diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 30377878ff..2b7a786427 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -257,7 +257,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {N # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Populasie STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Naam STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns @@ -290,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Loopkoste STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Krag/Loopkoste STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit STR_SORT_BY_RANGE :Afstand +STR_SORT_BY_POPULATION :Populasie # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer spel diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 6b0aa4ab29..da38f108b6 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -255,7 +255,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}المس # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :عدد السكان STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}اسم STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاريخ # These are used in dropdowns @@ -288,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :تكلفة ال STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن STR_SORT_BY_RANGE :مدى +STR_SORT_BY_POPULATION :عدد السكان # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 1a0bccde49..7b294679e7 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {N # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Biztanleria STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Izena STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Mantenimendu ko STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potentzia/Mantenimendu kosteak STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zama Edukiera STR_SORT_BY_RANGE :Irismena +STR_SORT_BY_POPULATION :Biztanleria # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Jokoa pausatu diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 72fced78e1..30785c6aa1 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -257,7 +257,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: { # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :População STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nome STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns @@ -290,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Custo de Manute STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência/Custo de Manutenção STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga STR_SORT_BY_RANGE :Alcance +STR_SORT_BY_POPULATION :População # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar jogo diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 37e90ee4c7..acbc6bb5aa 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -258,7 +258,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площ # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Население STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Име STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Дата # These are used in dropdowns @@ -291,6 +290,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Операти STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощност/оперативни разходи STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Товарен капацитет STR_SORT_BY_RANGE :Обхват +STR_SORT_BY_POPULATION :Население # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 2b8dbd65f0..647f544ad1 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: { # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Navn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftsomkostnin STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Drivmiddel/omkostninger STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lasteevne STR_SORT_BY_RANGE :Interval +STR_SORT_BY_POPULATION :Indbyggertal # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Sæt spillet på pause diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 3cab622a8c..43ab429475 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -313,7 +313,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pindala: # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Rahvaarv STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nimi STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Kuupäev # These are used in dropdowns @@ -346,6 +345,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käituskulud STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Võimsus- ja käituskulud STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kandevõime STR_SORT_BY_RANGE :Vahekaugus +STR_SORT_BY_POPULATION :Rahvaarv # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Seisata mäng diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index deca1ea5b2..a24d43de58 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -270,7 +270,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}איזו # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :אכלוסיה STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}שם STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}תאריך # These are used in dropdowns @@ -303,6 +302,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :עלות הפע STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :כח/עלות הפעלה STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :קיבולת סחורה STR_SORT_BY_RANGE :טווח +STR_SORT_BY_POPULATION :אכלוסיה # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}השהה משחק diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 9714f86a76..280bbcacf2 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -255,7 +255,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Achar: { # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ainm STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dáta # These are used in dropdowns @@ -288,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costas le Rith STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cumhacht/Costas le Rith STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Méid an Lastais STR_SORT_BY_RANGE :Raon +STR_SORT_BY_POPULATION :Daonra # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Cuir an cluiche ar sos diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index aaab13ddb9..622047330f 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areal: { # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Bevölkerung STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Numm STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Betriebskäscht STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraaft/Betriebskäschten STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Luedungskapazitéit STR_SORT_BY_RANGE :Längt +STR_SORT_BY_POPULATION :Bevölkerung # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Spill pausen diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 1e96fc5ab5..04da4d6af8 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ukuran k # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Jumlah Penduduk STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nama STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarikh # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kos Pengendalia STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kuasa/Kos Pengendalian STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Muatan Kargo STR_SORT_BY_RANGE :Jarak +STR_SORT_BY_POPULATION :Jumlah Penduduk # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 5f5d364bc1..1b456a7d07 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -258,7 +258,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Område: # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Innbyggjartal STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Namn STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato # These are used in dropdowns @@ -291,6 +290,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Varekapasitet STR_SORT_BY_RANGE :Rekkevidde +STR_SORT_BY_POPULATION :Innbyggjartal # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index a2d511217e..0a9383ef09 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -257,7 +257,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: { # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :População STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nome STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns @@ -290,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Custo de circul STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potência/Custo de circulação STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga STR_SORT_BY_RANGE :Alcance +STR_SORT_BY_POPULATION :População # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 2317e1b4ed..18ab5cd337 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafa # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nume STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dată # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost exploatare STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacitate încărcătură STR_SORT_BY_RANGE :Raza de acțiune +STR_SORT_BY_POPULATION :Populaţia # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 5bdb1e54e1..d9d350742f 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -409,7 +409,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Površin # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ime STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns @@ -442,6 +441,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cena delovanja STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Moč/Cena delovanja STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Zmogljivost tovora STR_SORT_BY_RANGE :Domet +STR_SORT_BY_POPULATION :Prebivalstvo # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Premor diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index d5e7caa102..ebf16756bc 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}நீ # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :மக்கள் தொகை STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}பெயர் STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}தேதி # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :நடத்த STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ஆற்றல்/நடத்துதல் செலவு STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :சரக்கு கொள்ளளவு STR_SORT_BY_RANGE :வரையறை +STR_SORT_BY_POPULATION :மக்கள் தொகை # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}இடை நிறுத்து diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index b644a3c8e8..b86fff474f 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -257,7 +257,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Alan: {N # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Nüfus STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}İsim STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarih # These are used in dropdowns @@ -290,6 +289,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bakım Gideri STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Güç/Bakım Gideri STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasite STR_SORT_BY_RANGE :Menzil +STR_SORT_BY_POPULATION :Nüfus # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oyunu durdur diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index cb848101b8..347cc4f0b3 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -381,7 +381,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площ # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :за населенням STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}за назвою STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}за датою # These are used in dropdowns @@ -414,6 +413,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :за варті STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :за потужністю/вартістю експ. STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :за місткістю STR_SORT_BY_RANGE :за дальністю +STR_SORT_BY_POPULATION :за населенням # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index e596f41c15..4729137a4a 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -186,7 +186,6 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Лапт # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Ҫынисем STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Ячӗ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Кун # These are used in dropdowns @@ -201,6 +200,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Хак STR_SORT_BY_LENGTH :Тӑршшӗ STR_SORT_BY_COST :Хак STR_SORT_BY_POWER :Хӑватлӑх +STR_SORT_BY_POPULATION :Ҫынисем # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Вӑййи тӑхтав diff --git a/src/lang/unfinished/faroese.txt b/src/lang/unfinished/faroese.txt index 430005f8d6..8b88d178a0 100644 --- a/src/lang/unfinished/faroese.txt +++ b/src/lang/unfinished/faroese.txt @@ -572,7 +572,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA} STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sjá smálutir um hesa fyritøkuna ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Akfar : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{G=n}{BLACK}Akfør: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Støðir: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinningur: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntøka: @@ -583,7 +583,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Peningur STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Í alt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Talið av flutningstólum ið høvdu yvurskot farna ári. Her verða akfør, tok, ship og flogfør tald við +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tali av flutningstólum ið høvdu yvurskot farna ári. Her verða akfør, tok, skip og flogfør tald við STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Tal av støðum ið nýligani hava havt tænastu eftirlit. Tok støðir, bus steðgir, floghavnir og so víðari eru tald hvør fyri sær hóast tey hoyra til somu støð STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vinningurin hjá flutningstólinum við lægstu inntøku (einans flutningstól eldri enn tvey ár eru tikin til eftirtektar) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Nøgd av peningi forvunni í ársfjórðinginum við tí lægsta vinninginum av 12 teimun síðstu ársfjóringunum @@ -743,7 +743,7 @@ STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tok krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi aftaná samanstoyt STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Akfars krasj!{}Bilførari doyr í eldhavi eftir samanstoyt við tok -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Akfars krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi eftir samanstoyt við tok við +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Akfars krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi eftir samanstoyt við tok STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Flogfars krasj!{}{COMMA} doyggja í eldhavi í {STATION} STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Flogfars krasj!{}Flogfar hevði einki brennievni eftir, {COMMA} doyggja í eldhavi @@ -812,9 +812,9 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} steðgaði tí eini boð um umbyggjing miseydnaðust STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálvendurnýggjan miseydnaðist vi {VEHICLE}{}{STRING} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Ný{G ggjur ggj tt} {STRING} til sølu! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Nýtt {STRING} til sølu! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ný{G ggjur ggj tt} {STRING} til sølu! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nýtt {STRING} til sølu! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tekur ikki longur ímóti {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tekur ikki longur ímóti hvørki {STRING} ella {STRING} @@ -933,7 +933,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Hvønn 6 mána STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Einaferð um árið STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Mál -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vel mál at nýta í brúkaraflatuni +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vel mál at nýta í takførisflatu STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullan skerm STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marka hendan kassan fyri at spæla OpenTTD í fullum skermi @@ -1098,8 +1098,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Rakstrar kostna STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set hvussu høgur/lágur rakstrarkostnaðurin av flutningstólum og innankervi skal vera STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Byggingar fer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Avmarka hvussu nógv AI kann byggja -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Flutningstól steðga upp: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Vel hvussu ofta flutningstól, ið ikki hava veri til eftirlit, steðga upp +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Flutningstól fáa maskinskaðar: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Vel hvussu oftani flutningstól, ið ikki hava veri til eftirlit, fáa maskinskaða STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Stuðuls faldari: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Vel hvussu nógv verður útgoldi fyri stuðlaðan flutning STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bygnings kostnaður: {STRING} @@ -1108,7 +1108,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ringar tíðir: STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Um hetta er tendra kunnu ringar tíðir koma fyri við nøkrum árs millumbili. Meðan ringar tíðir eru, er øll framleiðsla munandi lægri (fer aftur á støði ta var áðrenn tá ringu tíðinar eru av) STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Tok hava ikki loyvi at venda inni á støðum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Um hetta er sligi til, venda tok ikki vi inni á ikki-endastøðum, sjálvt um ta er ein styttri leið til næsta stað um tey venda vi -STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Ólukkir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Ólukkur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Tendra/sløkk ólukkur sum kunnu av og á blokera ella oyðileggja flutningstól ella innankervi STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Støðan hjá býraðnum viðvíkjandi umbygging: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vel hvussu nógv óljóð og umhvørvis skaði frá fyritøkum virkar á teirra meting í bygdini og hvussu tær sleppa at byggja víðari í økinum @@ -1184,8 +1184,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Høvuðs sýnis STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Allir sýnisgluggar STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Loyv mutran av mynduleikum á staðnum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Loyv fyritøkum at royna at mutra bygda mynduleikan á staðnum. Um mutri verður avdúka av einum eftirlitsmanni, sleppur fyritøkan ikki at gera nakað í bygdini teir næstu seks mánaðinar -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Loyv keypi av flutnings einarættindum: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Um ein fyritøka keypur flutnings einarættindi í einari bygd, fáa støðinar (ferðafólk og farm) hjá kappingarneytum ongan farm í eitt heilt ár +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Loyv keypi av flutnings einkarættindum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Um ein fyritøka keypur flutnings einkarættindi í einari bygd, fáa støðinar (ferðafólk og farm) hjá kappingarneytum ongan farm í eitt heilt ár STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Loyv fígging av nýggjum bygningum: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Loyv fyritøkum at handa bygdum pening til fígging av nýggjum húsum STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Loyv fígging av vega endurbygging á staðnum: {STRING} @@ -1240,7 +1240,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Tíðarlongd av STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Tíðarbili ið villu boð verða víst í einum reyðum vindeyga. Legg til merkis at nøkur (umráðandi) villu boð ikki verða sjálvvirkandi afturlatin eftir hetta tíðarbil, men mugu latast aftur manuelt STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P 0 "" ir} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vís góð ráð: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Seinking áðrenn góð ráð vera víst tá músin sveimar yvur ein lut á brúkaraflatuni. Í øðrum lagi kunnu góðu ráðini bindast at høgra músa knøtti +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Seinking áðrenn góð ráð vera víst tá músin sveimar yvur ein lut á takførisflatuni. Í øðrum lagi kunnu góðu ráðini bindast at høgra músa knøtti STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sveima í {COMMA} sekund{P 0 "" ir} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Høgra trýst STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Vís bygda fólkatal í bygda navna spjaldrinum: {STRING} @@ -1343,44 +1343,216 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Gilda nýtsluna STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Nýt lessingar vísarar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Vel um lessi vísarar verða vístir omanfyri lessandi og avlessandi flutningstól ella ikki STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Vís tíðarætlan í klikkum heldur enn døgum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vís koyri tíðir í tíðarætlanum við 'spæli klikkum' í staðin fyri við døgum STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Vís komir og fráferðir í tíðarætlanum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Vís væntaðu komu og fráferðs tíðir í tíðarætlanum STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Skjót gerð av boðum til flutningstól: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :'far til pílurin' er longu valdur tá tú opnar boðs vindeyga STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Vanliga jarnbreyta slagi (aftaná nýtt spæl/heinta spæl): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jarnbreyta slag ið er valt eftir byrjan ella heintan av einum spæli. 'fyrst tøka' velur ta elsta slagi av breytum, 'síðst tøka' velur ta nýggjasta slagi av breytum, 'mest nýtta' velur ta slagi av breyt sum í verandi løtu er mest nýtt STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Fyrsta tøka -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Síðsta tøka +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Síðst tøka STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mest nýtta STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Vís umbidnar breytir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Gev umbidnum breytum ein øðrvísi lit fyri at hjálpa tá ið tok sýta at koyra á leið-bygdum blokkum STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Halt bygnings amboð virkin eftir nýtslu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Lat byggi amboðini til brúgvar, berghol, osv. vera opin eftir nýtslu STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Bólka útreiðslur í vindeyganum fyri fíggjar støðuna hjá fyritøkuni: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Greina uppsetingina fyri fyritøku útreiðslu vindeyga STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Tíðinda telefonritil: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Spæl eitt ljóð fyri stytt tíðinda boð STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Tíðindablað: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Spæl eitt ljóð tá ið tíðindabløð vera víst STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Árslok: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Spæl eitt ljóð við árslok tá tikið verður saman um framførðsluna hjá fyritøkuni í árinum í mun til ári áðrenn STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Bygging: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Spæl eitt ljóð vi væleydnaða bygging ella aðrar gerðir STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Knøtta trýst: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Bipa tá tú trýstur á knøttar STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Ólukkur/vanlukkur: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Spæl ljóðini frá vanlukkum og ólukkum STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Flutningstól: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Spæl ljóðini frá flutningstólum STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Umhvørvi: {STRING} - - - - - - - - - - - - - +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Spæl umhvørvis ljóðini frá landslagnum, ídnaðum og bygdum + +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Ógilda bygging av innankervi á eingi hóskandi flutningstól eru tøk: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Um gilda, er innankervi einans tøkt um flutningstóli eisini eru tøk, og forðar tær tískil at spilla burtur tíð og pening uppá ónýtiligt innankervi +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks tok per fyritøku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Mest loyvda tali av tokum ein fyritøka kann hava +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks akfør per fyritøku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Mest loyvda tali av akførum ein fyritøka kann hava +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks flogfør per fyritøku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Mest loyvda tali av flogførum ein fyritøka kann hava +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks skip per fyritøku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Mest loyvda tali av skipum ein fyritøka kann hava + +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Ógilda tok fyri telduna: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Gildan av hesi ásetan ger tað ógjørligt hjá einum telduspælara at byggja tok +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Ógilda akfør fyri telduna: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Gildan av hesi ásetan ger tað ógjørligt hjá einum telduspælara at byggja akfør +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Ógilda flogfør fyri telduna: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Gildan av hesi ásetan ger tað ógjørligt hjá einum telduspælara at byggja flogfør +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Ógilda skip fyri telduna: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Gildan av hesi ásetan ger tað ógjørligt hjá einum telduspælara at byggja skip + +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Vanligur innstillings profilur: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Vel hvønn innstillings profil at nýta fyri tilvildarlig AI ella fyri byrjunar virði tá tú leggur nýtt AI ella spæl skript til +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Lætt +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Miðal +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Torført + +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Loyv AI í hópspæli: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Loyv AI telduspælarum at taka lut í hópspølum +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes áðrenn skript verða steðga: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Mest loyvda tali av rokni fetum eitt skript kann taka í einum umfarði + +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Eftirlits títtleikar eru í prosentum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Vel um eftirlit av flutningstólum verður gjørt í mun til hvussu nógv tíð er farin síðan síðsta eftirlit, ella tá álítandi fellur eitt víst prosent av maks álítandi +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Vanligur eftirlits títtleiki fyri tok: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjum jarnbreyta flutningstóum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" ar}/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Ikki sligi til +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Vanligur eftirlits títtleiki fyri akfør: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjum akførum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Vanligur eftirlits títtleiki fyri flogfør: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjumf logførum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Vanligur eftirlits títtleiki fyri skip: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Áset vanliga eftirlits títtleikan hjá nýggjum skipum, um eingin skilligur eftirlits títtleiki er ásettur fyri flutningstóli +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Ógilda eftirlit tá maskinskaðar eru ásettir til eingir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Um gilda fáa flutningstól einki eftirlit um tey ikki kunnu fáa maskinskaða +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Gilda hámarksferð fyri vognar: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Um gilda, verður hámarksferðin hjá vognum eisini nýtt fyri at avgerða mest loydu ferðina á tokum +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Ógilda ravmagns jarnbreytir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Um gilda er ikki neyðugt við ravmagns jarnbreytum fyri at fáa ravmagns tok at koyra + +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Koma av fyrsta flutningstóli til støð hjá spælara: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablad tá tað fyrsta flutningstóli kemur til eina støð hjá einum nýggjum spælara +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Koma av fyrsta flutningstóli til støð hjá kappingarnyta: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá tað fyrsta flutningstóli kemur til eina støð hjá einum nýggjum kappingarneyta +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Vanlukkur/ Ólukkur: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá vanlukkur ella ólukkur koma fyri +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Fyritøku kunning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá ein nýggj fyritøka byrjar, ella tá fyritøkur eru í vanda fyri at fara á húsagang +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Upplating av ídaðum : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá nýggjir ídnaðir lata upp +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Steingjing av ídnaðum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá ídnaðir steingja +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Búskapar broytingar: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Vís tíðindablað um broytingar í heimsbúskapinum +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Framleiðslu broytingar hjá ídnaðum ið fyritøkan flytur fyri: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá framleiðslu støði hjá ídnaðum ið fyritøkan flytur fyri broytist +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Framleiðslu broytingar hjá ídnaðum ið kappingarneytar flyta fyri: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá framleiðslu støði hjá ídnaðum ið kappingarneytar flyta fyri broytist +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Aðrar ídnaðar framleiðslu broytingar: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Vís eitt tíðinda blað tá framleiðslu støði hjá ídnaðum ið eingin flytur fyri broytist +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Ráð / kunning um flutningstól hjá fyritøkuni :{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Vís boð um flutningstól ið hava tørv fyri umsorgan +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nýggj flutningstól: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað tá eitt nýtt slag av flutningstóli verður tøkt +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Broytingar í farma móttøku: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Vís boð um støðir ið broyta hvønn farm tær góðtaka +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Stuðulsflutningur: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Vís eitt tíðindablað um hendingar í sambandi við stuðulsflutning +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Almenn kunning: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Vís tíðindablað um almennar tilburðir, so sum keyp av einkarrættindum ella endurbygging av vegakervi + +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Sløkt +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Samandráttur +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Fult + +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Litaði tíðindir koma frám í: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ári har tíðindabløð verða prentaði í litum. Áðrenn hetta ári eru tíðindabløð svørt/hvít +STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Byrjunar ár: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Gilda mjúkan búskap (fleiri, smærri broytingar): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Um gilda, ídnaðar framleiðsla broytist títtari og í smærri stigum. Henda ásetanin hevur vanliga onga ávirkan um ídnaðinir koma frá einum NewGRF +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Loyv keypi av partabrøvum frá øðrum fyritøkum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Um gilda, er loyvt at keypa og selja fyritøku partabrøv. Partabrøv verða einans tøk hjá fyritøkum ið hava rokki ein ávísan aldur +STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prosentpartur av deilvinningi at gjalda í veitingar kervum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Prosentpartur av inntøku ið verður útgoldi til millum liðini í veitara kervum (umskipan), gevur betri ræðið í inntøkuni +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Tá toga verður, set tekin hvønn: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Áset fjarstøðuna millum tekin ið verða sett á breytina fram til ta næstu forðingina (teking, samanrenning), um tekin verða togaði +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} punt +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokk tekin +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Leið tekin +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einvegis leið tekin +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Blokk tekin einans +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Leið tekin einans +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Øll + +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Veg uppseting fyri nýggjar bygdir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Uppseting av vega kervinum í bygdum +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Upprunalig +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Betri vegir +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rimaverk +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rimaverk +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Tilvildarlig +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Bygdir hava loyvi at byggja vegir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Loyv bygdum at byggja vegir fyri vøkstur. Ógilda fyri at forða bygdum í at byggja vegir sjálvar +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Stovnað bygdir í spælinum: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Gildan av hesum loyvir spælarum at stovnað bygdir meðan spælt verur +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Bannað +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Loyvt +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Loyvt, sjálvgjørd bygda uppseting + + +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Ikki sligi til +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :ikki sligi til +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Vanligt +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Eingin +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Sein +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Vanlig +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Skjót +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sera skjót +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 út av {COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Eingin + +STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Takførisflati +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Bygging +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Flutningstól +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Støðir +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Búskapur +STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Kappingarneytar +STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Vísu møguleikar +STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Ávirkan +STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ljóð effektir +STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Tíðindi og boð +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Tekin +STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Farma stýring +STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Teldu spælarir +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Sjálvendurnýggja +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Eftirlit +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Beining +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Tok +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bygdir +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Ídnaðir + +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Upprunaligur STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Viðmældur) +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Leiðbeinari fyri tok: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Leið beinari at nýta til tok +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Leiðbeinari fyri akfør: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Leið beinari at nýta fyri akfør +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Leiðbeinari fyri skip: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Leið beinari at nýta fyri skip +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Broyt ásetings virði # Config errors +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... óviðkomandi virði '{STRING}' fyri '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :ikki funni +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :system NewGRF +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :ósambæriligur við hesa útgávuna av OpenTTD +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ókendur STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Einki minni eftir STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Leitan eftir {BYTES} av spritecache eydnaðist ikki. Spritecache var skerd til {BYTES}. Hetta vil skerja framførsluna av OpenTTD. Fyri at minka um minnis krøvini kann tú royna at sløkkja fyri 32bpp grafikki og/ella suma-in stig @@ -1862,8 +2034,10 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marka al STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Vel einki STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marka alt tilfar til ikki at vera heinta niður STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Leita á útihýsis heimasíðum +STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Leita eftir tilfari ikki tøkt á OpenTTD tilfars tænastu, á heimasíðum ikki knýttar at OpenTTD STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Tygum fara nú frá OpenTTD! STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Treytir og umstøður fyri niðurheintan av tilfari frá útihýsis heimasíðum eru ymiskar.{}Kunning um hvussu tygum installera hetta tilfari inn í OpenTTD mugu tygum finna á hesum útihýsis heimasíðunum.{}Vilja tygum halda á fram? +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/navn filtur: STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Vitja heimasíðu STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Vitja heimasíðuna fyri hetta tilfari STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Heinta niður @@ -2051,7 +2225,7 @@ STR_AIRPORT_HELIPORT :Tyrlupall STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Tyrlugoymsla STR_AIRPORT_HELISTATION :Tyrlustøð -STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Lítlar floghanir +STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Lítlar floghavnir STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Stórar floghavnir STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Floghavna miðstøð STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Tyrlupallar @@ -2163,7 +2337,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Navn á STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Farmur móttikin: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Jarnbreyta hámarksfer: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Jarnbreyta hámarksferð: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Grót @@ -2269,10 +2443,16 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Goym til STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Heinta tilburð STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heinta hæddarkort STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Goym hæddarkort +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Trýst her fyri at leypa til verðandi vanligu goym/heinta fíluskránna STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} frí +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listi yvir driv, fíluskráðir og goymt-spæl fílur +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Núverðandi valda navn á goymdum spæli STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Strika +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Strika núverðandi valda goymda spæli STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Goym +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Goym núverðandi spæl við tí valda navninum STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Heinta +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Heinta valda spæli STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spæli smálutir STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Eingin kunning tøk STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} @@ -2435,16 +2615,30 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kann ikk # NewGRF status # NewGRF 'it's broken' warnings +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tok '{VEHICLE}' hjá '{COMPANY}' hevur ógildiga longd. Hetta er helst orsaka av trupulleikum við NewGRF. Spæli kann desyncast ella krasja +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gevur skeivar upplýsiningar +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Farma/umbygg kunning fyri '{1:ENGINE}' víkjir frá keyps listanum eftir ta er bygt. Hetta kann elva til at sjálvendurnýggjan/-umbýting ikki virkar rætt +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' elvdi til eina endaleysa sloyfu í framleiðslu endurkallinum +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Endurkall{1:HEX} kom aftur við ókendum/ógildigum úrsliti {2:HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ógildigur farmur> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} av <ógildigum farmi> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ógilda flutningstól modell> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ógildigur ídnaður> # NewGRF scanning window +STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Skannar NewGRFs +STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Skannar NewGRFs. Treytað av nøgdini kann hetta taka eina løtu... +STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} skannað{P ur ir} út av meting á {NUM} NewGRF{P "" s} +STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Skannar eftir skjalagoymslum # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Skelta yvirlit - {COMMA} Skelt{P i ir} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Samsvara stødd á bókstavum +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Tendra/sløkk samsvar millum stødd á bókstavum tá tú samanberður skelta nøvn við filtur streingin # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Broy skelta tekst @@ -2457,6 +2651,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriva e STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bygdir STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ongar - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bygda nøvn - trýst á eitt navn fyri at savna høvuðs sýni á bygdina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á bygdina STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heims fólkatal: {COMMA} # Town view window @@ -2502,7 +2697,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór lýsinga STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Fíggja vega endurbygging á staðnum STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Reis eina standmynd av fyritøku eigaranum STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Fíggja nýggjar bygningar -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Keyp einarættindi til flutning +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Keyp einkarættindi til flutning STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Mutra mynduleikarnar á staðnum STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Set í gongd eina lítla lýsinga herferð á staðnum, til tess at draga meira ferðafólk og farm til tínar flutnings tænastur.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} @@ -2511,7 +2706,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Set í STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Fíggja endurbyggjingina av vegakervinum á staðnum. Førir við sær munandi órógv fyri ferðsluna í upp til 6 mánaðar.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Reis eina standmynd til æru fyri tína fyritøku.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Fíggja byggingina av nýggjum handils bygningum í bygdini.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Keyp 1 ár av flutnings einarættindum í bygdini. Bygda mynduleikin loyvir ferðafólki og farmi bert at nýta støðir hjá tínari fyritøku.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Keyp 1 ár av flutnings einkarættindum í bygdini. Bygda mynduleikin loyvir ferðafólki og farmi bert at nýta støðir hjá tínari fyritøku.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Mutra mynduleikan á staðnum fyri at økju um tína meting, við vanda fyri hvassari revsing um tað verður avdúka.{}Kostnaður: {CURRENCY_LONG} # Goal window @@ -2555,6 +2750,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Einki - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Flutningur ið longu fær stuðul: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trýst á eina tænastu fyri at savna høvuðs sýni á ídnaðin/bygdina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á ídnaðin/bygdina # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nøvn á støðum - trýst á eitt navn fyri at savna høvuðs sýni á støðina. Ctrl+trýst letur upp ein nýggjan sýnisglugga á støðina @@ -2572,14 +2768,14 @@ STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Bíðar: {WHITE}{STRING} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} frá {STATION}) -STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservera til lessing) +STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} umbiði til lessing) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Tekur í móti STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Vís lista yvir góðtiknan farm STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Tekur í móti: {WHITE}{CARGO_LIST} -STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Henda støðin hevur flutnings einarættindi í hesari bygdini. -STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} keypti flutnings einarættindi í hesi bygdini. +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Henda støðin hevur flutnings einkarættindi í hesari bygdini. +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} keypti flutnings einkarættindi í hesi bygdini. STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Metingar STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Vís støð metingar @@ -2643,8 +2839,8 @@ STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Peningur STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Lán STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lán: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Læn {CURRENCY_LONG} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ger láni størri. Ctrl+trýst lænir so nógv sum møguligt +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lán {CURRENCY_LONG} +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ger láni størri. Ctrl+trýst lánir so nógv sum møguligt STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Rinda aftur {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Rinda aftur part av láni. Ctrl+trýst rindar aftur so nógv sum møguligt STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Innankervi @@ -2676,6 +2872,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bygg hø STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Sjá HB STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Sjá høvuðsborg hjá fyritøku STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flyt HB +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurbygg fyritøku høvuðsborg aðrastaðni fyri 1% av virðinum á fyritøkuni. Shift+trýst vísur kostnaðar meting uttan at flyta høvuðsborgina STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Smálutir STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Sjá innankervi í smálutum @@ -2941,7 +3138,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Tú er STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Boð frá framleiðarinum av flutningstólinum STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Vit hava júst sniðgivi eitt nýtt {STRING} - hevði tú havt áhuga í einkarrættindum at nýtt hetta flutningstóli í eitt ár, so vit kunnu síggja hvussu ta virkar áðrenn vit gera ta tøkt á marknaðinum? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jarnbreyta lokomotiv -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :akfar +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :{G=n}akfar STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :{G=n}flogfar STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einsporað lokomotiv @@ -2957,7 +3154,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kostnað # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Být um {STRING} - {STRING} STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tok -STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Akfar +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=n}Akfar STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=n}Flogfar @@ -2967,9 +3164,26 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vel ta n STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Byrja umbýting av flutningstólum STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Být øll flutningstól um nú STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Být bert gomul flutningstól um - - - +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Trýst fyri at byrja umbýtanina av motor slagnum tú valdi á vinstru síðu við tað tú valdi á høgru síðu +STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Býtur ikki um +STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Einki flutningstól valt +STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} tá gamalt +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Steðga umbýting av flutningstólum +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Trýst fyri at steðga umbýtanini av motor slagnum tú valdi á vinstru síðu + +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Býtur um: {ORANGE}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift ímillum motor og vogna umbýtingar vindeyga +STR_REPLACE_ENGINES :Motorar +STR_REPLACE_WAGONS :Vognar + +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vel jarnbreyta slagi hjá motorunum tú vil býta um +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Vísur hvønn motor tann markai á vinstru síðu verður býttur um vi, um nakran +STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Jarnbreyta flutningstól +STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Ravmagns jarnbreyta flutningstól +STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Einsporaði jarnbreyta flutningstól +STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev flutningstól + +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vogn burturrudding: {ORANGE}{STRING} # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -3026,7 +3240,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {L STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Megi: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. ferð: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. D.Ó.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinningur hetta ári: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (síðsta ár: {CURRENCY_LONG}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Álítandi: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Steðga upp síðani síðsta eftirlit: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Álítandi: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Maskinskaðar síðan síðsta eftirlit: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virði: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Pláss: {LTBLUE}Einki{STRING} @@ -3159,7 +3373,9 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Far til nærmas STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Far til nærmasta hangar STR_ORDER_CONDITIONAL :Treytað boðs lop STR_ORDER_SHARE :Deil boð +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Set eini nýggj boð inn áðrenn undirstrikaðu boðini, ella legg til endan á listanum. Ctrl gerð boð á støðum 'fult less onkran farm', waypoint boð 'non-stop' og goymslu boð 'eftirlit'. 'Deil boð' ella Ctrl letur hetta flutningstóli deila boð við valda flutningstóli. Trýstur tú á eitt flutningstól avritar tú boðini hjá tí flutningstólinum. Boð um at fara til goymsluna ógildar sjálvvirkandi eftirliti av flutningstólinum +STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vís øll flutningstól ið deila hesa skránna # String parts to build the order string STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Far via {WAYPOINT} @@ -3244,6 +3460,8 @@ STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Ferðast ikki +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :K: +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :F: # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index de0be22ec3..c60ac45204 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -255,7 +255,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied: # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Ynwenners STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Namme STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns @@ -288,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bedriuwskosten STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Vermogen/Bedriuwskosten STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Frachtkapasiteit STR_SORT_BY_RANGE :Beryk +STR_SORT_BY_POPULATION :Ynwenners # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 4725be915b..f75847fe52 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -240,7 +240,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Areo: {N # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Populo STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nomo STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato # These are used in dropdowns @@ -253,6 +252,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximo rapideso STR_SORT_BY_LENGTH :Longeso STR_SORT_BY_FACILITY :Stacion-tipo STR_SORT_BY_POWER :Povo +STR_SORT_BY_POPULATION :Populo # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzas ludo diff --git a/src/lang/unfinished/maltese.txt b/src/lang/unfinished/maltese.txt index 5fd4e60d40..d881d607c6 100644 --- a/src/lang/unfinished/maltese.txt +++ b/src/lang/unfinished/maltese.txt @@ -207,7 +207,6 @@ STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Tul: {NU # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :Popolazzjoni STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Isem STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns @@ -240,6 +239,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kemm Taħli STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Saħħa/Kemm Taħli STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapaċita ta' merkanzija STR_SORT_BY_RANGE :Kemm Twassal +STR_SORT_BY_POPULATION :Popolazzjoni # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt index 9dcba3c6fc..c4c1c724bd 100644 --- a/src/lang/unfinished/marathi.txt +++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt @@ -232,7 +232,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}क् # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :लोकसंख्या STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}नाव STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}दिनांक # These are used in dropdowns @@ -257,6 +256,7 @@ STR_SORT_BY_POWER :ताकद STR_SORT_BY_RUNNING_COST :चालवण्याचा खर्च STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ताकद/चालवण्याचा खर्च STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :मालवाहन क्षमता +STR_SORT_BY_POPULATION :लोकसंख्या # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} खेळ स्थगित करा diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index c6bd27ee4b..098985fe67 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -255,7 +255,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}مساح # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :جمعیت STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}نام STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاریخ # These are used in dropdowns @@ -288,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کا STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله STR_SORT_BY_RANGE :بازه +STR_SORT_BY_POPULATION :جمعیت # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index dd04e64dc1..5534458ef4 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}ขน # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :ประชากร STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}ชื่อ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}วันที่ # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :ค่าใช STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :อัตตราส่วน กำลัง/ค่าใช้จ่าย STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ความจุการบรรทุก STR_SORT_BY_RANGE :ช่วง +STR_SORT_BY_POPULATION :ประชากร # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 0244f0f571..49fbb2c77e 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -256,7 +256,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK} پھی # These are used in buttons -STR_SORT_BY_POPULATION :آبادی STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}نام STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاریخ # These are used in dropdowns @@ -289,6 +288,7 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :قیمتِ رو STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :قیمتِ رواں/ طاقت STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش STR_SORT_BY_RANGE :پہنچ +STR_SORT_BY_POPULATION :آبادی # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} کھیل میں وقفھ لیجیئے