(svn r21829) -Update from WebTranslator v3.0:

belarusian - 4 changes by KorneySan
croatian - 2 changes by VoyagerOne
czech - 1 changes by CrazyBenny
dutch - 4 changes by habell
english_US - 1 changes by Rubidium
estonian - 3 changes by notAbot
finnish - 1 changes by jpx_
french - 2 changes by glx
italian - 1 changes by lorenzodv
polish - 1 changes by amateja
romanian - 24 changes by kkmic
russian - 4 changes by KorneySan, Lone_Wolf
spanish - 2 changes by Terkhen
swedish - 3 changes by Ledel, urdh
ukrainian - 34 changes by Fixer
pull/155/head
translators 14 years ago
parent f68e1706df
commit 9abbc3d643

@ -1479,8 +1479,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Аўт
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена праз {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяц{P 0:1 "" ы аў} да/пасьля сканчэньня тэрміну службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сума, неабходная для аўтазамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. працягласьць паведамленьня аб памылцы: {ORANGE}{STRING} сэкунд{P 0:1 а ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}{STRING} cэкунд{P 0:1 а ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Затрымка з'яўленьня падказкі пры навядзеньні курсора: {ORANGE}адключана
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Паказваць падказкі: {ORANGE}Навядзеньнем і затрымкай на {STRING} секунд{P 0:1 у ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Паказваць падказкі: {ORANGE}Правай пстрычкай
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Паказваць колькасьць жыхароў горада ў назьве: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генэратар зямлі: {ORANGE}{STRING}
@ -1564,6 +1564,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Пак
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Захоўваць актыўнымі інструмэнты будаўніцтва пасьля ўжываньня: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Групаваць выдаткі ў вакне фінансаў кампаніі: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Адключыць стварэньне інфраструктуры, калі няма прыдатных даступных ТС: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максымальная колькасьць цягнікоў на гульца: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Максымальная колькасьць аўтатранспарту на гульца: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максымальная колькасьць самалётаў на гульца: {ORANGE}{STRING}
@ -2761,6 +2762,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Пара
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Няма даступнай інфармацыі
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл ня знойдзены
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Адключана
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Несумяшчальна з дадзенай версіяй OpenTTD
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Увядзіце парамэтры файла NewGRF

@ -1343,6 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Pokaži
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Zadrži alate za izradu aktivnima nakon upotrebe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupiraj troškove u financijskom prozoru tvrtke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Isključi gradnju infrastrukture kada odgovarajuća vozila nisu dostupna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po kompaniji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maksimalan broj cestovnih vozila po kompaniji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po kompaniji: {ORANGE}{STRING}
@ -2520,6 +2521,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nema dostupnih informacija
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nije pronađena odgovarajuća datoteka
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Onemogućeno
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nije kompatibilno sa ovom verzijom OpenTTD-a
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre

@ -1329,6 +1329,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Vyznač
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zobrazovat odděleně příjmy a výdaje v přehledu financí: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na společnost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na společnost: {ORANGE}{STRING}

@ -1162,8 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieu
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maand{P 0:1 "" en} voor/na max. leeftijd
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}{STRING} seconde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Vertraging muis-over: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Toon tooltips: {ORANGE}Muis-over voor {STRING} seconde{P 0:1 "" n}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Toon tooltips: {ORANGE}Rechts klikken
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerator: {ORANGE}{STRING}
@ -1247,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Toon ge
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bouwgereedschappen actief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Groepeer uitgaven in bedrijfsfinanciënscherm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Bouwen van infrstructuur uitschakelen wanneer geen geschikt voertuig beschikbaar is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per bedrijf: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per bedrijf: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per bedrijf: {ORANGE}{STRING}
@ -2424,6 +2425,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramete
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Bestand niet gevonden
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Niet compatible met deze versie van OpenTTD
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF-parameters ingeven

@ -1247,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Show re
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Keep building tools active after usage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Group expenses in company finance window: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Disable infrastructure building when no suitable vehicles are available: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trains per company: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max road vehicles per company: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aircraft per company: {ORANGE}{STRING}

@ -1304,6 +1304,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Varunda
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Ehitustööriistad pärast kasutamist tegusad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Kulutuste rühmitamine ettevõtte finantsaknas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Blokeeri infrastruktuuri ehitamine kui sobivad sõidukid puuduvad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Enim ronge ettevõtte kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid ettevõtte kohta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid ettevõtte kohta: {ORANGE}{STRING}
@ -2565,6 +2566,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Puuduvad f
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}' käitumine põhjustab tõenäoliselt sünkrooni katkemisi ja/või mängu kokkujooksmiseid.
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}See muutis sõiduki '{1:ENGINE}' vedavate vagunite olekut väljaspool depood
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Depoost väljas asudes on sõiduki '{1:ENGINE}' pikkus muudetud.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ettevõtte '{1:COMPANY}' rongil '{0:VEHICLE}' on ebasobiv pikkus. See on tõenäoliselt põhjustatud problemaatilistest NewGRF-dest. Mäng võib kokku joosta või sünkroonist välja minna
@ -3350,6 +3352,7 @@ STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Lülita
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sõitu pole
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reisi (automaatne; ajakava järgmise manuaalse käsu järgi)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Sõitmine (sõiduplaanita)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Sõida {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja oota {STRING}

@ -1247,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Poista käytöstä infrastruktuurin rakennus kun sopivia kulkuneuvoja ei ole saatavilla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Suurin sallittu junien määrä yhtiötä kohden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Suurin sallittu ajoneuvojen määrä yhtiötä kohden: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Suurin sallittu lentokoneiden määrä yhtiötä kohden: {ORANGE}{STRING}

@ -1248,6 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Affiche
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Conserver les outils de construction actifs après usage{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Regrouper les dépenses dans la fenêtre des finances{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Désactiver la construction d'infrastructure lorsqu'il n'y a pas de véhicule adapté disponible{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre maximum de trains par compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Nombre maximum de véhicules routiers par compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre maximum d'aéronefs par compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -2425,6 +2426,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paramèt
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Pas d'informations disponibles
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Fichier correspondant non trouvé
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Désactivé
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatible avec cette version d'OpenTTD
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF

@ -1249,6 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostra
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Mantieni aperte le finestre di costruzione dopo l'uso: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Disabilita costruzione delle infrastrutture quando non sono disponibili veicoli adatti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per compagnia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automezzi per compagnia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeromobili per compagnia: {ORANGE}{STRING}

@ -1627,6 +1627,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Pokaż
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pozostaw aktywne narzędzia do budowania po ich użyciu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Pogrupuj wydatki w oknie finsnasów firmy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Zablokuj budowę infrastruktury, kiedy brak odpowiednich pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. liczba pociągów na firmę: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. liczba samochodów na firmę: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. liczba samolotów na firmę: {ORANGE}{STRING}

@ -664,6 +664,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată i
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Click pe tipul de industrie pentru a comuta afișarea acestuia. Ctrl+Click dezactivează toate tipurile cu excepția celui selectat. Ctrl+Click din nou pentru a reactiva toate tipurile de industrii
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Click pe o companie pentru a comuta afișarea proprietăților acesteia. Ctrl-Click dezactivează toate companiile cu excepția celei selectate. Ctrl-Click din nou pentru a activa toate companiile
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Drumuri
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Căi ferate
@ -697,6 +699,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrează harta mică la poziţia actuală
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate
@ -704,6 +707,8 @@ STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Afişeaz
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nu afişa nicio industrie pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Afişează toate industriile pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Comută afişarea hărţii de înălţimi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nu se afiseaza proprietățile companiilor pe hartă
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Afișează toate proprietățile companiei pe hartă
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
@ -1157,8 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoir
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii maxime
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING} secunde
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Întârzierea evenimentelor de hover: {ORANGE}dezactivat
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Tine cursorul pe element pentru {STRING} secunde{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Arată textele informative: {ORANGE}Click dreapta
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afişează populaţia unui oras lângă nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
@ -1242,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Arată
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Cheltuielile întregului grup de jucători în raportul financiar al companiei: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Dezactivează construcția de infrastructuri pentru care nu există vehicule disponibile: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per companie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule per companie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave per companie: {ORANGE}{STRING}
@ -2078,6 +2084,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Cumpăr
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Selecţia obiectelor
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selectaţi obiectele pentru construcţie. Shift comută între construire/afişare cost estimat
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Selectează clasa obiectului de construit
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Previzualizarea obiectului
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {GOLD}{NUM} x {NUM} pătrăţele
@ -2418,6 +2425,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Nicio informaţie disponibilă
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Niciun fisier potrivit
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dezactivat
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatibil cu această versiune de OpenTTD
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
@ -2594,7 +2602,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE} - nici una -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei/oraşului
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe serviciu pentru a centra imaginea pe industrie/oras. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia industriei/oraşului
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia staţiei
@ -2850,8 +2858,8 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpăr
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără vehiculul feroviar selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere vehiculul
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat. Shift+Click arată costul estimat fără să cumpere autovehiculul
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără nava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Cumpără aeronava selectată. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
@ -2916,10 +2924,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi fă click pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+Click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă click pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă click pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+click va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+Clic va sincroniza comenzile. Shift+Click arată costul estimativ fără a efectua achizitia
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia depoului
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia autobazei
@ -2988,7 +2996,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monora
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă Magnetică
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã) dacã înlocuirea locomotivei ar face trenul mai lung.
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@ -3226,7 +3234,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel ma
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul sa isi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
@ -3428,7 +3436,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poa
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<indisponibil>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generarea hărţii a eşuat...{}... nici o locaţie potrivită pentru oraş
@ -3446,7 +3454,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertism
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreşti sunet, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Doar un set nul de efecte sonore a fost găsit. Dacă doreşti sunete, instalează un set de sunete folosind sistemul de Resurse Online
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
@ -3469,6 +3477,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... loca
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... deja construit
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... apartine companiei {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... terenul se află în proprietatea altei companii
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita de modificări ale peisajului pe care le poți face
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita numarului de zone pe care le poti curăța
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} în cale
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nepermis când jocul este în pauză
@ -4261,6 +4271,7 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLAC
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}

@ -1316,8 +1316,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Авт
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Замена через {ORANGE}{STRING} месяц{P 0:1 "" а ев}{LTBLUE} после истечения срока службы
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Сумма, необходимая для автозамены: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Макс. длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} сек.
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}{STRING} секунд{P 0:1 а ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Задержка появления подсказки при наведении курсора: {ORANGE}отключена
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Показывать подсказки: {ORANGE}наведением и задержкой на {STRING} секунд{P 0:1 у ы ""}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Показывать подсказки: {ORANGE}щелчком правой кнопкой мыши
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города в названии: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафта: {ORANGE}{STRING}
@ -1401,6 +1401,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Пок
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Инструменты строительства активны после использования: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Группировать расходы в окне финансов компании: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Отключить создание инфраструктуры, если нет подходящих доступных ТС: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING}
@ -2598,6 +2599,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Пара
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Отключено
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Несовместимо с данной версией OpenTTD
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры файла NewGRF

@ -62,7 +62,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=m}Refrescos
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}Pasajero
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}Pasajeros
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Carbón
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=m}Correo
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=m}Petróleo
@ -1248,6 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Ver rut
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Mantener activas las herramientas de construcción tras su uso: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupar costes en la ventana de finanzas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Deshabilitar construcción de infraestructuras cuando no haya vehículos apropiados disponibles: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Número máximo de trenes por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Número máximo de vehículos por empresa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Número máximo de aeronaves por empresa: {ORANGE}{STRING}

@ -1162,8 +1162,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Förnya
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Förnya automatiskt fordon {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} månad{P 0:1 "" er} före/efter maximal ålder
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minst mängd pengar för auto-förnyelse av fordon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hur länge felmeddelanden visas: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}{STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Fördröjning av hover event: {ORANGE}avstängd
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Visa tooltips: {ORANGE}Efter {STRING} sekund{P 0:1 "" er}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Visa tooltips: {ORANGE}högerklicka
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Visa invånarantal i stadsnamnet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
@ -1247,6 +1247,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Visa re
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Håll byggnadsverktyg aktiva efter att de använts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Gruppera utgifter i företagets finansfönster: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Inaktivera byggande av infrastruktur när inga passande fordon är tillgängliga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max antal vägfordon per företag: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max antal luftfarkoster per företag: {ORANGE}{STRING}

@ -447,7 +447,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Пере
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценарію
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор сценаріїв
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Натисніть, щоб ввести рік початку
@ -1156,15 +1156,15 @@ STR_NUM_VERY_LOW :дуже мал
STR_NUM_LOW :мало
STR_NUM_NORMAL :нормально
STR_NUM_HIGH :багато
STR_NUM_CUSTOM :Власні
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Вибірковий ({NUM})
STR_NUM_CUSTOM :вибірково
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :вибірково ({NUM})
STR_VARIETY_NONE :Нема
STR_VARIETY_VERY_LOW :Дуже низька
STR_VARIETY_LOW :Низька
STR_VARIETY_MEDIUM :Середня
STR_VARIETY_HIGH :Велика
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Дуже велика
STR_VARIETY_NONE :немає
STR_VARIETY_VERY_LOW :дуже мало
STR_VARIETY_LOW :мало
STR_VARIETY_MEDIUM :нормально
STR_VARIETY_HIGH :багато
STR_VARIETY_VERY_HIGH :дуже багато
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :дуже повільна
STR_AI_SPEED_SLOW :повільна
@ -1172,10 +1172,10 @@ STR_AI_SPEED_MEDIUM :середня
STR_AI_SPEED_FAST :швидка
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :дуже швидка
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :дуже мало
STR_SEA_LEVEL_LOW :мало
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :середньо
STR_SEA_LEVEL_HIGH :багато
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :дуже низький
STR_SEA_LEVEL_LOW :низький
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :середній
STR_SEA_LEVEL_HIGH :високий
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Вибірковий
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Вибірковий ({NUM}%)
@ -1292,19 +1292,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Зат
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показувати населення міста поруч з назвою: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор ландшафту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Класичний
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТерраГен
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :класичний
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. віддаленість від краю для нафтових свердловин {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Висота рівня снігу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Нерівність землі (лише для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Дуже гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Дуже грубий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :грубий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :дуже грубий
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Немає
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Класичний
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Покращений
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :немає
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :класичне
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :покращене
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Проти годинникової
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :За годинниковою
@ -1372,6 +1372,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Пок
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Залишити інструменти активними після використання: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Групувати витрати у вікні фінансів компанії: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Вимкнути побудову інфраструктури, якщо до неї немає відповідного транспорту: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. літаків у гравця: {ORANGE}{STRING}
@ -1447,11 +1448,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}При
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}М'який ліміт вікна (не прилипає): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}М'який ліміт вікна (не прилипає): {ORANGE}нема
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Швидкість росту міста: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Немає
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Повільна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Середня
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Швидка
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Дуже швидка
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :немає
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :повільна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :середня
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :швидка
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :дуже швидка
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}1 з {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Кількість міст, які будуть рости вдвічі швидше: {ORANGE}нема
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Початковий коефіцієнт розміру міст: {ORANGE}{STRING}
@ -1494,8 +1495,8 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова гра
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Завантажити гру
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарію
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з картою висот
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценаріїв
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережева гра
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
@ -2454,7 +2455,7 @@ STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ланд
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Насадження дерев:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Згладжений:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкість:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Розподіл різноманітності:
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Генерувати
@ -2466,8 +2467,8 @@ STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}півд
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}південно-західний
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}вільний формат
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Вода
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Будь-який
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Будь-який
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}довільно
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}довільно
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вручну
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
@ -2758,7 +2759,7 @@ STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}
STR_CARGO_RATING_APPALLING :жахливо
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :дуже погано
STR_CARGO_RATING_POOR :погано
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :середньо
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :посередньо
STR_CARGO_RATING_GOOD :добре
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :дуже добре
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :відмінно

Loading…
Cancel
Save