(svn r26141) -Update from WebTranslator v3.0:

portuguese - 1 changes by vesgo
turkish - 39 changes by wakeup
pull/155/head
translators 11 years ago
parent 79fcf71454
commit 7f1452a097

@ -2892,6 +2892,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<modelo de veí
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<indústria inválida>
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
STR_INVALID_VEHICLE :<veiculo inválido>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Procurar NewGRFs

@ -466,7 +466,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ekran görünt
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tüm harita ekran görüntüsü
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkında
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite hizalayıcı
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Nesne hizalayıcı
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Çerçeveleri aç/kapa
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kirli blokları renklendir/renklendirme
############ range ends here
@ -1065,11 +1065,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Tümün
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(açıklama bulunmamaktadır)
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Varsayılan değer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Ayar tipi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmadı; tüm oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece mevcut oyuna etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece mevcut şirketi etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut şirketi etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Göster:
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki listeyi yalnızca değişen ayarları göstererek sınırlandırır
@ -1081,11 +1081,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Yeni oyun ayarl
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm ayar türleri
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kullanıcı Ayarları (kayıtlı dosyada saklanmadı; tüm oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklandı; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_ON :Açık
@ -1190,7 +1190,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :uzak uç
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Karayolu taşıtları kuyruğa girsin (içiçe geçerek): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Kara taşıtlarını meşgul olan duraklar boşalana kadar önlerinde bekleyecek şekilde ayarlayın
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirilirse mouse pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirilirse fare pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Asıl görüş alanı, sadece tam ekran
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Ana görüş alanı
@ -1311,7 +1311,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :<ENTER> tuşu t
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Şirket-içi ve halka açık mesajlaşmanın tuş atamasını değiştir <ENTER> resp. <Ctrl+ENTER>
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydırma özelliğini etkinleştir.
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Haritayı yakınaştır
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Haritayı yakınlaştır
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Haritayı kaydır
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Kapalı
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Tekerlek hızı: {STRING}
@ -1367,7 +1367,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :En eskisi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :En yenisi
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :En çok kullanılan
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Ayrılan rayları göster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah-tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair problemleri engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING}
@ -1579,7 +1579,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simetrik" seç
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posta için dağıtım kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde posta için otomatik dağıtım yapılmaz.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :ZIRHLI kargo sınıfı için dağıtım kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :ZIRHLI kargo sınıfı ılımlı iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-arktik iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "simetrik" olarak ayarlandığında a durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "asimetrik" ise herhangi bir yönde rsatgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "el ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-arktik iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilımlı ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :ZIRHLI kargo sınıfı ılıman iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-soğuk iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "Simetrik" olarak ayarlandığında A durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "Asimetrik" ise herhangi bir yönde rastgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "El ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-soğuk iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilıman ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir.
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Diğer kargo sınıfları için dağılım kipi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"simetrik", A durağından B durağına gönderilen kargo miktarının B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olacağını gösterir. "asimetrik" ise iki yönde de rastgele miktarda kargo gönderileceğini gösterir. "el ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz. Bu seçeneği muhtemelen "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamak istersiniz.
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dağılım isabetliliği: {STRING}
@ -2461,7 +2461,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Yükselt
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yarat
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada şirkete ait olan herşeyi sil
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada şirkete ait olan her şeyi sil
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Haritayı Sıfırla
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz?
@ -2811,20 +2811,20 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Ray tipi
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF değişkeni 60+x parametresi (onaltılı)
# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Sprayt hizalanıyor {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sonraki sprayt
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/font spraytlarını ve sondaki sargıyı atlayarak bir sonraki normal sprayta geç
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Sprayta git
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen sprayta git. Eğer normal bir spray değilse, bir sonraki normal sprayta geç
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki sprayt
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/font spraytlarını ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal sprayta geç
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili spraytın mevcut gösterimi. Bu spraytı çizerken hizalama ihmal edilir
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Spraytı X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Nesne hizalanıyor {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sonraki nesne
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki sargıyı atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Nesneye git
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen nesneye git. Eğer normal bir nesne değilse, bir sonraki normal nesneye geç
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki nesne
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Sprayt seç
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir sprayt seçin
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Nesne seç
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Sprayta git
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Nesneye git
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@ -2842,17 +2842,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Open
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapılmış
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik sprayt (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanım girişimi (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-sprayt bitiminden sonrasını okudu (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Kullanımdaki temel grafik seti bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik setinizi güncelleyin .{}{YELLOW}OpenTTD'nin geliştirme kopyasını {WHITE}kullandığınız için, {YELLOW}temel grafiklerin de{WHITE} geliştirme kopyasını kullanmalısınız.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik nesne (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanım girişimi (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir nesne içeriyor. Tüm bozuk nesneler kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-nesne bitiminden sonrasını okudu (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı nesneleri içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Kullanımdaki temel grafik seti bazı nesneleri içermiyor.{}Lütfen temel grafik setinizi güncelleyin .{}{YELLOW}OpenTTD'nin geliştirme kopyasını {WHITE}kullandığınız için, {YELLOW}temel grafiklerin de{WHITE} geliştirme kopyasını kullanmalısınız.
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz bilinmeyen sprayt yerleşim biçimi (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı!
@ -4260,7 +4260,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tün
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... çok fazla nesne var
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nesne inşa edilemiyor...
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda birsey var
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda nesne var
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... yolda şirket binası var
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Burası satın alınamaz...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... zaten senin!

Loading…
Cancel
Save