(svn r14615) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-23 18:07:42

dutch      - 29 changed by MsG (29)
finnish    - 60 fixed, 2 changed by jpx_ (3), UltimateSephiroth (59)
hungarian  - 37 changed by oklmernok (37)
romanian   - 13 fixed, 39 changed by stykat (52)
ukrainian  - 4 fixed by mad (4)
pull/155/head
translators 16 years ago
parent bad455f327
commit 883e3f9b58

@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Het OpenTTD team
@ -252,7 +252,7 @@ STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Helipoort
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
@ -284,7 +284,7 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING}
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
@ -480,9 +480,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Schip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt oud
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud en is aan vervanging toe
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is oud aan het worden
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is erg oud aan het worden
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is heel erg oud aan het worden en is aan vervanging toe
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}
@ -532,12 +532,12 @@ STR_01CA_31ST :31
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
@ -563,14 +563,14 @@ STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
@ -580,14 +580,14 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheid ({STRING})
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen:
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtopties
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
@ -622,7 +622,7 @@ STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
@ -691,7 +691,7 @@ STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats e
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart)
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (kan alleen worden gebouwd bij randen van de kaart)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij
@ -702,12 +702,12 @@ STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats p
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden)
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (kan alleen worden gebouwd in steden)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtzagerij (kapt regenwoud en produceert hout)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden)
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (kan alleen worden gebouwd in steden)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos
@ -726,12 +726,12 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaat
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definiëer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
@ -742,7 +742,7 @@ STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaar
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Afsluiten
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
@ -750,12 +750,12 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Ho
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middelmatig
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Stad
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte

@ -1021,7 +1021,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvo
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia automaattikorvaus- tai -uudistussääntöjä
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ei käytössä olevia itsekorvaus- tai itseuudistussääntöjä
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(rahoitusraja)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Lisäasetukset
@ -1054,6 +1054,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samanty
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Uudet määräykset ovat oletusarvoisesti nonstop-tyyppisiä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
@ -1141,6 +1142,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Ensimmäinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimeinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Yleisin
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä varatut radat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
@ -1175,8 +1177,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasaine
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Käytä graafista opastinkäyttöliittymää: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Oletusarvoinen opastintyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Yksisuuntaiset reittiopastimet
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Vaihda opastintyyppien välillä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki
@ -1266,6 +1272,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipi
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Juna{P "" a}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
@ -1404,6 +1411,7 @@ STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväy
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@ -1688,12 +1696,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavall
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet ehto- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet poistumis- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet yhdistelmä- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet reitti- ja yksisuuntaisopastimilla
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin
@ -1722,6 +1741,7 @@ STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rake
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Rakenna tieosuus käyttäen Autoroad-tilaa
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Rakenna raitiovaunuosuus käyttäen Autotram-tilaa
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
@ -2688,6 +2708,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Nonstop
STR_ORDER_GO_TO :Mene
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä
STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta
@ -2697,7 +2719,7 @@ STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saat
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Lastaa täyteen kaikki rahtityypit
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Lastaa täyteen mikä tahansa rahtityyppi
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Älä lastaa rahtia
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura kaikki rahti
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Pura koko lasti
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Pura lasti, jos asema hyväksyy sitä
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Siirrä
@ -2716,17 +2738,24 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Siirrä rahti
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Ei lastin purkua, mutta lastaa rahti)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ei lastin purkua, mutta odota uuden lastin täyttymistä)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ei lastin purkua, mutta odota minkä tahansa lastin täyttymistä)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen pysähtymiskäyttäytymistä
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen lastauskäyttäytymistä
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Muuta korostetun määräyksen purkamiskäyttäytymistä
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lisää kehittynyt määräys
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko
STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Nonstop-huolto
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Junavarikko
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Varikko
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} aseman {STATION} lentokonehalliin
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Mene aina
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Huolto, jos tarpeen
@ -2751,6 +2780,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :on enemmän kui
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :on enemmän tai yhtä kuin
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :on tosi
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Hyppää määräykseen {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Hyppää määräykseen {COMMA}, kun {STRING} {STRING}
@ -2799,9 +2829,12 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy)
STR_STOP_ORDER :(Pysähdy)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Määräykset
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vaihda määräysnäkymään
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
@ -2879,6 +2912,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä j
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
@ -2893,6 +2927,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Tuhoutunutta kulkuneuvoa ei voi myydä...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa tuhoutunutta kulkuneuvoa...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa.
@ -2976,6 +3011,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvo
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Vesireittien rakentaminen
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Vesireittien rakentaminen
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vesireitit
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja
@ -3129,6 +3167,8 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Aseman luokka: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman tyyppi: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
@ -3187,10 +3227,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :NewGRF:n {STRING} lataaminen staattisena NewGRF:nä {STRING}:n kanssa saattaa aiheuttaa nykimistä.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Odottamaton sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Tuntematon Action 0 -ominaisuus.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Virheellisen ID:n käyttöyritys.
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sisältää korruptoituneen spriten. Kaikki korruptoituneet spritet näkyvät punaisina kysymysmerkkeinä (?).
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Lataa valittu valmislista
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Tallenna valmislistaksi
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Tallenna nykyinen lista valmislistaksi
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Syötä nimi valmislistalle
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Poista valmislista
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu valmislista
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lisää
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lisää NewGRF-tiedosto listaan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Poista
@ -3219,7 +3267,11 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Yhteenso
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot ovat poistettu käytöstä
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi.
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Puuttuva(t) GRF-tiedosto(t)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Taukotilasta poistuminen saattaa kaataa OpenTTD:n. Älä lähetä virheraportteja tämänjälkeisistä kaatumisista.{}Haluatko todella poistua taukotilasta?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF:n '{0:STRING}' käytös aiheuttaa todennäköisesti nykimistä ja/tai kaatumisia.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Se muuttaa kulkuneuvon '{1:ENGINE}' pituutta, kun se ei ole varikolla.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Yhtiölle '{1:COMPANY}' kuuluvan junan '{0:VEHICLE}' pituus on virheellinen. Tämä johtuu luultavasti NewGRF:ien ongelmista. Peli saattaa nykiä tai kaatua.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Peli tallennettiin versiossa, joka ei tue raitiovaunuja. Kaikki raitiovaunut on poistettu.
@ -3567,9 +3619,17 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Vaihda s
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Opastimien valinta
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi muuntaa opastimia tässä...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Blokkisignaali (siipiopastin){}Tämä on kaikkein alkeellisin signaali, joka sallii vain yhden junan samassa blokissa yhtä aikaa.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :§1234567890+´ qwertyuiopå¨asdfghjklöä' zxcvbnm,.- .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :½!"#¤%&/()=?` QWERTYUIOPÅ^ASDFGHJKLÖÄ* ZXCVBNM;:_ .
########
############ town controlled noise level

@ -357,7 +357,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacit
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak:
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakomány-kapacitása ennek a vonatnak:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék
@ -383,9 +383,9 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mf/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}lóerő
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}lóerő
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} LE
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} LE
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
@ -1097,14 +1097,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre és partokra építés: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Épületek, sínek alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Építmények alatti tereprendezés engedélyezése (autoslope): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tesznek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (csak NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Meglévő vasútállomás utólag bővíthető: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Járművek egymás utáni telepakolása (egyidejű helyett): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Járművek fokozatos rakodása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING}
@ -1141,9 +1141,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatikusan felújítja a járművet ha elöregedik
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autom. megújításhoz szükséges min. bankbetét: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING}
@ -1168,10 +1168,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}A sima
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása a közúti/vasúti/vízi/légi eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Tájrendező eszköztár megnyitása az építési eszköztárakkal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Egeres mozgáskor a táj a másik irányba mozdul el: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Finomított nézőpont-görgetés: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Építési eszközök használata esetén területinformációk mutatása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Területinformációk mutatása építési eszközök használatakor : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Cégek járműveinek mutatása: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Egyikét sem
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Csak a sajátét
@ -1199,7 +1199,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Saját vállala
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Minden vállalat
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Időalapú menetrend engedélyezése: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Menetrendi idő-alapegység tick a nap helyett: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Alapértelmezett vasúti pályatipus (játéktöltés/új játék után): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Alapértelmezett vasúti pályatipus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normál vasúti pálya
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektromos vasúti pálya
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Egysínű
@ -1276,7 +1276,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Nagyon gyors
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő települések aránya: {ORANGE}{STRING} településből 1
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Dupla gyorsan növekvő települések aránya: {ORANGE}Nincsennek
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kezdeti városméret-szorzó: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Abszurd útrészletek útépítés közbeni eltávolítása
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Abszurd útrészletek automatikus eltávolítása (városi tul. utakon)
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés
@ -1757,27 +1757,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti pálya
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti pálya normál jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti pálya előjelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti pálya normál jelzővel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti pálya előjelzővel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti pálya kijárati jelzővel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kombinált jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti pálya fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti pálya normál- és előjelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti pálya normál és kijárati jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya normál és kombinált jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti pálya normál és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya normál és egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti pálya elő- és kijárati jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya elő- és kombinált jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti pálya elő- és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya elő- és egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és előjelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya kijárati- és egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti pálya kombinált és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti pálya kombinált jelzővel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti pálya fejlett jelzővel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pálya egyirányú fejlett jelzővel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vasúti pályák normál és előjelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vasúti pályák normál és kijárati jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vasúti pályák normál és kombinált jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vasúti pályák normál és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák normál és egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vasúti pályák elő- és kijárati jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vasúti pályák elő- és kombinált jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vasúti pályák elő- és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák elő- és egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vasúti pályák kijárati és előjelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vasúti pályák kijárati és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák kijárati és egyirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vasúti pályák kombinált és fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vasúti pályák egy- és kétirányú fejlett jelzőkkel
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni
@ -2326,7 +2326,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Kataszt
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Egyiksem
STR_NONE :Semmi
STR_NUM_VERY_LOW :Nagyon kevés
STR_6816_LOW :Kevés
STR_6817_NORMAL :Normál
@ -2994,7 +2994,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CU
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. húzóerő: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Telj.: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. seb.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Vonóerő: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Áll
@ -3247,7 +3247,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakí
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Menetrendesítve)
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} várakozási és menetidői
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében!
@ -3401,7 +3401,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Összes
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Összes dokkbeli hajó eladása
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Összes hangárbéli repülő eladása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depotot menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depót menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az összes, ezen dokkot menetrendszerüen látogató hajó listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az összes, itteni hangárt menetrendszerüen látogató repülőgép listájának összeállítása

@ -565,17 +565,17 @@ STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBL
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Şterge
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Şterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'modern'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 2
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adăuga în programul personal curent
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
@ -583,7 +583,7 @@ STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setari mesaje
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
@ -594,12 +594,13 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acciden
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Inaugurare industrii
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Inchidere industrii
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbari economice
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Schimbarile de productie ale industriilor oferite de companie
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Detalii / informaţii despre vehicolele companiei
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
@ -685,26 +686,26 @@ STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonaşe
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează fabrică de cherestea
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieşte oţelărie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinţează fermă
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieşte mină de fier
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieşte sonde de petrol
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşele cu o populaţie de cel puţin 1200 locuitori)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieşte fabrică de hârtie
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieşte combinat alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieşte tipografie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieşte mină de aur
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşe)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieşte fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantează livadă
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste mina de cupru
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentrala
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Infiinteaza fabrica de cherestea
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteaza padure
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinarie
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platforma petroliera (doar în apropierea marginilor hartii)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrica de conserve
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelarie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Infiinteaza ferma
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mina de fier
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde de petrol
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste banca (doar în oraşele cu o populaţie de cel putin 1200 locuitori)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabrica de hartie
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste mina de aur
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste banca (doar în orase)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabrica de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteaza livada
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteaza plantatie de cauciuc
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieşte turn de apă (doar în oraşe)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieşte mină de diamante
@ -885,21 +886,21 @@ STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franceza
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeza
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeza
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceha
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
@ -1025,7 +1026,7 @@ STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limita
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Setari avansate
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Afiseaza setarile avansate
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Setări avansate
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Setari avansate
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
@ -1176,6 +1177,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tip semafor prestabilit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocheaza semnalele
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Semnale pentru linii
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
@ -1244,6 +1247,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-ur
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joaca ca, compania: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
@ -1575,6 +1579,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet c
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola greşită
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Id de companie gresit in DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
@ -2750,6 +2755,8 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
@ -2774,6 +2781,7 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda
STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}NU este calatorie
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING}
@ -2787,7 +2795,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
STR_UNKNOWN_STATION :staţie necunoscută
STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
@ -2822,6 +2830,7 @@ STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
STR_SERVICE :{BLACK}Service
@ -2830,6 +2839,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
STR_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
@ -2899,6 +2909,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenume
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
@ -2925,6 +2936,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza tabla cu timpuri automat cu valorile pentru urmatoarea calatorie (CTRL-clci pentru a incerca sa pastrati timpurile de asteptare)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
@ -3212,6 +3224,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată

@ -1060,6 +1060,7 @@ STR_CURR_SEK :Шведськ
STR_CURR_YTL :Турецька ліра (YTL)
STR_CURR_SKK :Словацька крона (SKK)
STR_CURR_BRL :Бразильський реал (BRL)
STR_CURR_EEK :Естонська крона (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Власна...
@ -1768,6 +1769,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Приб
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Приблизний прибуток: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Неможливо підняти ділянку...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Неможливо опустити ділянку...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Тут не можна вирівняти землю...
STR_080A_ROCKS :Каміння
STR_080B_ROUGH_LAND :Нерівна земля
STR_080C_BARE_LAND :Пустир
@ -1782,6 +1784,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Немо
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Роботи пошкодять тунель
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вже понижено до рівня моря
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Дуже високо
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вже рівна
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
@ -3101,6 +3104,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Цей тран
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Цей розклад займе ще {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Цей розклад займе якнайменше {STRING} (не все за розкладом)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Автозаповнення
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Автоматично заповнити розклад значеннями з настуної поїздки (CTRL+click - спробувати зберегти час очікування)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто

Loading…
Cancel
Save