(svn r15461) -Fix (r15459): massive removal of strings from serbian.

pull/155/head
rubidium 16 years ago
parent 0111a10d7a
commit 7e1f40ccdc

@ -910,6 +910,8 @@ STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupovina
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@ -1147,43 +1149,313 @@ STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Statua
STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
STR_2018_PARK :Park
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Radnje i kancelarije
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna poslovna zgrada
STR_201C_WAREHOUSE :Stovarište
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nema
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Odobrene subvencije:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
STR_2036_COTTAGES :Brvnare
STR_2037_HOUSES :Kuće
STR_2038_FLATS :Stambene zgrade
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok blok komercijalnih zgrada
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
STR_203C_THEATER :Pozorište
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Poslovni prostor
STR_203F_HOUSES :Kuće
STR_2040_CINEMA :Bioskop
STR_2041_SHOPPING_MALL :Tržni centar
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Uradi
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
STR_2059_IGLOO :Iglo
STR_205A_TEPEES :Vigvami
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-kuća
STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-prasica
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija je neadekvatna
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
STR_280A_SIGN :Znak
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Unos teksta znaka
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izbor vrste drveta
STR_280E_TREES :Drveće
STR_280F_RAINFOREST :Tropska šuma
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbor aerodroma
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom naselju ima previše stanica
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :užas
STR_3036_VERY_POOR :jako loše
STR_3037_POOR :loše
STR_3038_MEDIOCRE :osrednje
STR_3039_GOOD :dobro
STR_303A_VERY_GOOD :veoma dobro
STR_303B_EXCELLENT :odlično
STR_303C_OUTSTANDING :izvanredno
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokacija neadekvatna
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izbor broja koloseka
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izbor dužine stanice
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaži ocene stanice
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Preimenuj stanicu
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Aerodrom
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
STR_3062_BUS_STATION :Autobuska stanica
STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanište
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
STR_3069_BUOY :Bova
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sačuvaj poziciju
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru
STR_4002_SAVE :{BLACK}Sačuvaj
STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izbor vrste nove igre
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izbor scenarija (zelena), predefinisane igre (plava), ili nasumično-generisane nove igre
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Nasumično generisanje nove igre
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Rudnik uglja
STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrana
STR_4804_SAWMILL :Pilana
STR_4805_FOREST :Šuma
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
STR_4807_OIL_RIG :Naftna platforma
STR_4808_FACTORY :Fabrika
STR_4809_PRINTING_WORKS :Štamparija
STR_480A_STEEL_MILL :Železara
STR_480B_FARM :Farma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftna bušotina
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
STR_4810_PAPER_MILL :Fabrika papira
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode
STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj
STR_4819_FACTORY :Fabrika
STR_481A_FARM :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
STR_481F_COLA_WELLS :Izvor kole
STR_4820_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Voz je u tunelu
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Drumsko vozilo je u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
STR_500F_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
STR_5012_WOODEN :Drveni
STR_5013_CONCRETE :Betonski
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železnički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Drumski tunel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći železnički most
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični gredni železnički most
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični obešeni železnički most
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni železnički most
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železnički most
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći drumski most
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični gredni drumski most
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični obešeni drumski most
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni drumski most
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski drumski most
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevasti železnički most
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevasti drumski most
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
STR_5801_TRANSMITTER :Predajnik
STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetionik
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -1194,19 +1466,247 @@ STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključ
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivo težine
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}lak
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}srednji
STR_6803_HARD :{BLACK}težak
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :niski
STR_6817_NORMAL :normalni
STR_6818_HIGH :visoki
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :jako spora
STR_681C_SLOW :spora
STR_681D_MEDIUM :srednja
STR_681E_FAST :brza
STR_681F_VERY_FAST :jako brza
STR_6820_LOW :niski
STR_6821_MEDIUM :srednji
STR_6822_HIGH :visoki
STR_6823_NONE :nema
STR_6824_REDUCED :redukovani
STR_6825_NORMAL :normalni
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :veoma ravan
STR_682B_FLAT :prilično ravan
STR_682C_HILLY :brdovit
STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
STR_682E_STEADY :ujednačena
STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
STR_6830_IMMEDIATE :odmah
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
STR_6836_OFF :Off
STR_6837_ON :On
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Šema boja
STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Šema boja:
STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova šema boja
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime kompanije
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime vlasnika
STR_700A_COMPANY_NAME :Ime kompanije
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime vlasnika
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Rashodi/Prihodi
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafikon prihoda
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promena imena vlasnika
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promena imena kompanije
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOUR :{BLACK}Kliknite na željenu kolor šemu
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Uvećanje zajma
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplata dela duga
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
STR_7042_NONE :{WHITE}Nema
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbor lica
STR_7044_MALE :{BLACK}Muško
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Poništi ovo lice
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati ovo lice
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izbor muškog lica
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izbor ženskog lica
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiši novo lice
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži legendu
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti kompanije
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela lige kompanija
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stope prihoda od tovara
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Inženjer
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
STR_706C_CHAIRMAN :Generalni direktor
STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
STR_706E_TYCOON :Tajkun
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnička kola
STR_801C_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
STR_801D_COAL_CAR :Hoper za ugalj
STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
STR_8020_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
STR_8022_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
STR_8024_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
STR_8025_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon za hranu
STR_8027_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
STR_8032_TOY_VAN :Vagon za igračke
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
@ -1245,6 +1745,7 @@ STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdano
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list

Loading…
Cancel
Save