From 7647279d5d0ca8d8788236d74b8f7108c32bd4d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 11 Jan 2013 18:48:02 +0000 Subject: [PATCH] (svn r24907) -Update from WebTranslator v3.0: arabic_egypt - 6 changes by zaabi1995 bulgarian - 100 changes by logi traditional_chinese - 16 changes by Marcadana, elleryq korean - 23 changes by telk5093 tamil - 12 changes by aswn turkish - 53 changes by barisdemirdelen --- src/lang/arabic_egypt.txt | 6 ++ src/lang/bulgarian.txt | 100 +++++++++++++++++++++++++++++ src/lang/korean.txt | 46 +++++++------- src/lang/traditional_chinese.txt | 23 +++++-- src/lang/turkish.txt | 106 +++++++++++++++---------------- src/lang/unfinished/tamil.txt | 12 ++++ 6 files changed, 210 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 99a20060f3..da1ae3ea69 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1240,11 +1240,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :التغيرا STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :تغير انتاج المصانع الأخرى: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :عرض صحيفة عندما يكون مستوى انتاج الصناعات التغيير، والتي لا تخدمها الشركة أو المنافسين STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :عرض رسائل عن المركبات التي تحتاج الى اهتمام STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :المركبات الجديدة: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :عرض صحيفة عندما نوع السيارة الجديدة تصبح متوفرة STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :تغييرات قبول الشحن: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :عرض رسائل عن محطات تغيير قبول بعض الشحنات STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :العروض: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :عرض إحدي الصحف عن الأحداث ذات صلة الدعم المالي STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :معلومات عامة: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :عرض الصحف عن الأحداث العامة، مثل شراء حقوق حصرية أو تمويل إعادة الإعمار الطريق STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :اغلاق STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :ملخص diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 04e075616d..2c389f14e7 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -454,6 +454,8 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Напълно STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Увеличение по подразбиране STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Огромен Screenshot STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :За 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Превключва слепване на прозците +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Превключва оцветяване на замърсените блокове ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -669,6 +671,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Пока STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Покажи транспортните маршрути на картата STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Покажи растителността на картата STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Покажи собствениците на земя на картата +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Натисни върху вид индустрия за превключване на показването.Click on an industry type to toggle displaying it. Ctrl деактивира всички освен избраната. Ctrl отново за активиране на всички +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисни върху компания за показване/скриване на нейната собственост. Ctrl деактивира всички компании освен избраната. Ctrl отново за активиране на всички компании STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Пътища STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}ЖП @@ -802,6 +806,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} не може да намери път за да продължи. STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} се е загубил. STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} миналата година е направил печалба от {CURRENCY_LONG} +STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} не може да достигне до следващата цел, защото е извън обхват STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} спря поради провалена задача за преоборудване STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Неуспешна автоматична замяна на {VEHICLE}{}{STRING} @@ -867,6 +872,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :турска л STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :словашка крона (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :бразилски реал (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Естонски крони (EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Литовски Литас (LTL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Южнокорейски Вон (KRW) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Южноафрикански Ранд (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :друга... ############ end of currency region @@ -1046,9 +1054,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Настрой STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Настройки на компанията (запаметени в записа; влияят само на текущата компания) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Покажи: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ограничи долният списък да показва само променените настройки STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Прости настройки STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Разширени настройки STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Експертни настройки / всички настройки +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Настройка със стойност различна от подразбиращата +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Настройка със стойност различна от тази за нова игра STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Долният списък се ограничава до конкретни типове настройки STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Всички настройки @@ -1180,8 +1191,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Позваля STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Разреши различни станции взаимно да се допират STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Промяната не е възможна, когато има превозни средства. +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Поддръжка на инфраструктурата: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Когато е разрешено, съществуват разходи за поддръжка на инфраструктурата. Разходите се увеличават пропорционално на размера на пътната мрежа, влияейки повече на големите компании отколкото на по-малките STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Летишата не губят валидност: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Разрешавайки тази настройка, всеки вид летище остава завинаги достъпно след неговото представяне STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Предупреди за загубено превозно средство: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Съобщава за превозни средства, които не могат да намерят пък към назначената цел @@ -1198,11 +1212,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} мес STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} месец{P 0 "" а} след STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Минимална сума за начало на подновяване: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Продължителност на съобщението за грешка: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} секунд{P 0 а и} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Покажи съвети: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Изкачване преди съветът да се покаже, когато мишката е върху елемент от интерфейса. Алтернативно съветите могат да бъдат активирани с десния бутон на мишката +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Изчакай за {COMMA} секунд{P 0 а и} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Десен бутон STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Население в табелата на града: {STRING.n} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Показва на картата броя та населението до имената на градовете +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Дебелина на линиите в графиките: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Дебелина на линиите в графиките. Тънките линии са по-лесни за разчитане, но по-дебелите се забелязват и разграничават по-лесно. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Генератор на земя: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинален STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :тера-генезис +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Максимално разстояние от ръба за нефтените рафинерии: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Нефтените рафинерии се изграждат само близо до края на картата STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Снежната ивица: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :много полегат @@ -1225,6 +1249,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Един STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Инструменти за терен при другите инструменти: {STRING.p} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Цвят на земята на малката карта: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Цвят на земята на малката карта STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Зелен STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Тъмно зелен STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Виолетов @@ -1237,10 +1262,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :собстве STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :всички компании STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Разговор с отбора при натискане на : {STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Колелото на мишката: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Разрешава придвижването с колелцата на мишката за двете направления STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :променя увеличението STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :превърта картата STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :не прави нищо STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Превъртане на картата: {STRING} клетк{P 0:2 а и} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Задава чувствителността на придвижване с колелцето на мишката STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Виртуална клавиатура: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Забранено STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Двойно натискане @@ -1248,6 +1275,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Еднокра STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Еднократно натискане (незабавно) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Дясно-щракане емулациа: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Избира метода за симулация на десния бутон на мишката STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-щракане STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен @@ -1255,28 +1283,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключе STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Скролиране с ляв бутон: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Използвай {STRING} формат на датата за имена на записаните игри. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Формат на датата във файловете за запис на играта STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :дълъг (31st Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :къс (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) +STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS палитра +STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows палитра STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Игрите започват в пауза: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :По време на пауза разреши: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Избира кои действия са достъпни при пауза на играта STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Без действия STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Всички нестроителни действия STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Всичко без действия за промяна на терена STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Всички действия STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Разширен списък на ПС: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Разрешава използването на разширени пътни листи при групиране на ПС STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Товарни индикатори: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Разписанието в цикли вместо дни: {STRING.n} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Показва времената за придвижване в таблиците в игрови единици, вместо в дни STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Покажи пристигането и заминаването в расписанията: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Показвай очакваните времена за пристигане и заминаване в таблиците STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Бързо създаване на задачите на превозните средства: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Автоматичен избор на 'отиди на', когато се отвори списъка с направления STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Стандартни релси: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :първите налични STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :последните налични STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :най-използваните STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Покажи запазените линии/пътища: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Запази инстументите активни след употреба: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Остави отворени инструментите за строеж на мостове, тунели и др. след като са използвани STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групирай разходите във финансовия прозорец на компанията: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Новинарски тикер: {STRING} @@ -1298,9 +1335,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Изпълня STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Изключване строеж на инфраструктура, когато съответващите превозни средства са недостъпни:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Макс. брой влакове за компания: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Максимално количество влакове на компанията STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Макс. брой коли за компания: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Максимално количество пътни превозни средства на компанията STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Макс. брой самолети за компания: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Максимално количество самолети на компанията STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Макс. брой кораби за компания: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Максимално количество кораби на компанията STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Премахване на влаковете за компютърния играч: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {STRING} @@ -1313,8 +1354,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Средно STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Трудно STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Позволи AI в мрежова игра: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Разреши ИИ играчите да участват в мрежови игри STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Интервал на сервиз е в проценти: {STRING.n} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Интервал на обслужване за влакове: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P 0 ен ни}/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Изключен +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Интервал на обслужване за автомобили: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Интервал на обслужване за самолети: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Интервал на обслужване за кораби: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Без сервиз когато повредите са изключени: {STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Вагоните имат ограничение на скоростта: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Без електрически влакове: {STRING} @@ -1358,9 +1406,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Цветни н STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Начална година: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Разреши плавна икономика (повече по-малки промени): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Разреши купуване на акции от други компании: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Когато се влачи, поставя сигнали на всеки: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} поле{P 0 "" та} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Когато се влачи, поддържа точно разстояние между сигналите: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Поставяне на семафори преди: {STRING} година STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Инструменти за сигналите: {STRING.p} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Подразбиращ се вид на сигнала при строене : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Подразбиращ тип сигнал STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Нормален STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Напреднат STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Еднопосочен напреднат @@ -1370,6 +1422,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Само нап STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Всички STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Пътно оформление за нови градове: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Тип на пътната мрежа в градовете STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Оригинален STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :По-добри пътища STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа @@ -1390,15 +1443,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Навсякъ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиция на лентата за инструменти: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Разположение на лентата за състоянието: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Изключен STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Максимално количество на прозореците без залепване: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Забранено +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Максимално ниво на приближаване: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Максимално ниво на приближаване в брой полета. Внимание, по-големите стойности изискват повече памет +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Максимално ниво на отдалечаване: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Максимално ниво на отдалечаване. По-големите стойности могат да забавят реакциите в играта +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Нормално +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Скорост на разтеж на града: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Скорост на растеж на града STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Никаква STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Бавна STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Нормална STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Бърза STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Много бърза +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Количество на градовете които ще станат мегаполиси: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Количество на градовете които ще станат мегаполиси, които са по-големи и нарастват по-бързо +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 на {COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Без STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множител за големината на града: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Относителен размер на мегаполисите в сравнение с градовете в началото на играта STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Премахване на абсурдни разклонения при строене на пътища: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Премахва краищата на пътища при финансиране на ремонт на пътя STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Интерфейс STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Строене @@ -1420,16 +1493,34 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Вла STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Градове STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Индустрии +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF :Оригинален STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(препоръчва се) STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Пътенамирач за влакове: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Маршрутизатор използван за влакове STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Пътенамирач за автомобили: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Маршрутизатор използван за автомобили STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Пътенамирач за кораби: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Маршрутизатор използван за кораби +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Автоматично обръщане при сигнали: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Позволява на влаковете да обръщат ако са чакали твърде дълго STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Промяна стойноста на настройка # Config errors +STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Грешка във файла с настройки... +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... грешка в масива '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... грешна стойност '{STRING}' за '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... крайни символи в низа '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... игнорира NewGRF '{STRING}': дублиран GRF ID с '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... игнорира невалидиня NewGRF '{STRING}': {STRING} +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :не е открит +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :не е безопасно за статична употреба +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :системен NewGRF +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :несъвместимо с тази версия на OpenTTD +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :неизвестна +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... степен на компресия '{STRING}' е невалидна STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основната графика '{STRING}': не е открит STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... пропуска набора от основни звуци '{STRING}': не е открит STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... пропруска набора от основни песни '{STRING}': не е открит @@ -1449,6 +1540,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Табл STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Настройки за напреднали STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF настройки STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери онлайн съдържанието +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}ИИ/Игрови настройки STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Изход STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Започни нова игра. Ctrl+Click пропуска конфигурацията на картата @@ -1468,6 +1560,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Пока STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Покажи настройките за напреднали STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Покажи NewGRF настройки STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Провери за ново съдържание за сваляне +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показва настройките на ИИ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Изход от 'OpenTTD' @@ -1839,6 +1932,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Маме STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ти изпращаше прекалено много команди към сървъра STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Отнети твърде дълго време да въведеш паролата STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Твоя компютър е твърде бавен за да поддържа актуална връзка със сървъра +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Отне твърде много време за изтегляне на картата +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Отне твърде много време за свързване със сървъра ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :обща грешка @@ -1857,6 +1952,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :изхрърл STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :се опита да използва измама STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сървърът е пълен STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :изпращаше прекалено много команди +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :Изтече времето за получаване на парола +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :Изтече времето за връзка +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :изтеглянето на картата отне много време +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :обработката на картата отне много време ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Възможна загуба на връзката @@ -1953,6 +2052,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... вр STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... файла е незаписваем STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Не може да се декомпресира изтегления файл +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Липсват графики # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Настройки на прозрачност diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 610eec41fa..b493ae4501 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2133,7 +2133,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 파 STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}그래픽 없음 -STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD가 작동되기 위한 그래픽이 필요합니다. 그러나 당신의 컴퓨터에서 어떤 그래픽도 찾을수 없습니다. OpenTTD의 구동을 위한 그래픽을 다운로드 받아서 설치합니까? +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD를 실행시키기 위해서는 그래픽 파일이 필요하지만 컴퓨터에서 그래픽 파일을 찾을 수 없습니다. OpenTTD를 실행시키기 위해 그래픽을 다운로드 받아서 설치하시겠습니까? STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}예, 그래픽을 다운로드 받습니다. STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}아니요, OpenTTD를 종료합니다. @@ -2216,18 +2216,18 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :{G=f}경유지 # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}신호기 선택 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (구식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구-신호기 (구식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보-신호기 (구식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (구식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (구식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보 신호기 (구식){}콤보 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}단방향 경로 신호기 (구식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구,출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}입구 신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 있는 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 그렇지 않은 경우에는 빨간불이 됩니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}출구 신호기 (전자식){}일반 신호기와 기능이 똑같지만, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}콤보 신호기 (전자식){}콤보 신호기는 입구 신호기와 출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 사전 신호기의 거대한 "나뭇가지식 구조"를 건설할 수 있도록 도와줍니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}단방향 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 단방향 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다. -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}신호기 변환{}이 버튼을 선택한 뒤 이미 설치된 신호기를 클릭하면, 신호기의 종류(일반/입구/출구/콤보/경로)와 형식(구식↔전자식)을 변경하고, CTRL+클릭하면 신호기의 형식을 변경합니다. SHIFT+클릭을 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다. STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가 @@ -2464,25 +2464,25 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :사막 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :입구-신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구-신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호기와 입구-신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호기와 출구-신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반 신호기와 콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호기와 입구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :입구-신호기와 출구-신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :입구-신호기와 콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :입구 신호기와 출구 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :입구 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :입구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :입구-신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구-신호기와 콤보-신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구-신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구-신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보-신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보-신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :입구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구 신호기와 콤보 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 신호기와 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 신호기와 단방향 경로 신호기가 설치된 {STRING} 선로 STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} 차량기지 @@ -2559,7 +2559,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}높이 STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}높이맵 저장 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요 STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 남음 -STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}드라이프, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다 +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}드라이브, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다 STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}현재 입력된 게임 저장 파일의 이름입니다. STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}파일 삭제 STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}현재 선택한 게임 저장 파일을 삭제합니다. diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 094676d49a..aedd6ea58e 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -315,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息選項 -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊、主控台、AI 除錯、擷取畫面、關於 OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊、主控台、腳本調試、截圖、關於 OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}切換工具列 # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -356,7 +356,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :顯示標誌 STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :完整動畫 STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :完整細節 STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :視野穿透建築物 -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :半透明車站標籤 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :半透明標籤 ############ range ends here ############ range for file menu starts @@ -1033,6 +1033,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}無適 STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}進階設定 +STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}用某些設定限制下方的目錄 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :所有設定 STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :客戶端設定 (儲存時不保存;影響所有遊戲) STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :遊戲設定 (儲存時保存;只影響新遊戲) @@ -1073,7 +1074,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :有需求才向 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :修改基礎工業的建造方式:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無法建造 STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :與其他工業相同 -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘 +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需勘探 STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :每個市鎮可擁有多個同類工業:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :於年末顯示財政視窗:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :設定指令時預設選擇「直達」指令:{STRING} @@ -1103,7 +1104,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :機場永不過 STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :當交通工具消失時發出警告:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :檢查交通工具指令:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :否 -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過停止的交通工具除外 +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過被停止的交通工具除外 STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :所有交通工具 STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :當交通工具收入為負時警告:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :運輸工具永不過期:{STRING} @@ -1186,10 +1187,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :顯示列車佔 STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :將公司財務視窗的收支分組顯示:{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :新聞提示: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :總結新訊息時播放音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :報紙: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :在顯示報紙時播放音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :年度結束: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :在年終報告上播放聲音 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :建造: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :在完成構建或其他動作時播放音效 STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :按鈕點擊: {STRING} @@ -1221,6 +1224,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :開啟列車車 STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :停用電氣化鐵路:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :首輛交通工具抵達玩家的車站: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :當首輛交通工具抵達玩家站牌時顯示報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :首輛交通工具抵達競爭對手的車站: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :當競爭者的首台交通工具到站時顯示報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :意外/災難: {STRING} @@ -1234,7 +1238,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :當工廠關閉 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :經濟景氣的變動: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :顯示關於經濟總體變動的報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :由自家公司提供服務的工業產量變動: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :當公司工廠的生產等級改變時顯示報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :由競爭對手提供服務的工業產量變動: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :當被對方服務的產業的生產水平改變時顯示報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :其他工業產量變更: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :當自家工廠生產等級改變時顯示報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :自家公司交通工具的建議或資訊: {STRING} @@ -1242,6 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :顯示需要注 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :新交通工具: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :當新交通工具形態可用時顯示報紙。 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :可接收貨物的變動: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :當某些站改變它們所接受的貨物時顯示訊息 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :補助資訊: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :顯示關於補助金相關事件的報紙 STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :一般資訊: {STRING} @@ -1267,8 +1274,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限路徑號 STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有號誌 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :新市鎮的道路配置:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃 +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :原版 +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳道路 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機 @@ -2442,6 +2449,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :與{2:STRING} 將 {1:STRING} 載入為靜態 NewGRF 可能會讓遊戲失去同步 STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}目前使用的基本圖形集少了某些 sprite。{}請更新基本圖形集。 +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}你正在使用的圖形集缺少了一些圖形.{}請更新圖形集. {}因為你正在使用一個{YELLOW}開發中的OpenTTD{WHITE},你可能需要一個{YELLOW}開發中的圖形集{WHITE} # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! @@ -3463,6 +3471,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}不建 STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}只找到一個後備音效集;如果您需要音效,請透過內容下載系統安裝音效集。 # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}巨大截圖 STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! @@ -3654,7 +3663,7 @@ STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法 STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... 這裡沒有鐵軌 STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... 這裡沒有號誌 -STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法在此轉換軌道種類... # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 84194ee2df..de4a01359b 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -2058,12 +2058,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Yol böl STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl tramvay yolu için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Otoyol modunu kullanarak yol yap. Ctrl yol yapımı için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Otoray modunu kullanarak tramvay yolu yap. Ctrl ile tıklamak ray inşası için ekle/çıkar modunu değiştirir. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek modunu değiştirir -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj yap (araç alımı ve bakımı için) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı yap (araç alımı ve tamiri için) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı yap -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yap -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi yap -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yap +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklama satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklamak satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl ile tıklamak istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek arasında geçiş yapar. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Köprü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir @@ -2083,9 +2083,9 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Otobüs STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yolcu Tramvayı Yönü +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin -STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yük Tramvayı Yönü +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin # Waterways toolbar (last two for SE only) @@ -2093,8 +2093,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Suyolu i STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Suyolu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Kilit yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersane yap (gemi yapmak ve bakımları için) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele yap +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersane yap (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Su alanını belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu basılı olmadığı sürece kanal yapar, basılıysa etraftakileri su altında bırakır @@ -2109,7 +2109,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}İskele # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Havalimanları -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı yap +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Havalimanı seçimi @@ -2153,7 +2153,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vericiler # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Ağaçlar -STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağımsız olarak karışık ağaç tipleri ekleyecek. STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Shift ile ağaç koyma/maliyet gösterme tercihi yapılır STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Rastgele Ağaç @@ -2168,10 +2168,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Yükselt STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yarat STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Yeni senaryo oluştur STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada oyuncuya ait olan herşeyi sil +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada şirkete ait olan herşeyi sil STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Haritayı Sıfırla -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Oyuncuya ait olan herşeyi silmek istediğinize emin misiniz? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Şehir Yapımı @@ -2433,7 +2433,7 @@ STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Düzlü STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir # Map generation progress -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Harita oluşturuluyor... +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Harita Oluşturuluyor... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}İptal STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz? @@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik ç STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Oyun hazırlanıyor # NewGRF settings -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF ayarları +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Ayarları STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları @@ -2472,7 +2472,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Yukarı STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Aşağı Taşı STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir. Seçeneklerini değiştirmek için bir dosyayı tıklayın +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Parametreleri göster @@ -2562,7 +2562,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz bilin # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı! -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Bundan kesinlikle emin misiniz? +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi) @@ -2618,7 +2618,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela i STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Şehirler STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA} # Town view window @@ -2637,7 +2637,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba { STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba {ORANGE}{COMMA}{BLACK} günde bir büyür (finanse edildiğinde) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} En fazla: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Belediye STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin ismini değiştir @@ -2714,13 +2714,13 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler: STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Yok +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için servisi tıklayın +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar # Station list window -STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl ile tıklama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi basılı tutun STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} @@ -2759,7 +2759,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Harika STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Mükemmel ############ range for rating ends -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Durağın oldugu yere git +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Durağın oldugu yere git. Ctrl ile tıklama durağın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele @@ -2774,9 +2774,9 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü yerimi konumuna ortala +STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü güzegaha ortala. Ctrl ile tıklama güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Yolimi adını değiştir -STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala +STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala. Ctrl ile tıklama şamandıranın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Şamandıra adını değiştir STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adını değiştir @@ -2854,7 +2854,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Müdür STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}%25'ini satın al STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}%25'ini geri ver STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini al. Shift+tıklama hisse satın almadan tahmini maliyeti gösterir -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini satar. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini sat. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Şirketin ismi STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Yöneticinin ismi @@ -2882,13 +2882,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçb STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Geçen ayki üretim: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı) -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Fabrikaya git +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA} ############ range for requires starts @@ -2904,7 +2904,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Üretir: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Üretir: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Üretimi değiştir +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar) STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar) # Vehicle lists @@ -3000,15 +3000,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Araba li STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemi seçim listesi - bilgi için gemiye tıkla STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak listesi - bilgi için uçaga tıklayın -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Satın Al -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araba Al -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi yap -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçak Yap +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi Satın Al +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçak Satın Al -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili treni satın al -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili arabayı al -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi yap -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçaktan al +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili treni satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir. +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}İşaretli aracı al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Yeni isim STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim @@ -3036,7 +3036,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} araç{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenlar - bilgi için trene tıklayın., trene vagon eklemek/kaldırmak için sürükleyin +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldırmak için aracı sol tıkla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tıklayın, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için ctrl'e de basılı tutun. STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Arabalar - ayrıntılı bilgi için araca sağ tıkla STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tıkla STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tıkla @@ -3064,24 +3064,24 @@ STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni gem STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Uçak STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni tren satın al -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni araba al -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni gemi yap -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni uçak al +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni yol aracı satın al +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni gemi satın al +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni uçak satın al STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Treni kopyala STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arabayı kopyala STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gemiyi kopyala STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı kopyala -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Arabanın bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir. +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Arabanın bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garini göster -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Araba garajını göster -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneyi göster -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hangarı göster +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garını göster. Ctrl ile tıklama garın konumunu gösteren yeni bir pencere açar +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Araba garajını göster. Ctrl ile tıklama garajın konumunu gösteren yeni bir pencere açar +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl ile tıklama tershanenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl ile tıklama hangarın konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren arabaları listele @@ -3155,9 +3155,9 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Treni göster -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arabayı göster -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gemiyi göster +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Treni göster. Ctrl ile tıklama trenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Aracı göster. Ctrl ile tıklama aracın konumunu gösteren yeni bir pencere açar +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gemiyi göster. Ctrl ile tıklama geminin konumunu gösteren yeni bir pencere açar STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü uçağın olduğu yere alır. Ctrl-tık ana görüntüde uçağı takip eder STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Treni garaja gönder diff --git a/src/lang/unfinished/tamil.txt b/src/lang/unfinished/tamil.txt index f1bd2b70d8..7740e51556 100644 --- a/src/lang/unfinished/tamil.txt +++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt @@ -626,13 +626,22 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTB STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}இசைத்தடம் வரிசை STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}பிரோகிராம் - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}அழி +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}தற்போதைய பிரோகிராமிலிருந்து இசைத்தடத்தினை நீக்க சொடுக்கவும் (பயனரால் மாற்றப்பட்ட1 அல்லது 2 மட்டும்) # Highscore window +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}{NUM} அடைந்த சிறந்த நிறுவனங்கள் STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}நிறுவனங்களின் பட்டியல் {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :வியாபாரி +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :தொழில்முனைவோர் STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :தொழிலதிபர் +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :முதலாளி +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :மேன்மையர் +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :நூற்றாண்டின் டைக்கூன் STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' நிலையை அடைந்தது! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} {COMPANY} '{STRING}' நிலையை அடைந்தார்! # Smallmap window STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}வரைபடம் - {STRING} @@ -679,6 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}பாலைவனம் STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}பனி +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}வரைபடத்தில் நகரத்தின் பெயர்களை மறை/காட்டு STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY} STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} @@ -726,9 +736,11 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}வெள்ளம்!{}குறைந்தபட்சம் {COMMA} பேர் காணவில்லை, வெள்ளத்தால் இறந்திருப்பார்கள் என்று அஞ்சப்படுகின்றது! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவனம் பிரச்சனையில் உள்ளது! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} விரைவில் விற்கப்படும் அல்லது கடனில் மூழ்கியது என்று அறிவிக்கப்படும் இயக்கம் சிறப்படையவில்லை எனில்! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}போக்குவரத்து நிறுவனம் இணைக்கப்படுகின்றது ! STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK} {STRING} இற்கு {STRING} {CURRENCY_LONG} இற்கு விற்கப்பட்டது! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}கடனில் மூழ்கியது! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} கடன் கொடுத்தவர்களால் மூடப்பட்டது. மேலும் உடமைகள் விற்கப்பட்டது! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}புதிய நிறுவனம் தொடங்கப்பட்டது! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} கட்டுமானங்களை தொடங்கியது {TOWN} அருகில்! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(மேலாளர்)