(svn r13630) -Update: apply english.txt changes from r13628 to other languages

replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
skidd13 16 years ago
parent 983e5a96f0
commit 7a0ad3af52

@ -2823,8 +2823,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan nie
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir pad voertuig te ontvoer
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf konstruksie
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Werf konstruksie
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe

@ -2951,8 +2951,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossí
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir doca
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir doca
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossível construir doca aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novas Embarcações

@ -2930,8 +2930,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Прео
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Създаване на Пристанище
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Създаване на Пристанище
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабно депо
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нови Кораби

@ -2950,8 +2950,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No es po
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar pel vehicle
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcció de Port
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de Port
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un port...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Drassana
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nous Vaixells

@ -2854,8 +2854,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nije mog
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Odaberi vrstu tereta koje će cestovno vozilo prevoziti
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Izgradnja pristaništa
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja pristaništa
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi pristanište...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE} Spremište brodova grada {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novi brodovi

@ -3014,8 +3014,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nelze p
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber typ nákladu, který má vozidlo převážet
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba přístavu
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba přístavu
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit přístav...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodní depo {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nové lodě

@ -2945,8 +2945,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vælg lasttype som lastbilen skal transportere
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en havn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skibsdok
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skibe

@ -2950,8 +2950,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegv
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havenbouw
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havenbouw
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen

@ -2834,8 +2834,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Can't re
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Select type of cargo for road vehicle to carry
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ship Depot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}New Ships

@ -2670,8 +2670,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ne povas
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝon de la vojveturilo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havenkonstruado
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havenkonstruado
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui havenon ĉi tie...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ŝipdeponejo
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novaj Ŝipoj

@ -3034,8 +3034,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Mootors
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali, millist tüüpi laadungit veovahend veab
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sadamate ehitamine
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sadama ehitus
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Siia ei saa sadamat ehitada
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laevaangaar
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uus laev

@ -2821,8 +2821,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvo
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja

@ -2951,8 +2951,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossib
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires

@ -2607,8 +2607,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reaxusta
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non se pode repara-lo vehículo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcción de Peiraos
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Peiraos
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos

@ -2856,8 +2856,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Straßen
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wählen Sie aus, welche Fracht das Straßenfahrzeug transportieren soll
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafenanlage bauen
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafenanlage bauen
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Hafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe

@ -2970,8 +2970,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nem lehe
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki a közúti jármű által szállítandó rakományt
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók

@ -2943,8 +2943,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvæmdir
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafnarframkvæmdir
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip

@ -2952,8 +2952,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossib
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Deposito navale di {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove navi

@ -2853,8 +2853,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}道路
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}運送する貨物種類を選択します
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :埠頭の建設
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}埠頭の建設
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭が建設できません...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}造船所
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}新規船舶

@ -2951,8 +2951,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}자동
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :항만 건설
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}항만 건설
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 정박소
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}새 선박

@ -2678,8 +2678,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Neimanom
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Doku konstrukcija
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Doku konstrukcija
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas

@ -2837,8 +2837,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikke
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg en type varer som kjøretøyet skal lastes med
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip

@ -2835,8 +2835,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan ikkj
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vel ein type varer som køyretøyet skal lastast med
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg hamn
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg hamn
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje hamn her...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skipsdepot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip

@ -2826,8 +2826,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}An'tcay
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Electsay ypetay ofway argocay orfay oadray ehiclevay otay arrycay
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Ockday onstructioncay
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Ockday onstructioncay
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}An'tcay uildbay ockday erehay...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ipshay Epotday
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ewnay Ipsshay

@ -2964,8 +2964,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nie moż
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz ładunek jaki ma przewozić ten samochód
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukcje portowe
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcje portowe
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować portu...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Stocznia w {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe statki

@ -2864,8 +2864,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Não é
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccione o tipo de carga para o veículo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir docas
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir docas
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Não é possível construir doca aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novos Barcos

@ -2935,8 +2935,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot a
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţie port
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie port
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi

@ -2963,8 +2963,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Нево
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Морские коммуникации
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Морские коммуникации
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Док {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новое судно

@ -2689,8 +2689,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}不能
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}选择要运输的货物类型:
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :新建码头
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}新建码头
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}不能在这里新建码头……
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船坞
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}购买船只

@ -2937,8 +2937,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Prestavb
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyberte požadovaný typ nákladu pre cestné vozidlo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba pristavu
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba pristavu
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit pristav ...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode

@ -3024,8 +3024,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ni možn
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevažalo
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Gradnja pomola
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja pomola
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove ladje

@ -2951,8 +2951,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se pu
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construir muelles
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir muelles
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos

@ -2950,8 +2950,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj lasttyp för fordon
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hamnbyggnation
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hamnbyggnation
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt skepp

@ -2916,8 +2916,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的酬載種類
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶

@ -2905,8 +2905,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kamyon m
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :İskele yapımı
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}İskele yapımı
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Buraya iskele yapılamaz...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Tersanesi
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Yeni gemi

@ -3112,8 +3112,6 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Немо
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Оберіть тип вантажу для перевезення
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Будувати порт
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Будівництво порту
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Неможливо будувати порт тут...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Док
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нові кораблі

@ -1828,8 +1828,6 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsauk
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Ostas uzbūve
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Ostas uzbūve
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi

Loading…
Cancel
Save