(svn r11933) -Update: WebTranslator2 update to 2008-01-20 18:42:56

brazilian_portuguese - 2 fixed by fukumori (2)
catalan    - 6 fixed by arnaullv (6)
croatian   - 4 changed by blozo (4)
czech      - 6 fixed by Hadez (6)
dutch      - 2 fixed by habell (2)
french     - 6 fixed by glx (6)
hungarian  - 15 fixed by miham (15)
italian    - 6 fixed by lorenzodv (6)
portuguese - 5 fixed, 2 changed by nars (7)
russian    - 1 changed by HMage (1)
spanish    - 3 fixed by eusebio (3)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent daf1e4b4c4
commit 80931cdd13

@ -2340,6 +2340,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagão de Passageiro (Vapor)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagão de Passageiro (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagão de Passageiro (Elétrico)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagão de Passageiro (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagão de Passageiro (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagão de carga
STR_LIVERY_BUS :Ônibus
STR_LIVERY_TRUCK :Caminhão
@ -3242,6 +3244,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos as cargas
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Tração : {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Gerar

@ -726,6 +726,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Situa un
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Situa un repetidor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineix àrea de desert.{}Prem i mantingues la tecla CTRL per treure'l
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineix l'area d'aigua.{}Fa un canal, excepte si CTRL està apretat al nivell del mar, llavors s'inundaran els voltants
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Posa rius.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Esborra
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Esborra totalment aquesta població
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Desa l'escenari
@ -2336,6 +2337,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagó de passatgers (Vapor)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagó de passatgers (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagó de passatgers (Elèctric)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagó de Passatgers (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagó de Passatgers (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagó de càrrega
STR_LIVERY_BUS :Autobús
STR_LIVERY_TRUCK :Camió
@ -3238,6 +3241,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Totes les càrr
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tots menys {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esforç de Tracció: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Genera

@ -22,9 +22,9 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATIO
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :putnici
STR_0010_COAL :ugljen
STR_0011_MAIL :pošta
STR_000F_PASSENGERS :Putnici
STR_0010_COAL :Ugljen
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0012_OIL :nafta
STR_0013_LIVESTOCK :domaće životinje
STR_0014_GOODS :robe
@ -2728,7 +2728,7 @@ STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisni
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (zahtijeva spremište vlakova)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije., vuci vozilo kako bi dodao/oduzeo od vlaka
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Izgradi novi vlak
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Kupi novo željezničko vozilo
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ovdje povuci vlak kako bi ga prodao
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju željezničkog spremišta
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Popis izabranih vlakova - klikni na vlak za informacije
@ -3240,6 +3240,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste teret
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve osim {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK} Maks. vučni napor: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Izradi

@ -784,6 +784,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umístit
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umístit vysílač
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvořit pouštní oblast{}Stiskem CTRL ji odstraníš
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvořit vodní plochu.{}Pokud není držen CTRL, vytvoří se na úrovni moře průplav; v opačném případě se zaplaví ostatní dílky
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Vytvořit řeky.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Smaž
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Smazat celé toto město
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Uložit mapu
@ -2394,6 +2395,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Osobní vagon (parní)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Osobní vagon (dieselový)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Osobní vagon (elektrický)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Osobní vagon (monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Osobní vagon (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Nákladní vagon
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Nákladní vůz
@ -3302,6 +3305,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všechny druhy
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Vytvořit

@ -2336,6 +2336,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (Stoom)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (Elektrisch)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierswagon (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vracht Wagon
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Vrachtwagen
@ -3238,6 +3240,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vracht typ
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Trekkracht: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Maak aan

@ -727,6 +727,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer u
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder Ctrl enfoncé pour retrait
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Construit un canal, si Ctrl est enfoncé au niveau de la mer, le voisinage sera innondé.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Placer des rivières.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
@ -2337,6 +2338,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Voiture (Vapeur)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Voiture (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Voiture (Electrique)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Voiture (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Voiture (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Wagon
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
@ -3239,6 +3242,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tous les types
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort de traction max.: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Créer

@ -654,6 +654,9 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Baleset
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Ipari létesítmények létrejötte / bezárása
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Termelésváltozások az általad szállított ipari cégeknél
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Termelésváltozások a konkurrenseid által szállított ipari cégeknél
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Más ipari termelési változások
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai
@ -789,6 +792,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világí
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vizi terület definiálása.{}Csatornát készít, kivéve ha tengerszinten CTRL-t lenyomva hívod meg, ekkor elárasztja a területet
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Folyók elhelyezése
STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése
@ -998,6 +1002,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Teljesképernyős módra váltás sikertelen
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2406,8 +2411,10 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Jelszó
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Vállalati jelszó beállítása
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Ne mentsd el a megadott jelszót
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Új jelszó megadása a céghez
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Cég jelszó
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Alapértelmezett cég jelszó
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ezen jelszó mint alapjelszó használata az új cégeknél
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás
@ -2433,6 +2440,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Utasszállító kocsi (gőz)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Utasszállító kocsi (dízeles)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Utasszállító kocsi (elektromos)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Utasszállító kocsi (Egysínű)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Utasszállító kocsi (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Tehervagon
STR_LIVERY_BUS :Busz
STR_LIVERY_TRUCK :Teherautó
@ -2888,6 +2897,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Új {STRING} elérhető! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}A megsemmisült jármű nem eladható...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nem lehetséges a megsemmisült jármű átalakítása...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}A jármű nem időzíthető
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}A járművek csak az állomáson várakozhatnak
@ -3209,6 +3219,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatib
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Hiányzó GRF fájl(oka)t kikapcsoltam
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Kritikus GRF fájl(ok) hiányoznak, a játék nem betölthető
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Hiányzó GRF fájl(ok)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}A játék folytatásától az OpenTTD lefagyhat.{}Ne jelentsd be az ismétlődő lefagyásokat egyesével.{}Biztosan folytatni akarod?
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Saját pénznem
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
@ -3333,6 +3344,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Minden szállí
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Mindenre, kivéve {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maximális húzó erő: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generál
@ -3555,6 +3572,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Belépő
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Kilépő-szignál (lámpa){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombó-szignál (lámpa){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Szignál Átalakító{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő szignálra kattintással átkonvertálja a kiválasztott szignál-típusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Automata szignálsűrűség
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Automata szignáltávolság csökkentése
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Automata szignáltávolság növelése
########

@ -728,6 +728,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza f
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza trasmettitore
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisce un'area desertica.{}Fare clic tenendo premuto CTRL per rimuoverla
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definisce una zona d'acqua.{}Costruisce un canale, a meno che non si tenga premuto CTRL mentre si fa clic al livello del mare, provocando l'allagamento dei dintorni
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Crea un fiume
STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina completamente questa città
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario
@ -2338,6 +2339,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Carrozza passeggeri (V)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Carrozza passeggeri (D)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Carrozza passeggeri (E)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Carrozza passeggeri (MR)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Carrozza passeggeri (ML)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagone merci
STR_LIVERY_BUS :Autobus
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
@ -3240,6 +3243,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Genera

@ -1603,7 +1603,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir Via Férrea Electrificada
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro electrificados
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária
@ -1615,7 +1615,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir Via Férrea Electrificada
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro electrificados
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea
@ -2336,6 +2336,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Carruagem de Passageiros (Vapor)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Carruagem de Passageiros (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Carruagem de Passageiros (Eléctrica)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Carruagem de Passageiros (Monocarril)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Carruagem de Passageiros (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagão de Carga
STR_LIVERY_BUS :Autocarro
STR_LIVERY_TRUCK :Veículo de Mercadorias
@ -3238,6 +3240,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos os tipos
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todas menos {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Máx. Força de Tracção: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Criar

@ -2111,7 +2111,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Верхняя
STR_SV_STNAME_LOWER :Нижняя {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}-{NUM}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Станция #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@ -3249,6 +3249,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всех тип
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Создать

@ -936,6 +936,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccio
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pantalla completa
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marca esta opción para jugar OpenTTD a pantalla completa
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}El modo de pantalla completa ha fallado
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolución de pantalla
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2336,6 +2337,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagón Pasajeros (Vapor)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagón Pasajeros (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagón Pasajeros (Electrico)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagón Pasajeros (Monorail)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagón Pasajeros (Maglev)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagón de Carga
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Camión
@ -3238,6 +3241,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos los tipos
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esfuerzo de Tracción {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generar

Loading…
Cancel
Save