(svn r17777) -Update from WebTranslator v3.0:

basque - 7 changes by Thadah
danish - 8 changes by krak
greek - 47 changes by fumantsu
thai - 43 changes by sf_alpha
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 0307d13d0a
commit a14f1455ed

@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Indtast filter-udtryk
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Indtast nøgleord til at filtrere listen efter
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer udtryk:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Vælg sorteringskriterie
@ -1343,6 +1344,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
@ -1677,6 +1679,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Sæt sel
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Send
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Hold] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Alle] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Hold] {STRING}: {WHITE}{STRING}
@ -1734,6 +1737,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spil ikke læng
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :forlader
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} har tilsluttet sig spillet (Klient #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} har tilsluttet sig firmaet #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} har tilsluttet sig som tilskuer
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startet et nyt firma (#{2:NUM})
@ -2029,8 +2033,11 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Grundlæ
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mange tilfældige byer
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dæk kortet med tilfældigt placerede byer
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Bynavn:
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Indtast bynavn
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klik for at indtaste bynavn
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Tilfældigt navn
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Generer nyt tilfældigt navn
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Bystørrelse:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lille
@ -3992,6 +3999,7 @@ STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LO
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}

@ -565,7 +565,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθ
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Το κέρδος του οχήματος με το μικρότερο εισόδημα (μόνο οχήματα παλιότερα των 2 ετών θα λαμβάνονται υπόψην)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν με το μικρότερο κέρδος των τελευταίων 12 τετάρτων
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν με το μεγαλύτερο κέρδος των τελευταίων 12 τετάρτων
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Μονάδες εμπορεύματος που παραδόθηκε τα τελευταία τέσσερα τετράμηνα
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Μονάδες εμπορεύματος που παραδόθηκαν στα τελευταία τέσσερα τετράμηνα
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των τύπων εμπορεύματων που παραδόθηκαν το τελευταίο τετράμηνο
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Ποσό χρημάτων που διαθέτει η εταιρία στην τράπεζα
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έχει πάρει η εταιρία ως δάνειο
@ -592,7 +592,7 @@ STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Τυχαία αναπαραγωγή
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι της συλλογής
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
@ -1881,6 +1881,9 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Σημείο κ
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή σηματοδότη
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότες τμήματος (σηματοφόρος){}Αυτός είναι ο πιο βασικός τύπος σηματοδότη, επιτρέποντας μόνο ένα τραίνο να είναι στο ίδιο τμήμα την ίδια στιγμή
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Σηματοδότης τμήματος (ηλεκτρικός){}Αυτός είναι ο πιο βασικός τύπος σηματοδότη, επιτρέποντας μόνο ένα τραίνο να είναι στο ίδιο τμήμα την ίδια στιγμή.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Μετατροπέας σηματοδότη{}Όταν επιλεκτεί, κάνοντας κλικ σε ένα υπάρχον σηματοδότη θα το μετατρέψει στο επιλεγμένο τύπο σηματοδότη και παραλλαγή, Ctrl+κλικ θα εναλλάσει την τρέχουσα παραλλαγή.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Πυκνότητα σηματοδοτών με σύρσιμο
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση πυκνότητας σηματοδοτών με σύρσιμο
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση πυκνότητας σηματοδοτών με σύρσιμο
@ -2097,10 +2100,14 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Κομμάτι
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και μονόδρομης τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και εξόδου σηματοδότες
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και συνδιασμένους σηματοδότες
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με προ και τροχιάς σηματοδότες
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες προ και μονόδρομης τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με εξόδου και συνδιασμένους σηματοδότες
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου και μονόδρομης τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου και μονόδρομης τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες συνδιασμένους και τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες συνδιασμένους και μονόδρομης τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τροχιάς και μονόδρομης τροχιάς
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος
@ -2194,7 +2201,10 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Αριθ
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού μια πάνω
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού μια κάτω
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Σπορος τυχαίας παραγωγής:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Κλικ για να δώσετε ένα σπόρο τυχαίας παραγωγής
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Αλλαγή του σπόρου τυχαίας παραγωγής για την Δημιουργία Εδάφους
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Δημιουργός εδάφους:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Αλγόριθμος δέντρων:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Τύπος εδάφους:
@ -2218,6 +2228,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Περι
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Όνομα χάρτη υψομετρίας:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Μέγεθος: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε ένα σπόρο τυχαίας παραγωγής
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης
@ -2244,6 +2255,7 @@ STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Δημι
STR_GENERATION_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία μη μετακινούμενων
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Δημιουργία άγριου και πετρώδους περιοχής
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ρύθμιση παιχνιδιού
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Εκτέλεση βρόγχου πλακιδίων
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Προετοιμασία παιχνιδιού
# NewGRF settings
@ -2298,8 +2310,10 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Το αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο για να μεταφράζει
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωση του {STRING} ως στατικό NewGRF με {STRING} μπόρει να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Αναπάντεχο sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήθει λάθος ID.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} περιέχει ένα κατεστραμμένο sprite. Όλα τα κατεστραμμένα sprites θα εμφανίζονται ως ένα κόκκινο ερωματικό (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές Action 8.
# NewGRF related 'general' warnings
@ -2595,6 +2609,10 @@ STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Αγκρουπ
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Αγκρουπάριστα αεροπλάνα
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Γκρουπς - Κάντε κλικ σε ένα γκρουπ για δείτε όλα τα οχήματα που ανήκουν στο γκρουπ
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για δημιουργήσετε ένα γκρουπ
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράψτε το επιλεγμένο γκρουπ
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετονομάστε το επιλεγμένο γκρουπ
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ για προστατέψετε αυτό το γκρουπ από την γενική αυτόματη αντικατάσταση
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Προσθήκη κοινόχρηστων οχημάτων
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Αφαίρεση όλων των οχημάτων
@ -2630,6 +2648,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Όλοι οι
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Όλα εκτός {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Μεγ. Δύναμη Έλξης: {GOLD}{FORCE}
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλεγμένων βαγονιών τραίνων - κάντε κλικ σε ένα βαγόνι για πληροφορίες
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλεγμένων οχήματα δρόμου - κάντε κλικ σε ένα όχημα για πληροφορίες
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλεγμένων πλοίων - κάντε κλικ σε ένα πλοίων για πληροφορίες
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα επιλεγμένων αεροπλάνων - κάντε κλικ σε ένα αεροπλάνο για πληροφορίες
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά Οχήματος
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά Οχήματος
@ -2651,6 +2673,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετα
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετανομάζει τον τύπο πλοίο
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Μετανομάζει τον τύπο αεροπλάνου
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Μετονομασία του τύπου τραίνου
# Depot window
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Αμαξοστάσιο Τραίνων
@ -2680,8 +2703,20 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Πουλ
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Πουλήστε όλα τα πλοία στο ναυπηγείο
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Πουλήστε όλα τα αεροπλάνα στο υπόστεγο
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των τραίνων στο αμαξοστάσιο
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των οχήματων στο αμαξοστάσιο
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των πλοίων στο ναυπηγείο
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Αυτόματη αντικατάσταση όλων των αεροπλάνων στο υπόστεγο
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νεα τραίνα-βαγόνια
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νεα οχήματα
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νεα Πλοία
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Νεο Αεροπλάνο
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε ένα νεο τραίνο-βαγόνι
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε ένα νεο όχημα δρόμου
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε ένα νεο πλοίο
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αγοράστε ένα νεο αεροπλάνο
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Κλωνοποίηση τραίνου
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Κλωνοποίηση όχηματος δρόμου
@ -2689,6 +2724,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Κλων
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Κλωνοποίηση αεροπλάνου
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου. Ctrl+κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου. Ctrl+κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του ναυπηγείου. Ctrl+κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του ναυπηγείου
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία του υπόστεγου. Ctrl+κλικ ανοίγει ένα νεο παράθυρο εμφάνισης στην τοποθεσία του υπόστεγου
@ -2765,6 +2804,12 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Κατ
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Κατευθύνεται προς το υπόστεγο του αεροδρομίου {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Κατευθύνεται προς το υπόστεγο του αεροδρομίου {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service στο αμαξοστάσιο της πόλης {TOWN}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service στο αμαξοστάσιο της πόλης {TOWN}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service στο αμαξοστάσιο της πόλης {TOWN}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service στο ναυπηγείο της πόλης {TOWN}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service στο ναυπηγείο της πόλης {TOWN}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service στο υπόστεγο του στάθμου {STATION}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Επισκεύη στο υπόστεγο του σταθμού {STATION}, {VELOCITY}
# Vehicle details

@ -557,6 +557,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Dirua:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Mailegua:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Guztira:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Onurak lortu dituzten garraioen zenbakia; honek errepideko garraioak, trenak, itsasontziak eta hegazkinak sartzen ditu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Oraintsu zerbitzatuta dauden geltokien zatien zenbakia. Geltokiko edozein zati (adib. tren geltokia, autobuseko geldialdia, aireportua) zenbatuta dago, nahiz eta beste geltoki batekin konektatuta egon
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Onura gutxien eduki duen garraioa (bakarrik 2 urte baino zaharragoak dira kontuan hartuta)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Entregatutako karga azkeneko lau laurdenetan
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Entregatutako karga tipo zenbakia azkeneko laudenean
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Konpania honek duen dirua bankuan
@ -586,6 +589,10 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Musika j
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musika Programen Selekzioa
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Pistaren Indizea
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programatu - '{STRING}'
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.

@ -55,7 +55,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโค
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
@ -123,7 +123,7 @@ STR_QUANTITY_COLA :น้ำโค
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :ขนมสายไหม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES :ฟอง {COMMA} ลูก
STR_QUANTITY_TOFFEE :ลูกอม {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES :ุ่ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_BATTERIES :ถ่านไฟฉาย {COMMA} ก้อน
STR_QUANTITY_PLASTIC :พลาสติก {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา {COMMA} ชุด
STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
@ -216,6 +216,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}ใส่คำกรอง
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}ป้อนคำค้นเพื่อกรองรายการ
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}กรองจากชื่อ:
@ -337,6 +338,18 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :ออก
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :ตัวเลือกเกม
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :กำหนดระดับความยาก
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :กำหนดค่าขั้นสูง
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :กำหนดค่า NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :ตัวเลือกค่าโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}แสดงชื่อเมือง
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}แสดงชื่อสถานี
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}แสดงจุดผ่าน
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}แสดงป้าย
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}ภาพเคลื่อนไหวเต็มที่
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}รายละเอียดเต็มที่
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}สิ่งก่อสร้างแบบโปร่งใส
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}ป้ายสถานีแบบโปร่งใส
############ range ends here
############ range for file menu starts
@ -347,10 +360,15 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจา
############ range ends here
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :แผนที่โลก
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :มุมมองเพิ่มเติม
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :รายการป้าย
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :รายชื่อเมือง
############ both ranges ends here
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :การสนับสนุน
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@ -364,24 +382,38 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตรา
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :การวัดผลประสิทธิภาพอย่างละเอียด
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :รายชื่ออุตสาหกรรม
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ลงทุนอุตสาหกรรมใหม่
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟ
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟฟ้า
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟรางเดี่ยว
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถไฟพลังแม่เหล็ก
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :การก่อสร้างถนน
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :การก่อสร้างทางรถราง
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :การก่อสร้างคลอง
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :การก่อสร้างสนามบิน
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :การปรับพื้นที่
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :ปลูกต้นไม้
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :ปักป้าย
############ range ends here
############ range for music menu starts
@ -395,6 +427,11 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อค
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :ข้อมูลพื้นที่
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :เปิด/ปิด คอนโซล
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอ (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :จับภาพหน้าจอขนาดใหญ่ (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :เกี่ยวกับ 'OpenTTD'
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -466,10 +503,14 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRI
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงผลประกอบการ
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}กราฟแสดงรายได้
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}หน่วยงานการจัดส่งสินค้า
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}คะแนนประสิทธิภาพของบริษัท (maximum rating=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}มูลค่าทรัพย์สินบริษัท
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}อัตราค่าตอบแทนการขนส่ง
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}วันในการเดินทาง
# Graph key window

Loading…
Cancel
Save