COMMA} pixel lesz. A méret miatt ez eltarthat egy ideig. Szeretnéd folytatni?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Magasságtérkép sikeresen elmentve '{STRING}' néven. A térkép legmagasabb pontja: {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült!

@ -1329,6 +1329,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Lygumos
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kalvos
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Kalnai
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Statūs kalnai
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Pasirinktinis
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Pasirinktinis ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Atlaidus
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantiškas
@ -1410,7 +1412,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Įgalinti atsit
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Miestų gyventojų požiūris į triukšmą ir aplinkos darkymą: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nustatyti miestų požiūrį į statybas, triukšmą ir kraštovaizdžio keitimą. Nuo to priklauso kompanijos reitingas bei leidimasstatyti įvairius objektus
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Negalima nustatyti tokio kalnų aukščio, nes žemėlapyje jau yra bent vienas aukštesnis kalnas
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Didžiausias žemėlapio aukštis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Nustato didžiausią leistiną žemėlapio aukštį. „Automatinis“ pasirinkimas reikš, kad kad vertė bus parinkta jau sugeneravus reljefą
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatinis)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Negalima nustatyti tokios aukščio ribos, nes žemėlapyje jau yra bent vienas aukštesnis kalnas
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Leisti keisti reljefą po pastatais ir bėgiais, jų nepašalinant
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos teritorijos dydis priklauso nuo stotelė tipo: {STRING}
@ -1554,7 +1560,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Pramonės įmon
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Didžiausias naftos perdirbimo įmonės atstumas nuo žemėlapio kraštų: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftos perdirbimo gamyklos statomos tik žemėlapio pakraščiuose, netoli kranto
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sniego linijos aukštis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Aukštis, virš kurio žemės paviršius padengiamas sniegu. Tai taip pat turi įtakos pramonės įmonių kūrimui ir mietų augimui.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Aukštis, virš kurio žemės paviršius padengiamas sniegu. Tai taip pat turi įtakos pramonės įmonių kūrimui ir miestų augimui. Pakeisti galima tik scenarijų redaktoriumi. Generuojant naują pasaulį, bus automatiškai apskaičiuotas pagal sniegynų aprėpties parametrą
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Sniegynų aprėptis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Apytikslė sniegynų aprėptis naujo žemėlapio generavimo metu. Nuo sniegynų plotų priklauso pramonės įmonių atsiradimas (kai kurios įmonės gali atsirasti tik sniegynuose ir atvirkščiai) ir miestų augimo galimybės. Žemė ties jūros lygmeniu visuomet yra be sniego
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Dykumų aprėptis: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Apytikslė dykumų aprėptis naujo žemėlapio generavimo metu. Nuo dykumų plotų priklauso pramonės įmonių atsiradimas (kai kurios įmonės gali atsirasti tik dykumose ir atvirkščiai).
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Paviršiaus lygumas (tik TerraGenesis) : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(tik TerraGenesis) Kuo lygesnis kraštovaizdis, tuo generuojamos kalvos bus žemesnės ir tuo jų bus mažiau.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Labai lygus
@ -3109,6 +3121,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestų kiekis:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Pradžios data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Pramonės įmonių kiekis:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Didžiausias aukštis
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Padidinti didžiausią galimą reljefo aukštį vienetu
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Sumažinti didžiausią galimą reljefo aukštį vienetu
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Sniegynų aprėptis
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Padidintį sniegynų aprėptį 10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sumažinti sniegynų aprėptį 10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Dykumų aprėptis:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Padidinti dykumų aprėptį 10%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Sumažinti dykumų aprėptį 10%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generavimo algoritmas:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Jūros lygis:
@ -3134,6 +3157,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Žemėla
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Dydis:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Didžiausias aukštis
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Didžiausias reljefo aukštis
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Sniegynų aprėptis (%)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Dykumų aprėptis (%)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradžios metus
# SE Map generation
@ -4606,6 +4633,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Rasta ti
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Didelės apimties ekrano nuotrauka
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ekrano nuotraukos raiška bus {COMMA} x {COMMA} pikselių. Įrašymas gali užtrukti. Ar norite tęsti?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Žemėlapis sėkmingai įrašytas kaip '{STRING}'. Didžiausias aukštis yra {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas išsaugotas kaip „{STRING}“
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neišsaugotas!

@ -1126,6 +1126,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flatt
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Åslendt
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Berglendt
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpint
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Egendefinert høyde
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Egendefinert høyde ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ettergivende
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
@ -1207,6 +1209,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Aktiver/inaktiv
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Bystyrets holdning til restrukturering av området: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Velg hvor mye støy og miljøskader forårsaket av selskaper påvirker deres anseelse i byen og muligheter for ytterligere utbygging i nærområdet
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Karthøydegrense: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Still inn maksimal høyde på kartterrenget. Med "(auto)" vil en god verdi bli valgt etter terrenggenerering
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kan ikke sette den maksimale karthøyden til denne verdien. Minst ett fjell på kartet er høyere
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Tillat endring av landskap under bygninger, spor, osv.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Tillat endring av landskapet under bygninger og spor uten å fjerne dem
@ -1353,6 +1359,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maks avstand fr
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Olje rafinerier er bare bygd nær kartets kanter, det er ved kysten på øy kart
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snøgrense: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontroller på hvilken høyde snøen begynner i sub-arktiske landskap. Snø påvirker også industrigenerering og byers vekstkrav
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snødekning: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Kontrollerer den omtrentlige mengden snø i det subarktiske landskapet. Snø påvirker også industriproduksjon og byvekstkrav. Brukes bare under kartgenerering. Land rett over havet er alltid uten snø
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Ørkendekning: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kontroller den omtrentlige mengden ørken i det tropiske landskapet. Ørkener påvirker også industrigenerering. Brukes bare ved kartgenerering
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Grad av ujevnhet i terreng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis bare) Velg frekvensen av åser: Glatte landskap har færre og mer utbredte åser. Røffe landskap har mange åser, som kan fremstå repeterende
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Veldig jevnt
@ -2894,6 +2906,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dato:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Høyeste fjelltopp:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Øk den maksimale høyden på den høyeste fjelltoppen på kartet med en
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Reduser den maksimale høyden på den høyeste fjelltoppen med en
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snødekning
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Øk snødekningen med ti prosent
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Øk snødekningen med ti prosent
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Ørkendekning:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Øk ørkendekningen med ti prosent
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reduser ørkendekning med 10 prosent
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landskapsgenerator
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havnivå:
@ -2919,6 +2942,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Høydeka
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Størrelse:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Valgt fjelltopphøyde
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Høyeste fjelltopp
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snødekning (i %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ørkendekning (i %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår
# SE Map generation
@ -4336,6 +4363,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Kun et r
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Stort skjermbilde
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Skjermbildet kommer til å ha en oppløsning på {COMMA} x {COMMA} pixler. Å ta et skjermbildet kan ta sin tid. Vil du fortsette?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Høydekartet ble lagret som '{STRING}'. Høyeste fjelltopp er {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermbildet ble lagret som '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermbilde mislyktes!

@ -1504,6 +1504,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Płaski
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Pagórkowaty
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Górzysty
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpejski
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Niestandardowa wysokość
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Niestandardowa wysokość ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Przyjazne
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerancyjne
@ -1585,7 +1587,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrof
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wybierz jak bardzo hałas i niszczenie środowiska przez firmy wpływa na ich ocenę przez miasto i dalsze konstrukcje na ich obszarze
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nie możesz ustawić maksymalnej wysokości mapy na tę wartość. Conajmniej jedna góra na mapie jest wyższa
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Limit wysokości mapy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ustawia limit wysokości mapy. Z ustawieniem "(automatyczna)" odpowiednia wartość zostanie dobrana po wygenerowaniu terenu
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatyczna)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Nie możesz ustawić limitu wysokości mapy na tę wartość. Co najmniej jedna góra na mapie jest wyższa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Pozwól na zmiany terenu pod budynkami, torami itp.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Pozwalaj na modyfikowanie terenu pod budynkami i torami bez usuwania ich
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Pozwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {STRING}
@ -1729,7 +1735,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Określa liczb
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksymalna odległość od krawędzi dla rafinerii: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Rafinerie są budowane tylko w pobliżu krawędzi map, to znaczy na wybrzeżach dla map wyspiarskich. To ustawienie pozwala ograniczyć jak daleko od krawędzi mapy mogą być budowane rafinerie i platformy wiertnicze. Na mapach większych niż 256 pól, wartość ta jest skalowana w górę.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość granicy wiecznych śniegów: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wysokość linii śniegu w klimacie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Może być zmodyfikowana wyłącznie poprzez Edytor scenariusza, normalnie jest obliczana za pomocą ustawienia "pokrycia śniegiem"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Pokrycie śniegiem: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Ustawia przybliżoną ilość śniegu w krajobrazie arktycznym. Śnieg wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy. Teren tuż ponad poziomem morza jest zawsze bez śniegu
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrycie pustynią: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Ustawia przybliżoną ilość pustyni w krajobrazie tropikalnym. Pustynia wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Gładkość terenu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Tylko dla TerraGenesis) Określa liczbę wzgórz na mapie. Łagodne krajobrazy posiadają nieliczne, bardzo rozległe wzgórza, natomiast na terenach pofałdowanych jest ich znacznie więcej i mogą wyglądać podobnie
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Bardzo łagodny
@ -3206,7 +3218,7 @@ STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Tyknię
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Tyknięcia świata:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Opóźnienie wykresu połączeń:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Renderowanie grafiki:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Okna podgląu świata:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Okna ze światem:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Wyjście video:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Miksowanie dźwięku:
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} GS/SI łącznie:
@ -3270,6 +3282,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Liczba miast:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Data:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najwyższy szczyt:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Zwiększ wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Zmniejsz wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrycie śniegiem:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Zwiększ pokrycie śniegiem o 10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Zmniejsz pokrycie śniegiem o 10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Pokrycie pustynią:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Zwiększ pokrycie pustynią o 10%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Zmniejsz pokrycie pustynią o 10%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator terenu:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Poziom wody:
@ -3295,6 +3318,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazwa ma
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Rozmiar:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Żądana wysokość najwyższego szczytu
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Najwyższy szczyt
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrycie śniegiem (w %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pokrycie pustynią (w %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień datę rozpoczęcia
# SE Map generation
@ -4717,6 +4744,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Znalezio
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ogromny zrzut ekranu
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Zrzut ekranu będzie miał rozdzielczość {COMMA} x {COMMA} pikseli. Zrzut ekranu może zająć chwilę. Kontynuować?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa wysokości pomyślnie zapisana jako '{STRING}'. Najwyższy szczyt wynosi {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Zrzut ekranu zapisany na dysk z powodzeniem '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Błąd zrzutu ekranu!

@ -1501,6 +1501,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. ра
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Эта настройка ограничивает расстояние от края карты до нефтяных платформ и нефтеперерабатывающих заводов. Таким образом, на краях карты, оканчивающихся водой, они будут строиться у берега. На картах размером более 256 это значение будет соответственно увеличено.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Высота снеговой линии: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Укажите, на какой высоте в субарктическом климате устанавливается снеговой покров. Наличие снега влияет на расстановку предприятий и на условия роста городов.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Укажите приблизительное количество пустыни на тропическом ландшафте. Пустыня также влияет на промышленное производство. Используется только во время создания карты
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубость ландшафта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Только для TerraGenesis){}Выберите количество гор и холмов на карте. На гладком ландшафте холмов немного и они более пологие. На грубом - много гор, и ландшафт может показаться слишком однообразным.
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий
@ -3090,6 +3091,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Размер:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cамая высокая вершина
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры
# SE Map generation

@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Llano
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpino
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Altura personalizada
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura personalizada ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activa desastre
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los municipios frente a reestructuraciones en su zona: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Permite elegir en que medida el ruido y el daño ambiental causado por las compañías afecta a su calificación y nuevas acciones de construcción en los municipios
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la altura máxima del mapa en el valor indicado. Ya hay almenos una montaña más alta
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Límite de altura del mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Fija la altura máxima del terreno del mapa. Con "(auto)" será escogido un valor correcto tras la generación del terreno
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la altura máxima del mapa en el valor indicado. Ya hay al menos una montaña más alta
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar el terreno bajo edificios, ferrocarril, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permitir modificar el terreno debajo de edificios y ferrocarriles sin eliminarlos
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Tamaño del área de cobertura realista: {STRING}
@ -1351,6 +1357,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Máxima distanc
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Límite para la distancia del borde del mapa en la que se pueden construir refinerías de petróleo y plataformas petrolíferas. En los mapas de islas, esto garantiza que estén cerca de la costa. En los mapas de más de 256 casillas, este valor se amplía.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura cota nieve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la cota a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de la nieve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la cantidad aproximada de nieve en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios. Solo puede ser utilizado durante la generación de mapas. El terreno justo por encima del nivel del mar siempre carece de nieve
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Extensión del desierto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controla la cantidad aproximada de desierto en el clima tropical. El desierto también afecta a la generación de industrias. Solo puede ser utilizado durante la generación de mapas
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Orografía del terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de las colinas: Los terrenos más planos tienen menor número, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Llano
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de municipios:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Fecha:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. de industrias:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Punto más alto:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Aumenta la altura máxima del punto más alto del mapa en uno
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Reduce la altura máxima del punto más alto del mapa en uno
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Extensión de la nieve:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar la extensión de la nieve en un diez por ciento
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reducir la extensión de la nieve en un diez por ciento
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Extensión del desierto:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar la extensión del desierto en un diez por ciento
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Reducir la extensión del desierto en un diez por ciento
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador terreno:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar:
@ -2916,6 +2939,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre d
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Objetivo de altura del punto más alto
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Punto más alto
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión de la nieve (en %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión del desierto (en %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio
# SE Map generation
@ -4332,6 +4359,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Solament
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de pantalla gigante
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La captura de pantalla tendrá una resolución {COMMA} x {COMMA} pixeles. Realizar la captura puede tardar tiempo. ¿Deseas continuar?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa de alturas guardado con éxito como '{STRING}'. El punto más alto es {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla realizada con éxito en '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡Captura de pantalla fallida!

@ -1125,6 +1125,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plano
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Escarpado
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Definir altura
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Altura person. ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisiva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante
@ -1206,7 +1208,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Desastres que o
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Actitud de los ayuntamientos ante restructuraciones hechas en sus zonas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Medida en que el ruido y el daño ambiental causado por las empresas afectan su evaluación y futuras acciones de construcción en las mismas zonas
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer la elevación máxima del mapa en el valor indicado. Al menos una montaña ya es más alta
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Límite de altura del mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ajustar la altura máxima de terreno en un mapa. "(automático)" tomará un buen valor tras finalizar la generación del terreno
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automático)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}No se puede establecer el límite de elevación del mapa en el valor indicado. Al menos una montaña ya es más alta
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir modificar terreno debajo edificios, vías férreas, etc.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Modificar el terreno debajo de edificios y vías de tren sin quitarlos
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir cambiar el tamaño del área de recolección a una forma más real: {STRING}
@ -1350,7 +1356,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Número de indu
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Distancia máxima de industrias petrolíferas al borde del mapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Distancia límite desde el borde del mapa a partir del cual se pueden construir refinerías y plataformas de petróleo. En mapas con forma de isla esto garantiza que se ubiquen cerca de la costa. En mapas de más de 256 casillas el valor se amplía.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Nivel de inicio de nieve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :En los mapas de clima Subártico, la elevación a la cual la nieve comienza. La nieve también afecta la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de los pueblos
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controlar la altura donde la nieve empieza en mapas de clima Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de pueblos. Este valor se puede cambiar en el Editor de mapas o se calculará según la "Extensión de nieve"
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Extensión de nieve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de nieve al generar un mapa de clima Subártico, lo cual afectará la generación de industrias y los requisitos de crecimiento de pueblos. La superficie casi al ras del nivel del mar nunca tiene nieve.
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Extensión de desierto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Controlar la cantidad aproximada de desierto al generar un mapa de clima tropical, lo cual afectará la generación de industrias también.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregularidad del terreno: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Solo TerraGenesis) Cantidad de colinas: los terrenos más planos tienen menos colinas, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy suave
@ -2891,6 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Núm. de pueblos:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Fecha:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Núm. de industrias:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Cima más alta:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Incrementar altura de cima más alta en 1
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Disminuir altura de cima más alta en 1
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Extensión de nieve:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar extensión de nieve un 10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Disminuir extensión de nieve un 10%
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Extensión de desierto:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Incrementar extensión de desierto un 10%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Disminuir extensión de desierto un 10%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terreno:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar:
@ -2916,6 +2939,9 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre d
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Tamaño:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}×{NUM}
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Cima más alta
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión de nieve (en %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Extensión de desierto (en %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio
# SE Map generation
@ -4332,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Solament
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Captura de pantalla gigante
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La captura de pantalla tendrá una resolución {COMMA}×{COMMA} pixeles, y puede tardar un poco en realizarse. ¿Continuar?
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Mapa de alturas "{STRING}" guardado con éxito. La cima más alta mide {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de pantalla guardada exitosamente en '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}¡La captura de pantalla falló!

@ -1049,7 +1049,7 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Thất b
# Custom currency window
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Tự chỉnh tiền tệ
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Tùy chọn tiền tệ
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Tỉ giá hối đoái: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Giảm tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£)
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tăng tỉ giá tiền của bạn đối với 1 Pound (£)
@ -1124,6 +1124,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Phẳng
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Núi
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Núi Cao
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Đồi núi
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Độ cao tùy chọn
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Độ cao tùy chỉnh ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dễ dãi
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Vừa phải
@ -1205,7 +1207,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Thay đổi tù
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Thái độ của hội đồng thành phố với việc xây dựng lại địa phương: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Lựa chọn mức độ ảnh hưởng môi trường và tiếng ồn gây ra bởi các công ty sẽ ảnh hưởng uy tín của công ty đối với chính quyền địa phương và các hoạt động xây dựng của họ trong địa bàn
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Bạn không thể đặt giá trị chiều cao tối đa này cho bản đổ. Phải có ít nhất 1 ngọn núi cao hơn bản đồ
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Giới hạn độ cao bản đồ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tùy chỉnh độ cao tối đa của địa hình. Giá trị "(tự động)" là giá trị sẽ được tự tạo sau khi sinh ra địa hình
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(tự động)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Bạn không thể đặt giới hạn độ cao này cho bản đồ địa hình. Đang có ít nhất một ngọn núi trên bản đồ địa hình cao hơn giá trị được chọn
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Cho phép thay đổi nền đất dưới công trình, đường.. (tự làm dốc): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Cho phép thay đổi nền đất dưới công trình và đường mà không cần phá hủy chúng
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Mô phỏng thực tế diện tích khu vực đón hàng: {STRING}
@ -1350,6 +1356,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Khoảng cách
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Giới hạn bao xa tính từ rìa bản đò tới nhà máy hóa dầu và dàn khoan dầu có thể xây. Trên các bản đồ đảo thì tương ứng là ven biển. Với bản đồ lớn 256 ô, thì giá trị này được nhân tỉ lệ lên
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Độ cao tuyết phủ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Điều chỉnh độ cao của tuyết phủ đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Độ phủ địa hình tuyết: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Điều chỉnh độ phủ của tuyết đối với địa hình xứ lạnh. Tuyết phủ có thể ảnh hưởng tới việc tạo ra nhà máy và các yêu cầu cho sự tăng trưởng đô thị. Chỉ được sử dụng trong việc sinh bản đồ. Địa hình cao hơn mặt nước biển sẽ không có tuyết
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Độ phủ sa mạc: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Điều chỉnh độ phủ xấp xỉ của hoang mạc đối với địa hình nhiệt đới. Hoang mạc sẽ ảnh hưởng tới việc phát triển nhà máy. Chỉ được sử dụng trong việc sinh bản đồ
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Độ gồ ghề của địa chất: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Chỉ cho TerraGenesis) Chọn mức độ trùng điệp của núi: địa hình bằng phẳng thì ít hơn, địa hình đồi núi thì nhiều hơn. Địa hình gồ ghề có nhiều núi và trông có vẻ lặp lại
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Rất Phẳng
@ -2890,6 +2902,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Số lượng đô thị:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Thời điểm:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Số lượng nhà máy:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Độ cao đỉnh cao nhất:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Tăng chiều cao tối đa của đỉnh cao nhất lên một đơn vị
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Giảm độ cao tối đa của đỉnh cao nhất trên bản đồ một đơn vị
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Độ phủ địa hình tuyết:
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Tăng độ phủ địa hình tuyết lên mười phần trăm
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Giảm độ phủ của tuyết đi mười phần trăm
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Độ phủ sa mạc:
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Tăng độ phủ sa mạc lên mười phần trăm
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Giảm độ phủ sa mạc đi mười phần trăm
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Tạo nền đất:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Kiểu nền đất:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Mực nước biển:
@ -2915,6 +2938,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Tên b
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Cỡ:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ cao tối đa của đỉnh
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ cao đỉnh cao nhất
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ phủ địa hình tuyết (giá trị %)
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Độ phủ sa mạc (giá trị %)
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Thay đổi thời điểm bắt đầu
# SE Map generation
@ -4331,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Chỉ c
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Ảnh chụp cực lớn
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ảnh chụp màn hình có độ phân giải {COMMA} x {COMMA} điểm. Chụp ảnh màn hình sẽ ngưng trò chơi chút ít, bạn có muốn vậy không??
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Bản đồ địa hình được lưu tại '{STRING}'. Đỉnh cao nhất cao {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Chụp màn hình lưu thành file là '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Chụp màn hình bị lỗi!

Loading…
Cancel
Save