@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}S
STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA32}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA16}
@ -1519,7 +1520,7 @@ STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :St
STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús
STR_2015_HOTEL :Hótel
STR_2016_STATUE :Stytta
STR_2017_FOUNTAIN :B runnur
STR_2017_FOUNTAIN :Gosb runnur
STR_2018_PARK :Almenningsgarður
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur
@ -1770,9 +1771,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellun
STR_4826_SUGAR_MINE :Sykurnáma
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast : {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast : {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast : {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tekur við : {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tekur við : {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tekur við : {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Framleiðsla síðasta mánaðar:
@ -2025,7 +2026,7 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velja n
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Breyta útliti á farartækjum fyrirtækisins
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Breyta nafni forstöðumanns
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Breyta nafni fyrirtækisins
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litaskemað sem þú vilt
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litinn sem þú vilt
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Auka lán
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Borga til baka hluta af láni
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager)
@ -2376,8 +2377,8 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Borgarar fagna . . .{}Fyrsta lestin stöðvar í {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Nán ar)
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsing ar)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
@ -2445,7 +2446,7 @@ STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Get ekki fundi
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Get ekki ræst/stöðva lest...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir upplýsingar
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Búa til nýjar lestir (þarfnast lestarskýlis)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest
@ -2454,7 +2455,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Mi
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - ýt tu hér til að stöðva/ræsa lestina
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - smell tu hér til að stöðva/ræsa lestina
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestar
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Senda lest í skýli
@ -2467,7 +2468,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}S
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Sýna burðargetu hvers farartækis
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Skipanalisti - smelltu á til að velja skipun. CTRL + smelltu á til að sýna stöðina
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Skipanalisti - smelltu til að velja skipun. CTRL + músartakki færir sjónarhorn að stöðinni
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á næstu
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eyða valdri skipun
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa
@ -2511,7 +2512,7 @@ STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ver
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Verður að bygga bílastöð fyrst
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Nán ar)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsing ar)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Keyrslukostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}/ár
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
@ -2526,15 +2527,15 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - ýttu á bifreiðina fyrir upplýsingar
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - ýt tu hér til að stöðva/ræsa bifreið
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smell tu hér til að stöðva/ræsa bifreið
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bifreið í skýli
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir upplýsingar
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli
@ -2547,6 +2548,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ver
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur við á {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA16} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við...
@ -2569,7 +2572,54 @@ STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Ver
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári{}{BLACK}Hannað: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
STR_980F :{WHITE}{STRING}
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Skipanir)
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Flutningsgeta: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} bíður í skýli
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {STRING}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund...
##id 0xA000