dutch - 10 changes by habell
english_US - 8 changes by Rubidium
german - 1 changes by planetmaker
italian - 10 changes by lorenzodv
polish - 8 changes by xaxa
romanian - 4 changes by kkmic
russian - 4 changes by Lone_Wolf
serbian - 4 changes by etran
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help aub om OpenTTD beter te maken door je al vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Afsluiten
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Weet je zeker dat je OpenTTD wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Display AI settings
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Quit 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Quit
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Are you sure you want to quit OpenTTD and return to {STRING}?
@ -1402,6 +1402,8 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe a
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Einstellungen für KI anzeigen und / oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' beenden
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dieser Übersetzung fehlen {NUM} String{P "" s}. Bitte hilf, OpenTTD zu verbessern und melde Dich als Übersetzer an. Siehe readme.txt für weitere Details.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Verlassen
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD wirklich beenden und zu {}{STRING} zurückkehren?
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni dell'intelligenza artificiale
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A questa traduzione mancano {NUM} string{P a he}. Aiutaci a migliorare OpenTTD iscrivendoti come traduttore. Vedi readme.txt per dettagli.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Esci
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Si è sicuri di voler uscire da OpenTTD e tornare a {STRING}?
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru Inteligenţa Artificială
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Acestei traduceri îi lipses{P 0 "te" "c"} {NUM} text{P "" e}. Te rugăm să ajuti la îmbunătățirea OpenTTD înrolându-te ca traducător. Citește fișierul readme.txt pentru detalii.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ieşire din joc
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}?
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}На этот язык не переведен{P 0 а ы о} {NUM} строк{P а и ""}. Вы можете помочь проекту, зарегистрировавшись как переводчик. Инструкции в файле readme.txt.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Выход
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Вы уверены, что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}?
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje VI podešavanja
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napušta 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prevodu nedostaje {NUM} nisk{P a e i}. Pomozite da OpenTTD bude bolji - prijavite se kao prevodilac. Za detalje pogledajte readme.txt.
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Izađi
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
@ -2717,6 +2719,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<nevažeći mod