Update: Translations from eints

korean: 4 changes by telk5093
greek: 1 change by dionisis84
russian: 2 changes by Ln-Wolf
finnish: 1 change by hpiirai
portuguese: 1 change by azulcosta
pull/332/head
translators 3 years ago
parent b5e8b36b5b
commit 7c6b39e189

@ -2412,6 +2412,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRI
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Syötä teksti verkkokeskustelua varten
# Network messages

@ -2519,6 +2519,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ομάδα] Σ
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Προσωπικό] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπικό] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Όλοι] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
# Network messages

@ -327,6 +327,8 @@ STR_GROUP_BY_NONE :없음
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :공유된 경로
# Order button in shared orders vehicle list
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}경로
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}경로 창 열기
# Tooltips for the main toolbar
###length 31
@ -2326,6 +2328,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :접속자 목록
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :관전
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}접속 중인 플레이어
@ -2410,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[팀] {STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[귓속말] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[귓속말] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[모두] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}채팅 메시지를 입력하세요
# Network messages

@ -2413,6 +2413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipa] Para {
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privado] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privado] Para {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Todos] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introduza a mensagem para os outros jogadores
# Network messages

@ -2476,6 +2476,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Комп
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Список игроков
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Стать зрителем
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Сетевая игра
@ -2560,6 +2561,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команде
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Лично] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Лично] для {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Введите текст для сетевого сообщения
# Network messages

Loading…
Cancel
Save