From 9aeb2d604b5fbcc561bcd20a1f2f55f831e08190 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Wed, 19 Aug 2009 22:11:09 +0000 Subject: [PATCH] (svn r17225) -Fix (r17213): WT3 did something it wasn't supposed to do --- src/lang/unfinished/thai.txt | 40 ++++++++++++------------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 61807c251f..dbd84ee4b2 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -209,11 +209,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน # Common window strings -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} -เลือกเรียงลำดับ (descending/ascending) +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}เลือกเรียงลำดับ (descending/ascending) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}เลือกเกณฑ์การเรียงลำดับ -STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK} -เลือกเกณฑ์การกรอง +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}เลือกเกณฑ์การกรอง STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ @@ -282,8 +280,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แส STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม -กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}กองทุนอุตสาหกรรมก่อสร้างใหม่หรือรายการทั้งหมดอุตสาหกรรม STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท @@ -300,14 +297,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แส STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK} -บันทึกสถานการณ์,โหลดสถานการณ์,ละทิ้งสถานการณ์บรรณาธิการ,เลิก +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}บันทึกสถานการณ์,โหลดสถานการณ์,ละทิ้งสถานการณ์บรรณาธิการ,เลิก STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK} -ย้ายวันที่เริ่มต้นย้อนกลับ 1 ปี -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK} -ย้ายไปข้างหน้าวันที่เริ่มต้น 1 ปี +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}ย้ายวันที่เริ่มต้นย้อนกลับ 1 ปี +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}ย้ายไปข้างหน้าวันที่เริ่มต้น 1 ปี STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง @@ -677,9 +671,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}ภา STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}เลือกภาษาที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}เต็มหน้าจอ -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK} -ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด -ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด +STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเล่น OpenTTD fullscreen โหมด STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}ความละเอียดของหน้าจอ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกความละเอียดของหน้าจอที่จะใช้ @@ -688,8 +680,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}รู STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบหน้าจอที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ตั้งฐานกราฟิก -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK} -เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้ +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}เลือกและตั้งค่าฐานกราฟิกที่จะใช้ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}สร้างข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับฐานกราฟิก STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}ปรับเสียง @@ -703,13 +694,10 @@ STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Fullscre STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}สกุลเงิน STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}อัตราแลกเปลี่ยน: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}ลดจํานวนสกุลเงินของคุณสำหรับหนึ่งปอนด์ (£) -STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} -เพิ่มจำนวนเงินในสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) -STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK} -กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}เพิ่มจำนวนเงินในสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}กำหนดอัตราแลกเปลี่ยนของสกุลเงินหนึ่งปอนด์ (£) -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE} -เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{2:STRING} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}เครื่องแยกแร่: {ORANGE}{2:STRING} STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}ตั้งเครื่องสกัดสำหรับสกุลเงินของคุณ STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}คำนำหน้า: {ORANGE}{3:STRING} @@ -721,8 +709,7 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}ตั STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}แสดงตัวอย่าง: {ORANGE}{6:CURRENCY} # Difficulty level window -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE} -ระดับความยาก +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}ระดับความยาก ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends @@ -775,8 +762,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ความยาก ({STRING}) STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่าของความก้าวหน้า STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}การตั้งค่า NewGRF -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK} -ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์ +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}ตรวจสอบเนื้อหาออนไลน์ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่