From 8cb57ba8185f3f153618a81ea77a3274c549624c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Tue, 18 Nov 2008 23:58:24 +0000 Subject: [PATCH] (svn r14593) -Update: remove outdated (in r14592) string. --- src/lang/afrikaans.txt | 1 - src/lang/brazilian_portuguese.txt | 1 - src/lang/bulgarian.txt | 1 - src/lang/catalan.txt | 1 - src/lang/croatian.txt | 1 - src/lang/czech.txt | 1 - src/lang/danish.txt | 1 - src/lang/dutch.txt | 1 - src/lang/english_US.txt | 1 - src/lang/estonian.txt | 1 - src/lang/finnish.txt | 1 - src/lang/french.txt | 1 - src/lang/galician.txt | 1 - src/lang/german.txt | 1 - src/lang/hungarian.txt | 1 - src/lang/icelandic.txt | 1 - src/lang/italian.txt | 1 - src/lang/japanese.txt | 1 - src/lang/korean.txt | 1 - src/lang/norwegian_bokmal.txt | 1 - src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 1 - src/lang/piglatin.txt | 1 - src/lang/polish.txt | 1 - src/lang/portuguese.txt | 1 - src/lang/romanian.txt | 1 - src/lang/russian.txt | 1 - src/lang/simplified_chinese.txt | 1 - src/lang/slovak.txt | 1 - src/lang/slovenian.txt | 1 - src/lang/spanish.txt | 1 - src/lang/swedish.txt | 1 - src/lang/traditional_chinese.txt | 1 - src/lang/turkish.txt | 1 - src/lang/ukrainian.txt | 1 - src/lang/welsh.txt | 1 - 35 files changed, 35 deletions(-) diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index e75bf5c76f..38614f5508 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -2759,7 +2759,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Die voertuig lo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Die rooster sal {STRING} vat om te verklaar STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Die rooster sal te minste {STRING} vat om te verklaar (nie alles gerooster nie) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Outovul -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Outomaties vul die rooster met die waardes van die eerste reis ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index b324d5868c..20d4aaf055 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Esse veículo e STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Esse horário será completo em {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Esse horário será completo em no mínimo {STRING} (nem todos agendados) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autopreencher -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche a tabela de horários com os horários da primeira viagem ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index d893843d4e..5f020782c6 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -2943,7 +2943,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Това пре STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ще трябва {STRING} за това разписание да бъде приклучено STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Това разписание ще вземе най-малко {STRING} за да приклучи (не всичко е планирано) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Афтонапълване -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично попълване на разписанието със стойности от първото пътуване ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 2850135c07..77a0667854 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Actualment aque STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :L'horari tardarà {STRING} a complir-se STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple l'horari automàticament amb els valors del primer viatge ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index c8bdb4f4af..8e6ac3c0c4 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2827,7 +2827,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ovo vozilo je s STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ovaj raspored trebat će {STRING} za završetak STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ovaj raspored trebat će najmanje {STRING} za završetak (nije sve raspoređeno) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatsko punjenje -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Napuni raspored automatski sa vrijednostima iz prvog puta ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index a0d5694cd4..6c792b086d 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -3005,7 +3005,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Vozidlo jede {S STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Tento jízdní řád bude trvat {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Tento jízdní řád bude trvat nejméně {STRING} (vozidla mimo jízdní řád) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaticky -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit jízdní řád automaticky s hodnotami z první jízdy ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 7f28f89dcc..4ee7b608a8 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -2936,7 +2936,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette transport STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Denne køreplan vil tage {STRING} at fuldføre STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denne køreplan vil tage mindst {STRING} at fuldføre (ikke alt indført i køreplan) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-udfyld -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld køreplanen automatisk med værdier fra den første tur ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 1a8406567c..774adb0418 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul het tijdschema automatisch met de waardes van de eerste reis ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index b7f2e4d28c..0e3ead56c6 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :This vehicle is STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :This timetable will take {STRING} to complete STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :This timetable will take at least {STRING} to complete (not all timetabled) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofill -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the timetable automatically with the values from the first journey ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index c3fd4f64e6..114f423766 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -2982,7 +2982,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :See sõiduk on STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Selle sõiduplaani täitmine võtab {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Selle sõiduplaani täitmine võtab vähemalt {STRING} (kõik ei ole planeeritud) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Täida ise -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida sõiduplaan ise esmareisi väärtustega ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 71bad080b4..85da2b0558 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2823,7 +2823,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {ST STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING} STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Luo aikataulu automaattisesti ensimmäisen matkan arvoilla ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 9a59f8f523..f09a918f24 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ce véhicule es STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Cet horaire prendra {STRING} pour s'achever STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Cet horaire prendra au moins {STRING} pour s'achever (horaire incomplet) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoremplir -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit l'horaire automatiquement avec les valeurs du premier trajet ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 6b3269acd3..f8859674f6 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -2940,7 +2940,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Levará {STRING} completar este horario STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horario levará {STRING} completalo (non está completo) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoencher -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores do primeiro viaxe ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 54d47cdda3..79d6dd6cfd 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2934,7 +2934,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dieses Fahrzeug STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dieser Fahrplan benötigt {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan automatisch mit den Ergebnissen der ersten Fahrt ergänzen ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index da548bdd77..62bd01d4e7 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -3026,7 +3026,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ez a jármű je STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ezen menetrend teljesítési ideje: {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ezen menetrend teljesítési ideje legalább: {STRING} (nincs minden időzítve) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automata kitöltés -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}A menetrendet kitölti automatikusan az első utazás értékeivel ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 0c2f5f9e11..7313392513 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -2862,7 +2862,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Þetta farartæ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Það mun taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Það mun að minnsta kosti taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun (ekki allar skipanir á áætlun) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Skrifa sjálfvirkt -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Skrifa áætlunina sjálfvirkt með gildum úr fyrstu ferð ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index c8fff1f3c8..eb66665359 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2943,7 +2943,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Il veicolo viag STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Questi ordini richiedono {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Questi ordini richiedono almeno {STRING} (non tutti i tempi specificati) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie automaticamente la tabella oraria con i tempi del primo viaggio ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index a012505251..e178bebc3d 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -2767,7 +2767,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :この車両は STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :この時刻を実行するには{STRING}がかかります STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :この時刻を実行するには少なくとも{STRING}がかかります(時刻されていない部分があります) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動時刻 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}最初の旅行の時間を用いて時刻表を作成します ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 4e15068195..db87817a60 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2941,7 +2941,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :이 차량은 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}자동채움 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}첫 여행으로부터의 값으로 시간표 자동 작성 ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다. diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 3b000f807c..42f3b865f5 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -2939,7 +2939,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette kjøretø STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Det vil ta {STRING} å fullføre tidstabellen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne tidstabellen (tidstabell ikke fullstendig) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Fyll automatisk -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tidstabellen automatisk med verdiene fra forrige tur ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 253b27c210..6dcb5511bb 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -2754,7 +2754,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette køyretø STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Det vil ta {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Det vil ta minst {STRING} å gjere ferdig denne rutetabellen ( ikkje alle på rutetabellen STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatisk utfylling -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut rutetabellen automatisk med verdiar frå den første turen ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index 82b44dc1b9..43aed9f8ac 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -2781,7 +2781,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Isthay ehicleva STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Isthay imetabletay illway aketay {STRING} otay ompletecay STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Isthay imetabletay illway aketay atway eastlay {STRING} otay ompletecay (otnay allway imetabledtay) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofillway -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill thIllfay ethay imetabletay automaticallyway ithway ethay aluesvay omfray ethay irstfay ourneyjay ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 388083a737..43d71daeb4 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -2947,7 +2947,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ten pojazd spie STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ten rozkład jazdy zajmie {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofill -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełnij rozkład jazdy automatycznie wartościami z następnej podróży ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 48925c2c55..545ffe66cb 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -2886,7 +2886,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este veículo e STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Este horário vai levar {STRING} a completar STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horário vai levar pelo menos {STRING} a completar (nem tudo está programado) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto pr. -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da primeira viagem ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index e45372da1c..2f316a9358 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -2912,7 +2912,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 33a719014d..92a9a85328 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Этот тра STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Выполнение этого расписания займет {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Выполнение этого расписания займет не менее {STRING} (не все просчитано) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автомат. -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Заполнить расписание автоматически данными из первой поездки ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index ac96f4d857..4d3c7a2bd2 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -2933,7 +2933,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :该车辆目前 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :该时间表需要 {STRING} 完成 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以第一次运行的时间来填充时间表 ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 2192a540b7..a5ce127ad7 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -3005,7 +3005,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Toto vozidlo id STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Na dokoncenie cestovného poriadku je potrebných min. {STRING} (nie všetko je urcené) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vyplnit cestovný poriadok automaticky hodnotami z prvej cesty ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index f37c933a5b..72b73c9d2d 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -3013,7 +3013,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :To vozilo prehi STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ta časovna tabela bo trajala {STRING} do zaključka STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ta časovna tabela bo trajala vsaj {STRING} do zaključka (ni vse zajeto v tabeli) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Samodejno -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Napolni tabelo samodejno z vrednostmi iz prvega potovanja ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 3614c33c67..7305348830 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2942,7 +2942,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Asigna automáticamente la tabla de horarios con los valores del primer viaje ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 9c41677c52..904a186b63 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -2939,7 +2939,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon ä STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofyll -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tidtabellen automatiskt med värdena från första resan ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 25bbfbdfc5..4386b315cd 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -2933,7 +2933,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動將第一次的路程作為時刻表 ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index af4449007e..6e069618b1 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -2829,7 +2829,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Bu araç {STRIN STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Otomatik doldur -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosunu ilk seferde elde edilen değerleri kullanarak doldur ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 6fd10a37b8..95d8ee6733 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -3101,7 +3101,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Цей тран STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Цей розклад займе ще {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все за розкладом) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автозаповнення -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнювати розклад згiдно даних першої подорожі ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 3b7ecd135e..dda7ec9f66 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -2929,7 +2929,6 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Mae'r cerbyd hw STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Bydd yr amserlen hon yn cymryd o leiaf {STRING} i'w chwblhau (heb ei hamserlennu'n llwyr) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Awtolenwi -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Llenwi'r amserlen yn awtomatig gyda'r gwerthoedd o'r daith nesaf ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd