Merge branch 'master' into jgrpp

# Conflicts:
#	src/lang/korean.txt
#	src/misc_gui.cpp
pull/461/head
Jonathan G Rennison 2 years ago
commit 9ada7380ef

@ -562,6 +562,25 @@ function Regression::Prices()
print(" BT_CLEAR_WATER: " + AITile.GetBuildCost(AITile.BT_CLEAR_WATER));
}
function Regression::Commands()
{
print("");
print("--Commands--");
print(" -Command accounting-");
local test = AITestMode();
local costs = AIAccounting();
AITile.DemolishTile(2834);
print(" Command cost: " + costs.GetCosts());
{
local inner = AIAccounting();
print(" New inner cost scope: " + costs.GetCosts());
AITile.DemolishTile(2835);
print(" Further command cost: " + costs.GetCosts());
}
print(" Saved cost of outer scope: " + costs.GetCosts());
}
function cost_callback(old_path, new_tile, new_direction, self) { if (old_path == null) return 0; return old_path.GetCost() + 1; }
function estimate_callback(tile, direction, goals, self) { return goals[0] - tile; }
function neighbours_callback(path, cur_tile, self) { return [[cur_tile + 1, 1]]; }
@ -1940,6 +1959,7 @@ function Regression::Start()
/* Do this first as it gains maximum loan (which is faked to quite a lot). */
this.Company();
this.Commands();
this.Airport();
this.Bridge();
this.BridgeList();

@ -788,6 +788,13 @@ ERROR: IsEnd() is invalid as Begin() is never called
GetQuarterlyPerformanceRating(): 0
GetQuarterlyCompanyValue(): 0
--Commands--
-Command accounting-
Command cost: 7500
New inner cost scope: 0
Further command cost: 30
Saved cost of outer scope: 7500
--AIAirport--
IsHangarTile(): false
IsAirportTile(): false

@ -206,6 +206,15 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}cv
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}cv
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}CV/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}CV/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}CV/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}CV/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}CV/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}CV/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
@ -402,6 +411,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt
###length 15
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions de la partida
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configuració
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Configuració de la IA
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Configuració de l'script de partida
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les poblacions
@ -1010,8 +1021,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Controlador actual: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Mida de la interfície
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Arrossegueu el botó lliscant per a triar la mida de la interfície. Mantingueu premut Ctrl per a un ajustament contigu.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Detecta la mida automàticament
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Marqueu aquesta opció si voleu que s'ajusti la mida de la interfície automàticament.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Escala els bisells
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Marqueu aquesta opció si voleu que s'escalin els bisells segons la mida de la interfície.
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :x1
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :x2
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :x3
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :x4
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :x5
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Gràfics
@ -1423,6 +1445,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Gruix de la lí
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Mostra el nom del NewGRF a la finestra de construcció de vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Afegeix una línia a la finestra de construcció de vehicles que mostri de quin NewGRF és el vehicle seleccionat.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mostra les càrregues que poden portar els vehicles a les finestres de llistes {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Si s'activa, la càrrega transportable del vehicle apareixerà al damunt de les llistes dels vehicles.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Paisatge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :El tipus de paisatge defineix escenaris amb diferents tipus de càrrega i requisits per al creixement de les poblacions. Els NewGRF i l'script de partida poden modificar-ne l'aparença i el comportament.
@ -2058,6 +2082,8 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Taula de
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configuració
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Configuració de la IA
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuració de l'script de partida
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comença una partida nova. Ctrl+Clic salta la configuració del mapa
@ -2077,6 +2103,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra l
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Mostra la finestra de configuració
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de les extensions NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostra les opcions d'IA
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra la configuració de l'script de partida
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt de l'OpenTTD.
STR_INTRO_BASESET :{WHITE}Al joc de gràfics base seleccionat li falten {NUM} sprite{P "" s}.{}Si us plau, comproveu si hi ha actualitzacions disponibles.
@ -2467,13 +2495,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :s'espera que s'
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :deixant
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} s'ha unit a la partida
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} s'ha unit a la partida (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} s'ha unit a la companyia #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} s'ha unit a la partida (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} s'ha unit a la companyia #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} s'ha unit als espectadors
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ha començat una nova companyia (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ha deixat la partida ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} ha començat una nova companyia (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} ha deixat la partida ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} ha canviat el seu nom a {STRING}.
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} ha donat {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}.
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} ha donat {2:CURRENCY_LONG} a {1:STRING}.
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}El servidor ha tancat la sessió
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}El servidor està reiniciant...{}Espera un moment...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** S'ha expulsat {STRING}. Motiu: {STRING}
@ -2601,6 +2629,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}No marca
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Marcar l'àrea de cobertura del lloc proposat
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Accepta: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Provisions: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST :{BLACK}Cost de manteniment: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/any
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Ajuntar estació
@ -3139,6 +3168,12 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Quantita
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavitat:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Varietat:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Genera
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configuració del NewGRF
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la configuració de NewGRF
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Configuració d'IA
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la configuració de la IA
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Configuració de l'script de partida
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la configuració de l'script de partida.
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglès
@ -3325,15 +3360,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SI
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}S'ha produït un error fatal de NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}S'ha produït un error relacionat amb els NewGRF:{}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} no funcionarà amb la versió TTDPatch informada per l'OpenTTD
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} és per la versió {STRING} de TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} està dissenyat per ser utilitzat amb {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre invàlid per {1:STRING}: paràmetre {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} ha de ser carregat abans de {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} ha de ser carregat després de {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita l'OpenTTD versió {STRING} o superior
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} és per a la versió {2:STRING} del TTD
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} està dissenyat per a fer-se servir amb {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paràmetre no vàlid per a {1:STRING}: paràmetre {2:STRING} ({3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} s'ha de carregar abans de {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} s'ha de carregar després de {2:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita la versió {2:STRING} de l'OpenTTD o posterior
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :l'arxiu GRF dissenyat està pendent de traduir
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Hi ha massa arxius NewGRF carregats
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregant {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {STRING} podria causar desincronitzacions
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Si es carrega {1:STRING} com a NewGRF estàtic amb {2:STRING}, pot provocar desincronitzacions
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite inesperat (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propietat d'acció 0 desconeguda {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Intent d'utilitzar una ID invàlid (sprite {3:NUM})
@ -3465,14 +3500,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra els dret
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suborna les autoritats locals
###length 8
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Proporciona una millora temporal dels ratis de les estacions dins d'un radi petit al voltant del centre de la població.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Proporciona una millora temporal dels ratis de les estacions dins un radi mitjà al voltant del centre de la població.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Proporciona una millora temporal dels ratis de les estacions dins d'un radi gran al voltant del centre de la població.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Finança la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{}Causa molèsties considerables al trànsit de vehicles de carretera durant 6 mesos.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{}Proporciona una millora permanent dels ratis d'estació de la població.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Finança la construcció de nous edificis comercials a la població.{}Proporciona una millora temporal del creixement d'aquesta població.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. L'autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{}L'autoritat local no permetrà que els passatgers i càrregues locals usin les estacions dels oponents.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen.{}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Proporciona una millora temporal dels ratis de les estacions dins d'un radi petit al voltant del centre de la població.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Proporciona una millora temporal dels ratis de les estacions dins un radi mitjà al voltant del centre de la població.{}{PUSH_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Proporciona una millora temporal dels ratis de les estacions dins d'un radi gran al voltant del centre de la població.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finança la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{}Causa molèsties considerables al trànsit de vehicles de carretera durant 6 mesos.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{}Proporciona una millora permanent dels ratis d'estació de la població.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Finança la construcció de nous edificis comercials a la població.{}Proporciona una millora temporal del creixement d'aquesta població.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. L'autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{}L'autoritat local no permetrà que els passatgers i càrregues locals usin les estacions dels oponents.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Objectius
@ -3645,15 +3680,18 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Vaixells
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessos del préstec
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Altres
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Benefici
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanç bancari
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Fons propis
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Préstec
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Interès del préstec: {BLACK}{NUM}{NBSP}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec màxim: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Demana {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta l'import del préstec Ctrl+Clic per demanar tants diners com sigui possible
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Amortitza {CURRENCY_LONG}
@ -3754,7 +3792,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produeix
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Necessita:
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} esperant{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Canvia la producció (múltiple de 8, fins a 2040)
@ -3784,6 +3822,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Envia in
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Substitueix vehicles
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Envia a fer revisió
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Benefici enguany: {CURRENCY_LONG} (darrer any: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Envia a la cotxera
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Envia a la cotxera
@ -3877,6 +3917,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Abast: {
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Tipus d'aeronau: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Tots els tipus de càrrega
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Càrrega
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Cap
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Llista de selecció de trens i vagons. Clica al vehicle per més informació. Ctrl+Click per a alternar entre mostrar/ocultar el vehicle ferroviari
@ -4046,7 +4089,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=Masculin}avi
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=Masculin}vaixell
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Pes: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG}/any{}Capacitat: {CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Pes: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {POWER} Màx. E.T.: {6:FORCE}{}Cost d'utilització: {4:CURRENCY_LONG}/any{}Capacitat: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {0:CURRENCY_LONG} Pes: {1:WEIGHT_SHORT}{}Velocitat: {2:VELOCITY} Potència: {3:POWER} Màx. E.T.: {6:FORCE}{}Cost d'utilització: {4:CURRENCY_LONG}/any{}Capacitat: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Vel. Màx: {VELOCITY}{}Capacitat: {CARGO_LONG}{}Cost d'utilització: {CURRENCY_LONG}/any
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Velocitat màx.: {VELOCITY}{}Tipus d'aeronau: {STRING}{}Capacitat: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG} per any
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Velocitat màx.: {VELOCITY}{}Tipus d'aeronau: {STRING}{}Capacitat: {CARGO_LONG}{}Cost de circulació: {CURRENCY_LONG} per any
@ -4205,12 +4248,13 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LT
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potència: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. màx: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. màx.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici d'aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (darrer any: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Benefici aquest any: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (l'any passat: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Rendiment mínim: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avaries des de la darrera revisió: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Fabricat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}Cap{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@ -4538,6 +4582,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra de depuració dels scripts d'IA/partida només està disponible al servidor.
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Configuració de la IA
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Configuració de l'script de partida
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Aquest és l'script que s'usarà a la propera partida.
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Aquesta llista conté les IA que es carregaran a la propera partida.
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador humà
@ -4551,10 +4597,11 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mou aval
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Desplaça la IA seleccionada una posició cap avall.
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script de partida
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Paràmetres
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :una IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :un script de partida
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Trieu una IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Tria un script de partida
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carrega un altre script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script
@ -4583,7 +4630,7 @@ STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captura
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Captura de pantalla del minimapa
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :de la IA
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}Paràmetres de la IA
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Restableix
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -5001,6 +5048,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No es po
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehicle està destruït
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... no tots els vehicles són idèntics.
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No hi haurà cap vehicle disponible
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Canvia la teva configuració dels NewGRF
@ -5028,6 +5076,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossib
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... el vehicle no pot anar a totes les estacions
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... el vehicle no pot anar a aquesta estació
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehicle que comparteix aquesta ordre no pot anar a aquesta estació
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... no tots els vehicles tenen les mateixes ordres.
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... no tots els vehicles comparteixen ordres.
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot compartir la llista d'ordres...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot deixar de compartir la llista d'ordres...

@ -1444,6 +1444,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Breedte van de
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Naam van NewGRF weergeven in venster voor voertuigen bouwen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Voeg een regel toe aan het venster voor voertuigen bouwen die aangeeft uit welke NewGRF het geselecteerde voertuig komt.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Mogelijke lading van voertuigen weergeven in lijstvensters {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, verschijnt de mogelijke lading van het voertuig erboven in voertuiglijsten
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschap: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschappen definiëren standaard spelscenario's met verschillende vracht- en stadsgroei-eisen. NewGRF en spelscripts kunnen daarentegen fijnere controle bieden.
@ -3819,6 +3821,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stuur in
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stuur voor onderhoud
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur naar depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur naar garage
@ -5043,6 +5047,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onde
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... voertuig is vernietigd
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... niet alle voertuigen zijn identiek
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Er zullen geen voertuigen beschikbaar zijn
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Pas je NewGRF-configuratie aan
@ -5070,6 +5075,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan gese
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... voertuig kan niet naar alle stations
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... voertuig kan niet naar dat station
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... een voertuig die deze order deelt kan niet naar dat station
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... niet alle voertuigen hebben dezelfde orders
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... niet alle voertuigen delen hun orders
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Kan niet stoppen met delen van orderlijst...

@ -5072,6 +5072,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Can't ch
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehicle is destroyed
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... not all vehicles are identical
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No vehicles will be available at all
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change your NewGRF configuration
@ -5099,6 +5100,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Can't sk
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehicle can't go to all stations
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehicle can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... a vehicle sharing this order can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... not all vehicles have the same orders
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... not all vehicles are sharing orders
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Can't stop sharing order list...

@ -1444,6 +1444,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Width of the li
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Show the NewGRF's name in the build vehicle window: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Add a line to the build vehicle window, showing which NewGRF the selected vehicle comes from.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Show the cargos the vehicles can carry in the list windows {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :If enabled, the vehicle's transportable load will appear above it in the vehicle lists
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landscape: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landscapes define basic gameplay scenarios with different cargos and town growth requirements. NewGRF and Game Scripts allow finer control though
@ -3845,6 +3847,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Send ins
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Replace vehicles
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Send for Maintenance
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Profit this year: {CURRENCY_LONG} (last year: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Send to Depot
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Send to Depot
@ -5069,6 +5073,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Can't ch
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vehicle is destroyed
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... not all vehicles are identical
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}No vehicles will be available at all
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Change your NewGRF configuration
@ -5096,6 +5101,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Can't sk
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vehicle can't go to all stations
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vehicle can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... a vehicle sharing this order can't go to that station
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... not all vehicles have the same orders
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... not all vehicles are sharing orders
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Can't share order list...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Can't stop sharing order list...

@ -1283,7 +1283,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED_HELPTEXT :차고에 있
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_WHEN_STOPPED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :건설 속도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :인공지능의 건설 행동량을 제한하여 건설 속도를 조절할 수 있습니다.
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :인공지능의 건설 행동량을 제한하여 건설 속도를 조절할 수 있습니다
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :차량 고장 빈도수: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :점검을 제대로 받지 않은 차량이 얼마나 자주 고장나도록 할지를 조절하십시오.
@ -1327,7 +1327,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(자동)
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}이 값을 지도 높이 최댓값으로 설정할 수 없습니다. 이 값보다 고도가 높은 산이 최소 한 개 이상 존재합니다.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :건물이나 도로/선로 등을 제거하지 않고도 하부의 지형을 편집할 수 있게 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :건물이나 도로/선로 등을 제거하지 않고도 하부의 지형을 편집할 수 있게 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :더 현실적인 역세권 지정: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :역과 공항의 종류에 따라 다른 크기의 역세권을 가지도록 만듭니다.
@ -1434,19 +1434,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :주 게임 화
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :모든 화면에서
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :회사가 지역 도시 당국에 뇌물을 주는 것을 허용합니다. 뇌물 행위가 적발되는 경우, 회사는 해당 도시에서 6개월간 아무 행동도 할 수 없습니다.
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :회사가 지역 도시 당국에 뇌물을 주는 것을 허용합니다. 뇌물 행위가 적발되는 경우, 회사는 해당 도시에서 6개월간 아무 행동도 할 수 없습니다
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :독점 운송권 구입 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :한 회사가 어떤 도시의 독점수송권을 구매하면, 그 도시에 있는 상대편의 역에서는 그 해 동안 (승객을 포함한) 그 어떠한 화물도 받을 수 없습니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :한 회사가 어떤 도시의 독점수송권을 구매하면, 그 도시에 있는 상대편의 역에서는 그 해 동안 (승객을 포함한) 그 어떠한 화물도 받을 수 없습니다
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :도시 상업 건물 건설에 투자하는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :회사가 도시가 새로운 건물에 투자할 수 있도록 자금을 주는 것을 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :회사가 도시가 새로운 건물에 투자할 수 있도록 자금을 주는 것을 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :도시 도로 보수공사 시행을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :도로 기반의 수송 체계를 갖추고 있는 다른 회사를 방해하기 위해 해당 도시가 도로 재건축을 시작하도록 회사가 도시에 돈을 지불하는 행위를 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :도로 기반의 수송 체계를 갖추고 있는 다른 회사를 방해하기 위해 해당 도시가 도로 재건축을 시작하도록 회사가 도시에 돈을 지불하는 행위를 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :다른 회사에게 돈을 송금하는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :멀티 플레이 모드에서 회사 사이에 돈을 보내는 것을 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :멀티 플레이 모드에서 회사 사이에 돈을 보내는 것을 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :화물 무게가중치 (무거운 열차를 구현할 때 사용): {STRING}배
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :열차가 싣고 있는 화물이 열차 속력에 미치는 영향에 대해 설정합니다. 값을 높게 설정하면 화물을 수송하는데 더 큰 힘이 필요합니다. (특히 언덕을 오를 때 심해집니다)
@ -1492,7 +1492,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRIVE_THROUGH_TRAIN_DEPOT :드라이브스
STR_CONFIG_SETTING_DRIVE_THROUGH_TRAIN_DEPOT_HELPTEXT :드라이브스루 차량기지를 사용합니다. 열차는 연속적으로 배치된 차량기지 사이를 이동할 수 있으며, 중간에 차량기지가 있어도 됩니다. YAPF 경로 탐색을 사용해야 합니다.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :시작시 회사 색상: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :새 회사에서 사용할 색상을 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :새 회사에서 사용할 색상을 선택합니다
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :옛날 공항을 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 소형 공항을 포함한 모든 공항 종류를 도입 이후에 계속 사용할 수 있게 됩니다.
@ -1523,7 +1523,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NO_INTRODUCE_VEHICLES_AFTER_HELPTEXT :이 연도 또
STR_CONFIG_SETTING_NO_INTRODUCE_VEHICLES_AFTER_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_NO_INTRODUCE_VEHICLES_AFTER_ZERO :끄기
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :차량이 낡으면 차량을 자동으로 교체: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 제한 수명에 다다른 차량이 교체 조건을 만족할 경우 자동으로 차량을 교체할 수 있게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 제한 수명에 다다른 차량이 교체 조건을 만족할 경우 자동으로 차량을 교체할 수 있게 됩니다
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :차량이 최대 수명의 {STRING}이면 자동 교체
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :자동 교체가 필요한 차량의 상대적인 연령을 설정합니다.
@ -1532,7 +1532,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA}개월
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA}개월 후
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :자동 교체를 위해 최소한으로 갖고 있어야 할 자금: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :차량을 자동 교체하기 위해 최소한으로 있어야 하는 자금의 양을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :차량을 자동 교체하기 위해 최소한으로 있어야 하는 자금의 양을 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :오류 메시지 표시: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :오류 메시지를 표시할 시간을 설정합니다. 일부 (중요한) 오류 메시지는 이 시간이 지나도 자동으로 사라지지 않고 수동으로 꺼야할 수도 있음을 알아두십시오.
@ -1551,6 +1551,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :그래프의
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :차량 구입 창에 NewGRF 이름 표시: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :차량 구입 창 맨 아래 줄에, 이 차량이 어떤 NewGRF에서 추가되는 지 해당 NewGRF의 이름을 표시해줍니다.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :차량 목록 창에서 차량이 실을 수 있는 화물 표시: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 차량 목록 상단에 차량이 실을 수 있는 화물을 표시합니다
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_WAGON_INTRO_YEAR :차량 구입 창에서 화차의 도입 연도 표시: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_WAGON_INTRO_YEAR_HELPTEXT :차량 구입 창 맨 아래 줄에, 이 화차의 도입 연도를 표시해줍니다.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRAIN_LENGTH_IN_DETAILS :상세정보 화면에서 열차 길이 보이기: {STRING}
@ -1669,7 +1673,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :아한대 기
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :사막 비율: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :아열대 기후에서 사막 지역의 양을 대략적으로 조절할 수 있습니다. 사막은 산업시설 생성에도 영향을 미칩니다. 지도를 생성할 때에만 사용하는 설정입니다.
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :아열대 기후에서 사막 지역의 양을 대략적으로 조절할 수 있습니다. 사막은 산업시설 생성에도 영향을 미칩니다. 지도를 생성할 때에만 사용하는 설정입니다
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT :열대우림 선 높이: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAINFORESTLINE_HEIGHT_HELPTEXT :아열대 기후에서 어느 높이에서 열대우림이 시작할지를 조절합니다. 열대우림은 산업시설과 도시 성장에도 영향을 미칩니다.
@ -1867,7 +1871,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT :네트워크
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_ON_NETWORK_DISCONNECT_HELPTEXT :이 설정을 켜면 서버와의 연결이 끊어졌을 때 게임을 자동으로 저장합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :저장 파일 이름으로 {STRING} 날짜 형식을 사용
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :게임 저장 파일 이름에 사용할 날짜 형식을 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :게임 저장 파일 이름에 사용할 날짜 형식을 선택합니다
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :긴 (2012년 1월 1일)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧은 (2012.01.01)
@ -1892,7 +1896,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :지형 편집
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :모든 행동
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :차량 목록에서 그룹 기능 사용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :고급화된 차량 목록 사용 여부를 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :고급 차량 목록 사용 여부를 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :적재율 표시: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :적재나 하차하는 차량 위에 적재/하차율을 표시할지 말지를 선택합니다.
@ -1936,9 +1940,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :빠른 행선
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :경로 창을 열면 자동으로 '행선지' 버튼을 선택하여 곧바로 행선지를 지정할 수 있도록 합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :게임을 새로 시작하거나 불러온 뒤에 사용할 철도의 종류를 선택합니다. '처음 사용 가능한 것'은 가장 오래된 철도 종류를 선택하고, '최신 기술의 철도'는 가장 최신에 나온 철도 종류를 선택하며 '가장 많이 사용한 것'은 현재 가장 많이 사용한 철도 종류를 선택합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :게임을 새로 시작하거나 불러온 뒤에 사용할 철도의 종류를 선택합니다. '처음 사용 가능한 것'은 가장 오래된 철도 종류를 선택하고, '최신 기술의 철도'는 가장 최신에 나온 철도 종류를 선택하며 '가장 많이 사용한 것'은 현재 가장 많이 사용한 철도 종류를 선택합니다
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_ROAD_TYPE :도로/전차 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_ROAD_TYPE_HELPTEXT :게임을 새로 시작하거나 불러온 뒤에 사용할 도로/전차의 종류를 선택합니다. '처음 사용 가능한 것'은 가장 오래된 도로/전차 종류를 선택하고, '최신 기술의 철도'는 가장 최신에 나온 도로/전차 종류를 선택하며 '가장 많이 사용한 것'은 현재 가장 많이 사용한 철도 종류를 선택하며, '기본값'은 기본 종류를 선택합니다.
###length 3
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :가장 최근에 개발된 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :가장 많이 사용한 것
@ -2001,16 +2007,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :회사당 최
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :한 회사가 소유할 수 있는 선박의 최대 수를 제한합니다.
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :컴퓨터의 철도 사용을 허가하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 철도를 사용할 수 없게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 철도를 사용할 수 없게 됩니다
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :컴퓨터의 자동차/전차 사용을 허가하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 자동차나 전차를 사용할 수 없게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 자동차나 전차를 사용할 수 없게 됩니다
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :컴퓨터의 항공기 사용을 허가하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 항공기를 사용할 수 없게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 항공기를 사용할 수 없게 됩니다
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 선박을 사용할 수 없게 됩니다.
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 컴퓨터 플레이어가 선박을 사용할 수 없게 됩니다
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :기본 설정 난이도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :무작위 인공지능이 사용할 난이도 설정이나 인공지능 또는 게임 스크립트를 추가할 때 사용할 난이도 초기값을 고르십시오
@ -2020,7 +2026,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :중간
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :어려움
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :멀티 플레이에서 컴퓨터 플레이어의 참여 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :멀티 플레이 게임에서 인공지능 컴퓨터 플레이어가 참여하는 것을 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :멀티 플레이 게임에서 인공지능 컴퓨터 플레이어가 참여하는 것을 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :게임 스크립트가 중지되기 직전에 계산할 수 있는 최대 횟수: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :게임 스크립트가 한 단계에서 계산할 수 있는 최대 계산 횟수를 설정합니다.
@ -2070,7 +2076,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SPEED_ADAPTATION_HELPTEXT :이 설정을
STR_CONFIG_SETTING_SLOW_ROAD_VEHICLES_IN_CURVES :커브에서 자동차의 속력을 감속: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SLOW_ROAD_VEHICLES_IN_CURVES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 커브에서 자동차의 속력을 감속시킵니다. (현실적인 감속을 켰을 때에만 적용됩니다)
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :전기 철도를 사용하지 않음: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 전기 기관차가 일반 철도에서도 달릴 수 있도록 만듭니다.
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 전기 기관차가 일반 철도에서도 달릴 수 있도록 만듭니다
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :내 회사의 첫 차량 도착: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :나의 새 역사에 처음으로 차량이 도착하면 메시지로 알려줍니다
@ -2125,7 +2131,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :상태 표시
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :전체 메시지로 알림
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :컬러로 된 뉴스가 시작되는 해: {STRING}년
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :신문이 컬러로 나오게 되는 연도를 설정합니다. 이 연도 이전까지는 신문이 흑백으로 나옵니다.
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :신문이 컬러로 나오게 되는 연도를 설정합니다. 이 연도 이전까지는 신문이 흑백으로 나옵니다
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :시작 연도: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :게임 종료 연도: {STRING}
@ -2142,7 +2148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :부드러움
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :멈춤
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :다른 회사의 지분을 사는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 회사의 지분을 거래할 수 있게 됩니다. 회사의 지분을 거래하려면 해당 회사가 어느 정도 오래되어야 합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :이 설정을 켜면, 회사의 지분을 거래할 수 있게 됩니다. 회사의 지분을 거래하려면 해당 회사가 어느 정도 오래되어야 합니다
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :지분 거래를 허용할 최소 회사 나이: {STRING}년
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :지분을 사고 팔기 위해 필요한 회사의 최소 나이를 설정합니다.
@ -2155,7 +2161,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIMULATE_SIGNALS_VALUE :{COMMA} 칸
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR :1일의 길이 조절: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DAY_LENGTH_FACTOR_HELPTEXT :이 변수의 값을 늘리면 게임 속도가 느려집니다.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :신호기를 드래그로 설치하는 경우: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :신호기를 드래그할 때, 다음 장애물(신호기, 분기점 등)을 만날 때까지 신호기가 설치될 간격을 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :신호기를 드래그할 때, 다음 장애물(신호기, 분기점 등)을 만날 때까지 신호기가 설치될 간격을 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}칸 간격으로 설치
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :드래그할 때, 신호기 사이의 거리를 계속 고정: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :신호기를 CTRL+드래그 하여 설치할 때의 행동을 선택합니다. 이 설정을 끄면, 신호기가 없는 긴 폐색을 만들지 않기 위해 터널이나 다리 주변에 먼저 신호기가 설치될 것입니다. 이 설정을 켜면, 신호기는 터널/다리와 상관없이 매 n개의 칸마다 설치될 것입니다.
@ -2187,7 +2193,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :무작위
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :도시 스스로 도로를 건설하는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :도시가 성장하기 위해 도로를 건설할 수 있도록 허용합니다. 도시 당국이 스스로 도로를 만들지 못하도록 하려면 이 설정을 끄십시오.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 만드는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 건설할 수 있도록 허용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :도시가 회사 소유의 선로에 건널목을 건설할 수 있도록 허용합니다
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_TUNNELS :도시가 터널을 만드는 것을 허용: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_TUNNELS_HELPTEXT :도시가 어떤 조건에서 도로 터널을 만들지 결정합니다
@ -2337,7 +2343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}개 중
###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :없음
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :초기 대도시 크기 비율: 일반 도시보다 {STRING}배 크게 시작
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다.
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :게임을 시작했을 때 일반 도시에 대한 대도시의 평균 크기를 설정합니다
STR_CONFIG_SETTING_RANDOM_ROAD_RECONSTRUCTION :지역 당국이 임의로 도로 보수공사를 시행할 확률: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RANDOM_ROAD_RECONSTRUCTION_HELPTEXT :지역 당국이 임의로 도로 보수공사를 시행할 확률입니다. (0 = 하지 않음, 1000 = 최대)
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_MIN_DISTANCE :도시 사이의 최소 거리: {STRING}
@ -2567,8 +2573,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_NETWORK_CHANGE_NOT_ALLOWED_NEWGRF :{WHITE}...NewGR
# Config errors
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}설정 파일에서 오류 발생
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... 배열 '{STRING}'에서 오류 발생
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}'에 잘못된 값('{0:STRING}')이 지정되었습니다.
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... '{STRING}' 설정의 끝에 후행 문자가 있습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}'에 잘못된 값('{0:STRING}')이 지정되었습니다
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... '{STRING}' 설정의 끝에 후행 문자가 있습니다
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... '{STRING}' NewGRF를 무시합니다: '{STRING}'{G 1 "과" "와"} GRF ID가 겹침
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... 유효하지 않은 '{STRING}' NewGRF를 무시합니다: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :찾을 수 없음
@ -2578,9 +2584,9 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :현재 OpenTTD
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :알 수 없음
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... 압축 레벨 '{STRING}' : 유효하지 않습니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... '{STRING}' 형식으로 게임을 저장할 수 없습니다. '{STRING}' 형식으로 변환합니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 그래픽 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 효과음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 배경음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다.
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 그래픽 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 효과음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 기본 배경음 세트({STRING})가 무시되었습니다: 파일을 찾을 수 없습니다
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}메모리 초과
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES}의 스프라이트 캐시 할당에 실패하였습니다. 스프라이트 캐시 용량이 {BYTES}로 감소합니다. 이는 OpenTTD의 성능을 저하시킬 것입니다. 메모리 요구사항을 낮추려면 32bpp를 비활성화하거나 화면 확대 설정을 기본값에 가깝게 조절하십시오.
@ -2607,9 +2613,9 @@ STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}인공
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}게임 스크립트 설정
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다.{}CTRL+클릭하시면 지도 설정을 건너뛰고 바로 시작합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}높이맵을 지형으로 사용하여, 새로운 게임을 시작합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다.{}CTRL+클릭하시면 지도 설정을 건너뛰고 바로 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}높이맵을 지형으로 사용하여, 새로운 게임을 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
@ -2619,11 +2625,11 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}아한
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}아열대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}장난감나라 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 기본 설정 창을 보여줍니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}고득점 순위표를 보여줍니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 기본 설정 창을 보여줍니다
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}고득점 순위표를 보여줍니다
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}설정 창을 엽니다
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 설정 창을 엽니다
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}인공지능 설정 창을 엽니다
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}게임 스크립트 설정 창을 엽니다
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다.
@ -2644,7 +2650,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}치트
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스의 체크 표시는 이전에 이 치트를 사용했는지 여부를 나타냅니다.
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}체크박스의 체크 표시는 이전에 이 치트를 사용했는지 여부를 나타냅니다
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}참고: 치트 사용 여부는 저장 파일에 기록될 것입니다
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY_LONG} 만큼 증가
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이: {ORANGE}{COMMA}
@ -2652,7 +2658,7 @@ STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}대형 항공기가 소형 공항에서 (자주) 충돌하지 않게 함: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}최대 지형 고도값 수정: {ORANGE}{NUM}
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}최대 지형 높이값을 수정합니다.
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}최대 지형 높이값을 수정합니다
STR_CHEAT_EDIT_MONEY_QUERY_CAPT :{WHITE}돈을 늘리거나 줄입니다.
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}현재의 연도를 변경
@ -2672,9 +2678,9 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}열차
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}차량 색상 선택
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}선박 색상 선택
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}항공기 색상 선택
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택합니다. CTRL+클릭하면 모든 항목에 적용됩니다.
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택합니다. CTRL+클릭하면 모든 항목에 적용됩니다.
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}색상 조합을 바꾸려면 선택하세요. 2개 이상 선택하려면 CTRL+클릭하세요. 네모를 클릭하여 체크하면 해당 색상 조합을 사용하게 됩니다.
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택합니다. CTRL+클릭하면 모든 항목에 적용됩니다
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택합니다. CTRL+클릭하면 모든 항목에 적용됩니다
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}색상 조합을 바꾸려면 선택하세요. 2개 이상 선택하려면 CTRL+클릭하세요. 네모를 클릭하여 체크하면 해당 색상 조합을 사용하게 됩니다
###length 23
STR_LIVERY_DEFAULT :기본 색상
@ -4405,7 +4411,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}'{0:STRI
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}차고지 안에 있지 않은 '{1:ENGINE}' 동력 차량의 상태가 바뀌었습니다
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고지 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}차량이 기지 안에 있지 않거나 개조가 불가능한 상태에서 '{1:ENGINE}'의 수송량이 변경되었습니다
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'에 속한 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이가 잘못된 값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제로 보입니다. 게임이 비동기화 또는 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'에 속한 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이가 잘못된 값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제로 보입니다. 게임이 비동기화 또는 충돌을 일으킬 수 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}'에서 잘못된 정보를 제공하고 있습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}(을)를 만들기 이전과 이후의 화물/개조 정보가 현재의 구매 목록과 다릅니다. 이 경우 자동 교체시 열차 개조에 실패할 수도 있습니다
@ -4973,6 +4979,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :점검하러
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}올해 이익: {CURRENCY_LONG} (작년: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_LIFETIME :{STRING} (평생: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CANCEL_DEPOT_SERVICE :점검/보내기 취소
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고지로 보내기
@ -6006,7 +6014,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}대소
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}인공지능 기록 메시지에서 중단 문구를 검색할 때 대소문자를 구분할지 여부를 선택합니다
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}계속
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}중단된 인공지능의 연산을 재개합니다
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}이 인공지능에서 출력된 기록 메시지를 보여줍니다.
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}이 인공지능에서 출력된 기록 메시지를 보여줍니다
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}게임 스크립트
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}게임 스크립트 기록 체크
@ -6034,8 +6042,8 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}매개
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}인공지능
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}인공지능을 선택하세요
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}게임 스크립트 선택하세요
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}다른 스크립트 불러오기
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}게임 스크립트 선택
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}다른 게임 스크립트를 불러옵니다
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}설정
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}인공지능의 매개 변수를 설정합니다
@ -6546,6 +6554,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 차량이 파괴되었습니다
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... 동일한 구성이 아닌 차량이 있습니다
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}사용할 수 있는 차량이 모두 없어질 것입니다
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}NewGRF 설정을 변경하십시오
@ -6578,6 +6587,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}선택
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... 차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... 경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... 같은 경로를 가지고 있지 않은 차량이 하나 이상 있습니다
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... 경로를 공유하지 않은 차량이 하나 이상 있습니다
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}경로 공유를 중단할 수 없습니다...

@ -1824,6 +1824,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grubość linii
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Pokaż nazwę NewGRF-a w oknie budowy pojazdu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Dodaj wiersz do okna budowy pojazdów, pokazujący z którego NewGRF-a wybrany pojazd pochodzi.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Pokaż w oknach list jakie ładunki mogą być przewożone przez pojazdy: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Jeśli włączone, ładunek możliwy do przewiezienia przez pojazd będzie wyświetlany nad nim na listach pojazdów.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajobraz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajobrazy określają podstawowe scenariusze gry, które różnią się przedsiębiorstwami, ładunkiem i wymogami dla rozwoju miast. Pliki NewGRF i skrypty umożliwiają dokładniejszą kontrolę warunków rozgrywki
@ -4199,6 +4201,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Wyślij do serwisu
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY_LONG} (ostatni rok: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Wyślij do warsztatów
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Wyślij do zajezdni
@ -5429,6 +5433,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie moż
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... pojazd jest zniszczony
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nie wszystkie pojazdy są takie same
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Żadne pojazdy nie będą dostępne
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zmień konfigurację swoich NewGRF-ów
@ -5456,6 +5461,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nie moż
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... pojazd nie może jechać do wszystkich stacji
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... pojazd nie może jechać do tej stacji
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... pojazd dzielący ten rozkaz nie może jechać do tej stacji
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nie wszystkie pojazdy mają takie same polecenia
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nie wszystkie pojazdy współdzielą polecenia
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nie można współdzielić listy poleceń...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nie można zaprzestać współdzielenia listy poleceń...

@ -5048,6 +5048,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... o veículo está destruido
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos são idênticos
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nenhum veículo estará disponível
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mudar a sua configuração NewGRF
@ -5075,6 +5076,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossí
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir a todas as estações
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... veiculo não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... um veículo a partilhar esta ordem não pode ir a essa estação
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos têm as mesmas ordens
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nem todos os veículos estão a partilhar ordens
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Impossível parar de partilhar a lista de ordens...

@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Изме
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Автоопределение
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Нажмите для автоматической установки масштаба интерфейса
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Масштабировать рельеф
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Рельефные элементы
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Масштабировать рельефные элементы интерфейса
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
@ -1596,6 +1596,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Толщина
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Показывать имя NewGRF в окне покупки транспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Показывать название модуля NewGRF, содержащего выбранную модель транспортного средства, в окне покупки транспорта.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Показывать типы перевозимых грузов в списках ТС: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Если включено, в списках транспорта будут указаны типы грузов, которые каждое ТС может перевозить.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Тип карты: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Тип карты определяет основу игрового процесса, например, доступные типы транспорта и грузов, различные условия роста городов. Всё это также может быть изменено с помощью модулей NewGRF и игровых скриптов.
@ -4001,6 +4003,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Упра
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Замена транспорта
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Отправить на тех. обслуживание
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY_LONG} (в прошлом году: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Отправить в депо
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Отправить в гараж
@ -5250,6 +5254,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Нево
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... транспортное средство уничтожено
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... не все ТС идентичны друг другу
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Все транспортные средства будут недоступны
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Измените конфигурацию модуля NewGRF
@ -5277,6 +5282,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Нево
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ТС не может достигнуть всех станций
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... ТС не может достигнуть этой станции
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ТС с общим маршрутом не может достигнуть этой станции
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... не у всех ТС одинаковый маршрут
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... не у всех ТС одинаковый общий маршрут
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно использовать общий маршрут...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно создать индивидуальный маршрут...

@ -205,6 +205,9 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}匹马力
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}千瓦
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}马力/吨
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}马力/毫克
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}瓦/千克
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}英吨
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}吨
@ -401,6 +404,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :退出
###length 15
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :游戏选项
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :设置
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :AI 设置
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :游戏脚本设置
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 设置
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :显示城镇名称
@ -1009,8 +1014,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}点击
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}使用中的驱动程序: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}拖动滑块以设置界面大小。按住 Ctrl 进行连续调整
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}自动检测大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}选中此框可自动检测界面大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}适应边框大小
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}选中此框使边框大小随界面大小而缩放
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1倍
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2倍
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3倍
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4倍
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5倍
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}图像
@ -1422,6 +1438,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :图表中曲线
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :在建造运输工具窗口中显示 NewGRF 的名字:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :在建造运输工具窗口中添加一行,显示选中运输工具来自的 NewGRF。
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :在列表窗口中显示车辆可以携带的货物 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :如果启用,车辆的可运输负载将出现在车辆列表的上方
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :景观: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :此设置决定基本的游戏场景、有什么货物可供运输以及城镇发展的所需条件。然而NewGRF 及游戏脚本可以比此设置更加细致地设置游戏场景
@ -2057,6 +2075,8 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}高分
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}设置
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 设置
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}在线查找扩展包
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 设置
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}游戏脚本设置
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}退出
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}开始新游戏. 单击的同时按住Ctrl以跳过地图设置界面
@ -2076,6 +2096,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}显示
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}显示设置
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}显示GRF设定
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}连接服务器并查找扩展包
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}显示AI设置
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}显示游戏脚本设置
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}退出 'OpenTTD'
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}当前选定的基础图形组缺少 {NUM} 个子画面。请检查基础图形组有无更新。
@ -2587,6 +2609,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}超载
# Linkgraph tooltip
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG}要运回({COMMA}% of capacity)
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}显示覆盖区域
@ -2596,6 +2619,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不显
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}显示可以覆盖的区域
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供给: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST :{BLACK}维护成本: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/年
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}合并车站
@ -3134,6 +3158,12 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}河流
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}多样的分发:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}生成
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF设置
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示NewGRF设置
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 设置
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示AI设置
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}游戏脚本设置
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示游戏脚本设置
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :英国 (原始的)
@ -3640,15 +3670,18 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}船只
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}贷款利息
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其他费用
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}总计
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}利润
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}流动资金
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}自有资金
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}已贷款额
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}贷款利息: {BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}最大贷款额度:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}贷款 {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}贷款{}Ctrl+点击 可贷款最大额度
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}还款 {CURRENCY_LONG}
@ -3779,6 +3812,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}向所
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :替换车辆/飞机/船只
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :进行保养
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}今年利润:{CURRENCY_LONG} (去年利润:{CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :前往列车车库
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :前往汽车车库
@ -3872,6 +3907,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}航行
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}飞机类型: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :所有货物类型
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :货运
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :没有
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列车车辆选择列表。点击车辆查看详细信息,或者按住 Ctrl 键再点击以切换是否隐藏车辆的种类
@ -4200,6 +4238,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牵引力:{LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年利润:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (去年利润:{CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}今年利润: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (去年利润: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}最小功率: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠性:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次保养后抛锚的次数:{LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}建造年份:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值:{LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@ -4533,6 +4572,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}您使
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI调试窗口只对服务器可用
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI配置
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}游戏脚本配置
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}下局游戏将启用这些脚本
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}下局游戏将启用这些AI
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :玩家
@ -4546,6 +4587,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}下移
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}在列表中将选择的AI下移
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}游戏脚本
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}参数
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
@ -4923,6 +4965,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}目标
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}目标处有公司总部
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能购买这个地块!
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}你已经拥有此地块!
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}...对象构造达到极限
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}无法新建分组……
@ -4995,6 +5038,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 运具已撞毁
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}...并非所有车辆都相同
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}没有可用的运输工具
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}请改动您的 NewGRF 设置
@ -5022,6 +5066,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}不能
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}车辆无法到达全部站点
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}车辆无法到达那个车站
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一个共享此调度计划的载具无法到达那个车站
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}...并不是所有的车辆都有相同的指令
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}...并不是所有的车辆都有相同的指令
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}不能共享调度计划……
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}不能停止共享调度计划……

@ -1512,6 +1512,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Hrúbka čiar v
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Zobraziť názov NewGRF v okne vozidiel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Pridá riadok do zoznamu vozidiel, ktorý ukazuje z akého NewGRF vozidlo pochádza.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Zobraziť náklad, ktorý môžu vozidlá prepravovať v oknách zoznamu {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Ak je zapnuté, v zoznamoch vozidiel sa nad ňou zobrazí prepravovateľný náklad vozidla
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Krajina: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Krajiny definujú základný herný scenár s rôznymi druhmi nákladu a požiadavkami na rast miest. NewGRF a herné skripty umožňujú ich lepšiu kontrolu
@ -3886,6 +3888,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zadať p
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vymeniť vozidlá
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Vykonať servis
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY_LONG} (minulý rok: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslať do depa
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslať do garáže
@ -5110,6 +5114,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nemožno
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozidlo je zničené
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nie všetky vozidlá sú rovnaké
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Žiadne vozidlá nebudú k dispozícii
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zmena vašej konfigurácie NewGRF
@ -5137,6 +5142,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nie je m
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vozidlo nemôže ísť do všetkých staníc
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vozidlo nemôže ísť do tejto stanice
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... vozidlo zdieľajúce tento príkaz nemôže ísť do stanice
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nie všetky vozidlá majú rovnaké príkazy
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nie všetky vozidlá zdieľajú príkazy
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemožno zdieľať zoznam príkazov ...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nie je možné prestať zdieľať zoznam príkazov...

@ -2522,8 +2522,8 @@ STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccio
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar actualizaciones
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca para descargar todo el contenido que es una actualizacion del contenido existente
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar todas
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Deseleccionar todo
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona todo el contenido para no ser descargado
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Buscar en páginas externas
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Busca contenido no disponible en el servicio de contenido de OpenTTD en páginas externas no asociadas con OpenTTD
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}¡Estás abandonando OpenTTD!
@ -2914,7 +2914,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clica en
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clica en la carga para mostrar sus proveedores y consumidores
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadena
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Muestra industrias que suministran o aceptan la carga
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Mostran en el minimapa
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Mostrar en el minimapa
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Muestra las industrias seleccionadas en el minimapa
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Seleccionar carga
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a mostrar
@ -3265,8 +3265,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Añadir
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Añade el NewGRF seleccionado a tu configuración
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar archivos
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza la lista de archivos NewGRF disponibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Quitar
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Quita el NewGRF seleccionado de la lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Retirar
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Retira el NewGRF seleccionado de la lista
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado hacia arriba
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abajo
@ -5047,6 +5047,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... el vehículo está destruido
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... no todos los vehículos son idénticos
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Ningún vehículo estará disponible
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Es necesario modificar la configuración NewGRF
@ -5074,6 +5075,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... el vehículo no puede ir a todas las estaciones
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... el vehículo no puede ir a esa estación
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... un vehículo que comparte esta orden no puede ir a esa estación
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... no todos los vehículos tienen las mismas órdenes
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... no todos los vehículos comparten las órdenes
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede compartir lista de órdenes...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}No se puede dejar de compartir lista de órdenes...

@ -1444,6 +1444,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafiklerdeki
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF'nin adını araç inşa penceresinde göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Araç inşa penceresine, seçilen aracın hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satır ekleyin.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Liste menüsünde araçların taşıyabildiği kargoları göster {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araç listesinin üstünde aracın nakliye edilebilir yükü gözükür
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :İklim: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :İklimler farklı kargo ve şehir gelişme gereksinimlerini belirleyen temel oynanış senaryolarını tanımlar. NewGRF ve Oyun Betikleri daha ince ayarlar yapmanızı sağlar
@ -3818,6 +3820,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedek
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Bakıma Gönder
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Bu seneki kar: {CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Garaja Gönder
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder
@ -5042,6 +5046,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servis a
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... araç imha edilmiş
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tüm araçlar birebir aynı değil
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Hiçbir araç kullanılabilir olmayacak
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Yeni NewGRF yapılandırmanızı değiştirin
@ -5069,6 +5074,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Seçili
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... araç istasyonların tümüne gidemiyor
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... araç bu istasyona gidemiyor
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tüm araçlar aynı talimatlara sahip değil
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tüm araçlar aynı talimatları paylaşmıyor
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Paylaşılan talimat listesini durduramazsınız...

@ -205,6 +205,13 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
@ -401,6 +408,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát
###length 15
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Cấu hình trò chơi
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Thiết lập
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Thiết lập AI
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Thiết lập kịch bản màn chơi
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Thông số NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập hiệu ứng trong suốt
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị tên thị trấn
@ -1009,8 +1018,18 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Đánh d
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Trình điều khiển hiện tại: {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Kích thước giao diện
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Tự động nhận dạng kích thước
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để điều chỉnh kích thước giao diện tự động
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :Tỷ lệ góc xiên
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Đánh dấu vào ô này để điều chỉnh tỷ lệ góc xiên theo kích thước giao diện
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Hình ảnh
@ -2057,6 +2076,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bảng
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Thiết lập
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập AI
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn
@ -2076,6 +2096,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Hiện b
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Thiết lập hiển thị
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh AI
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị thiết lập kịch bản màn chơi
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Gói đồ họa cơ sở đang chọn bị thiếu {NUM} sprite. Hãy cập nhật gói cơ sở này.
@ -2467,7 +2489,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :đợi cập nh
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ra khỏi ván
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Máy trạm {STRING} gia nhập ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Máy trạm {STRING} đã vào trò chơi (Máy trạm #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} gia nhập công ty #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} đã gia nhập công ty #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} vào xem ván chơi
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} khai trương công ty mới (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} rời bỏ ván chơi ({2:STRING})
@ -3139,6 +3161,11 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Số sô
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Độ phẳng phiu:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Phân bổ sự đa dạng:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Khởi Tạo
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Thiết lập AI
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh AI
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập Kịch Bản Màn Chơi
###length 21
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Tiếng Anh (Nguyên bản)
@ -3648,12 +3675,14 @@ STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Khác
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Lợi nhuận
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Số dư hiện có
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Nguồn Vốn Riêng
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Đi vay
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Lãi Vay Vốn: {BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Hạn mức vay: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Vay {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Vay thêm tiền. Ctrl+Click vay hết hạn mức ngay
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Trả nợ {CURRENCY_LONG}
@ -3784,6 +3813,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi ch
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi về bảo trì
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {CURRENCY_LONG} (năm ngoái: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
@ -3877,6 +3908,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Tầm xa
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Kiểu máy bay: {GOLD}{STRING}
###length 3
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Không
###length VEHICLE_TYPES
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Danh sách tàu hỏa có thể chọn. Click vào tàu hỏa để xem thông tin. Ctrl+Click để ẩn/hiện loại được chọn
@ -4205,6 +4237,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Tải tr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Tải trọng: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Công suất: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tốc độ tối đa: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (năm ngoái: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (năm ngoái: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Hiệu suất tối thiểu: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Độ tin cậy: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hỏng hóc kể từ lần bảo trì cuối: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Mua lúc: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Giá trị: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@ -4538,6 +4571,7 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Có mộ
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Cửa sổ gỡ lỗi AI/Game Script chỉ có trên server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Cấu hình AI
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Các Game Script sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Các AIs sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Nhân vật người
@ -4551,9 +4585,10 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Di Chuy
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển AI xuống dưới danh sách
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Tham số
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Chọn AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Chạy tập lệnh khác
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Tham Số
@ -5001,6 +5036,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Không t
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... xe đã bị phá hủy
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... các phương tiện không như nhau
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Không có phương tiện nào sẵn sàng cả
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Thay đổi tham số NewGRF
@ -5028,6 +5064,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Không t
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... phương tiện không thể tới được mọi ga, bến
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... phương tiện không thể tới ga, bến đó được
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... phương tiện dùng lộ trình chia sẻ này không tới được ga, bến đó
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... các phương tiện không có cùng lộ trình
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Không thể chia sẻ lộ trình...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Không thể dừng chia sẻ danh sách lịch trình...

@ -700,7 +700,7 @@ void HideFillingPercent(TextEffectID *te_id)
}
static const NWidgetPart _nested_tooltips_widgets[] = {
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_TT_BACKGROUND), SetMinimalSize(200, 32), EndContainer(),
NWidget(WWT_EMPTY, INVALID_COLOUR, WID_TT_BACKGROUND), EndContainer(),
};
static WindowDesc _tool_tips_desc(
@ -777,8 +777,8 @@ struct TooltipsWindow : public Window
}
/* Increase slightly to have some space around the box. */
size->width += padding.width + WidgetDimensions::scaled.fullbevel.Horizontal();
size->height += padding.height + WidgetDimensions::scaled.fullbevel.Vertical();
size->width += WidgetDimensions::scaled.framerect.Horizontal() + WidgetDimensions::scaled.fullbevel.Horizontal();
size->height += WidgetDimensions::scaled.framerect.Vertical() + WidgetDimensions::scaled.fullbevel.Vertical();
}
void DrawWidget(const Rect &r, int widget) const override
@ -788,12 +788,12 @@ struct TooltipsWindow : public Window
GfxFillRect(r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.bevel), PC_LIGHT_YELLOW);
if (this->paramcount == 0) {
DrawStringMultiLine(r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect), this->buffer, TC_FROMSTRING, SA_CENTER);
DrawStringMultiLine(r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect).Shrink(WidgetDimensions::scaled.fullbevel), this->buffer, TC_FROMSTRING, SA_CENTER);
} else {
for (uint arg = 0; arg < this->paramcount; arg++) {
SetDParam(arg, this->params[arg]);
}
DrawStringMultiLine(r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect), this->string_id, TC_FROMSTRING, SA_CENTER);
DrawStringMultiLine(r.Shrink(WidgetDimensions::scaled.framerect).Shrink(WidgetDimensions::scaled.fullbevel), this->string_id, TC_FROMSTRING, SA_CENTER);
}
}

@ -45,8 +45,8 @@ class BuildObjectWindow : public Window {
typedef GUIList<ObjectClassID, StringFilter &> GUIObjectClassList; ///< Type definition for the list to hold available object classes.
static const uint EDITBOX_MAX_SIZE = 16; ///< The maximum number of characters for the filter edit box.
static const int OBJECT_MARGIN = 4; ///< The margin (in pixels) around an object.
int object_margin; ///< The margin (in pixels) around an object.
int line_height; ///< The height of a single line.
int info_height; ///< The height of the info box.
Scrollbar *vscroll; ///< The scrollbar.
@ -226,6 +226,11 @@ public:
}
}
void OnInit() override
{
this->object_margin = ScaleGUITrad(4);
}
void UpdateWidgetSize(int widget, Dimension *size, const Dimension &padding, Dimension *fill, Dimension *resize) override
{
switch (widget) {
@ -263,7 +268,7 @@ public:
case WID_BO_OBJECT_SPRITE: {
bool two_wide = false; // Whether there will be two widgets next to each other in the matrix or not.
int height[2] = {0, 0}; // The height for the different views; in this case views 1/2 and 4.
uint height[2] = {0, 0}; // The height for the different views; in this case views 1/2 and 4.
/* Get the height and view information. */
for (int i = 0; i < NUM_OBJECTS; i++) {
@ -276,26 +281,28 @@ public:
/* Determine the pixel heights. */
for (size_t i = 0; i < lengthof(height); i++) {
height[i] *= ScaleGUITrad(TILE_HEIGHT);
height[i] += ScaleGUITrad(TILE_PIXELS) + 2 * OBJECT_MARGIN;
height[i] += ScaleGUITrad(TILE_PIXELS) + 2 * this->object_margin;
}
/* Now determine the size of the minimum widgets. When there are two columns, then
* we want these columns to be slightly less wide. When there are two rows, then
* determine the size of the widgets based on the maximum size for a single row
* of widgets, or just the twice the widget height of the two row ones. */
size->height = std::max(height[0], height[1] * 2 + 2);
size->height = std::max(height[0], height[1] * 2);
if (two_wide) {
size->width = (3 * ScaleGUITrad(TILE_PIXELS) + 2 * OBJECT_MARGIN) * 2 + 2;
size->width = (3 * ScaleGUITrad(TILE_PIXELS) + 2 * this->object_margin) * 2;
} else {
size->width = 4 * ScaleGUITrad(TILE_PIXELS) + 2 * OBJECT_MARGIN;
size->width = 4 * ScaleGUITrad(TILE_PIXELS) + 2 * this->object_margin;
}
/* Get the right size for the single widget based on the current spec. */
ObjectClass *objclass = ObjectClass::Get(_selected_object_class);
const ObjectSpec *spec = objclass->GetSpec(_selected_object_index);
if (spec != nullptr) {
if (spec->views >= 2) size->width = size->width / 2 - 1;
if (spec->views >= 4) size->height = size->height / 2 - 1;
if (spec->views <= 1) size->width += WidgetDimensions::scaled.hsep_normal;
if (spec->views <= 2) size->height += WidgetDimensions::scaled.vsep_normal;
if (spec->views >= 2) size->width /= 2;
if (spec->views >= 4) size->height /= 2;
}
break;
}
@ -357,9 +364,9 @@ public:
if (spec->grf_prop.grffile == nullptr) {
extern const DrawTileSprites _objects[];
const DrawTileSprites *dts = &_objects[spec->grf_prop.local_id];
DrawOrigTileSeqInGUI(r.Width() / 2 - 1, (r.Height() + matrix_height / 2) / 2 - OBJECT_MARGIN - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), dts, PAL_NONE);
DrawOrigTileSeqInGUI(r.Width() / 2 - 1, (r.Height() + matrix_height / 2) / 2 - this->object_margin - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), dts, PAL_NONE);
} else {
DrawNewObjectTileInGUI(r.Width() / 2 - 1, (r.Height() + matrix_height / 2) / 2 - OBJECT_MARGIN - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), spec, GB(widget, 16, 16));
DrawNewObjectTileInGUI(r.Width() / 2 - 1, (r.Height() + matrix_height / 2) / 2 - this->object_margin - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), spec, GB(widget, 16, 16));
}
_cur_dpi = old_dpi;
}
@ -384,9 +391,9 @@ public:
if (spec->grf_prop.grffile == nullptr) {
extern const DrawTileSprites _objects[];
const DrawTileSprites *dts = &_objects[spec->grf_prop.local_id];
DrawOrigTileSeqInGUI(r.Width() / 2 - 1, r.Height() - OBJECT_MARGIN - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), dts, PAL_NONE);
DrawOrigTileSeqInGUI(r.Width() / 2 - 1, r.Height() - this->object_margin - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), dts, PAL_NONE);
} else {
DrawNewObjectTileInGUI(r.Width() / 2 - 1, r.Height() - OBJECT_MARGIN - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), spec,
DrawNewObjectTileInGUI(r.Width() / 2 - 1, r.Height() - this->object_margin - ScaleSpriteTrad(TILE_PIXELS), spec,
std::min<int>(_selected_object_view, spec->views - 1));
}
_cur_dpi = old_dpi;
@ -412,11 +419,11 @@ public:
/* Use all the available space left from where we stand up to the
* end of the window. We ALSO enlarge the window if needed, so we
* can 'go' wild with the bottom of the window. */
int y = DrawStringMultiLine(r.left, r.right, r.top, UINT16_MAX, message, TC_ORANGE) - r.top;
int y = DrawStringMultiLine(r.left, r.right, r.top, UINT16_MAX, message, TC_ORANGE) - r.top - 1;
StopTextRefStackUsage();
if (y > this->info_height) {
BuildObjectWindow *bow = const_cast<BuildObjectWindow *>(this);
bow->info_height = y + 2;
bow->info_height = y;
bow->ReInit();
}
}
@ -727,7 +734,7 @@ static const NWidgetPart _nested_build_object_widgets[] = {
EndContainer(),
EndContainer(),
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
NWidget(WWT_EMPTY, INVALID_COLOUR, WID_BO_INFO), SetPadding(0, 5, 0, 1), SetFill(1, 0), SetResize(1, 0),
NWidget(WWT_EMPTY, INVALID_COLOUR, WID_BO_INFO), SetPadding(0, 5, 2, 2), SetFill(1, 0), SetResize(1, 0),
NWidget(NWID_VERTICAL),
NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_DARK_GREEN), SetFill(0, 1), EndContainer(),
NWidget(WWT_RESIZEBOX, COLOUR_DARK_GREEN),

@ -110,7 +110,7 @@ ScriptObject::ActiveInstance::~ActiveInstance()
/* static */ void ScriptObject::SetDoCommandCosts(Money value)
{
GetStorage()->costs = CommandCost(value);
GetStorage()->costs = CommandCost(INVALID_EXPENSES, value); // Expense type is never read.
}
/* static */ void ScriptObject::IncreaseDoCommandCosts(Money value)

@ -57,11 +57,12 @@ void CcBuildWagon(const CommandCost &result, TileIndex tile, uint32 p1, uint32 p
* Highlight the position where a rail vehicle is dragged over by drawing a light gray background.
* @param px The current x position to draw from.
* @param max_width The maximum space available to draw.
* @param y The vertical centre position to draw from.
* @param selection Selected vehicle that is dragged.
* @param chain Whether a whole chain is dragged.
* @return The width of the highlight mark.
*/
static int HighlightDragPosition(int px, int max_width, VehicleID selection, bool chain)
static int HighlightDragPosition(int px, int max_width, int y, VehicleID selection, bool chain)
{
bool rtl = _current_text_dir == TD_RTL;
@ -76,8 +77,11 @@ static int HighlightDragPosition(int px, int max_width, VehicleID selection, boo
int drag_hlight_width = std::max(drag_hlight_right - drag_hlight_left + 1, 0);
if (drag_hlight_width > 0) {
GfxFillRect(drag_hlight_left + WidgetDimensions::scaled.framerect.left, WidgetDimensions::scaled.framerect.top + 1,
drag_hlight_right - WidgetDimensions::scaled.framerect.right, ScaleSpriteTrad(13) - WidgetDimensions::scaled.framerect.bottom, _colour_gradient[COLOUR_GREY][7]);
int height = ScaleSpriteTrad(12);
int top = y - height / 2;
Rect r = {drag_hlight_left, top, drag_hlight_right, top + height - 1};
/* Sprite-scaling is used here as the area is from sprite size */
GfxFillRect(r.Shrink(ScaleSpriteTrad(1)), _colour_gradient[COLOUR_GREY][7]);
}
return drag_hlight_width;
@ -115,7 +119,7 @@ void DrawTrainImage(const Train *v, const Rect &r, VehicleID selection, EngineIm
for (; v != nullptr && (rtl ? px > 0 : px < max_width); v = v->Next()) {
if (dragging && !drag_at_end_of_train && drag_dest == v->index) {
/* Highlight the drag-and-drop destination inside the train. */
int drag_hlight_width = HighlightDragPosition(px, max_width, selection, _cursor.vehchain);
int drag_hlight_width = HighlightDragPosition(px, max_width, y, selection, _cursor.vehchain);
px += rtl ? -drag_hlight_width : drag_hlight_width;
}
@ -149,7 +153,7 @@ void DrawTrainImage(const Train *v, const Rect &r, VehicleID selection, EngineIm
if (dragging && drag_at_end_of_train) {
/* Highlight the drag-and-drop destination at the end of the train. */
HighlightDragPosition(px, max_width, selection, _cursor.vehchain);
HighlightDragPosition(px, max_width, y, selection, _cursor.vehchain);
}
_cur_dpi = old_dpi;

Loading…
Cancel
Save