diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index e1fde3e3e8..72c497240d 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -453,6 +453,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermmynd STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Suma in skermmynd STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Vanliga suma skermmynd STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skermmynd av øllum kortinum +STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Vís mynda títtleika STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite aligner STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Skift millum bindingar kassar diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index bf6ce994f8..e0bc195e5b 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -1776,7 +1776,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe, STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Zeige KI- und Skripteinstellungen STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD beenden -STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Dem momentan ausgewählten Basisgrafiken fehl{P 0 "t" "en"} {NUM} Sprite{P 0 "" s}. Bitte überprüfe, ob es Updates für die Basisgrafiken gibt. +STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Den momentan ausgewählten Basisgrafiken fehl{P 0 "t" "en"} {NUM} Sprite{P 0 "" "s"}. Bitte überprüfe, ob es Updates für die Basisgrafiken gibt. STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dieser Übersetzung fehl{P 0 t en} {NUM} String{P "" s}. Bitte hilf, OpenTTD zu verbessern und melde Dich als Übersetzer an. Siehe readme.txt für weitere Details. # Quit window diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index e1cc630c0c..48f088ad57 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -191,6 +191,8 @@ STR_COLOUR_ORANGE :Oransje STR_COLOUR_BROWN :Brun STR_COLOUR_GREY :Grå STR_COLOUR_WHITE :Hvit +STR_COLOUR_RANDOM :Tilfeldig +STR_COLOUR_DEFAULT :Standard # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mi/t @@ -477,6 +479,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermbilde STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørret skjermbilde STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt forstørret skjermbilde STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skjermbilde av hele kartet +STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Vis bildehastighet STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spriteforskyver STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vis/skjul markeringsramme @@ -652,6 +655,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ +STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Ingen musikk tilgjengelig STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}«{STRING}» STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Spor STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tittel @@ -672,11 +676,14 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru av/ STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny # Playlist window +STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Musikkprogram - '{STRING}' STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Sporliste STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Tøm +STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Endre sett STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (gjelder bare Egendefinert 1 og 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK} Bytt musikk til et annet installert sett STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å legge til gjeldende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klikk på et musikkspor for å fjerne det fra nåværende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2) @@ -812,6 +819,7 @@ STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Sjef) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} sponset grunnleggelsen av den nye byen {TOWN}! +STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}En ny by kalt {TOWN} har blitt reist! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} blir anlagt i nærheten av {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Ny{G "" "" tt} {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}! @@ -881,8 +889,8 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Tilleggsvindu {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til tilleggsvindu STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier hovedvisningen til dette tilleggsvinduet -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Lim inn fra tilleggsvindu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier plasseringen av dette tilleggsvinduet til hovedvisningen +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Endre hovedsynsfelt +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}flytt plasseringen i dette tilleggsvinduet til hovedvisningen # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spillinnstillinger @@ -918,12 +926,14 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Tyrkisk lire (T STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakisk koruna (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasiliansk real (BRL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estlandsk krone (EEK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litauiske litas (LTL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Sørkoreanske won (KRW) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litauisk litas (LTL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Sørkoreansk won (KRW) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Sørafrikanske rand (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Egendefinert... -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgianske Lari (GEL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rial (IRR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgisk lari (GEL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iransk rial (IRR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Ny russisk rubel (RUB) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksikansk peso (MXN) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kjøretøy @@ -1254,6 +1264,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Det er i STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Vedlikehold av infrastruktur: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Når aktivert, medfører infrastruktur vedlikeholdskostnader. Kostnadene vokser over-proporsjonalt med nettverkets størrelse, og påvirker dermed større selskaper mer enn de små +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Startifarge for firmaet: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Velg startfarge for firmaet STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flyplasser utgår aldri: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Aktivering av denne innstillingen gjør at hver type flyplass forblir tilgjengelig for alltid etter at sin introduksjon @@ -1277,9 +1289,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} måned{ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} måned{P 0 "" er} etter STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimum formue for autofornyelse av kjøretøy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Minste pengemengde som må være igjen i banken for å vurdere automatisk fornying av kjøretøy -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Varighet av error-melding: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Varighet av feilmelding: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Varighet for visning av feilmeldinger i et rødt vindu. Vær oppmerksom på at noen (kritiske) feilmeldinger ikke lukkes automatisk etter dette tidspunktet, men må lukkes manuelt -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} andre{P 0 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} sekund{P 0 "" er} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vis verktøytips: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Forsinkelse før verktøytips vises når musen svever over elementer i grensesnittet. Alternativt kan verktøytips bindes til den høyre museknappen STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hovre i {COMMA} millisekunder{P 0 "" s} @@ -1338,6 +1350,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Farge på terre STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grønn STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrønn STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fiolett +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Rulleoppførsel for vindu: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Oppførsel ved rulling av kart +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Flytt synsfelt med høyre museknapp, museposisjon låst +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Rull kartet med høyre museknapp, museposisjon låst +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Rull kartet med høyre museknapp +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Rull kartet med venstre museknapp STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Myk rulling: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Velge hvordan synsfeltet ruller til en bestemt posisjon når du klikker på det lille kartet, eller ved utstedelse av en kommando for å gå til et bestemt objekt på kartet. Hvis aktivert, ruller synsfeltet jevnt, og hvis deaktivert hopper det direkte til det valgte punktet STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Vis målingsverktøy ved bruk av byggingsverktøy: {STRING} @@ -1806,6 +1824,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre n STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Tillat endring av produksjonsmengder: {ORANGE}{STRING} # Livery window +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Firmafarge STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Vis generelle fargetemaer STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Vis togfargetemaer @@ -2282,6 +2301,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Symbolfo STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Alle STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Ingen STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Velg selskaper som skal vises +STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY} # Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}ubrukt @@ -2367,8 +2387,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Avansert STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Enveis avansert signal (lyssignal){}Et avansert signal tillater flere tog å kjøre samtidig på samme signalblokk, dersom togene kan reservere en rute til et trygt stoppested . Enveis avanserte signaler kan ikke passeres bakfra. STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverter signal{}Konverterer signaler til den valgte signaltypen. Ctrl+klikk vil endre eksisterende variant. Shift+klikk viser kostnadsestimat STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Signaltetthet ved dra-og-slipp -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Senk signaltetthet ved dra-og-slipp -STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Øk signaltetthet ved dra-og-slipp +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Senk signalavstand ved dra-og-slipp +STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Øk signalavstand ved dra-og-slipp # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg jernbanebrotype @@ -2691,9 +2711,52 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2019 OpenTTD-teamet # Framerate display window +STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildehastighet +STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simuleringshastighet: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Antall spill-tikk per sekund. +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Bildehastighet: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Antall bilder tegnet per sekund. +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Gjeldende spillhastighetsfaktor: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvor raskt spillet kjører i forhold til forventet hastighet ved normal simulering. +STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Gjeldende +STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Middels +STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Data basert på {COMMA} målinger +STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms +STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} bilder/s +STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} Bilder/s +STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} frames/s +STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms +STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Spill-løkke totalt: +STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Godshåndtering: +STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tog-tikk: +STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Veikjøretøy-tikk: +STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Skips-tikk: +STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Fly-tikk: +STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Spillverden-tikk: +STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Koblingsgraf-etterslep: +STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafikktegning: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Synsfelt for spillverden: +STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video output: +STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Lydmiksing: ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! +STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Spill-løkke +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Godshåndtering +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tog-tikk +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Veikjøretøy-tikk +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Skips-tikk +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Fly-tikk +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Verdens-tikk +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Koblingsgrad-etterslep +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafikktegning +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Tegning av synsfelt for spillverden +STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video output +STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Lydmiksing ############ End of leave-in-this-order @@ -2719,6 +2782,9 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spilldet STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig. STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtrer streng: +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Overskriv fil +STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Er du sikker på at du vil overskrive eksisterende fil? STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Skriv inn et navn på spillet som skal lagres @@ -2836,7 +2902,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versjon: STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibel versjon: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Default (D) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Default (D) / 32 bpp +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Legacy (W) +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Ingen STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Ingen informasjon tilgjengelig STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Matchende fil ble ikke funnet @@ -2854,7 +2925,7 @@ STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Lagre STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Lagre forhåndsinnstillingen med det valgte navnet # NewGRF parameters window -STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Forandre NewGRF-parametre +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Endre NewGRF-parametre STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Lukk STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Tilbakestill STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Sett alle parametere til standardverdi @@ -2917,6 +2988,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slu STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (figur {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layout-format (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :For mange elementer i fortegnelse over eiendomsverdier (sprite {3:NUM}, property {4:HEX}) +STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ugyldig industriprodukjson callback (sprite {3:NUM}, "{1:STRING}") # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel! @@ -2981,13 +3054,15 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Skriv in STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Byer STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ingen - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (By){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bynavn - klikk på navnet for å gå til byen. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA} # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (By) +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Storby) STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} siste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Varebehov for byvekst: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} påkrevd STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nødvendig om vinteren @@ -3292,6 +3367,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Gå til STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksjonsnivå: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Næringen har annonsert snarlig nedleggelse! +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produserer: {YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Krever: STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING} @@ -3349,6 +3427,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å opprette en gruppe STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen +STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Endre firmafarger for valgt gruppe STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikk for å beskytte denne gruppen fra global autoerstatning STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Slette gruppe @@ -3392,6 +3471,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kan bygges om til: {GOLD}{STRING} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle varetyper +STR_PURCHASE_INFO_NONE :Ingen STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utenom {CARGO_LIST} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks trekkraft: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter @@ -3791,6 +3871,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alder (år) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Trenger vedlikehold STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Gjenstående levetid (år) +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimal pålitelighet STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Hvordan sammenligne kjøretøyets data til den gitte verdi STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :er lik @@ -4224,6 +4305,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... denn STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... veien vender i feil retning STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... gjennomkjøringsstopper kan ikke ha hjørner STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... gjennomkjøringsstopper kan ikke ha kryss +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... veien er enveiskjørt eller blokkert # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne del av stasjonen... @@ -4475,6 +4557,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originale lyder STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originale lyder fra Transport Tycoon Deluxe for Windows. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :En lydpakke uten noen lyder. STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Original musikk fra Transport Tycoon Deluxe for Windows. +STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon Deluxe DOS edition music. +STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS edition music. STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :En musikkpakke uten noe musikk. ##id 0x2000