Merge branch 'master' into jgrpp

pull/73/head
Jonathan G Rennison 6 years ago
commit 7da1f8b592

@ -3181,36 +3181,36 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}프레임레이트
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}시뮬레이션 비율: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}시뮬레이션 비율: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}1초에 시뮬레이션하는 게임 틱 수입니다.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{WHITE}그래픽 프레임레이트: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}그래픽 프레임레이트: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}1초에 표현하는 비디오 프레임 수입니다.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{WHITE}현재 게임 속력 계수: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}현재 게임 속력 계수: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}현재 게임이 일반적인 시뮬레이션 비율 속도에 비해 얼마나 빠르게 구동되고 있는지를 보여줍니다.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}현재
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}평균
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}{COMMA}개의 값을 기반으로 측정한 데이터
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} 프레임/초
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} 프레임/초
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} 프레임/초
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}{COMMA}개의 값을 기반으로 측정한 데이터
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{BLACK} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} 프레임/초
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} 프레임/초
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} 프레임/초
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA}초
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{WHITE}총 게임 루프:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} 화물 처리:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} 열차 틱:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} 자동차 틱:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} 선박 틱:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} 항공기 틱:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} 세계 틱:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{WHITE} 연결 그래프 지연:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}그래픽 렌더링:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} 세계 화면:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}비디오 출력:
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}사운드 합성:
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}총 게임 루프:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} 화물 처리:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} 열차 틱:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} 자동차 틱:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} 선박 틱:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} 항공기 틱:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} 세계 틱:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} 연결 그래프 지연:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}그래픽 렌더링:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} 세계 화면:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}비디오 출력:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}사운드 합성:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :게임 루프
@ -3250,6 +3250,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}게임
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}사용 가능한 정보 없음.
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}검색할 문자열:
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요

@ -2698,6 +2698,7 @@ STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}帧率
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}每秒渲染更新的图像帧。
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}当前游戏速度:{DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} fps
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} fps
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} fps
@ -4161,7 +4162,7 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}暂停
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不批准此操作……
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN}地方政府{}不同意在本市范围内再兴建一座机场
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 考虑到噪音控制,地方当局拒绝修建机场。
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您的桥梁修建计划受到了当地投资商的关注
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您的贿赂行动被当地检察机关发现,赃款均已没收,您在本市评价已降为最低。
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}不能提高这里的地面……

@ -673,13 +673,16 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Encender
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar ventana de selección de pistas musicales
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Programación Musical - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índice de pistas
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Borrar
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borrar programa actual (solo Personal 1 y Personal 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pulse en la pista de música para añadirla al programa actual (solo Personal 1 y 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pulsa sobre la canción para quitarla del programa actual (Solo Personalizado1 y Personalizado2)
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Cambiar set
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Borrar programa actual (solo Personalizado1 y 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Cambia la selección musical a otro set instalado
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Pulse en la pista de música para añadirla al programa actual (solo Personalizado1 y 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pulsa sobre la canción para quitarla del programa actual (solo Personalizado1 y 2)
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top de empresas que han alcanzado {NUM}
@ -813,6 +816,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Presidente)
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} patrocina la construcción del nuevo municipio {TOWN}!
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}¡Un nuevo municipio, llamado: {TOWN}, ha sido construido!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} en construcción cerca de {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} está siendo plantad{G o a} cerca de {TOWN}!
@ -1493,11 +1497,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Mostrar noticia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Cambios en la economía: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Mostrar noticias sobre cambios globales a la economía
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Cambios de producción en industrias atendidas por la empresa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el nivel de producción de una industria que está servida por tu compañía cambia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el nivel de producción de una industria, servida por tu compañía, cambia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Cambios de producción en las industrias servidas por los competidores: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el nivel de producción de una industria que está servida por compañías competidoras cambia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el nivel de producción de una industria, servida por tus competidores, cambia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Cambios de producción de otras industrias: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el nivel de producción de una industria que no está servida por tu compañía o competidores cambia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Mostrar una noticia cuando el nivel de producción de una industria, no servida por tu compañía o competidores, cambia
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Aviso / información de los vehículos de la empresa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Mostrar mensajes sobre vehículos que requieren atención
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nuevos vehículos: {STRING}
@ -2280,6 +2284,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Leyenda
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Todas
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ninguna
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Seleccione las compañías a mostrar
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}sin uso
@ -2933,6 +2938,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura más al
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF solicitados no disponibles (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} fue desactivado por {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de colocación de sprites inválido o desconocido (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Demasiados elementos en la lista de valores de propiedad (sprite {3:NUM}, propiedad {4:HEX})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precaución!
@ -3013,7 +3019,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (todavía requerido)
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (entregado)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}El municipio crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}día{P "" s}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}El municipio crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}días{P "" s} (edificios fundados)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}El municipio crece cada {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}día{P "" s} (edificios fundados)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}El municipio {RED}no{BLACK} está creciendo
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivel de ruido en municipio: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Máx.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista sobre el municipio. Ctrl+Click abre un punto de vista en dicha posición
@ -4199,7 +4205,7 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta emp
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}No se puede construir ningún municipio
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No se puede renombrar el municipio...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}No se puede construir un municipio aquí...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}No se puede expandir municipio...
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}No se puede expandir este municipio...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... demasiado cercano al borde del mapa
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... demasiado cercano a otro municipio
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... demasiados municipios

@ -2702,36 +2702,36 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
# Framerate display window
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}FPS
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Simulación: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulación: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Número de ticks simulados por segundo.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{WHITE}FPS de gráficos: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}FPS de gráficos: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Número de cuadros por segundo.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{WHITE}Factor de velocidad de juego actual: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Factor de velocidad de juego actual: {DECIMAL}x
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Rapidez actual del juego comparada con la esperada durante una simulación normal.
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Actual
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Promedio
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Información de {COMMA} mediciones
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} cuadros/s
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} cuadros/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} cuadros/s
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Información de {COMMA} mediciones
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} cuadros/s
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} cuadros/s
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} cuadros/s
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{WHITE}Bucles de juego totales:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Manejo de cargamento:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Ticks de trenes:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Ticks de vehículos de carretera:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Ticks de barcos:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} Ticks de aeronaves:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} Ticks de mapa:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{WHITE} Retraso en gráfica de distribución:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{WHITE}Presentación de gráficos:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Ventanas de vista generales:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{WHITE}Salida de video:
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mezcla de sonido:
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Bucles de juego totales:
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Manejo de cargamento:
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Ticks de trenes:
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Ticks de vehículos de carretera:
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ticks de barcos:
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Ticks de aeronaves:
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Ticks de mapa:
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Retraso en gráfica de distribución:
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Presentación de gráficos:
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Ventanas de vista generales:
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Salida de video:
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Mezcla de sonido:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Bucle de juego
@ -2771,6 +2771,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detalles
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}No hay información disponible
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrar palabras:
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Indicar un nombre para la partida a guardar

Loading…
Cancel
Save