mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-02 09:40:35 +00:00
Update: Translations from eints
chinese (simplified): 16 changes by WenSimEHRP arabic (egypt): 23 changes by AviationGamerX korean: 1 change by telk5093 portuguese (brazilian): 10 changes by pasantoro polish: 4 changes by pAter-exe
This commit is contained in:
parent
d3ee045c2d
commit
94d31864b3
@ -202,6 +202,7 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}حصان
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}ك واط
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP} طن
|
||||
@ -390,6 +391,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :انهاء
|
||||
###length 15
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :إعدادات اللعبه
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :الإعدادات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :اعدادات االذكاء الاصطناعي
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات اﻹضافات
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :عرض اسماء المدن
|
||||
@ -752,6 +754,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}بدل
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}عدم عرض ممتلكات اي شركة على الخارطة
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}عرض جميع املاك الشركة على الخريطة
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}عدم عرض أي بضائع على الخريطة
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}عرض جميع البضائع على الخريطة
|
||||
|
||||
# Status bar messages
|
||||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير
|
||||
@ -948,6 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}حدد هذا المربع لمزامنة الشاشة (v-sync). سيتم تطبيق الإعداد الذي تم تغييره فقط عند إعادة تشغيل اللعبة. يعمل فقط مع تمكين تسريع الأجهزة (hardware acceleration)
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}اسحب شريط التمرير لتعيين حجم الواجهة. اضغط مع الاستمرار على Ctrl للتعديل المستمر
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}الكشف التلقائي عن الحجم
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}اختر هذا المربع لكشف حجم الواجهة تلقائيا
|
||||
|
||||
@ -1252,6 +1256,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بست
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :حذر عندما يكون الدخل سالبا :{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :عند التمكين ، يتم إرسال رسالة إخبارية عندما لا تحقق السيارة أي ربح خلال سنة تقويمية واحدة
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {STRING}
|
||||
|
||||
@ -1406,6 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :استخدام
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :تفعيل مؤشر التحميل: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :حدد ما إذا كانت مؤشرات التحميل معروضة فوق تحميل المركبات أو تفريغها
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_MODE_HELPTEXT :حدد الوحدات الزمنية المستخدمة في جداول مواعيد المركبات
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :عرض الوصول و المغادرة في جدولة الاعمال: {STRING}
|
||||
@ -1469,6 +1475,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :حظر الطا
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :حظر السفن على الحاسوب: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :الملف الشخصي للإعدادات الافتراضية: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :سهل
|
||||
|
||||
@ -1480,8 +1487,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT ::مدة فحص الطائرة الإفتراضي{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :مدة فحص الإفتراضي للطائرة: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :مدة فحص الإفتراضي للسفن: {STRING}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :غير مفعل
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {STRING}
|
||||
|
||||
@ -1624,6 +1633,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 في {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :مضاعف المدن المبدئي: {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :وضع التوزيع للركاب: {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :كلما قمت بتعليت هذا بشكل اكثر، كلما ازداد وقت الCPU في حساب الرسم البياني الرابط. إذا استغرق الأمر وقتًا طويلاً فقد تلاحظ تأخير في الاستجبة. إذا قمت بتغيره إلى قيمة منخفضة، فسيكون التوزيع غير دقيق، وقد تلاحظ عدم إرسال البضائع إلى الأماكن التي تتوقع أن تذهب إليها.
|
||||
@ -1648,6 +1658,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :متري (طن)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE ::وحدات جهد الجر {STRING}
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :إمبراطوري (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :متري (كغ - قوة)
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
@ -1979,6 +1990,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :منع
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد طرد اللاعب '{STRING}'؟
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد حظر اللاعب '{STRING}'؟
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد حذف شركة '{COMPANY}'؟
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}هل أنت متأكد أنك تريد محو كلمة السر الخاصة بالشركة '{COMPANY}'?
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}لا
|
||||
|
||||
@ -2600,6 +2612,7 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}النس
|
||||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-{STRING} فريق النسخة المفتوحة
|
||||
|
||||
# Framerate display window
|
||||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}الحالي
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} صورة في الثانية
|
||||
@ -2845,6 +2858,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED} تحذير: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED} خطأ: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED} خطأ قاتل: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}ال NewGRF "{STRING}" قام باعادة خطء فادح:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} لن يعمل مع اصدار الباتش المسجل في النسخة المفتوحة
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} يعمل مع {STRING} اصدار من TTD.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} مصمم ليستخدم مع {STRING}
|
||||
@ -3114,6 +3128,7 @@ STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}السيولة المتاحة
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}القرض
|
||||
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}فائدة القرض: {BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}اقتراض{CURRENCY_LONG}
|
||||
@ -3333,6 +3348,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء طائرة
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء العربة وتجديد بضائعها
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء العربة وتجديد بضائعها
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}شراء وإعادة تجهيز السفينة
|
||||
|
||||
@ -3496,6 +3512,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK} اخت
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK} اختر نوع المحرك المراد إحلاله محل المحرك المختار في القائمة اليسرى
|
||||
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK} بدأ تبديل العربات
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :استبدل جميع المركبات الآن
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}اضغط لبدأ عملية تبديل المحركات المختارة في القائمة اليسرى بالمحركات المختارة في القائمة اليمنى
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}لم يتم التبديل
|
||||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}لم يتم اختيار اي عربة
|
||||
@ -3865,13 +3882,13 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(البقاء
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ويبقى لـ {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ويسافر لـ {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ {STRING} لنهاية
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}جدولة الاوامر هذه ستأخذ على الاقل {STRING} لتكتمل (لايشمل كل الجدولة)
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}جدول الاوامر هذه ستأخذ {STRING} للانتهاء
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}جدول الاوامر هذا سيأخذ على الاقل {STRING} للانتهاء (ليست جميعها مجدولة)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}هذه العربة تعمل حسب الجدولة في الوقت المُحَدَد
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتاخِرة حاليا عن الجدوله
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}هذه العربه {STRING} مُتَقَدِمه عن الجدوله
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}جدولة الاعمال لم تبدأ بعد
|
||||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}جدول الاعمال لم تبدأ بعد
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@ -4070,6 +4087,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}مملو
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... المنطقة مملوكة لشركة منافسة
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... تم الوصول لاقصى حدود للتضاريس
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... تم الوصول لاقصى عدد ازالة
|
||||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... تم الوصول للحد الاقصى لزرع الاشجار
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} على الطريق
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}غير مسموح في حين توقفت
|
||||
@ -4405,6 +4423,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... ال
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}يمكن للعربات الانتظار في المحطات فقط.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}هذه العربة لا تتوقف في هذه المحطة.
|
||||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... جدول الاعمال لم تبدأ بعد
|
||||
|
||||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLA
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Rotas de Transporte
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Floresta
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estação Ferroviária
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Compartimento de Carga de Caminhões
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Estação de caminhões
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Estação de Ônibus
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aeroporto/Heliporto
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Doca
|
||||
@ -1003,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar de Hong
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rúpia Indiana
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonésia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaio
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats da Letônia
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvar automaticamente
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o intervalo entre jogos salvos automaticos
|
||||
@ -2056,14 +2057,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Contabilidade
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Veículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Física
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Rota
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Ordens
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Limitações
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Desastres / Acidentes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Geração de Mundo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Meio-Ambiente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Tempo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Autoridades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS : Cidades
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Indústrias
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Distribuição de Carga
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Árvores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI :Oponentes
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computadores
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Rede
|
||||
@ -2721,9 +2725,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construir ferro
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias. Ctrl alterna entre construção/remoção de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir ferrovias usando o modo Autotrilho. Ctrl alterna entre construção/remoçao de trilhos. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para compra e manutenção de trens). Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de controle. Ctrl permite a união de pontos de controle. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir ponto de controle na rodovia. Ctrl permite unir pontos de controle. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna a construção de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constroi sinais até a próxima junção ou sinal{}Ctrl+Clique alterna a janela de seleção de sinais. Shift alterna construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais na ferrovia. Ctrl alterna entre a construção de semáforos/sinais{}Clicar e arrastar constrói sinais ao longo de uma linha de trilhos. Ctrl constrói sinais até a próxima junção ou sinal{}Ctrl+Clique abre a janela de seleção de sinais. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar construir/remover ferrovias, sinais, pontos de controle e estações. Segure ctrl para remover os trilhos de estações e pontos de controle.
|
||||
@ -2811,7 +2815,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construi
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito de bonde (para compra e manutenção de bondes). Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de ônibus. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir área de carga. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir estação de caminhões. Ctrl permite unir estações. Shift alterna construir/mostrar custo estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga. Ctrl permite a união de estações. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mão única
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte rodoviária. Shift altera construção/preço estimado
|
||||
@ -2836,7 +2840,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selecion
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da área de carga
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a orientação da estação de caminhões
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde Passageiros
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde de Carga
|
||||
@ -3080,7 +3084,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactos
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Estação ferroviária
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aeroporto
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Estação de caminhões
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Estação de ônibus
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Doca
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bóia
|
||||
|
@ -1003,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :홍콩 달러
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :인도 루피
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :인도네시아 루피아
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :말레이시아 링깃
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :라트비아 라츠
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동 저장
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동 저장 간격을 선택
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Wysokość gran
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Wybierz, na jakiej wysokości zaczyna zalegać śnieg w krajobrazie arktycznym. Poziom pokrywy śnieżnej wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Może być zmodyfikowana poprzez Edytor Scenariuszy, w innym przypadku jest obliczana za pomocą ustawienia „pokrycie śniegiem”
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Pokrycie śniegiem: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Wybierz przybliżoną ilość śniegu w krajobrazie arktycznym. Śnieg wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy. Teren tuż ponad poziomem wody jest zawsze bez śniegu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Wybierz przybliżoną ilość śniegu w krajobrazie arktycznym. Śnieg wpływa również wpływa na rozmieszczenie przedsiębiorstw i na warunki rozwoju miast. Używane tylko podczas generowania mapy. Teren tuż ponad poziomem morza jest zawsze bez śniegu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Pokrycie pustynią: {STRING}
|
||||
@ -3612,7 +3612,7 @@ STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Liczba przedsiębiorstw:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz gęstość rozmieszczenia przedsiębiorstw lub podaj ich określoną liczbę
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Najwyższy szczyt:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz najwyższy szczyt, który gra spróbuje utworzyć, mierzony wysokością nad poziomem wody
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz najwyższy szczyt, który gra spróbuje utworzyć, mierzony wysokością nad poziomem morza
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Zwiększ wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Zmniejsz wysokość najwyższego szczytu na mapie o jeden poziom
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Pokrycie śniegiem:
|
||||
@ -3624,8 +3624,8 @@ STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Zwiększ
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Zmniejsz pokrycie pustynią o 10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Typ terenu:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Poziom wody:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Określ wysokość poziomu wody
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Poziom morza:
|
||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}Określ wysokość poziomu morza
|
||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Liczba rzek:
|
||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Gładkość:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Różnorodność:
|
||||
|
@ -1356,12 +1356,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :设置工厂周
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :允许在一个城镇中建设多个同类工业设施:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :通常,城市不希望有多个相同类型工业,本设置“打开”时允许多个同类型工厂在同一个城市
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :显示信号灯:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :选择在铁路哪一边放置信号灯
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :铁路信号位置:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :选择在铁路的哪一侧放置信号。
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :在左边
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :左侧
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :道路通行方向
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :在右侧
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :右侧
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :在年终显示财务报表:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :“打开”时,在年底显示财务报表窗口,方便查看公司财务状况
|
||||
@ -1369,7 +1369,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :“打开”时
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :新的调度命令默认为“不停车”: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :通常,车辆在它经过的每一个车站都会停车。“打开”本选项时,车辆会不停车的通过所有中间车站前往最终目的地。注意:这只是为每一条新调度命令设置一个默认信息,仍然可以为每条调度命令设置明确的信息
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :新列车调度计划中默认命令为停靠在站台{STRING} 位置
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :新列车调度计划中默认命令为停靠在站台 {STRING} 位置
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :设置车辆在站台的默认停靠位置,“近端”是靠近车辆进入的那一端,“中间”是站台中间位置,“远端”是远离车辆进入的那一端。注意:本设定只改变新指令的默认设定。玩家仍可通过点击指令文字改变列车在某车站的停车位置。
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :近端
|
||||
@ -1675,11 +1675,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :快速创建车
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :启用时,打开调度计划窗口时预先选定“前往”命令
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :默认铁路类型 (新建/读取游戏后): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :设置开启或者载入游戏时的默认铁路类型,“第一可用的”是最老的铁路类型,“最后一个可用”的是最新的铁路类型,“最常用的”是当前用的最多的铁路类型
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :设置开启或者载入游戏时的默认铁路类型,“最先可用的类型”是最老的铁路类型,“最新可用的类型”的是最新的铁路类型,“最常用的类型”是当前用的最多的铁路类型
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :第一个可用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :第后一个可用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的类型
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的类型
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的类型
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :显示预留的轨道: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :让预留的铁路轨道显示不同的颜色,以帮助查找列车拒绝进入路径轨道的原因
|
||||
@ -1754,10 +1754,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :困难
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :联机游戏时允许电脑玩家(AI): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :“打开”时联机游戏允许电脑玩家
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :可允许的最大的代码量(如超过则会令脚本被禁用):{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :脚本在一个回合中可进行计算步数的最大值
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :不令脚本停运的最大代码数量:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :设定在每个计算循环中,脚本(AI与游戏脚本)的每一句代码最多可进行多少个计算步骤。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :每个脚本的内存上限: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :单个脚本强制终止前可占用的最大内存量。对于大地图可能需要增加。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :单个脚本(AI与游戏脚本)可使用的最大内存量,在游玩大型地图时可能需要增加。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :维护间隔以百分比(%)计算: {STRING}
|
||||
@ -1914,7 +1914,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :树木自动生
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :控制游戏中数目的随机生长,这将影响依赖树木的工业,比如木材厂
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :生长但不扩散 {RED}(损坏伐木场)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :只生长在雨林
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :仅在雨林扩散
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :生长并四处扩散
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :不生长,不扩散 {RED}(损坏伐木场)
|
||||
|
||||
@ -3239,7 +3239,7 @@ STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}雪地
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}将雪地比率增加10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}将雪地比率减少10%
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}沙漠覆盖率:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}沙漠比率:
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}将沙漠比率增加10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}将沙漠比率减少10%
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||
@ -3304,7 +3304,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}最高峰目标高度
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}最高峰
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}积雪覆盖率 (百分比)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}沙漠覆盖率 (百分比)
|
||||
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}沙漠比率 (百分比)
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}改变游戏开始的日期
|
||||
|
||||
# SE Map generation
|
||||
@ -3375,7 +3375,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}文件
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}版本: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}最低兼容版本: {SILVER}{NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5 码:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5码:{SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}调色板: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :默认 (DOS)
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :默认 (DOS) / 32 bpp
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user