From 9340fe9c7ceca3349df171770480683097f0e436 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 21 Aug 2020 19:45:38 +0200 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints ukrainian: 18 changes by Strategy --- src/lang/ukrainian.txt | 20 ++++++++++++++++++-- 1 file changed, 18 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index caab8a0169..25e090d718 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -992,6 +992,7 @@ STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Відтепер в наявності новий {STRING}! - {ENGINE} +STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Відкрити вікно групи з центром на групах транспорту STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING} @@ -1062,6 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Мексика STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Новий тайваньський долар (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Китайські ренміні (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Гонконгський долар (HKD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Індійська рупія (INR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Сторона руху транспорту @@ -1673,6 +1675,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Повніст STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Рік впровадження кольорових новин: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Починаючи з вказанного року чорно-білі новини замінять кольоровими. STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Початкова дата: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Рік закінчення: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Рік закінчення гри для підрахунку очок. У кінці року додають очки компанії і показують загальний результат, але гравці можуть грати далі.{}Якщо встановлено рік раніший початкового, загальний результат не зʼявиться. +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Ніколи STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Стабільна економіка: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :При включенні обсяги виробництва підприємств змінюються часто, але не дуже суттєво. Зазвичай ця опція не впливає на підприємства, додані за допомогою NewGRF. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Дозволити придбання акції інших компаній: {STRING} @@ -2289,6 +2295,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Паро STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри +STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Причина: {STRING} STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ви посилали забагато команд серверу STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Ви занадто довго вводили пароль @@ -2348,6 +2355,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} д STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ви дали {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сервер закрив сеанс STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Перезавантаження сервера...{}Зачекайте... +STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} відключено. Причина: ({STRING}) # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Завантаження вмісту @@ -2555,7 +2563,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Буду STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва доріг. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва трамвайної колії. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо (для бідівництва та обслуговування автомобілів). Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо (для будівництва і обслуговування автомобілів). Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати трамвайне депо (для будівництва та обслуговування трамваїв). Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Будувати автобусну зупинку. Ctrl дозволяє об'єднувати станції. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Будувати пасажирську трамвайну станцію. Ctrl дозволяє об'єднувати станції. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво @@ -2625,7 +2633,7 @@ STR_AIRPORT_METRO :Столичн STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Міжнародний STR_AIRPORT_COMMUTER :Приміський STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Міжконтинентальний -STR_AIRPORT_HELIPORT :Гелікопорт +STR_AIRPORT_HELIPORT :Геліпорт STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Депо STR_AIRPORT_HELISTATION :Гелікоптерна станція @@ -3525,6 +3533,10 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} і {NUM} ще... STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Назви підприємств - клацніть мишою на назву, щоб показати підприємство у центрі екрану. Ctrl+клац мишою відкриває нове вікно з видом на підприємство +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Приймається вантаж: {SILVER}{STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Виробництво: {SILVER}{STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Усі вантажі +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Нема # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} @@ -4300,6 +4312,10 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Відм STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не міняти скрипт STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Зробити знімок екрану +STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Звичайний зняток +STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Зняток усієї мапи +STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Зняток мапи висот +STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Зняток мінімапи # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Параметри