From 75021d13ca20b9fcc4202024c48a09296744bf53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Fri, 16 Nov 2012 18:45:22 +0000 Subject: [PATCH] (svn r24752) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 1 changes by Bassals croatian - 3 changes by VoyagerOne brazilian_portuguese - 22 changes by Tucalipe swedish - 2 changes by Joel_A --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 44 +++++++++++++++---------------- src/lang/catalan.txt | 2 +- src/lang/croatian.txt | 4 ++- src/lang/swedish.txt | 2 ++ 4 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 937553e467..82afc9d4e2 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1145,13 +1145,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Permitir a cons STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se ativado, trilhos e estações podem ser construídas na maioria das inclinações. Se desativado, são permitidas apenas em inclinações correspondentes à direção da via, sem precisar de fundações STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Permitir paisagismo sob edifícios, ruas, etc. (auto nivelação): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permite paisagismo sob edifícios e vias sem precisar removê-las -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Exibe áreas de abrangência de para diferentes tipos de estações e aeroportos STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permitir a remoção de mais rodovias, pontes, etc. das cidades: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Torna mais fácil remover infraestrutura e edifícios de cidades STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Tamanho máximo de trens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Define o tamanho máximo dos trens -STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA}quadrado{P "" s} +STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} quadrado{P "" s} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Quantidade de fumaça/fagulhas das locomotivas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Define a quantidade de fumaça ou fagulhas emitidas pelos veículos STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Sistema de aceleração de trens: {STRING} @@ -1235,14 +1235,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a const STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Permitir estações drive-through nas ruas de outros competidores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Permite a construção de paradas nas laterais das ruas em vias de outras companhias STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :Permitir construção de estações adjacentes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite estações diferentes adjacentes +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS_HELPTEXT :Permite construir várias estações, uma do lado da outra, criando estações mistas STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :Ativar múltiplos conjuntos NewGRF de locomotivas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_HELPTEXT :Opção de compatibilidade para NewGRFs velhos. Não desative isso a não ser que você saiba o que está fazendo! STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Impossível alterar essa configuração enquanto houverem veículos STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Manutenção de Infraestrutura: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Quando ativado, infraestrutura gera custos de manutenção. O custo aumenta proporcionalmente à malha de transportes, afetando companhias maiores mais do que as menores -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportos nunca expiram: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Aeroportos nunca saem de linha: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Ativando essa config. mantém todos os tipos de aeroportos disponíveis à construção após sua introdução STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Alerta na perda do veículo: {STRING} @@ -1254,7 +1254,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas exclui STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisar se o lucro de um veículo se torna negativo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quando ativado, uma mensagem é enviada quando um veículo não gerou lucro durante um ano-calendário -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca expiram: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Veículos nunca saem de linha: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Quanto ativado, mantém todos os modelos de veículos disponíveis após serem introduzidos STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Auto-renovação de veículos quando ficam velhos: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Quando ativado, os veículos próximos do fim da vida útil são automaticamente substituídos quando as condições forem atingidas @@ -1263,7 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Idade relativa STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} m{P 0 ês eses} antes STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} m{P 0 ês eses} depois STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantidade mínima de dinheiro mínimo que deva ter em caixa antes de considerar renovação automática +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Quantia mínima de dinheiro que deva ter em caixa antes de considerar renovação automática. Clique no valor para escolher um valor mais preciso STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duração da mensagem de erro: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Define quanto tempo as janelas de erro (vermelhas) ficam abertas antes de fecharem automaticamente. Erros críticos devem ser fechados manualmente. STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} segundo{P "" s} @@ -1365,7 +1365,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ativa o uso da STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Usar indicadores de carga: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Seleciona se os indicadores de carga são exibidos sobre os veículos (des)carregando STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Exibir plano de horário em tiques ao invés de dias: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra tempos de viagem, nos planos de horário, em tiques, ao invés de dias. Um tique equivale a 1/74 dia, ou 1/30 segundo. STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Mostrar chegada e saída nos planos de horário: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Exibe tempos de chegada e partida anticipados nos planos de horário STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Criar rapidamente ordens para um veículo: {STRING} @@ -1387,11 +1387,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Quando ativado, STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Máximo de trens por companhia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Máx. de trens que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Máximo de automóveis por companhia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Máx de automóveis que uma companhia pode ter +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Quantidade máxima de automóveis que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Máximo de aeronaves por companhia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Máx de aeronaves que uma companhia pode ter +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Quantidade máxima de aeronaves que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Máximo de embarcações por companhia: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Máx de embarcações que uma companhia pode ter +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Quantidade máxima de embarcações que uma companhia pode ter STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Desativar trens para o computador: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Ativado, impede que jogadores controlados pelo computador construam trens @@ -1422,9 +1422,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Define o interv STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desativar manutenção quando as quebras estão desativadas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Quando ativado, veículos não sofrem manutenção se não puderem quebrar STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ativar limite de velocidade dos vagões: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máx. de um trem +STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ativado, usa limites de velocidade para vagões para decidir a velocidade máxima de um trem STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Desativar ferrovias elétricas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ativado, remove a necessidade de trilhos elétricos para locomotivas elétricas +STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Ativado, remove a necessidade de trilhos elétricos para locomotivas elétricas, permitindo-nas usar trilhos normais STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Noticias coloridas aparecem em: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Ano a partir do qual os jornais são impressos em cor. Antes disso, serão em preto-e-branco @@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Data de início STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Ativar economia regular (alterações menores): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Quando ativado, a produção de indústrias muda com mais frequência, e mais sutilmente STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permite comprar ações de outras empresas: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações ficam disponíveis para companhias com uma idade mínima +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se ativado, permite a compra e venda de ações de companhias. Ações de outras empresas poderão serem compradas após um período de tempo após a fundação da empresa STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Porcentagem paga em cada etapa em sistemas de baldeação: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Porcentagem do lucro dado a cada estação de baldeação em sistemas de mais de um transporte, dando mais controle de lucro STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Ao arrastar, colocar sinais a cada: {STRING} @@ -1456,19 +1456,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Avançados apen STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Disposição de ruas para novas cidades: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout para a construção das ruas das cidades +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Define como as estradas construídas por cidades serão planejadas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :padrão STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :melhores estradas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grade 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grade 3x3 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :random +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleatório STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Permitir cidades construir novas ruas?: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite cidades construírem ruas para o crescimento. Desative para prevenir as prefeituras construírem as ruas por si sós STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Permitir cidades construirem cruzamentos de nível: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construírem passagens de nível +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Se ativado, permite as cidades construírem ruas que atravessam ferrovias STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permitir controle de ruído de aeronaves pelas cidades: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Se desativado, podem haver 2 aeroportos por cidade. Se ativado, o número de aeroportos depende do controle de ruído da cidade, que depende da população, tamanho e distância do aeroporto -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundando cidades no jogo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de cidades no jogo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construírem novas cidades STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :proibido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permitido @@ -1503,14 +1503,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Velocidade de crescimento de cidade: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade de crescim. de cidades +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Velocidade com a qual as cidades expandem STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Devagar STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Rápido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Muito rápido STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporção de cidades que virarão cidades grandes: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de cidades que se tornação uma cidade grande, ou seja, uma cidade que começa e cresce mais rápido +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantidade de cidades que se tornação uma cidade grande, ou seja, uma cidade que começa maior e cresce mais rápido STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 a cada {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :nenhuma STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador do tamanho inicial da cidade: {STRING} @@ -1529,7 +1529,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Intera STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinais STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manejo de carga STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Computadores -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autosubstituir +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Auto-renovação STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Manutenção STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Rota STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Trens @@ -2076,13 +2076,13 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... impo STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Gráficos padrão STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :IA -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :IA's disponíveis +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Biblioteca de IA's STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Cenário STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Mapa topográfico STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Sons padrão STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Músicsas padrão STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script do jogo -STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS's disponíveis +STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Biblioteca de GS's # Content downloading progress window STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Baixando conteúdo... diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 4047380f96..830007c64a 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2424,7 +2424,7 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Camps STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Terreny nevat STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Desert -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} via +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Via de {STRING} STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} via amb senyals de bloc STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} via amb pre-senyals STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} via amb senyals de sortida diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 348714adc1..08bb6f5642 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1213,7 +1213,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Postavke kompan STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Prikaži: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Sužava doljnju listu prikazom samo izmijenjenih postavki -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Sve postavke +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne postavke +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne postavke +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Postavke za napredne korisnike / sve postavke STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Postavke sa drugačijim vrijednostima od osnovnih STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT_WO_LOCAL :Postavke ne-klijenta sa drugačijim vrijednostima od osnovnih STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Postavke sa drugačijim vrijednostima od postavki vaše nove igre diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index e6543e8624..738eb572d5 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1118,6 +1118,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_LABEL :{BLACK}Visa: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avancerade inställningar STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expertinställningar / alla inställningar STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Inställningar med annat värde än standardvärdet +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Inställningar med annat värde än dina inställningar för nytt spel STR_CONFIG_SETTING_OFF :Av STR_CONFIG_SETTING_ON :På @@ -1199,6 +1200,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :slutet STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Vägfordonsköer (med kvanteffekter): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Gör så att vägfordon väntar framför ett upptaget genomfarts-stopp tills dess att det är ledigt. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Scrolla vyn när musen är vid kanten: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :När det är aktiverat börjar vyer scrolla när muspekaren är nära fönstrets kant STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :avstängd STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :huvudvy, endast helskärm STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :huvudvy