(svn r22732) -Update from WebTranslator v3.0:

latvian - 36 changes by dzhins
romanian - 30 changes by kkmic, tonny
pull/155/head
translators 13 years ago
parent 7a7b16336f
commit 7a3d30245a

@ -579,10 +579,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevum
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Kopā:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļi, kuri iepriekšējā gadā nesuši peļņu. Ietver auto, vilcienus, kuģus un lidaparātus
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Staciju daļu skaits. Katra stacijas daļa tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa peļņa, kuram ir mazākie ienākumi (vairāk par 2 gadiem)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums mēnesī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nesen apkalpoto stacijas daļu skaits. Katra stacijas daļa (piem. stacija, autoosta, lidosta) tiek skaitīta, pat ja tās ir savienotas kā viena stacija
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Transportlīdzekļa, kuram ir mazākie ienākumi, peļņa (ņemti vērā tikai transportlīdzekļi, kuri vecāki par 2 gadiem)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vismazāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Sapelnītais naudas daudzums ceturksnī ar vislielāko peļņu pēdējos 12 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Objektu skaits, kas nogādāti pēdējos 4 ceturkšņos
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Kravu skaits, kas nogādāti pēdējā ceturksnī
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Naudas daudzums kompānijai, kas atrodas bankā
@ -664,10 +664,10 @@ STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Maršruti
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Augu valsts
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Īpašnieki
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transporta līdzekļus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transportlīdzekļus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt veģetāciju uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes īpašniekus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz rūpnīcas tipa lai pārslēgtu tā atainošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas rūpnīcas, izņemot izvēlēto tipu. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tā ieslēgs visus rūpnīcu tipus
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikšķināt uz kompānijas, lai pārslēgtu tās īpašumu attēlošanu. Ctrl+klikšķis atslēdz visas kompānijas, izņemot izvēlēto. Atkārtots Ctrl+klikšķis uz tās ieslēgs visas kompānijas
@ -702,7 +702,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sniegs
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt minikartes patreizējo pozīciju
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrēt karti uz pašreizējo pozīciju
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@ -840,8 +840,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} vairāk netiks subsidēts.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} vairs netiek subsidēti.
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta .
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
@ -853,9 +853,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt globālā skata atrašanās vietu uz šo skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopēt galvenā skata atrašanās vietu uz šo logu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopēt no skata
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī skata uz globālo skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopēt atrašanās vietu no šī loga uz galveno skatu
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spēles opcijas
@ -1108,9 +1108,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centrā
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Pa labi
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atļaut celt uz nelīdzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem dažādām būvēm: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Atļaut zemes transformācijas zem ekām, ceļiem, utt.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Atļaut realistiskākus mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu un tiltu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atļaut pilsētai piederošo ceļu, tiltu un tuneļu nojaukšanu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimālais vilcienu garums: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Transportlīdzekļa izmešu efektu daudzums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Vilciena paātrinājuma modelis: {ORANGE}{STRING}
@ -1154,7 +1154,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Atļaut
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Atļaut caurbraucošas pieturas uz konkurentu ceļiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Atļaut būvēt vienu otrai piekļautas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Iespējot vairākus NewGRF transporta līdzekļu komplektus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi.
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Šo parametru nav iespējams izmainīt, kad tur ir transportlīdzekļi
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lidostas darbosies mūžīgi: {ORANGE}{STRING}
@ -1168,7 +1168,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transpo
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl., kad tie kļuvuši veci: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automātiski atjaunot transportl. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mēnešus pirms/pēc maks. vecuma
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automātiski atjaunot minimālo naudu, kas vajadzīga atjaunošanai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņas ilgums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kļūdas ziņojuma ilgums: {ORANGE}{STRING} sekun{P 0:1 di des žu}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Rādīt skaidrojumus: {ORANGE}Attēlot {STRING} sekund{P 0:1 i es es}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Rādīt skaidrojumus: {ORANGE}Labais klikšķis
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt pilsētas iedzīvotāju skaitu pie tās nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
@ -1176,7 +1176,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rādīt
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Zemes ģenerators: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimālais attālums no kartes malas naftas pārstrādes rūpnīcām: {ORANGE}{STRING} lauciņ {P 0:1 š i u}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega līnijas augstums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena
@ -1191,11 +1191,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Augstum
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītāja virzienu
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītāja virzienu
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Augstuma līmenis prekš līdzena scenārija kartes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Atļaut pārveidot malas, kas atrodas kartes stūros : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Atļaut pārveidot laukus, kas atrodas kartes malās : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Viena vai vairākas malas ziemeļu stūrī nav tukšas
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Vienā vai vairākās malās, vienā no stūriem nav ūdens
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Piezīme: Augsts līmenis palēlina spēli
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. staciju izmērs: {ORANGE}{STRING} lauciņ{P 0:1 š i u} {RED}Brīdinājums: Lielas vērtības palēlina spēli
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automātiski apkalpot helikopterus heliportos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar celtniecības rīkjoslām: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Kartes zemes krāsa: {ORANGE}{STRING}
@ -1223,7 +1223,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Izslēgta
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Kreisā-klikšķa ritināšana: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Izmantot {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datuma formātu priekš saglabāto spēļu nosaukumiem .
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Lietot {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datuma formātu saglabāto spēļu nosaukumiem .
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :garš (31-ais Dec.2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :īss (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@ -1252,10 +1252,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Paturē
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Grupēt izdevumu sadaļas kompānijas finanšu informācijas logā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :{LTBLUE}Atspējot infrastruktūras būvēšanu, ja nav pieejamu piemērotu transportlīdzekļu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz spēlētāju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. vilcieni uz kompāniju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maks. mašīnas uz kompāniju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lidaparāti uz kompāniju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. kuģi uz kompāniju: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Izslēgt datoram vilcienus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Izslēgt datoram mašīnas: {ORANGE}{STRING}
@ -1266,13 +1266,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes pirms AI ir izslēgts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dien{P 0:1 a as u}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz apkopi, kad sabojāšanās izslēgta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING}
@ -1283,7 +1283,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atļaut akciju pirkšanu no citām kompānijām: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procenti no kopējās peļņas, ko maksā tranzītstacijās: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Velkot, izvietot signālus uz katra {ORANGE}{STRING}. lauciņa
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automātiski būvēt semaforus pirms: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ieslēgt signālu grafisko lietotāju saskarni: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Noklusētais signālu veids: {ORANGE}{STRING}
@ -1316,10 +1316,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :visur
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Statusa joslas novietojums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikseļi
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} pikse{P 0:1 lis ļi ļu}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Windows limits (non-sticky): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Window limits (non-sticky): {ORANGE}izslēgts
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksimālais logu skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksimālais logu skaits: {ORANGE}izslēgts
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Pilsētas attīstības ātrums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nav
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lēns
@ -1424,7 +1424,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esa
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmētās rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Uzmanību! Jūs tūliņ nodosiet savus biedrus konkurentus. Paturi prātā, ka šāds gājiens tiks pieminēts mūžīgi.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Brīdinājums! Jūs gatavojieties nodot savus biedrus konkurentus. Iegaumējiet, ka šādu pazemojumu viņi atcerēsies uz mūžīgiem laikiem.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Palielināt naudas līdzekļus par {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlēt kā kompānija: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Maģiskais buldozers (nojauc industrijas, nenojaucamos): {ORANGE}{STRING}
@ -1487,15 +1487,15 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Jauna seja
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Ģenerēt gadījuma principa seju
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle.
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Ielādēt iemīļoto seju
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tikusi ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Jūsu iemīļotā seja tika ielādēta no OpenTDD iestatījumu faila
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt spēlētāja sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Skatīt un/vai pielikt kompānijas prezidenta sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Skatīt un/vai pielikt prezidenta sejas nr.
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Jauns sejas nr. ir pielikts
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nevar pielikt nr. spēlētāja sejai - nr, jābūt ciparu no 0 līdz 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Saglabāt

@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_FACE_JACKET :Haină:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă haina
STR_FACE_COLLAR :Guler:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă gulerul
STR_FACE_TIE :Cravata:
STR_FACE_TIE :Cravată:
STR_FACE_EARRING :Cercei:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Schimbă cravata sau cerceii
@ -1851,7 +1851,7 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... desc
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafică de bază
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Libarie IA
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Librie IA
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenariu
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hartă topografică
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Set sunet de bază
@ -2831,7 +2831,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modificabil pentru: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de mărfuri
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu excepţia {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
@ -2939,7 +2939,7 @@ STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Click pt
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Eşti pe cale să vinzi toate vehiculele din depou. Eşti sigur?
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
@ -2957,7 +2957,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {C
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteză max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Mentenanţă: {CURRENCY}/an
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieşte {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trenul
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Nava
@ -2967,11 +2967,11 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege ti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a începe înlocuirea motorului selectat în stânga cu cel selectat în dreapta
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane
@ -3158,14 +3158,14 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără op
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Încarcă dacă este disponibil
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este acceptat
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca
@ -3175,8 +3175,8 @@ STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Rearanje
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pentru rearanjarea în comandă. Ctrl+clic pentru a anula rearanjarea
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Service
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Merge mereu
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service dacă este nevoie
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
@ -3184,11 +3184,11 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele v
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicol (ani)
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicul (ani)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea dată
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât
@ -3213,7 +3213,7 @@ STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Opreşte
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt în ordine condiţionată
STR_ORDER_SHARE :Sincronizează ordinele
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei. Ctrl-Click transformă comenzile pentru staţii în 'încarcă orice tip de marfă', pentru punctele de tranzit în 'non-stop' şi pentru depouri în 'service'. 'Sincronizarea ordinelor' sau Ctrl permite acestui vehicul să îşi sincronizeze ordinele cu vehiculul selectat. Click pe un vehicul pentru a copia ordinele de la el
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
@ -3246,7 +3246,7 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(Implicit)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare)
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa)
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarcă şi preia marfa)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă)
@ -3280,10 +3280,10 @@ STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :NU este calator
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Călătorie (automat; orar generat de următorul ordin manual)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :si calatoreste pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :şi opreşte pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :şi călătoreşte pentru {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P "" uri}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
@ -3297,14 +3297,14 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Acest or
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Dată pornire
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Alege o dată de pornire pentru acestu orar
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifică timpul
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimină durata de timp pentru comanda selectată
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniţializează contorul de întârziere, astfel ca vehiculul să ajungă la timp
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completează automat tabela cu timpi cu valorile pentru urmatoarea călătorie (CTRL-clic pentru a încerca să păstraţi timpii de aşteptare)
@ -3411,11 +3411,11 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul n
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare internă: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronată - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvarea a fost făcută cu o versiune mai nouă
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fişierul nu poate fi citit
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fişierul nu poate fi scris
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritatea datelor compromisă
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<indisponibil>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate
@ -3901,7 +3901,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Pădurea {STRING}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia #{NUM}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Staţia #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
@ -4186,7 +4186,7 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depou nave {TOW
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Depou nave #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta
STR_UNKNOWN_STATION :staţie necunoscută
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Semn
STR_COMPANY_SOMEONE :cineva

Loading…
Cancel
Save