From 82305ba5566785818e9fc348fe8366ee88c1cdb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 10 Aug 2011 17:45:11 +0000 Subject: [PATCH] (svn r22732) -Update from WebTranslator v3.0: latvian - 36 changes by dzhins romanian - 30 changes by kkmic, tonny --- src/lang/latvian.txt | 72 +++++++++++++++++++++---------------------- src/lang/romanian.txt | 60 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 0d95e0c174..f41dd9e516 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -579,10 +579,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevum STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kopā: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļi, kuri iepriekšējā gadā nesuši peļņu. Ietver auto, vilcienus, kuģus un lidaparātus -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nesen apkalpoto stacijas daļu skaits. Katra stacijas daļa (piem. stacija, autoosta, lidosta) tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa, kuram ir mazākie ienākumi, peļņa (ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kuri vecāki par 2 gadiem) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā @@ -664,10 +664,10 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Maršruti STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Augu valsts STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Īpašnieki STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transporta līdzekļus uz kartes +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļus uz kartes STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt veģetāciju uz kartes STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas tipa lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto tipu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu tipus STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz kompānijas, lai pārslēgtu tās īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas kompānijas, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tās ieslēgs visas kompānijas @@ -702,7 +702,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sniegs STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt minikartes patreizējo pozīciju +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt karti uz pašreizējo pozīciju STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} @@ -840,8 +840,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} vairs netiek subsidēti. +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta . +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti. STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems 50% piemaksu vienu gadu! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems divkāršu samaksu vienu gadu! @@ -853,9 +853,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt globālā skata atrašanās vietu uz šo skatu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt galvenā skata atrašanās vietu uz šo logu STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skata -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī skata uz globālo skatu +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī loga uz galveno skatu # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas @@ -1108,9 +1108,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centrā STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Pa labi STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem dažādām būvēm: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem ekām, ceļiem, utt.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu, tiltu un tuneļu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimālais vilcienu garums: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Transportlīdzekļa izmešu efektu daudzums: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Vilciena paātrinājuma modelis: {ORANGE}{STRING} @@ -1154,7 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucošas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi. +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING} @@ -1168,7 +1168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transpo STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl., kad tie kļuvuši veci: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mēnešus pirms/pēc maks. vecuma STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automātiski atjaunot minimālo naudu, kas vajadzīga atjaunošanai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņojuma ilgums: {ORANGE}{STRING} sekun{P 0:1 di des žu} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Rādīt skaidrojumus: {ORANGE}Attēlot {STRING} sekund{P 0:1 i es es} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Rādīt skaidrojumus: {ORANGE}Labais klikšķis STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING} @@ -1176,7 +1176,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {ORANGE}{STRING} lauciņ {P 0:1 š i u} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega līnijas augstums: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena @@ -1191,11 +1191,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstum STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītāja virzienu STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītāja virzienu STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Atļaut pārveidot malas, kas atrodas kartes stūros : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Atļaut pārveidot laukus, kas atrodas kartes malās : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Viena vai vairākas malas ziemeļu stūrī nav tukšas STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Vienā vai vairākās malās, vienā no stūriem nav ūdens -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izmērs: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u} {RED}Brīdinājums: Lielas vērtības palēlina spēli STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automātiski apkalpot helikopterus heliportos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar celtniecības rīkjoslām: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Kartes zemes krāsa: {ORANGE}{STRING} @@ -1223,7 +1223,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izslēgta STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Kreisā-klikšķa ritināšana: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Izmantot {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datuma formātu priekš saglabāto spēļu nosaukumiem . +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Lietot {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datuma formātu saglabāto spēļu nosaukumiem . STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :garš (31-ais Dec.2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :īss (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1252,10 +1252,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Paturē STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupēt izdevumu sadaļas kompānijas finanšu informācijas logā: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav pieejamu piemērotu transportlīdzekļu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz kompāniju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz kompāniju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz kompāniju: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz kompāniju: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Izslēgt datoram vilcienus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Izslēgt datoram mašīnas: {ORANGE}{STRING} @@ -1266,13 +1266,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes pirms AI ir izslēgts: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz apkopi, kad sabojāšanās izslēgta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING} @@ -1283,7 +1283,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot signālus uz katra {ORANGE}{STRING}. lauciņa STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automātiski būvēt semaforus pirms: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING} @@ -1316,10 +1316,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :visur STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Statusa joslas novietojums: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikseļi +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikse{P 0:1 lis ļi ļu} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Windows limits (non-sticky): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Window limits (non-sticky): {ORANGE}izslēgts +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimālais logu skaits: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimālais logu skaits: {ORANGE}izslēgts STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nav STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lēns @@ -1424,7 +1424,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esa # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Brīdinājums! Jūs gatavojieties nodot savus biedrus konkurentus. Iegaumējiet, ka šādu pazemojumu viņi atcerēsies uz mūžīgiem laikiem. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING} @@ -1487,15 +1487,15 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Jauna seja STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Ģenerēt gadījuma principa seju STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus -STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle. +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tika ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spēlētāja sejas nr. -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr. -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr. +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt kompānijas prezidenta sejas nr. +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt prezidenta sejas nr. STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Saglabāt diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 9616dc3948..abd249e269 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_FACE_JACKET :Haină: STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă haina STR_FACE_COLLAR :Guler: STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă gulerul -STR_FACE_TIE :Cravata: +STR_FACE_TIE :Cravată: STR_FACE_EARRING :Cercei: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă cravata sau cerceii @@ -1851,7 +1851,7 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... desc STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafică de bază STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :IA -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Libarie IA +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Librărie IA STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenariu STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hartă topografică STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Set sunet de bază @@ -2831,7 +2831,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu excepţia {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE} @@ -2939,7 +2939,7 @@ STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur? +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Eşti pe cale să vinzi toate vehiculele din depou. Eşti sigur? # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule @@ -2957,7 +2957,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {C STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteză max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Mentenanţă: {CURRENCY}/an # Autoreplace window -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING} +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieşte {STRING} STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trenul STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nava @@ -2967,11 +2967,11 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege ti STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a începe înlocuirea motorului selectat în stânga cu cel selectat în dreapta STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane @@ -3158,14 +3158,14 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără op STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă orice produs -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Încarcă dacă este disponibil STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot -STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarcă tot +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este acceptat STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca @@ -3175,8 +3175,8 @@ STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Rearanje STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pentru rearanjarea în comandă. Ctrl+clic pentru a anula rearanjarea STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Service -STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Merge mereu +STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service dacă este nevoie STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service @@ -3184,11 +3184,11 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele v STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicol (ani) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicul (ani) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea dată STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât @@ -3213,7 +3213,7 @@ STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Opreşte STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar -STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata +STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt în ordine condiţionată STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul să îşi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată @@ -3246,7 +3246,7 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicit) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs) STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare) -STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa) +STR_ORDER_UNLOAD :(Descarcă şi preia marfa) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă) @@ -3280,10 +3280,10 @@ STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :NU este calator STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Călătorie (automat; orar generat de următorul ordin manual) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} -STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :si calatoreste pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR :şi opreşte pentru {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :şi călătoreşte pentru {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le} -STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P "" uri} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) @@ -3297,14 +3297,14 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Acest or STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dată pornire STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o dată de pornire pentru acestu orar -STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifică timpul STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp -STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimină durata de timp pentru comanda selectată STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniţializează contorul de întârziere, astfel ca vehiculul să ajungă la timp STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completează automat tabela cu timpi cu valorile pentru urmatoarea călătorie (CTRL-clic pentru a încerca să păstraţi timpii de aşteptare) @@ -3411,11 +3411,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul n STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare internă: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronată - {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvarea a fost făcută cu o versiune mai nouă +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fişierul nu poate fi citit +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fişierul nu poate fi scris STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate @@ -3901,7 +3901,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING} STR_SV_STNAME_FOREST :Pădurea {STRING} -STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia #{NUM} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Staţia #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 @@ -4186,7 +4186,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depou nave {TOW STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Depou nave #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar -STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta +STR_UNKNOWN_STATION :staţie necunoscută STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Semn STR_COMPANY_SOMEONE :cineva