(svn r9571) -Update: WebTranslator2 update to 2007-04-07 22:18:15

danish     - 15 fixed by MiR (15)
galician   - 14 fixed by Condex (14)
portuguese - 6 fixed by izhirahider (6)
russian    - 10 fixed by HMage (10)
simplified_chinese - 9 fixed by Fishingsnow (9)
slovenian  - 15 fixed by Necrolyte (15)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 17 years ago
parent 558a6267fd
commit 78a3c51423

@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA}
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængelig
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængelig
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængelig
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig
STR_ENGINES :Lokomotiver
STR_WAGONS :Vogne
@ -3148,3 +3153,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf

@ -1,4 +1,4 @@
##name Galician
REA
##ownname Galego
##isocode gl_ES
##plural 0
@ -2550,6 +2550,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY}
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
@ -2803,6 +2804,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ficheiro
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eliminar
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
@ -2815,6 +2817,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámet
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
@ -2919,6 +2922,7 @@ STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeració
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semilla
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo para árbores:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreo:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel do mar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade:
@ -2939,7 +2943,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Xeración do mundo
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando partida
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambiou o nivel de dificultade a Personalizado
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terreo Chan
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terreo aleatorio
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear novo escenario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tipo de escenario
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
@ -2968,4 +2974,19 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lonxitude: {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes

@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco não está disponível
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave não está disponível
STR_ENGINES :Locomotivas
STR_WAGONS :Vagões
@ -3148,3 +3153,5 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência

@ -804,6 +804,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
STR_SIGN_LIST :Список меток
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности.
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
@ -2927,6 +2928,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} сде
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} должен быть загружен перед {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
@ -3167,3 +3169,11 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выру
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога неправильного направления
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности.
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность значков станций.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность деревьев.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий промышленности.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность мостов
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков.

@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
STR_SIGN_LIST :标志列表
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇地图
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}试验功能:{}可以切换引擎/挂车替换模式。{}只有当新的挂车可以改装成与原始挂车装载货物类型相同的时候,才能替换挂车。当替换过程进行时,系统将自动检查每节挂车的类型。
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飞机不可用
STR_ENGINES :引擎
STR_WAGONS :挂车
@ -3148,3 +3153,8 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运评分: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明选项
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整站牌的透明度

@ -844,6 +844,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
STR_SIGN_LIST :Seznam napisov
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
@ -3092,6 +3093,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstrani
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava,
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ladja ni na voljo
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letalo ni na voljo
STR_ENGINES :Lokomotive
STR_WAGONS :Vagoni
@ -3228,3 +3233,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ta cesta je last mesta
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...cesta je obrnjena napačno
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Prozoren ali poln pogled dreves
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled hiš
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled industrij
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže...
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki...

Loading…
Cancel
Save